2105 - Sillón JOCCA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2105 JOCCA en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Detalles no disponibles |
|---|---|
| Uso | Detalles no disponibles |
| Mantenimiento y reparación | Detalles no disponibles |
| Seguridad | Detalles no disponibles |
| Información general | Detalles no disponibles |
Preguntas frecuentes - 2105 JOCCA
Descarga las instrucciones para tu Sillón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2105 - JOCCA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2105 de la marca JOCCA.
MANUAL DE USUARIO 2105 JOCCA
ES Manual de instrucciones
JOCCA le agradece la confianza depositada en nuestros produits y estamos seguros que quedar a completeness satisfe-cho con cualesra de这些东西.
Para atender mejor todas sus dudas y necessities, el servicios de atencion al cliente de JOCCA, quda a su plena disposicion para SOLUTIONARrialquier consulta.
JOCCA
C/Tarraca 12 (Pol. PlaZa)
50197 Zaragoza
976 47 98 24
DESCRIPCION
1.Colchon de cabeza y cuello
2.Almohadon del respaldo
3.Apoya-brazos
4.Colchon del asiento
5.Colchon del reposapiés
6. Control remoto
7.Cargador
8.Sapore
b-Teclas de funciona:

-Encendido/Apagado

-Intensidad

-Subir modulo

Bajar modulo

-Zona de masaje

-Temporizadora

-Calor

-Modo automatico
c-Tipo de masaje y tipo de intensidad
d-Temporizador
e-Zona de masaje
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual de instrucciones antes de utiliser el aparato, y guardelo para posteriores consultas.
- JOCCA no se responsabilizará de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadequado del producto, u除外 lo que no estuviera descripto en este manual.
-Antes de utiliser el producto por primera vez, deselectale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser asi, no utilise el aparato y dirijase al fabricante, ya que la garantía cubreequalquierdo de origen o defecto defabricacion.
-Este aparato está pensado para que lo usen los niños. No permita que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas incapacitasadas o niños.
- Este produit solo está indicado para un uso dométrico, no para uso profesional o industrial.
-No utilizar el aparato en la intemperie. Nocede el aparato bajo la exposión de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc..., que pueda deteriorar su funcionaimiento.
-Antes de conectar el aparato a la red electrica compruebe que el cable y el enchufe estan en perfecto estado, ademas compruebe que la tension indica en el aparato es valida para su instalacion electrica.
-Si detecta que el cable de alimentacion o el enchufe está danados, no utilise el aparato, niinta sustituir el cable. Vaya directamente al service Tecnico autorizzato JOCCA,onde se lo reemplazaran correctamente.
-Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes calientes.
-No enrolle el cable alrededor del sillon de masajes para evaporar incendios o un cortocircuito en el motor electrico por causa de un dano en el cable.
-Para desenchufar el aparato de la red electrica no tire del cable, tire siempre del enchufe.
-Si su aparato ha sufrido una caía o bien ha caído en agua u
otro liquido no utilise el aparato niinta repararlo. Llevelo al增值服务 Tecnico JOCCA.
- Utilizar el aparato en una superficie seca, plana y horizontal.
-Este aparato solo se desconectara totalmente cuando se desenchufe de la red electrica.
-No utiliseOTHERADAPTADORdiferentealsuministradojuntoal producto.
-No sentarse o posarse sobre el panel de mando o colocar algo,.
objet pesado sobre el.
-No dejar que el panel de mando caiga al suejo.
-No plegar el cable del panel de mando con violencia.
-
No usar el sillón con las manos humedes o mojadas y los pies descalzos.
-
No pinchar o tocar los botones con objetos que tengan punta para evaporar daños.
-
No usar el sillón de masaje en un lugar humedo donde exista polvo, de lo contrario, este podría sufir un cortocircuito en el motor electrico originando un mal funciona bajo.
-No usable el sillon de masajes cuando la temperatura de la habitacion supere los 40^
- No colocar el sillón de masajes en proximidad del aire caliente del hora, la estufa o en lugares expuestos directamente a la luz del sol, de lo contrario, este pourrait create un incendio porcause del recalentimiento de las partes del sillón de masajes.
-Cuando el sillón de masajes se mueva del interior de un ambiente (cuya temperatura es superior a 21^ ) a otro más frío, no utilizes el sillón hasta una hora après. Los Cambios de temperatura entre el sillón y la habitación en la que se usa son grandes,URTIA presentarse un mal funcionajo de las partes e influr in el funcionajo del sillón de masajes.

6-ES
- Se deben consultar al medico antes de utiliser el sillón de masajes si el usuario:
-Se siente enfermo o con malestar.
-Si ha sufrido un tumor maligno.
-Si ha sufrido una enfermedad al corazón.
-Si está embarazada o seswana en el periodo menstrual.
-Si está en convalencia por una prescriccion medica.
-Si Tiene la fobre alta.
-
No usar el sillón de masajes con otros instrumentos Médicos o con algunos aparatos electromédicos y similares para evaporar traumas y complicaciones.
-
No permitir a los niños y a los animales domesticosigaralrededor del sillon de masajes, en+puntos tales como la parte posterior del sillon o debajo de los pies cubiertos, podrjan sufrir lesiones durante elfuncionamento del sillon de masajes.

-No colocar ningún objeto pesado sobre el brazo, la base o el respaldo del sillón de masajes, los objetivos podriani causar un functiOnamento defectuoso de laquina o herir a las personas.
-La hyperquinesia podría surgir como efecto colateral, por causa del masaje prolongado enellas partes del cuerpo.
-Mantener el cuero relajado durante el masaje.
Situaciones en las que no se deben utilizar el sillón de masajes:
-Cuando cadaquiera de estas situaciones occuran, detener inmediamente el sillón de masajes, bloquear la alimentación electrónica yshipsectar el enchufe:
-El sillón de masajes está humedecido por el agua o no funciona.
-El cuero del sillón de masajes está dañado o las partes electricas del sillón de masajes están expuestos.
ES-7
-Cuando se sientan dolores anormales o se perciban dolores graves durante el masaje detener el sillón de masajes inmediamente y consultar al medico lo más rápidamente possible. El sillón de masajes Tiene un funciona defectuoso durante su operación.
-Cuando se presenta un mal funciona elctrico.
-Durante una tormenta.
- Revise lasdietes partedescuero del sillonparacomprobar que no existen roturas o descosidos en ninguna de sus partes.
- No usar el sillón de masajes si existen rajaduras en laanela del tapizado central. Apagar inmediamente la alimentación electrónica y desconectar el enchufe.
Utilizar el sillón de masajes en theseos casos podra Causear heridas como consecuencia de descargas electricas.
MODO DE EMPLEO
-Para montar el sillon masaje siga los siguientes pasos:
1.Introduzca los 4 tornillos con sus arandelas en la base del reposapiés y una las 2 partes tal como se indica en la figura 4.
2. Seguidamente introduzca el almohadon del reposapiés con los 4 tornillos D que se indicate en la figura 5.
3. Para montar los reposabrazos, introduzcalos en el sillon tal y como se indica en la figura 3 y encaje por bajo los 2 tornillos E para cada uno de ellos.
4. Finalmente coloque el respaldo del sillón en posición vertical y fijelo con los 2 tornillos, arandelas y tuercas suministrados, paraarlo enrosque cada tornillo en cada extremo del sillón.


8-ES


-Una vez montado correctamente, siénse comofoldamente y disfrute de los efectos del sillón de masaje.
-
Conecte el adaptor AC por un extremo a la luz y por el(other extremo al respaldo.
-
Conecte el reposapiés con el respaldo a工程技术 del cable y conecte el control remoto con el asiento.
-Una vez tiene conectados los cables entre el reposapiés y el sillón, entre el sillón y la red electrónica, y conectado el control remoto antes presione (1/0) en el control remoto para empezar el modo masaje.
-Por defecto, se enciende el modo automatico (AUTO), el temporizador (d) en 30 instantos y la intensidad (c) del masaje en grado 5.
-Por defecto empieza con un masaje del modo 1 hasta el modo 10, la luz del modo automatico (AUTO) estara encendida y cada modo masaje funciona para durante 1 minuto.
-Siustedquiere intensificar emasaje, presione el boton y la luzleindicaraelgrado deintensidad,esteva de1a10grados.
-Siusted presiona (auto),se fija un modo automatico de masaje.
-Siusted presiona ① podra programar el tiempo del masaje desde 1-99minutos. Por defecto el sillon está programado a 30minutos, presione ① hasta促成 el tiempo deseado.
-Si desea &,e), 型 de vibracion, be presionar Hay hasta 10 ),dantes de vibracion, la luz (c) le indicara el mode de masaje.
-Para seleccionar el lugar de masaje debe presionar 念 el masaje variaré entre las pantorrillas, gluteos, espalda inferior y superior o todos+juntos (e).
ES-9
-Si desea activar la funciona calor, presione y la luz le indica- ra que la funciona está activada.
POSIBLES PROBLEMAS
-Revise los siguientes posibles problemas de funciona bajo el sillón no funciona correctamente. Estos problemas你能 tener soluciones deforma sencilla siguiendo lassiguerientes instruetiones.
- No desarmar o reparar nunca parte del sillón de masajes por cuenta propia.
-Si la vibracion no funciona:
| Posibles problemas Posibles | soluciones |
| El adaptador no ha sido bien instalado en el enchufe. | Conecte el adaptador correc-tamente en el enchufe. |
| El mando a distancia está desconectado. | Conecte el mando a distancia en el sofa y presione el botón I/O. |
-Si la vibración de repente se para o funciona en sentido contrario del marcado:
| Posibles problemas Posibles | les soluciones |
| Automaticamente para la vibración porque el temporanza- dor esta predeterminada a 30amicutos. | Encienda el control remotopresionando On/Off. |
| No funciona correctamente. De | conecte el aparato de laluz durante uno 20 horas y transcurrido este tiempo, vuelva a conectarlo. |
| El conductor no está bienconductado. | Chequee que todas las cone-xiones estáncorrectamente. |
10-ES
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Cuando el sillon de masajes no se utilizes:
-Desconectar el enchufe de alimentacion electrica si el sillon de masajes permanecer a mucho tiempo inutilido.
-Colocar el sillon de masajes en un lugar limpio y seco.
Conservación:
-Mantener siempre el sillon de masajes limpio y sin polvo.
-Mantener el sillon de masajes en un lugar lejos de la humedad.
-Cuando el sillon de masajes permanece inutilizar por un长大o periodo, utiliser un pedazo de tela o sabana para cubrirlo y protegerlo del polvo.
-No colocar el sillon de masajes en lugares expuestos directamente a luz solar o a altas temperatas, de lo contrario el cuero del sillon de masajes podria decolorarse.
Mantenimiento del sillón de masajes:
- Apagar la fuente de alimentacion y desconectar el enchufe antes de limpiar el sillon de masajes.
Mantenimiento del cuerpo principal del sillón de masajes:
- Se pueda usar un detergente neutro para limiar las partes plácicas y los soportes de hierro del sillón de masajes. Limpie el cuero del sillón con un trapo seco y sin usar ningún detergente que puedadafar el producto.
-No uso un detergente que contenga alcohol u other material quimico para limpiar el sillon de masajes porque podra decolorar, rayar o rasgar el cuero.
Control remoto:
-Usar un paño seco para limpiar el control remoto.
Almohadones del sillon de masajes:
- Utilizar un detergente suave cuando se limpian las manchas sobre la superficie del sillón de masajes y después limpiar con un trapo seco las partes que hayan sido humedecidas.
-No usar la plancha eletrica en la superficie del sillon de masa
ES-11
jes.
-No lavar el cuero del sillon de masajes en una lavadora.
DATOS TECNICOS
230V 50Hz
12V DC 1500mA
Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/CE de Competidad Electromagnética.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE
Su produit ha sido Diseño y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que peuvent ser reciclados y reutilizadas.

Cuando vea este símblo de una papelera con ruedas tachada jusqu'à un produit, esta significía que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC. Deberá informarse sobre el Sistema de reciclaje local分开o para produits electricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los produits usados tirandolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto uso可以帮助 aatar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute de la personas.
POLTRONA DE MASSAGEM
AGRADECIMENO DE COMPRA
Controle remoto visto de frente: a-Luzesindicadoras
b-Botoes de funciona:

-Ligado/desligado

-Intensidade

-Subir modo

-Baixar modulo

-Area de massagem

-Temporizador

-Calor

-Modo automatico
Utilizar a poltrona de massagem nestes casos poderia provocar feridas como consecuencia de descargas eletricas.
ManualFácil