15059 - Rebanador Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 15059 Vollrath en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 15059 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 15059 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 15059 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO 15059 Vollrath
GraciasporcompraresteequipoVollrathparaelprocesamiento de alimentos.Antesdeusarelequipo,leayfamiliaríceseconlas siguientesinstruccionesdeoperaciónyseguridad.CONSERVEESTAS INSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAELFUTURO.Conservela cajayembaladooriginales.Deberáutilizarlosparadevolverelequipoen casodequerequierareparaciones.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperaciónsegura, lealassiguientesafirmacionesy comprendasusignificado. Estemanualcontieneprecaucionesde seguridadqueseexplicanacontinuación. Léalasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroquepuede provocarlesionespersonalesgraves,muerteodañosmateriales considerablessiseignoraelaviso.

PRECAUCIÓN
Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaráopuedeprovocarlesionespersonalesodañosmateriales levessiseignoraelaviso.
AVISO: Notaseutilizaparaindicarinformaciónsobreinstalación, funcionamientoomantenimientoqueesimportante, pero quenorevistepeligros.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodañosalequipo.
- Reviseelequipoantesdecadausoparaasegurarsedequeesté limpio.
- Revisesihayhojasrotas, melladasodesafiladas, ysiesasí, reemplaceelconjuntodehojas.
- Verifiquequeelcabezaldeempujeestécompletamenteasentadoen lostopesdegoma
- Verifiquequelostopesdegomaesténensulugar.NOUTLICEEL EQUIPOSILOSTOPESNOESTÁNENSULUGAR
- Enlosmodelosdesobremesalasventosassujetanelequipo firmementeensuperficieslisas.
- Elequipodepareddebemontarsefirmementeensoportesmurales. Useherrajesdetamañoytipocorrectosparamontarelequipoenla pared.
•Siesnecesario,lubriquelasvarillasguíausandounacapadelgada deaceitemineral,PetroGel,olubricanteaptoparaalimentos. NO USEACEITEDECOCINAYAQUESETORNARÁPEGAJOSOYPUEDE DAÑARPERMANENTEMENTELOSCOJINETESDELCABEZALDE EMPUJE.
FUNCIÓNYPROPÓSITO
Diseñadoparacortarverdurasyfrutasencubosysegmentos.

Instalacióndelmodelodepared:
- Use cuatrotornillos de 0.6 cm (1/4") delargo adecuadoparaafianzar labase alapared. Instalelostornillosenlossoportes. Sinoes posible, use anclajesy tornillos apropiados paraafianzar labase.
CARACTERÍSTICASYCONTROLES

text_image
A B C F D G E F H I ModelodeSobremesaAVarillasGuía. Guíanyalineanelcabezaldeempujesobreeljuego dehojas.
B Mango. Se usa para bajar y subir el bloque del cabezal de empuje.
CGuías.Seusanparaqueelcabezaldeempujeopereenforma suaveyuniformesobrelasvarillasguía.
DConjuntodelCabezaldeEmpuje. Compuestoporelbloquedel cabezaldeempuje(yelmangoen "T" paralosmodelosde sobremesa).
E Topes. Amortiguan la parada del cabezal de empuje.

FTornillodeMano. Seusaparaafianzarelbloquedelcabezalde empujeoelconjuntodehojas.
G Bloque del Cabezal de Empuje. Empuja el alimento a través del juegodehojas. Dimensionadoespecificamenteparacoincidirconel conjuntodehojascorrespondiente.
HConjuntodeHojas.Albergalashojas.Dimensionado especificamenteparacoincidirconelbloquedelcabezaldeempuje.
IConjuntodelaBase. Sostienelasvarillasguíayelconjuntode hojas.
J Pasador de bloqueo. Afianza el cabezal de empuje al mango en los modelosdepared.
OPERACIÓN


ADVERTENCIA
Peligroconhojasfilosas
Lashojassonfilosasypuedencausarcortes.Manipuleel equipoconcuidadoparaevitarlesionesconlashojasfilosas.
Esimportantelimpiarelequipoantesdeusarloporprimeravez.Lave lashojasnuevasconaguacalientejabonosayenjuáguelastotalmente paraeliminarledelgadapelículaprotectoradeaceite.
- Antesdeusarlo, cercióresedequeelequipoestélimpioylashojas esténenbuenestado. Sihayhojassueltasorotas, repárelas. Antes decadauso, siempreverifiquequelashojasesténcorrectamente alineadas. Fijelentamenteelcabezaldeempujesobreelconjuntode hojas. Debendeslizarseenconjuntosinobstrucciones. Sihay obstrucciones, verifiquequeambaspiezasefectivamente andel mismoconjunto. Eliminelaobstrucción.
- Verifiquequeelconjuntodehojasyelconjuntodelcabezalde empujeseandeltamañodeseado.
- Verifiquequelostopesesténenellugarenlasbarrasdeguía. NO UTILICEELEQUIPOSILOSTOPESNOESTÁNENELLUGAR.
-
Prepare el alimento queva aprocesar. El tamañomá ximodel alimentodebetener undiámetrode 8.9cm(3-1/2").
-
Subaelmangoycoloqueelalimentoenelconjuntodehojasconelladoplanohaciaabajo.
- Quitelamanodelconjuntodehojasycolóquelaenlapatadelabase enelequipodesobremesa,oenelmuroparalosmodelosdepared.
- Fuerceelalimentoatravésdelconjuntodehojasempujandoel mangohaciaabajoenformarápidayfirme.
- Repitaesteprocesohastaquehayapreparadosuficientecomida segúnsusnecesidadesdiarias.
- Limpieylubriqueinmediatamentelequipotrasusarlo.Enla secciónLIMPIEZAdeestemanualencontrarámásinformación.
LIMPIEZA


ADVERTENCIA
Peligroconhojasfilosas Lashojassonfilosasypuedencausarcortes.Manipuleel equipoconcuidadoparaevitarlesionesconlashojasfilosas.
Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidaútil,limpie diariamentelaunidad.
AVISO: Losácidos delosalimentos desafilaránlashojasy corroeránelmetal. Siemprelimpieesteequipode preparación dealimentos inmediatamentetrasusarlo.
- Retireelconjuntodelcabezaldeempuje:
Modelosdesobremesa. Desliceelcabezaldeempujehaciaafuera pararetirarlodelasvarillasguía.
Modelosdepared. Retireelbulón. Levanteelmangoydesliceel cabezaldeempujehaciaafuerapararetirarlodelasvarillasguía. Vuelvaacolocarelbulónenelorificiodelconjuntodelmangopara quenosepierda.
2.Subalostopesaprox.5.0cm(2"). - Aflojeeltornillodemanoyretirecuidadosamenteelconjuntode hojas.
- Limpie, enjuagueorocíetotalmenteelequipo, elcabezaldeempuje yelconjuntodehojasconagua CALIENTE.
- Nolimpieconunpañolashojasniuseestropajosabrasivosenel equipo. Elpasarunpañoporelbordefilosopuedecausarlesionesy desafilarlashojas.
- Elconjuntodehojasdecorteselimpiamejorforzandoaguaa presiónporlashojasdesdeelladosinfilo. Siesnecesario, useun cepillodelimpiezaconcerdasdenylonpareliminarlaspartículas dealimentodedicholado.
- Nocoloqueesteequipoenunlavavajillasnimáquinaparalavar platosconjabones, detergentesniproductosquímicosalcalinosque puedandañarlo.
- Traslimpiarlo, dejequeelequiposesequealaire.
9.Instaleelconjuntodehojasintroduciendolalengüetadelportahojas enlaranuradelabase,yluegobajeelportahojasalinteriordela posición nasentadayarasenlabase.Aprieteeltornillodemano. - LubriquelabarraguíaconaceitemineraloPetroGeltrasusarla unidad. Nouseaceitedecocinayaquesetornarápegajosoypuede dañarpermanentementeelequipo.
- Deslicelostopesasuposición.
- Instaleelconjuntodelcabezaldeempuje: Modelosdesobremesa.Desliceelcabezaldeempujeporlas varillasguía. Modelosdepared.Retireelbulóndesuubicaciónde almacenamientoenelconjuntodelmango.Levanteelmangoy desliceelcabezaldeempujeporlasvarillasguía.Vuelvaacolocarel bulónenelorificioatravésdelconjuntodelmangoydelcabezalde empuje.
MANTENIMIENTOPREVENTIVO
- Limpieelequipodespuésdeusarlo.
- Utilícelosóloparalospropósitosparaloscualesestádisenado.
3.Cambieregularmentelashojas-basándoseeneluso.
REEMPLAZODELCONJUNTODEHOJAS


ADVERTENCIA
Peligroconhojasfilosas
Lashojassonfilosasypuedencausarcortes.Manipuleel equipoconcuidadoparaevitarlesionesconlashojasfilosas.
Lavelashojasnuevasconaguacalientejabonosayenjuáguelas totalmenteparaeliminarladelgadapelículaprotectoradeaceite. Mantengaelbordefilosolejosdeustedalmanipularlashojas.
- Familiaríceseconeldiagramadepiezasdesuequipo.
- Retireelconjuntodelcabezaldeempuje:
Modelosdesobremesa. Desliceelcabezaldeempujepararetirarlo delasvarillasguía.
Modelosdepared. Retireelbulón. Levanteelmangoydesliceel cabezaldeempujehaciaafuerapararetirarlodelasvarillasguía. Vuelvaacolocarelbulónenelorificiodelconjuntodelmangopara quenosepierda.
3.Subalostopesaproximadamente5.0cm(2"). - Aflojeeltornillodemanoyretirecuidadosamenteelconjuntode hojas. Retireelconjuntodehojaspresionandohaciaarribalaparte inferiordelladodelportahojas, dondeseencuentraeltornillode mano. Desecheelconjuntodehojasantiguo.
- Instaleelnuevoconjuntodehojasintroduciendolalengüetadel portahojasenlaranuradelabase, yluegobajeelportahojasal interiordelaposicónasentadayarasenlabase. Aprieteeltornillo demano.
- Deslicelostopeshaciaabajoporlasvarillasguíaparaquehagan contactoconelconjuntodelabase. Coloqueelconjuntodelcabezal deempujesobrelasvarillasguí, bajelentamentedichoconjuntoy reviseelalineamientodelbloquedelcabezaldeempujeconrespecto alashojas.
- Lubriquelabarraguíaconaceitemineralo PetroGeltrasusarla unidad. Nouseaceitedecocinayaquesetornarápegajosoypuede dañarpermanentementelequipo.
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
ProblemaPodríadeberseaSolución
LáminarotaLáminasdesafiladas.Reemplaceconjuntodeláminas.
REPARACIONES
Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese conelserviciodereparaciónprofesionalcalificadoquesemencionaacontinuación.
Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y elcomprobantedecompraquemuestrelafechaenqueadquiriólaunidad.
CLÁUSULADEGARANTÍADETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía porescritoaloscompradoresparadichosusos.
The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año, salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la devolución paralareparación degarantíanoserancubiertosporlagarantía.
Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
| TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.com | VollrathEuropeBVBeneluxbaan75121ADRIJENTheNetherlands+31161870005 | VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768 |