ADVANCE ES300 XP - Depurador

ES300 XP - Depurador ADVANCE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ES300 XP ADVANCE en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ADVANCE ES300 XP - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ES300 XP ADVANCE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Depurador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES300 XP - ADVANCE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES300 XP de la marca ADVANCE.

MANUAL DE USUARIO ES300 XP ADVANCE

Instrucciones de Uso

Introducción...... B-3

Partes y Servicio...... B-3

Placa nominal...... B-3

Desempacar la máquina ...... B-3

Precauciones y advertencias ...... B-4

Instrucciones de aterrizaje ...... B-5

Conozca su máquina – ES400™ ......B-6 – B-7

Conozca su máquina – ES300™ ......B-8 – B-9

Conozca su panel de control.....B-10

Preparación de la máquina para su uso

El llenado del tanque de solución ......B-11

Antes de usarla ......B-11

Pre-asperción de la alfombra ......B-11

Plan para la limpieza ......B-11

Operación

La operación de la máquina ......B-12 – B-13

Uso de los anexos ......B-12 – B-13

Juegos para piso duro B-13

Después del uso

Después de usar la máquina ...... B-14

Mantenimiento

Programa de mantenimiento ...... B-14

Mantenimiento de la zapata aspiradora ...... B-14

Mantenimiento de la boquilla de aspersión ...... B-15

Mantenimiento del cable de alimentación ...... B-15

Mantenimiento de la escobilla de alimentación ...... B-15

Cómo quitar la escobilla ...... B-15

Solución de problemas B-16

Accesorios / Opciones ...... B-17

Especificaciones técnicas...... B-17

INTRODUCCIÓN

Este manual le ayudará a sacar el mayor provecho de su aspiradora extractora de alfombras Advance™. Léalo todo antes de operar la máquina.

Este producto está previsto solo para servicio comercial.

PARTES Y SERVICIO

De requerirse reparaciones, estas las debe hacer el Centro de servicio autorizado de Advance de su localidad, que emplea personal de servicio capacitado y mantiene un inventario de refacciones y accesorios originales de Advance.

MODIFICACIONES

Las modificaciones y adiciones que afecten la capacidad y operación segura de la lavadora no deberá hacerlas ni el cliente ni el usuario sin previa autorización por escrito de parte de Nilfisk Inc. Si se hacen modificaciones sin aprobación, la garantía quedará invalidada y el cliente será responsable de cualquier accidente que resulte.

PLACA NOMINAL

El Número de modelo (también conocido como Número de parte) y Número de serie de su máquina se encuentran en la Placa nominal, localizada en la base trasera de la máquina. Al pedir refacciones para reparaciones de la máquina necesitará esta información. Use el espacio siguiente para anotar el Número de Parte y Número de serie de su máquina para futura referencia.

Núm. de Parte ____

Núm. de Serie

DESEMPACADO DE LA MÁQUINA

Cuando se le entregue la máquina revise con cuidado si el embalaje del flete o la máquina tienen daños. Si hay señales de daños, guarde el embalaje del flete para que pueda ser revisado. Contacte de inmediato al Departamento de servicio al cliente de Advance para presentar un reclamo por daños durante el embarque.

!ADVERTENCIA!

Los productos que se venden junto con este Manual contienen o pueden contener sustancias químicas que algunos gobiernos identifican (por ej. el Estado de California, como lo identifica su Propuesta 65 de Ley de Advertencia Normativa (Proposition 65 Regulatory Warning Law)) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. En algunos lugares (Incluyendo el Estado de California) los compradores de estos Productos -que los ponen en servicio en el sitio de trabajo o un lugar de acceso público-, están obligados por ley a hacer ciertos avisos acerca de los productos químicos que contienen o pueden contener los Productos en dichos sitios de trabajo o cerca de ellos. Es responsabilidad del comprador conocer el contenido de cualquier ley y normatividad aplicable, así como de su cumplimiento, en cuanto al uso de estos Productos en dichos ambientes. El Fabricante no es responsable de aconsejar a los compradores acerca cualesquiera requisitos específicos que pudieren ser aplicables al uso de los Productos en dichos ambientes.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Esta máquina solo es adecuada para servicio comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, tiendas y oficinas. No es para un servicio normal de limpieza residencial.

Al usar un aparato eléctrico siempre se deben tener precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

ADVANCE ES300 XP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

!ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesio nes:

  • No se aleje del aparato si está conectado. Cuando no use la unidad, o antes de darle servicio, desconéctela de la toma de corriente.
  • Para evitar descargas eléctricas no la exponga a la lluvia. Guárdela en interiores.
  • Esta máquina no está pensada para ser usada por personas con capacidades limitadas tanto físicas como sensoriales o mentales, ni aquellos sin la experiencia y conocimientos necesarios. Esto incluye a los niños.
  • No permita que se use como un juguete. Cuando se use cerca de niños hay que prestar mucha atención.
  • Úsela solo como lo indica este manual. Use solo los aditamentos recomendados por el fabricante.
  • No la use con un cable o clavija dañados. Si el aparato no funciona como debería, o si se le ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie o si ha caído en el agua, debe ser devuelto a un centro de servicio.
  • No lo jale ni lo conduzca con el cable. No use el cable como asa, ni tampoco machuque el cable con puertas ni roce el cable contra bordes agudos o filos. No pise el cable con el aparato. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
  • No lo desconecte jalándolo del cable. Para desconectarlo, coja la clavija, no el cable.
  • No coja la clavija, ni el cable o el aparato con las manos mojadas.
  • No meta ningún objeto dentro de las aberturas. No lo use si cualquier abertura está tapada. Manténgalo libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier cosa que reduzca el fl ujo de aire.
  • Mantenga la ropa suelta, el pelo, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de todas las aberturas y partes en movimiento.
  • No recoja objetos en llamas o que echen humo, como los cigarrillos, cerillos o cenizas calientes, ni cualquier polvo dañino para la salud.
  • Apague todos los controles antes de desconectarlo.
  • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
  • No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina. Tampoco lo use en áreas donde pueda haber este tipo de líquidos.
  • Si sale espuma o líquido por la salida de la aspiradora, apáguela de inmediato. Confirme que no haya objetos extraños que obstruyan el libre movimiento de la bola del flotador. Si el problema persiste contacte a Advance.
  • El líquido eyectado por la boquilla de aspersión podría ser peligroso debido a su temperatura, presión, o su contenido químico.
  • Únicamente use las escobillas suministradas con el aparado o las especificadas en este manual de instrucciones. Si usa otras escobillas puede impedir la seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE ATERRIZAJE DE 120 VCC

Este aparato debe estar aterrizado. En caso de un desperfecto eléctrico, el aterrizaje facilita una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, para así reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor aterrizado y clavija con aterrizaje. La clavija debe enchufarse a una salida adecuada provista de un aterrizaje que cumpla con todos los códigos y ordenanzas locales.

¡PELIGRO!

Si el conductor con aterrizaje no está instalado correctamente, esto puede ser un riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas de que la salida esté aterrizada correctamente, revise con un electricista calificado o un técnico de servicio. No altere la clavija suministrada con el aparato. Si no encaja en la salida, haga que un electricista calificado instale la salida eléctrica correcta.

Este aparato está diseñado para ser usado en circuitos nominales de 120 voltios y tiene una clavija aterrizada que se parece a la clavija de la Figura 1 abajo. Si no se tiene una salida correctamente aterrizada, se puede usar un adaptador temporal como el de las Figuras 2 y 3 para conectar esta clavija a una salida con receptáculo de 2 polos, como se ve en la Figura 2. El adaptador temporal debe usarse solo hasta que un electricista calificado instale una salida bien aterrizada (Figura 1). La oreja rígida, pestaña o parte similar de color verde que sale del adaptador se debe conectar a una tierra permanente como una salida eléctrica de caja con tapa debidamente aterrizada. Cada vez que se usa el adaptador, se le debe mantener en su sitio con un tornillo metálico.

Los adaptadores de aterrizaje no están aprobados en Canadá.

Si la pata de aterrizaje está dañado o roto, reemplace la clavija.

El alambre Verde (o Verde/Amarillo) del cable es el alambre de tierra. Al reemplazar una clavija, este alambre debe fijarse únicamente a la pata de aterrizaje.

La extensiones eléctricas conectadas a esta máquina deben ser cables tres alambres de 2.5mm ^2 (12 AWG), con clavijas y enchufes (machos y hembras) de tres patas. NO USE extensiones eléctricas de más de 15 M (50ft) de largo.

!ADVERTENCIA!

  • Si se usa una extensión eléctrica, la clavija y el receptáculo debe ser de hechura hermética.
  • Las extensiones eléctricas inadecuadas pueden ser peligrosas.

ADVANCE ES300 XP - !ADVERTENCIA! - 1

ADVIERTA LO SIGUIENTE: SOLO PARA PARTES DE NORTEAMÉRICA. NO ESTÁ APROBADO EN CANADÁ.

CONOZCA SU MÁQUINA: ES400

1 Interruptores de solución (cantidad 3)
2 Cable espiral
3 Perilla selectora de modo de aspirado
3a Modo de zapata aspiradora
3b Modo accesorio
4 Cierre automático del fl otador
5 Palanca para soltar el ajuste del ángulo del asa
6 Tanque de solución

7 Palanca para guardar la escobilla
8 Palanca para soltar la zapata aspiradora
9 Zapata aspiradora
10 Filtro de solución
11 Tanque de recuperación
12 Manguera de drenado del tanque de recuperación.
13 Tapa de domo del tanque de recuperación.
14 Tira del retén del cable

ADVANCE ES300 XP - CONOZCA SU MÁQUINA: ES400 - 1

15 Puerto accesorio de solución
16 Cable de alimentación
17 Mecanismo de seguro del cable de alimentación
18 Panel de Control
19 Herramienta de mano (Opcional)
20 Asa del tanque de recuperación
21 Manguera de drenado de solución / Indicador de nivel
22 Puerto de la manguera de aspiradora accesoria
23 Conjunto del asa

ADVANCE ES300 XP - CONOZCA SU MÁQUINA: ES400 - 2

1 Interruptor de solución
2 Cable espiral
3 Perilla selectora de modo de aspirado
3a Modo de zapata aspiradora
3b Modo accesorio
4 Cierre automático del fl otador
5 Palancas (Cantidad 2) para soltar el ajuste del ángulo del asa
6 Tanque de solución

7 Palanca para guardar la escobilla
8 Palanca para soltar la zapata aspiradora
9 Zapata aspiradora
10 Filtro de solución
11 Tanque de recuperación
12 Manguera de drenado del tanque de recuperación.
13 Tapa de domo del tanque de recuperación.
14 Tira del retén del cable

ADVANCE ES300 XP - CONOZCA SU MÁQUINA: ES400 - 3

15 Puerto accesorio de solución
16 Cable de alimentación
17 Mecanismo de seguro del cable de alimentación
18 Panel de Control
19 Herramienta de mano (Opcional)
20 Asa del tanque de recuperación
21 Manguera de drenado de solución / Indicador de nivel
22 Puerto de la manguera de aspiradora accesoria
23 Conjunto del asa

ADVANCE ES300 XP - CONOZCA SU MÁQUINA: ES400 - 4

24 Interruptor principal
25 Perilla selectora de función
25a Modo de mantenimiento Lift.
25b Modo de restauración de limpieza profunda
25c Modo de pre-aspersión
25d Modo de Accesorio/Varita
26 Cortacircuitos de 5 Amp
27 Zapata aspiradora / Interruptor de accesorios (solo ST)

ADVANCE ES300 XP - CONOZCA SU MÁQUINA: ES400 - 5

text_image XP/XLP 25a 25b 26 25c 25d Deep lift 1 24 25

ADVANCE ES300 XP - CONOZCA SU MÁQUINA: ES400 - 6

text_image ST 27 26 24 1

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU USO

LLENADO DEL TANQUE DE SOLUCIÓN

1 Apague el interruptor de potencia en Off (O) y luego desconecte la máquina.
2 Abra la tapa de domo del tanque de recuperación (13). Use el asa del tanque de recuperación (20) y eleve el tanque de recuperación de la máquina y luego póngalo a un lado.
3 Lea las instrucciones de disolución en el recipiente del detergente. Luego calcule la cantidad correcta de detergente a mezclar con la cantidad de agua del tanque de solución de su máquina; 9 galones (34 litros) para la ES300 o 12 galones (45 litros) para la ES400.

ADVANCE ES300 XP - LLENADO DEL TANQUE DE SOLUCIÓN - 1

¡PRECAUCIÓN!

Use detergentes líquidos de poca espuma, diseñados para aspiración por extracción de alfombras.

4 Vea la Figura 4. Vierta el detergente en el tanque de solución y llénelo de agua caliente (la temperatura máxima es 54°C/130°F). No lene de más el tanque. El nivel máximo de llenado es cuando la solución llega al fondo del borde de la abertura del tanque (A).

NOTA: El Tanque de solución está provisto de un Porta manguera (B) interconstruido, que se puede usar para fi jar el extremo de la manguera al llenar el tanque.

5 Vuelva a poner el Tanque de recuperación en la máquina. Cerciórese de que el Tanque de recuperación esté bien asentado en el Tanque de solución.

6 Vuelva a poner la Tapa de domo (13) en el tanque de recuperación.

NOTA: Las mangueras (C1, C2 y C3) se conectan a la tapa de domo presionándolas contra la apertura en el domo y luego girándolas 1/4 de vuelta en el sentido del reloj para abrocharlas.

Manguera C1 = Manguera de zapata aspiradora

Manguera C2 = Manguera accesoria (varita o herramienta de mano)

Manguera C3 = Manguera del motor de aspiradora (No permita que entre agua ni espuma a esta manguera)

ADVANCE ES300 XP - ¡PRECAUCIÓN! - 1

text_image FIGURA 4 13 C2 C1 C3 B A E 10

ANTES DE USAR AL MÁQUINA

Aspire por completo la alfombra que va a limpiar antes de usar la aspiradora extractora automática.

PRE-ASPERSIÓN DE LA ALFOMBRA

Antes del aspirado de extracción haga una pre-aspersión en las manchas y áreas de alto tráfico. Use un aspersor de botella manual o un aspersor presurizado tipo "Hudson". Mezcle la pre-aspersión siguiendo las indicaciones del fabricante de detergente. NOTA: Los modelos ES400 XLP y ES300 XP poseen un "Modo de pre-aspersión" (25c) vea las indicaciones en La operación de la máquina.

PLAN PARA LA LIMPIEZA

Antes de iniciar la aspiración de extracción, mire el área que va a limpiar y planee su trabajo. Divida el espacio en secciones. Traslape 2 pulgadas (5 cm) en cada pasada.

OPERACIÓN DE LA MÁQUINA

1 Siga las instrucciones en la sección de Preparación de la máquina para su uso de este manual.

2 Vea la Figura 5. Jale hacia afuera la Palanca para soltar el ajuste del ángulo del asa (5) (Cantidad 2 en la ES300) para soltar la posición del asa. Ajuste la altura del asa a la posición más cómoda para el operario. Empuje la(s) palanca(s) (5) para fijar el asa en su posición. NOTA: El modelo ES400 puede usarse en modo de caminar desde atrás, girando el asa hacia el lado de la zapata aspiradora y empujando la máquina en vez de jalarla (como se muestra a la derecha).

ADVANCE ES300 XP - OPERACIÓN DE LA MÁQUINA - 1

ADVANCE ES300 XP - OPERACIÓN DE LA MÁQUINA - 2

3 Modelos XP / XLP:

Pre-asperción de la Solución (se dispensa al mantener el interruptor accionado), escobilla (ON), aspirado (OFF).

-Gire la Perilla selectora de función (25) al modo de Pre-asperción (25c).

La Pre-aspersión se puede usar para hacer entrar la solución y agitarla con la escobilla sin sacarla con la aspiradora.

Extraiga la Solución (se hace al mantener el interruptor accionado), escobilla (ON), aspirado (ON).

-Gire la Perilla selectora de función (25) ya sea a modo de Mantenimiento (Lift) (25a) o Restauración (Profunda) (25b).

Modo de mantenimiento Lift (25a): Disminuya el flujo de la solución: recomendado para una limpieza frecuente de superficie que requiere un tiempo de secado más rápido.

Modo de restauración de limpieza profunda (25b): Flujo de solución más elevado, recomendado para una limpieza profunda, menos frecuente.

Modelos ST:

Oprima la Zapata aspiradora / el interruptor de accesorio (27) a la posición de zapata aspiradora.

4 Suelte (oprima hacia abajo) la Palanca de guardado de escobilla (7) para que la escobilla no toque el piso.
5 Gire la perilla selectora de modo de aspiración (3) hasta que la Zapata aspiradora quede en posición (3a) de extracción. NOTA: Para que selle completamente, la Perilla (3) debe girarse hasta que las dos flechas apunten una contra la otra.
6 Conecte la máquina a una salida eléctrica correctamente aterrizada. Ponga el Interruptor principal de potencia (24) en posición On (I) para arrancar el motor de la aspiradora, la bomba de solución y el motor de la escobilla.
7 Sostenga oprimido el Interruptor de solución (1) para dispensar solución. En cuanto se suelta el Interruptor de solución (1) se detiene el flujo de solución.
8 Comience a limpiar jalando la máquina en línea recta traslapando 2 pulgadas (5 cm) en cada pasada. Suelte el Interruptor de solución (1) antes de las vueltas para asegurar la completa extracción de la solución de la alfombra.
9 Observe el fluido que entra por la tapa de domo del Tanque de recuperación (13). Si hay mucha espuma en el tanque de recuperación, añada un producto des espumante al tanque de recuperación.

¡PRECAUCIÓN!

Vacíe el tanque de recuperación antes de que el fluido o la espuma entren al motor de la aspiradora.

Si poco o nada de fluido entra al tanque de recuperación, revise la manguera de solución / el Indicador de nivel (21), porque el tanque puede estar vacío. Vuelva a llenar de agua el tanque de solución con la relación correcta de detergente limpiador.

10 El tanque de recuperación tiene un cierre automático de flotador (4) para bloquear el sistema de vacío cuando el tanque de recuperación está vacío. Se puede saber cuándo cierra el flotador por el súbito cambio de sonido del motor de la aspiradora. Cuando el flotador cierra, el tanque de recuperación debe vaciarse. La máquina puede continuar dispensando solución, pero no va a recoger agua con el flotador cerrado.
11 Cuando el operario desea dejar de limpiar o si el tanque está lleno, debe soltar el Interruptor de solución (1). Entonces apague el interruptor de potencia en Off (O) y desconecte la máquina. Ponga seguro (jale hacia arriba) a la Palanca para guardar la escobilla (7) para que la escobilla quede en su posición de almacenamiento.
12 Mueva la máquina a un "SITIO DE DISPOSICIÓN" para agua residual y vacíe el tanque de recuperación. Para vaciar, jale la Manguera de drenado del Tanque de recuperación (12) de su colgador de almacenamiento y luego quite el tapón (sostenga el extremo de la manguera sobre el nivel de agua en el tanque para evitar que ocurra un flujo súbito descontrolado de agua residual). Vuelva a llenar el tanque de solución y siga limpiando.

A fin de usar las herramientas accesorias:

1 Gire la Perilla selectora de modo de aspiración (3) hasta la posición de Accesorios (3b) para los aditamentos. NOTA: Para que selle completamente, la Perilla (3) debe girarse hasta que las dos flechas apunten una contra la otra.
2 Conecte la manguera de recuperación de accesorios al Puerto de Aspiración de accesorios (22).
3 Conecte la manguera de solución para accesorios al Puerto de Solución de accesorios (15).
4 Modelos XP / XLP:

Gire la Perilla selectora de función (25) al modo de Varita/Accesorio (25d).

Modelos ST:

Oprima la Zapata aspiradora / el interruptor de accesorio (27) a la posición de zapata aspiradora.

5 Ponga el Interruptor principal de potencia (24) en posición On (I) para arrancar el motor de la aspiradora, la bomba de solución. Consulte a su Distribuidor de Advance para saber cuáles accesorios puede usar con los modelos ES300 / ES400.

B - 12 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091171 9/2015

FIGURA 5
ADVANCE ES300 XP - Modelos ST: - 1

text_image XP/XLP 25a 25b 25c 25d 24 ST 27 点 3a 3b 13 12 4 5 15 22 21 7

JUEGOS PARA PISO DURO

La zapata aspiradora puede quitarse y reemplazarse con una herramienta opcional de Limpiador de goma (A) para pisos duros. Vea la Figura 6. Presione y mantenga abajo la Palanca para soltar la Zapata aspiradora (8) y deslice la Zapata aspiradora (9) fuera de su pasador de montaje. Luego desconecte el Manguera de recuperación (B) de la zapata aspiradora y conéctela al manguito de cuello de la manguera (C) y luego al Limpiador de goma (A). Fije la herramienta de limpiador de goma a la máquina en el mismo punto de montaje de la zapata aspiradora: basta con empujar la Palanca para soltar (D) y deslizar la herramienta de Limpiador de goma hasta su lugar. NOTA: Las aplicaciones para pisos duros pueden requerir el uso de una escobilla distinta. En la Lista de partes encontrará una guía de selección de escobillas y sus números de parte.

ADVANCE ES300 XP - JUEGOS PARA PISO DURO - 1

text_image FIGURA 6 A B C D 8 9

DESPUÉS DE USAR LA MÁQUINA

1 Ponga el Interruptor de potencia, en OFF (O). Desconecte el Cable de alimentación (16). Embobine el cable y cuélguelo de la Correa Retén de cable (14).
2 Para vaciar el tanque de recuperación, descuelgue de su colgador la Manguera de drenado de recuperación (12). Dirija la manguera al "SITIO DE DISPOSICIÓN" de agua residual y quite el tapón (sostenga el extremo de la manguera sobre el nivel de agua en el tanque para evitar que ocurra un flujo súbito descontrolado de agua residual). Enjuague el tanque con agua limpia. Inspeccione las mangueras de recuperación y drenado; reemplácelas si están pellizcadas o dañadas.
3 Para vaciar el tanque de solución, jale de su codo la Manguera de drenado de recuperación (21). Dirija la manguera al "SITIO DE DISPOSICIÓN" de agua residual. Enjuague el tanque con agua limpia. Inspeccione las mangueras de solución; reemplácelas si están pellizcadas o dañadas.
4 Quite la escobilla, enjuague con agua tibia y quite toda acumulación de hilos, pelo o fibras de alfombra.
5 Desconecte las Mangueras de recuperación C1 y C2 (Ver la Figura 4) desde la Tapa de domo del tanque de recuperación (13) y enjuáguelo con agua tibia para sacar cualquier desecho de la Manguera de recuperación y Zapata aspiradora. No enjuague la manguera C3 ya que esta se conecta al motor de la aspiradora.
6 Limpie la máquina con un trapo húmedo. No use productos abrasivos ni solventes.
7 Lleve a cabo cualquier mantenimiento que se requiera antes del almacenarla. Consulte el Programa de Mantenimiento.
8 Almacena la máquina en interiores, en un lugar limpio y seco con la tapa de domo abierta. Evite que se congele.
9 Ponga la máquina en posición de almacenamiento. Esto evitará que la escobilla se deforme y se amolde, lo que prolongará su vida y mantendrá su desempeño. Levante la Palanca de la escobilla (7) hasta que abroche en su posición de almacenamiento.

PARTIDA DE MANTENIMIENTO Diario Semanal Anual
Revise / Limpie la escobilla eléctrica X
Revise / Limpie Tanques y Mangueras X
Revise / Limpie el Flotador de cierre de aspiradora X
Limpie la Zapata aspiradora X
Limpie la boquilla de aspersión de “Mantenimiento” X
Inspeccione y limpie el fi Itro de solución X
*Enjuáguela con una mezcla de vinagre a través del sistema de soluciónX
**Revise las escobillas de carbón X

* Una vez al año, o cada 300 horas de operación enjuague toda la máquina con una mezcla de vinagre blanco (un cuarto de galón (0.94 L) de vinagre en dos galones de agua (7.57 L)). Esto ayudará a evitar que se acumule un resíduo alcalino en el sistema de solución.
**Haga que un técnico de servicio de Advance revise las escobillas de carbón del motor de la aspiradora una vez al año o cada 300 horas de operación. Las escobillas de carbón del motor se revisan cada 500 horas o una vez al año.

!IMPORTANTE!

La garantía limitada no cubre daños al motor por no dar servicio a las escobillas de carbón. Lea la Declaración de Garantía Limitada.

MANTENIMIENTO DE LA ZAPATA ASPIRADORA

Revise diariamente la zapata aspiradora. Quite cualquier acumulación de hilos, pelo o fibras de alfombra. Vea la Figura 7. Presione y mantenga abajo la Palanca para soltar la Zapata aspiradora (8) y deslice la Zapata aspiradora (9) fuera de su pasador de montaje. Luego desconecte la manguera de recuperación de la zapata aspiradora.

ADVANCE ES300 XP - MANTENIMIENTO DE LA ZAPATA ASPIRADORA - 1

MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE ASPERSIÓN

Quite la Boquilla de aspersión de mantenimiento (A) una vez a la semana. Vea la Figura 8. Para quitarla, gire la boquilla 1/4 de vuelta contra el sentido del reloj. Deje la boquilla metida en vinagre toda la noche para quitar los depósitos químicos. No use alfileres, alambres ni objetos similares para limpiar la boquilla, porque puede destruir el patrón de aspersión.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE SOLUCIÓN

Una vez a la semana (o más a menudo de ser necesario), inspeccione y limpie el Filtro de Solución (10). Drene los tanques de recuperación y de solución. Extraiga el tanque de recuperación de la máquina y póngalo a un lado. Vea la Figura 4. Mantenga la manguera de solución conectada y gire el Conjunto de Filtro (E) 1/4 de vuelta contra el sentido del reloj para aflojarlo. Jale el conjunto del filtro de forma recta hacia arriba y extráigalo del tanque de solución. Después de limpiarlo vuelva a instalarlo siguiendo los pasos en el orden inverso.

MANTENIMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Una vez por semana (o más a menudo de ser necesario), revise que el aislamiento del cable de alimentación no tenga grietas ni daños, alambres pelados en el cable o la clavija, y que las patas de esta no están dañadas o rotas. Reemplace el cable dañado o conéctelo de inmediato.

MANTENIMIENTO DEL DE LA ESCOBILLA ELÉCTRICA

Revise diariamente la escobilla. Quite cualquier acumulación de hilos, pelo o fibras de alfombra. Cuando la máquina no se usa, debe ponerse en posición de almacenamiento. Esto evitará que la escobilla se deforme y se amolde, lo que prolongará su vida y mantendrá su desempeño.

CÓMO QUITAR LA ESCOBILLA

¡PRECAUCIÓN!

Antes de cambiar las escobillas ponga el interruptor de potencia en off (O) y desconecte la máquina.

1 Drene ambos tanques: el de recuperación y el de solución. Abra la tapa de domo del tanque de recuperación. Extraiga el tanque de recuperación de la máquina y póngalo a un lado.
2 Ponga el Conjunto del asa (23) en posición vertical y voltee la máquina boca arriba.
3 Vea la Figura 8. Haga girar la escobilla hasta que la Rueda de Transmisión (B) quede en una posición donde sus salientes queden paralelas al piso.
4 Sujete la escobilla por el extremo del Broche-retén de la escobilla (C) y sáquela jalándola con movimiento recto.
5 Instale una escobilla nueva, primero por el extremo de la Rueda de transmisión y luego meta a presión el otro extremo de la escobilla hasta que abroche en el broche-retén.

FIGURA 8
ADVANCE ES300 XP - ¡PRECAUCIÓN! - 1

text_image que abroche en el broche-retén. IGURA 8 4. C B A 3.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si las posibles causas que se listan a continuación no son el origen del problema, esto indicará que hay algo más grave. Contacte de inmediato a su Centro de servicio de Advance para darle servicio.

DISPARO DEL CORTACIRCUITOS

El Cortacircuitos (26) se localiza al Panel de Control; protege el circuito eléctrico y el motor de la escobilla de daños por sobrecargas. Si el cortacircuitos se dispara trate de determinar la causa.

El cortacircuitos de la Escobilla (5 Amp). La causa probable puede ser:

1 Hay restos enredados alrededor de la transmisión de la escobilla (quite los restos)
2 Corto circuito eléctrico (haga que su Centro de servicio de Advance o un técnico calificado revisen la máquina)

Una vez que el problema fue corregido, oprima el botón para restablecer el cortacircuitos. Si el botón no se queda oprimido, espere 5 minutos y vuelva a intentarlo. Si el cortacircuitos se dispara repetidamente, llame a su Centro de Servicio de Advance para que le den servicio.

RECOGE POCA AGUA

Las causas posibles pueden ser:

La Perilla selectora de modo de aspiración (3) está puesta en el modo equivocado o no ha asentado correctamente (gire la perilla totalmente para alinearla con la fl echa del icono)
2 El tanque de recuperación está lleno (vacíe el tanque de recuperación)
3 La Perilla selectora de función (25) está en Modo de Pre-aspersión (25c) o de Varita/Accesorio (25d) en el que el motor de aspiradora está apagado Off (gire la perilla a una de las posiciones de extracción (25a o 25b)
4 Abra la manguera de drenado del tanque de recuperación (fije la capucha de la manguera de drenado o reemplácela)
5 La manguera de recuperación no se ha conectado a nivel de la zapata aspiradora (conecte la manguera a la zapata aspiradora)
6 Las mangueras de recuperación no están conectadas a los puertos correctos de la tapa de domo (conecte las mangueras a los puertos correctos)
7 La manguera de recuperación está pellizcada o dañada (reemplácela)
8 Hay restos atrapados en la zapata aspiradora, en la paleta selectora de modo o la manguera de recuperación (limpie la zapata aspiradora, el selector de modo y la manguera de recuperación)
9 Hay una fuga en el empaque de la tapa de domo del tanque de recuperación (reemplace el empaque)
10 El sello de la paleta selectora de modo está desgastada o se ha perdido (remplace el sello)

EL FLUJO DE SOLUCIÓN NO ES ADECUADO

Las causas posibles pueden ser:

1 El tanque de solución está vacío (llene el tanque de solución)
2 Las líneas de solución o el filtro están tapados (enjuague las líneas y el filtro)
3 La línea de solución no está conectada al conjunto del filtro (conecte la línea de solución)
4 La boquilla de aspersión está tapada (limpie la boquilla)

MATRIZ DE LA PERILLA SELECTORA DE FUNCIÓN (ES300 XP Y ES400 XLP)

La siguiente matriz muestra qué funciones están activas "X" para cada posición de la Perilla selectora de función (25). Esto puede ser útil para resolver problemas.

Posición (25a)Posición (25b)Posición (25c)Posición (25d)Función de la máquina
XXXAspirado
XXSolución (Restaurar la boquilla)
XSolución (Dar mantenimiento a la boquilla)
XXXEscobilla

ACCESORIOS / OPCIONES

Además de los componentes estándar la máquina puede estar equipada con los siguientes accesorios/opciones, dependiendo del uso específico de la máquina.

  • Escobillas con cerdas más duras o más suaves
  • Herramienta de mano para tapicería
  • Diferentes opciones de varita y manguera

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (COMO SE INSTALÓ Y PROBÓ LA UNIDAD)

Modelo AdvanceES400 XLPAdvance ES300 XPAdvance ES300 ST
Modelo Núm. 56265501 56265500 56265502
Tensión/frecuencia V/Hz 120 / 50-60 120 / 50-60 120 / 50-60
Corriente nominal Amp 14.914.514.5
Clase de protección (eléctrica)ADVANCE ES300 XP - ACCESORIOS / OPCIONES - 1ADVANCE ES300 XP - ACCESORIOS / OPCIONES - 2ADVANCE ES300 XP - ACCESORIOS / OPCIONES - 3
Grado de protección------
Nivel de presión de sonido IEC 60335-2-72: Enmienda del 2002 1:2005, ISO 11201dB(A)/20μPa686868
Nivel de presión de sonido - KpA (IEC 60335-2-72, ISO 11201) IncertidumbredB(A)333
Vibraciones en los Controles manuales (ISO 5349-1) m/s^2 1.81.81.8
Vibraciones en los Controles manuales (ISO 5349-1) Incertidumbre m/s^2 0.20.20.2
Ancho de la máquinapulgadas / cm22.75 / 57.719.25 / 48.919.25 / 48.9
Altura mínima de la máquina con barra de asa ajustablepulgadas / cm35.25 / 81.932 / 81.332 / 81.3
Altura máxima de la máquina con barra de asa ajustablepulgadas / cm56.5 / 143.546.5 / 11846.5 / 118
Longitud mínima de la máquina con barra de asa ajustablepulgadas / cm29.25 / 74.328 / 71.128 / 71.1
Longitud máxima de la máquina con barra de asa ajustablepulgadas / cm51 / 129.548.25 / 122.548.25 / 122.5
Capacidad del Tanque de soluciónGalón / L12 / 459 / 349 / 34
Capacidad del tanque de recuperaciónGalón / L12 / 457 / 267 / 26
Peso bruto*lb/kg118 / 53.5106 / 48102 / 46.3
Composición de materiales y reciclabilidad
Tipo% del peso de la máquina% reciclable
Aluminio5%100%
Eléctrico / motores / motores - miscelan.23%39%
Metales ferrosos3%100%
Arneses / cables1%83%
Líquidos0%0%
Plástico: no reciclable10%0%
Plástico: reciclable10%100%
Polietileno42%90%
Hule7%33%

TABLE DES MATIÈRES

Page

Introduction......C-3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADVANCE

Modelo : ES300 XP

Categoría : Depurador