H330P - Mixer JOCCA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H330P JOCCA als PDF.
Benutzerfragen zu H330P JOCCA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H330P - JOCCA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H330P von der Marke JOCCA.
BEDIENUNGSANLEITUNG H330P JOCCA
Bedienungsanleitung | Serie H330P
[Nur für den privaten Gebrauch / Garantiekarte nicht eingeschlossen]
P.24-P.35 Français
p.14 1. Vorsichtsmaßnahmen zur sicheren Verwendung
p.15 2. Vorsichtsmaßnahmen während der Verwendung
p.16 3. Anleitung Netzschalter /
4. Vorsichtsmaßnahmen vor der Entsaftung
p.18 5. Zusammenbau
p.19 6. Ein- und Ausbau von Silikon
p.20 7. Verwendung
p.21 8. Wenn die Pressschnecke während des Betriebs anhält
p.22 9. Anleitung zu Ausbau und Reinigung
p.23 10. Vor Reparaturanfragen
Vor dem Lesen des Bedienungsanleitung
- Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ (S. 14–15) und beachten Sie diese bei der Verwendung.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen zum Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Ausland mit anderen Steckdosenformaten und Voltzahlen.
- Alle Qualitätsverbesserungen sind als Änderungen vorbehalten.

1. Vorsichtsmaßnahmen zur sicheren Verwendung
01 Bitte lesen Sie die
02 Befolgen Sie die
03 Es bestehen folgende Vorsichtsmaßnahmen:

Warnung Die Nichtbeachtung der Warnhinweise schweren Verletzungen oder Tod führen.
• Das Stromkabel nicht mit nassen Händen anfassen.
• Ausschließlich die Netzspannung verwenden, die auf dem Garantieschein und den Produktspezifikationen angegeben ist. Es kann sonst zu einem elektrischen Schock, Brand und/oder Verletzungen kommen. Der Anschluss an eine andere Netzspannung kann die Lebensdauer des Motors reduzieren oder zu Funktionsstörungen führen.
* Den Netzstecker vollständig in eine Steckdose einführen.
Das Netzkabel nicht biegen, knicken, beschädigen oder gewaltsam herausziehen bzw. in die Nähe von Hitzequellen wie einen Gasherd legen. Auf dem Produkt dürfen keine schweren Objekte abgelegt werden, es darf nicht auf engem Raum eingeklemmt oder verändert werden.
- Keinesfalls Änderungen vornehmen. Das Gerät nie selbst zerlegen oder reparieren.
Keine Fremdkörper wie Finger oder Nadeln in Ritzen ngder Öffnungen des Produktgehäuses einführen. Dies kann zu Feuer, einem elektrischen Schlag und/oder Funktionsstörungen führen. Für Kundendienst oder Produktwartung das HUROM Kundendienstzentrum kontaktieren. - Einen beschädigten Netzstecker nicht selbst reparieren oder verändern, sondern in ein Kundendienstzentrum oder eine Zweigstelle bringen.
- Das Produktgehäuse darf nicht nass oder mit Wasser bespritzt werden. Es ist darauf zu achten, dass weder Wasser noch Fremdkörper in den Netzschalter des Produkts gelangen.
• Den Schalter nicht mit nassen Händen anfassen. - Aus Sicherheitsgründen muss die Netzsteckdose immer geerdet sein. Sie darf ebenfalls nicht über eine Gasleitung, Kunststoffwasserleitung oder Telefonlinie geerdet sein. Immer eine geerdete Steckdose verwenden.
Versuchen Sie nicht, das Hauptbehälter-Set zu zerlegen oder während des Betriebs Fremdkörper wie Finger oder Löffel in die Einfüllöffnung/ den Saftauslass einzuführen.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern verwenden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Es besteht eine Gefahr von Vertetzung oder Funktionsstörungen, wenn Kinder das Gerät versehentlich anstoßen oder auf den Boden fallen lassen.
- Eine Person, die mit der Handhabung des Produkts nicht vertraut ist, sollte es nicht unbeaufsichtigt verwenden. Personen mit physischen oder geistigen Behinderungen oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis sollten das Gerät nicht unbeaufsichtigt verwenden.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie magnetische Gegenstände tragen oder in der Hand halten (z. B. magnetische Armbänder). Wenn sich magnetische Gegenstände in der Nähe des Produkts befinden, kann es zu Funktionsstörungen kommen.

Vorsichtshinweis Die Nichtbeachtung der
Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
• Das Produkt nicht in Betrieb nehmen, bevor das Produktgehäuse und Hauptbehälter-Set sicher miteinander verbunden sind.
- Bei einem Gasleck das Netzkabel nicht berühren, die Fenster öffnen und den Raum gründlich durchlüften.
- Wenn die Pressschnecke während des Gerätebetriebs stoppt, den Netzschalter auf [REV] drehen und 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt halten, um den Rückwärtslauf zu aktivieren. Wenn der Rückwärtslauf komplett gestoppt ist, den Schalter erneut auf [ON] drehen. Wird das Gerät längere Zeit gestoppt, können Überhitzung des Motors, Beschädi-
gung von Teilen oder Funktionsstörungen auftreten. Wenn das Problem andauert, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie Ihren HUROM Kundendienst.
- Während des Betriebs das Produktgehäuse nicht bewegen oder das Hauptbehälter-Set bzw. Geräteteile zerlegen oder zusammenbauen. Darauf achten, vorher den Betrieb zu stoppen und das Netzkabel herauszuziehen.
- Beim Produktgebrauch darauf achten, dass keine Krawatte, Halskette, Schal etc. in die Einfüllöffnung gelangt.
- Platzieren Sie das Produkt für den Gebrauch auf einer ebenen und stabilen Oberfläche.
- Beim Einfüllen der Zutaten in die Einfüllöffnung keine Essstäbchen, Löffel, harte oder andere Gegenstände außer den Stopfer verwenden.
• Das Gerät nicht länger als 30 Minuten am Stück verwenden. Eine Überhitzung des Motors kann zu Funktionsstörungen führen. Für die erneute Inbetriebnahme das Gerät vor dem Gebrauch 5 Minuten lang ausschalten.
• Das Gerät keiner übermäßigen Kraft oder Druck aussetzen bzw. nicht fallen lassen. - Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche erzeugt, heiß wird oder Rauch erzeugt, schalten Sie es bitte sofort aus und kontaktieren Sie das Kundendienstzentrum. Der Geruch beim Erstgebrauch des Produkts verschwindet im Laufe der Zeit.
• Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Darauf achten, das Kabel mit dem Stecker aus der Steckdose zu ziehen. - Das Produkt nicht bei Temperaturen von 80°C oder höher reinigen. Das Gerät nicht in eine Geschirrspülmaschine, Mikrowelle etc. geben, dies kann Funktionsstörungen und/oder eine Verformung der Geräteteile verursachen.
- Das Produktgewicht beträgt ca. 6,3 kg. Beim Bewegen des Produkts darauf achten, das Produktgehäuse mit beiden Händen festzuhalten. Wenn nur der Hauptbehälter oder Seiten des Produktgehäuses gehalten werden, kann das Gehäuse zu Boden fallen und Körperverletzung oder Funktionsstörungen verursachen.
- Dieses Haushaltsprodukt darf nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Durch die übermäßige Entsaftung großer Mengen von Zutaten können die Geräteteile beschädigt werden.
Falls das Gerät für kommerzielle Zwecke verwendet wird, kontaktieren Sie bitte das Kundendienstzentrum für Informationen über die Verwendungsmethode.

2. Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch
- Stellen Sie sicher, dass Sie genau verstehen, wie die Zutaten vorzubereiten sind, und bereiten Sie sie vor dem Einfüllen richtig vor.
- Falsch vorbereitete Zutaten können den Entsaftungsvorgang behindern und/oder Produktschäden hervorrufen.
●Zutaten, die besondere Sorgfalt erfordern - Wenn gekochte Zutaten, wie z. B. gekochte Kartoffeln
und Süßkartoffeln, oder weiche Zutaten wie Bananen, reife Kiwis oder Tomaten allein verwendet werden, kann sich der Saft im Behälter stauen und das Entsaften erschwert werden. Nur kleine Mengen einfüllen oder mit anderen Zutaten verwenden.
- Walnüsse, Erdnüsse, Mandeln, Sonnenblumenkerne, Pinienkerne, Bohnen etc. nur in kleinen Mengen einfüllen, in Wasser einweichen und gemeinsam mit anderen Zutaten hinzufügen.
- Für die Entsaftung ungeeignete Zutaten
- Keine Zutaten einfüllen, die für eine Entsaftung ungeeignet sind, wie Sesamkörner, Kaffeebohnen, getrocknete Chilischoten, Baumrinde und Kiefernadeln. Keine/n Fisch, Aal, Krabben, Schnecken, Tintenfische etc. einfüllen
- Keine in Alkohol, Honig oder Zucker eingelegte Früchte (Trauben, Himbeeren, Brombeeren etc.) und enzymhaltige Produkte (Salzbohnen, Föhrenenzym etc.)
- Keine Zutaten einführen, die von Natur aus schwer zu entsaften sind, wie z. B. Ölfrüchte, Aloe vera, Kaklus, Quitte, Yams, Kudzu-Wurzel, Zuckerrohr, Ahorn und Löwenzahn.
- Keine Eiswürfel einführen.
- Es wird empfohlen, Gemüsesaft sofort zu konsumieren und nicht über längere Dauer im Kühlschrank aufzubewahren.
- Dieses Gerät nicht für das Mahlen von Körnern verwenden.
- Trester darf nicht erneut entsaftet werden.
- Das Produkt nicht im Leerlauf vor dem Einführen von Zutaten verwenden.
-
Keine Zutaten in den Trichter oberhalb der Grenzmarke einfüllen.
● Das Gerät nicht länger als 30 Minuten am Stück verwenden. -
Eine Überhitzung des Motors kann Funktionsstörungen verursachen. Bei einer längeren Verwendung den Betrieb stoppen und nach einer Pause von 5 Minuten erneut starten.
- Während des Betriebs keine Essstäbchen oder Löffel in die Einfüllöffnung / den Tresterauslass einführen.
- Für das Einfüllen von Zutaten nur den Stopfer verwenden.
Ansonsten besteht die Gefahr von Körperverletzung und/oder Funktionsstörungen.
- Den Schalter nicht mit nassen Händen anfassen.
- Dies kann zu einem elektrischen Schlag, Kurzschluss und/oder Feuer führen. Fremdkörper vom Netzschalter fernhalten.
- Bei der Verwendung den Saftdeckel offen lassen.
- Der Saft kann in den Trichter zurückließen, wenn der Saftdeckel während der Entsaftung geschlossen ist.
- Nicht verwenden, wenn die Oberseite des Produktgehäuses nass ist (Saft oder Wasser).
Anmerkung
- Vertrocknete Zutaten, die lange Zeit im Kühlschrank aufbewahrt wurden, oder gefrorene Früchte ergeben nur wenig oder gar keinen Saft.
- Wenn das Produkt nicht sofort nach der Verwendung gereinigt wird, kann der Trester eintrocknen, sodass der Ausbau und die Reinigung der Bauteile erschwert werden und eventuell die Geräteleistung beeinträchtigt wird. Daher sollte das Gerät immer sofort nach der Verwendung gereinigt werden.
3. Anleitung Netzschalter
4. Vorsichtsmaßnahmen vor der Entsaftung
Den Netzschalter drücken, um den Betrieb zu starten.

[ON] : Betrieb - Wird betätigt, um die Entsaftung zu starten

[●] : Stop - Wird betätigt, um den Gerätebetrieb zu stoppen

[REV] : Rückwärtslauf - Wird betätigt, wenn der Gerätebetrieb aufgrund zu großer Zutatenmengen stoppt Funktioniert nur, wenn der Schalter Rückwärtslauf [REV] gedrückt wird, und stoppt, wenn der Schalter losgelassen wird.
※ Bei Allergien bitte darauf achten, bei der Vorbereitung die geeigneten Zutaten auszuwählen.
※ Für die Methode und Anmerkungen zur Verwendung des Geräts für die einzelnen Zutaten siehe Anleitung zur Zubereitung.
※ Die Zutaten in der richtigen Größe vorbereiten, um in den Trichter zu passen. Für die Entsaftung großer Mengen oder auf hoher Stufe die Zutaten vor dem Einfüllen in besonders kleine Stücke schneiden. Für etwa 1 kg den Anwendungsschritt "Ausbau und Reinigung nach Entsaftung" wiederholen.
※ Keine Zutaten in den Trichter oberhalb der Grenzmarke einfüllen.
Wenn gekochte oder weiche Zutaten allein verwendet werden, kann sich der Saft im Behälter stauen und das Entsaften erschwert werden. Nur kleine Mengen einfüllen oder mit anderen Zutaten verwenden.
※ Bei der Entsaftung von faserhaltigen Obst- und Gemüsesorten kann der Saft verdicken.
※ Wenn die folgenden schwer zu entsaftenden Zutaten eingefüllt werden, können Beschädigung oder Funktionsstörungen des Produkts auftreten.
- Zutaten, die für eine Entsaftung ungeeignet sind, wie z. B. Sesamsamen, Kaffeebohnen, Chilischoten, Baumrinde und Tannennadeln sowie Fisch, Aal, Garnelen, Schnecken, Tintenfisch etc.
- In Alkohol, Honig oder Zucker eingelegte Früchte (Trauben, Himbeeren, Brombeeren etc.) und enzymhaltige Produkte (Salzbohnen, Föhrenenzym etc.)
- Zutaten, die von Natur aus schwierig zu entsaften sind wie (Ölfrüchte, Aloe vera, Kaktus, Quitte, Yams, Kudzu-Wurzel, Zuckerrohr, Ahorn und Löwenzahn)
- Gekochte Zutaten wie gekochte Kartoffeln oder Süßkartoffeln
- Eiswürfel
※ Nicht verwenden, um Körner zu mahlen.
※ Siehe Anleitungen in
4-1. Vorbereitung der Zutaten
- Da bestimmte Zutaten speziell vorbereitet werden müssen, lesen Sie bitte die nachstehenden Anleitungen zur Vorbereitung.
- Für die Entsaftung großer Mengen oder mehrmals hintereinander die Zutaten vor dem Einfüllen in kleine Stücke schneiden. Dann den Anwendungsschritt "Ausbau und Reinigung nach Entsaftung" wiederholen.
- Für schnelleres Entsaften die Zutaten in besonders kleine Stücke schneiden.
Zitrusfrüchte
Grapefruit, Orangen, Zitronen etc.
Die Zutaten vorbereiten, schälen und in kleine Stücke schneiden, um in die Trichteröffnung zu passen. Alle harten Kerne vor dem Einfüllen entfernen
Früchte mit dicker Schale
Ananas, Drachenfrucht, Melone, Wassermelone, Granatapfel
Die Zutaten vorbereiten, schälen und in kleine Stücke schneiden, die in die Trichteröffnung passen. Alle harten Kerne vor dem Einfüllen entfernen.
Kernhaltige Früchte
Trauben, Apfel, Pfirsich, Dattelpflaume, Pflaume, Kirsche, Birne, koreanische Melone etc.
Bei Zutaten mit harten oder großen Kernen, wie z. B. Pfirsichen, den Kern zuerst entfernen und dann das Fruchtfleisch schneiden und vorbereiten. Harte Kerne können den Betrieb stoppen oder Geräteteile beschädigen. Apfelkerne enthalten Giftstoffe und sollten daher soweit möglich entfernt werden. Bei Trauben jede Traube einzeln vom Strang entfernen und waschen. Nicht nur besonders weiche Zutaten entsaften, sondern mit anderen Obst- und Gemüsesorten vermischen.
Weiches Obst
Einfache Entsaftung (Beeren, Kirschtomaten, Ananas etc.)
Stücke schneiden, die in die Trichteröffnung passen. Bei Obst- und Gemüsesorten mit Stängeln diese zuerst entfernen.
Gemischte Extraktion (Erdbeeren, Kiwi, Banane, Tomate, Mango etc.)
anderen Zutaten zur Entsaftung vermischen.
Schale und Stiele sowie eventuell vorhandene Kerne entfernen.
Wurzelgemüse
Karotten, Rüben, Ingwer, Süßkartoffeln, Kartoffeln, Knoblauch etc.
Die Zutaten unter laufendem Wasser waschen, um Schmutz und Fremdstoffe zu entfernen. Faserhaltige Zutaten wie Ingwer zuerst schälen und dann in kleine Stücke schneiden. Lange Zutaten zur Entsaftung vertikal schneiden.
Blatt- und Stängelgemüse
Sellerie, Kale, Kraut, Wasserkresse, Weizengras, Schnittlauch etc.
Für die Entsaftung die Zutaten in höchstens 3 cm große Stücke schneiden. Da Blatt- und Stängelgemüse faserhaltig sind, sind sie schwer zu entsaften und können sich in der Universal-Press-Schnecke verfangen.
- Beim Entsaften anderer Zutaten als Wurzelgemüse, Blatt- und Stängelgemüse kann der Saft stagnieren.
Verwendung jedes Siebs
Feinsieb

Für die Entsaftung von Gemüse und Obst
Smoothie-Sieb

Ein Smoothie-Sieb hat breite Öffnungen und wird hauptsächlich verwendet, um Dicksaft aus festem Fruchtfleisch zu erhalten. Ideal für Bananen, Erdbeeren und andere Zutaten mit weichem Fruchtfleisch sowie Zutaten für Dicksaft. Praktisch für die Zubereitung von Smoothies, Milchdrinks oder Suppe.
5. Zusammenbau

text_image
01
text_image
02
text_image
03 04
text_image
05 ↓ ↓ lock
text_image
0707
text_image
08
text_image
0601
02Feinsieb + Rotationsbürsten-Set zusammengesetzt am Behälter anbringen und an der Kerbe ausrichten (siehe Abbildung)
0 Die Schraube am zusammengebauten Behälter einsetzen. Bis zum Anschlag nach unten drücken. 0 Zusammenbauen, sodass der Trichterdeckel (
05Die Zusammenbaumarkierung (
|
Hauptbehälters [ ] ausrichten, um sie zusammenzufügen.
Den zusammengebauten Trichter im Uhrzeigersinn drehen, bis seine Zusammenbaumarkierung mit der Zusammenbaumarkierung [ ]des Behälters ausgerichtet ist
Wenn die internen Teile nicht richtig zusammengefügt sind, kann der Trichter nicht geschlossen werden.
0Prüfen, ob der Entleerdeckel und die Schlaufe (
-
Den Entleerdeckel schließen und mit der Schlaufe befestigen.
-
Wenn die Dichtung nicht richtig eingelegt oder der Hebel nicht richtig geschlossen ist, kann Saft austreten, oder der Hebel kann sich während der Entsaftung öffnen.
O'Das richtig zusammengebaute Hauptbehälter-Set mit dem Produktgehäuse ( ) zusammenfügen.
Das Hauptbehälter-Set zuerst zusammenbauen und dann am Produktgehäuse anbringen.
6. Ein- und Ausbau von Silikon
Dichtungsringe aus Silikon sind Verbrauchsprodukte, die alle 6 bis 12 Monate ersetzt werden sollten. Sie sind beim Kundendienstzentrum erhältlich.
(Der Entsafter kann undicht sein, wenn das Produkt nicht richtig zusammengebaut ist)
Dichtung Entsafter

text_image
0101 0202Dichtung Trichter

Die Dichtung wie in der Abbildung dargestellt zusammenbauen
Dichtung Verschluss

text_image
020201Dichtung Saftausguss-Verschlusskappe

07ie Dichtung durch Rückziehen herausnehmen.
02ach der Reinigung zuerst eine Seite der Dichtung mit Nach der Reinigung so einsetzen, dass die einer Einhakbewegung einlegen.
03en restlichen Teil einlegen und den Bereich nach unten drücken.
Rasternuten nach oben zeigen.
Dichtung Rotationshürste
Dichtung Hauptbehälter

01ine Seite fassen und durch Rückziehen ablösen.
02ach der Reinigung die Ober- und Unterseite der Dichtung prüfen und sie durch eine einseitige Einhakbewegung einsetzen.
Oben restlichen Teil der Dichtung ohne Knicke fest eindrücken.
Dichtung Rotationsbürste

Die Silikonbürste zuerst reinigen und dann von innen nach außen ziehen, um sie
02 Zusammenzubauen (siehe Abbildung). Die Silikonbürste an den äußeren Lamellen oben und unten anfassen und fest ziehen.
7. Verwendung

text_image
01
8.Wenn die Pressschnecke während des Betriebs anhält
01 Den Trichterdeckel öffnen.
Durch das Einfüllen zu großer Zutatenmengen kann das Gerät beschädigt werden.
02 Zutaten nur bis zur Grenzmarke des Trichters einfüllen.
03 Den Trichterdeckel schließen und die Saftausguss-Verschlusskappe offen lassen.
Entsaftungsbehälter einsetzen.
Saftausguss-Verschlusskappe geschlossen ist. Wenn der Saft nach Öffnen der Saftausguss-Verschlusskappe nicht herausfließt, den Trichterdeckel öffnen und Inhalt ausleeren.
04 Den Netzschalter [ON] drücken, um den Betrieb zu starten.
entsteht durch das Einrasten des Hauptbehälter-Sets mit dem Motor.
05 Um während des Betriebs weitere Zutaten hinzuzufügen, die Zusatzöffnung verwenden oder den Trichterdeckel öffnen.
im Trichter während der Entsaftung nicht zerkleinert werden, die Zutaten mit dem Stopfer nach unten drücken.
06 Das Gerät etwa 1 Minute lang laufen lassen, nachdem alle Zutaten durch den Trichter eingefüllt wurden.
braucht es einige Zeit, bis die letzte Zutat entsaftet ist.
Geräts nach der Entsaftung entfernt, um den Trichter leichter abzunehmen und die Teile zu reinigen.
07 Nach der Entsaftung und Tresterentfernung den Netzschalter drücken, um das Gerät zu stoppen.
den Netzschalter.
08 Übrigen Trester durch Kippen des Hauptbehälters nach vorne entfernen.
Hauptbehälter verbleiben.

text_image
01 0201 Den Netzschalter 2 bis 3 Mal auf [REV] drehen, 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt halten und dann loslassen. Mit der Funktion Rückwärtslauf [REV] werden die Zutaten von unten nach oben befördert. Das funktioniert nur, wenn der Schalter auf [REV] gedreht wird, und stoppt, wenn der Schalter losgelassen wird.
02 Wenn die Schnecke nach einem Rückwärtslauf komplett stillsteht, den Netzschalter kurz drücken, um den Betrieb neu zu starten.
Wenn die Funktionen Entsaftung [ON] oder Rückwärtslauf [REV] bedient werden, zuerst die Pressschnecke komplett stoppen und dann den Schalter auf die gewünschte Funktion drehen.
Hinweis
Wenn das Gerät selbst nach der o.g. Prozedur nicht funktioniert, den Stecker aus der Dose ziehen, das Hauptbehälter-Set abnehmen, reinigen und erneut verwenden.
Nach Ausschalten des Geräts läuft der Motor vor dem kompletten Stillstand kurze Zeit nach.
22 9. Anleitung zu Ausbau und Reinigung

Netzkabel mit trockenen Händen aus der Steckdose ziehen. Nachdem das Produkt gestoppt wurde, kommt der Motor langsam zum Stillstand. Daher vor dem Abnehmen des Hauptbehälter-Sets 3 Sekunden lang warten.
01 Den Hauptbehälter vom Produktgehäuse abtrennen. Den Trichter drehen, um ihn zu öffnen, und nacheinander die einzelnen Teile durch Ziehen abnehmen.
02 Die Teile mit einer Reinigungsbürste unter fließendem Wasser säubern.
03 Den Entleerdeckel und die Saftausguss-Verschlusskappe öffnen, um den Hauptbehälter zu reinigen.
04 Das Produktgehäuse mit einem feuchten Handtuch oder einem weichen Lappen abwischen.
05 Die Silikondichtungen nach der Verwendung abnehmen und säubern.
- Es können noch Fruchtreste festsitzen.
(Dichtungen von Trichter, Saftausguss-Verschlusskappe, Entsaftung, Verschluss, Hauptbehälter-Set, Silikonbürste)
06 Die Teile können durch Einlegen in warmes Wasser mit Backpulver, Zitronensäure oder Essig sterilisiert werden.
gereinigt wird, können die Edelstahlteile und andere Bereiche rosten oder sich durch die Einwirkung von Salz und Trester entfärben.
Auch Giftstoffe können sich im Inneren festsetzen und eintrocknen, sodass Reinigung und Ausbau der Teile erschwert werden sowie die Leistung beeinträchtigt wird. Darauf achten, das Gerät nach dem Gebrauch zu säubern, vollständig an der Luft zu trocknen und an einem sauberen Ort aufzubewahren. Vor einer längeren Aufbewahrung muss das Gerät mit einer Reinigungsbürste gesäubert werden. Nicht mit kochendem oder heißem Wasser reinigen oder Reinigungsschwämme, Stahlschwämme, Scheuermittel oder scharfe Reinigungswerkzeuge verwenden. Nicht in die Geschirrspülmaschine geben.
10. Vor Reparatur- Anfragen
Prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie eine Reparatur anfragen. Wenden Sie sich für Kundendienstleistungen und jegliche Nachfragen zur Verwendung des Geräts an unser Kundenzentrum oder konsullieren Sie unsere Homepage unter http://www.globalhurom.com. Prüfen Sie die Herstellernummer oder die Nummer unter dem Barcode, wenn Sie Serviceleistungen oder Teile anfragen.
| 01. Bei Inbetriebnahme des Geräts ertönt ein Klickgeräusch. | Es entsteht durch das Einrasten der Pressschnecke mit dem Motor. Das gilt nicht als Funktionsstörung. |
| 02. Das Gerät funktioniert nicht nur mit dem Produktgehäuse. | Es ist zu überprüfen, ob das Hauptbehälter-Set und das Produktgehäuse richtig zusammengebaut sind. Darauf achten, bei Zusammenbau und Zerlegung die Stromversorgung auszuschalten. |
| 03. Beim Zusammenbau darauf achten, dass es mit dem Sicherheitssensor ausgerichtet ist. | Prüfen, ob es in Übereinstimmung mit der Markierung zusammengebaut wurde. Darauf achten, bei Zusammenbau und Zerlegung die Stromversorgung auszuschalten. |
| 04. Das Gerät funktioniert nicht. | Prüfen, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist. Das Gerät kann nach langem Betrieb (30 Minuten oder länger) nicht funktionieren. Es funktioniert wieder normal, sobald das überhitzte Produktgehäuse abgekühlt ist. |
| 05. Das Gerät hält bei normaler Funktion plötzlich an. | Prüfen, ob der Fülltrichter richtig eingelegt wurde. Wenn der Trichter nicht richtig eingelegt ist, funktioniert das Produkt nicht. Es funktioniert nur, wenn beim Zusammenbau das Schlosssymbol am Behälter und die Zusammenbaumarkierung des Trichters einander gegenüber stehen. Prüfen, ob das Gerät gemäß den Anweisungen in der Bedienungsleitung ordnungsgemäß zusammengebaut wurde. Siehe Bauanleitung [Seite 18]. Wurden übermäßige Zutatenmengen oder besonders dickschalige Zutaten eingefüllt? Siehe Seite 21 der Bedienungsanleitung, um den Rückwärtslauf zu aktivieren. Aus Sicherheitsgründen wird ein Timer eingestellt, der 5 Minuten nach Beginn des Betriebs automatisch stoppt. Den Netzschalter kurz drücken, um den Betrieb zu starten. |
| 06. Es sind Bruchstellen durch Schrauben oder Kratzer an der Oberseite der Universal-Press-Schnecke sichtbar. | Beim Formen werden zusätzlich zu den geradlinigen Pressrillen kurvenförmige Markierungen auf den Seiten und der Oberseite der Universal-Press-Schnecke angebracht. Sie sind Teil des Geräts und beeinträchtigen keinesfalls den Betrieb. |
| 07. Unmittelbar nach Einfüllen der Zutaten tritt Saft durch den Tresterauslass. | Je nach eingefüllten Zutaten können kleine Saftmengen durch den Tresterauslass austreten.Das ist kein Produktdefekt, sondern ein Phänomen, das durch die Eigenschaften der Zutaten verursacht wird. Der Saftaustritt stoppt, sobald das Produkt im Betrieb läuft. Bei anhaltendem Saftaustritt kontaktieren Sie bitte das Kundendienstzentrum. |
| 08. Saft fließt in den Trichter zurück. | Haben Sie die Entsaftung mit geschlossener Saftauslass-Verschlusskappe durchgeführt? Beim Entsaften mit geschlossener Saftauslass-Verschlusskappe kann Saft zurück in den Trichter fließen. Wenn der Saft nach Öffnen der Saftausguss-Verschlusskappe nicht herausfließt, den Trichterdeckel öffnen und den Inhalt ausleoren. |
| 09. Saft tritt zwischen Trichter und Hauptbehälter oder zwischen Hauptbehälter und Produktgehäuse aus. | Ist die Trichterdichtung oder Behälterdichtung richtig eingelegt? Saft tritt aus, wenn die Trichter- oder Behälterdichtung verkehrt oder unvollständig eingelegt wurde. Prüfen, ob die Dichtung richtig eingelegt wurde. |
| 10. Der Fülltrichter öffnet sich nicht. | Es könnten übermäßige Tresterreste im Inneren zurückgeblieben sein. Nehmen Sie das Produkt in Betrieb, um den Trester im Inneren zu entfernen oder wiederholen Sie den Vorgang Rückwärtslauf aktivieren etwa 10 Sekunden lang und stoppen Sie dann 2 bis 3 Mal nacheinander. Der Trichter kann dann problemlos geöffnet werden.Wurden Fremd- oder Feststoffe (harte Kerne wie z. B. Pflaumenkerne) eingefüllt? Falls Fremd- oder Feststoffe eingefüllt wurden, können Geräteteile bei der Aktivierung des Rückwärtslaufs erheblich beschädigt werden. Kontaktieren Sie das Kundendienstzentrum und fordern Sie einen Produktservice an. |
| 11. Der Hauptbehälter vibriert (beim Entsaften) | Aufgrund der kinetischen Kräfte des Motors im Gehäuse kann das Gerät leicht vibrieren. Geringfügige deutliche Bewegungen treten je nach Eigenschaften der Zutaten auf (hart, zäh etc.) Das kommt häufig vor, wenn die Pressschnecke rotiert, und gilt nicht als Funktionsstörung. Die Vibrationen können bei harten Zutaten etwas stärker sein als bei weichen, saftigen Zutaten. Iz. B.: Karotten, Kartoffeln, Rettich, Rüben, Kohlrabi etc.) |
| 12. Der Entleerdeckel ist geschlossen, aber der Trester wird geleert. | Auch bei geschlossenem Entleerdeckel wird der Trester geleert. Je nach verwendeten Zutaten können die Menge und Geschwindigkeit der Entleerung variieren. |
| 13. Beim Entsaften ist ein ungewöhnliches Geräusch hörbar. | Dieses Geräusch entsteht beim Zerkleinern von Zutaten. Bei harten oder zähen Zutaten wie z. B. Äpfeln, Karotten, Kohl, Sellerie, Rüben etc. kann das Entsaftungsgeräusch lauter sein als bei weichen Zutaten. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE SUIVANTES S'APPLICUENT LORS DEL'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES. :
- LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, LES PRÉCAUTIONS DEBASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- POUR PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZPAS LE CORPS PRINCIPAL (MOTEUR) DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
- CET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS DES ENFANTS) AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU MANQUANT D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES, SAUF SOUS ÉTROITE SURVEILLANCE ET APRÈS AVOIR REÇU LES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. UNE SURVEILLANCE ÉTROITE EST REQUISE LORSQUE TOUT APPAREIL EST UTILISÉ PAR OU À PROXIMITÉ D'ENFANTS. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SUPERVISÉS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL.
- ÉTEIGNEZ L'APPAREIL ET DÉBRANCHEZ-LE DE LA PRISE DE COURANT LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ, AVANT D'ASSEMBLER OU DE DÉMONTER DES PIÈCES ET AVANT DE LE NETTOYER. POUR LE DÉBRANCHER, SAISISSEZ LA FICHE ET RETIREZ-LA. NE TIREZ JAMAIS SUR LE CORDON.
- ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT. NE PAS TENTER D'INTERFÉRER AVEC LES MÉCANISMES DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ.
-
N'UTILISEZ PAS UN APPAREIL AVEC UN CORDON OU UNE FICHE ENDOMMAGÉE, OU APRÈS UN DYSFONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL, QUI EST TOMBÉ OU ENDOMMAGÉ DE QUELQUE FAÇON. RETOURNEZ L'APPAREIL AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ LE PLUS PROCHE POUR UN EXAMEN, UNE RÉPARATION OU UN RÉGLAGE ÉLECTRIQUE OU MÉCANIQUE.
-
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS OU VENDUS PAR LE FABRICANT PEUT PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES.
-
NE LAISSEZ PAS LE CORDON PENDRE SUR LE BORD D'UNE TABLE OU D'UN COMPTOIR.
-
ASSUREZ-VOUS QUE LE GOULOT EST TOUJOURS SOLIDEMENT FIXÉ EN PLACE AVANT QUE LE MOTEUR NE SOIT ALLUMÉ. N'OUVREZ PAS LE GOULOT TANDIS QUE L'EXTRACTEUR DE JUS FONCTIONNE.
-
ASSUREZ-VOUS DE METTRE L'INTERRUPTEUR EN POSITION D'ARRÊT APRÈS CHAQUE UTILISATION DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS. ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTEUR SOIT COMPLÈTEMENT ARRÊTÉ AVANT DE LE DÉMONTER.
-
NE METTEZ PAS VOS DOIGTS OU DES OBJETS DANS L'EXTRACTEUR DE JUS S'IL FONCTIONNE. SI DE LA NOURRITURE SE COINCE DANS LA PRISE, UTILISEZ LE POUSSOIR FOURNI OU UN AUTRE MORCEAU DE FRUIT OU DE LÉGUME À POUSSER VERS LE BAS. SI CELA EST IMPOSSIBLE, ÉTEIGNEZ LE MOTEUR ET DÉMONTEZ L'EXTRACTEUR DE JUS POUR ÉLIMINER LA NOURRITURE RESTANTE.
-
NE L'UTILISEZ PAS À L'EXTÉRIEUR.
-
NE PLACEZ PAS L'APPAREIL SUR OU PRÈS D'UN BRÛLEUR À GAZ OU ÉLECTRIQUEOU DANS UN FOUR CHAUFFÉ.
-
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL AUTREMENT QUE POUR SON UTILISATION PRÉVUE.