EINHELL Royal PKS 1635 - Scie

Royal PKS 1635 - Scie EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Royal PKS 1635 EINHELL en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL Royal PKS 1635 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Royal PKS 1635 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Royal PKS 1635 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Royal PKS 1635 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO Royal PKS 1635 EINHELL

E Manual de instrucciones Motosierra eléctrica

El triángulo de peligro es un símbolo que se antepone a todas las Instrucciones que sean de suma importancia para su seguridad. La inobservancia de este aviso puede causar heridas de gravedad. Las ilustraciones indicadas en el texto se encuentran en las páginas dobles delanteras. Manténgalas abiertas para poder estudiar cómodamente este manual.

  1. Empuñadura delantera
  2. Protector de manos delantero
  3. Tapón de depósito de gasolina
  4. Canal de salida de aceite
  5. Guía de espada
  6. Torpillo tensor de la sierra
  7. Cadena de corte
  8. Pieza riel guja
  9. Cable de red
  10. Empuñadura trasera
  11. Proteclor de manos trasero
  12. Rueda de la cadena
  13. Perno tensor de la cadena

  14. Perforación del tensor

  15. Cubierta
  16. Tornillo hexagonal
  17. Tope de garra
  18. Interruptor de conexión/desconexión
  19. Botón de bloqueo de conexión
  20. Protector de la cadena
  21. Indicador del nivel de aceite
  22. Junta

2. Características Técnicas

Tipo PKS 1635/1 PKS 1840/1
Conexión a la red 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Potencia nominal: 1600 W 1800 W
Longitud de corte, máx.: 35 cm 40 cm
Rapidez de corte a velocidad nominal 9 m/s 9 m/s
Capacidad del depósito200 ml200 ml
Peso sin espada ni cadena3,9 kg 3,9 kg
Freno de cadena0,1 s0,1 s
Tipo de protecciónII / ☐II / ☐
Nivel de potencia acústica garantizada bajo carga106 dB(A)106 dB(A)
Nivel de presión acústica bajo carga84 dB(A)84 dB(A)
Aceleración: empuñadura trasera bajo carga4,4 m/s ^2 4,6 m/s ^2
(medido según EN 50144) empuñadura delantera bajo carga3,3 m/s ^2 3,5 m/s ^2

3. Explicación de los símbolos

EINHELL Royal PKS 1635 - Explicación de los símbolos - 1

text_image max. 350 1 a b max. 400 2 3 4 5
  1. Longitud de corte máxima:
    a) en el caso de PKS 1635/1 máx. 350 mm
    b) en el caso de PKS 1840/1 máx. 400 mm
  2. Póngase un casco, unas gafas de trabajo y protectores auditivos.
  3. ¡Atención! Lea el manual de instrucciones y respete los símbolos de aviso e instrucciones de seguridad.
  4. Desenchufe inmediatamente el aparato si el cable de conexión está dañado.
  5. Manténgalo al abrigo de la humedad

40

4. Instrucciones de seguridad

EINHELL Royal PKS 1635 - Instrucciones de seguridad - 1

Para trabajar con la máquina es imprescindible observar las instrucciones de pertinentes. Para su seguridad y para la seguridad de terceros, observe estas Instrucciones y las demás advertencias antes de trabajar con la motosierra. Guarde el manual en lugar seguro para uso posterior. Utilice la motosierra eléctrica únicamente para cortar madera (piezas de madera). Cualquier otro uso sucede bajo su propia responsabilidad y puede resultar peligroso. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado o manejo equilvocado.

EINHELL Royal PKS 1635 - Instrucciones de seguridad - 2

Instrucciones de seguridad y prevención de accidentes Antes de la primera puesta en marcha es imprescindible leer atentamente el manual de

instrucciones para evitar un manejo inadecuado de la motosierra.

Todas las instrucciones de manejo de la sierra hacen siempre referencia a su seguridad personal. ¡Consulte a un especialista para aprender a trabajar con la sierra!

  • Antes de soltar el freno de la cadena, desconectar el aparato.
  • Para evitar lesiones de oído, es imprescindible llevar protectores auditivos; se aconseja el uso de cascos con visera protectora para la cara.
    ● Trabajar siempre bien afianzado.
  • Antes de colocar la máquina es necesario comprobar que esté desconectada.
  • Retirar el enchufe de la toma de corriente antes de iniciar cualquier tipo de operación en la máquina.
  • Únicamente se podrá enchufar la máquina a la toma de corriente cuando ésta se encuentre apagada.
  • La motosierra sólo podrá ser operada por una persona. Está prohibida la permanencia de otras personas en el alcance de giro de la motosierra. Tenga especial cuidado con niños y animales de compañía.
  • La sierra debe estar alejada de todo objeto antes de ponerse en marcha.
  • ¡Sujetar con las dos manos la motosierra a la hora de realizar trabajos!
  • Está prohibido el uso de la motosierra por parte de niños y adolescentes. Esta prohibición excluye a personas mayores de 16 años que se encuentren en perido de formación bajo vigilan-

cia. Prestar la sierra únicamente a personas que estén familiarizadas con el manejo de este tipo de herramientas. Es imprescindible entregar así-mismo el manual de instrucciones.

  • Sólo podrán trabajar con la motosierra aquellas personas que se encuentren descansadas y sanas, es decir, en buen estado físico. Cuando se encuentre cansado, haga un descanso. No está permitido el uso de la motosierra tras haber consumido bebidas alcólicas.
  • En caso de que no se vaya a utilizar la máquina durante un periodo de tiempo, guardarla de tal forma que nadie pueda correr peligro.
  • Fijar el tope da garra antes de empezar a trabajar con la sierra para realizar cualquier corte.
  • Normalmente, el cable de con situado detrás del operario.
  • Mantener el cable alejado de la parte trasera del aparato en todo momento.
  • Utilizar únicamente accesorios originales.
  • Los aparatos que se utilicen al aire libre deben estar conectados por medio de un interruptor de corriente de defecto.
  • Alargaderas en el exterior: Si se trabaja al aire libre, utilizar sólo alargaderas homologadas a tal efecto y correspondientemente marcadas.
  • Para serrar madera de corte y madera delgada de arbustos, adoptar una postura segura (caballete para sierra, fig. 4). No apilar la madera al mismo tiempo que se corta y no permitir que otra persona la sujete con el pie.
    ● Fijar los maderos redondos debidamente.
  • Si se trabaja en una pendiente colocarse siempre cara a la subida.
  • Sacar la sierra de la madera únicamente con la sierra en marcha.
  • Si se desean hacer varios cortes se debe parar la motosierra después de cada corte.
  • Poner mucha atención al cortar madera astillada. Podrian salir despedidos pedazos de madera recién cortados (peligro de accidente).
  • No utilizar la motosierra para apalancar y desplazar las piezas de madera cortadas u otros objetos.
  • Los trabajos de desramado sólo deben ser efectuados por personas debidamente adiestradas. ¡Peligro de accidente!
  • Es preciso poner atención si hay ramas que se hallen bajo tensión. Las ramas que se hallen colgando libremente no deberán cortarse por debajo.
  • No se deberá desramar un árbol poniéndose de pie sobre el tronco del mismo.
  • La motosierra no deberá utilizarse para trabajos forestales, es decir para talar árboles o cortar

E

EINHELL Royal PKS 1635 - E - 1

E

ramas en el bosque, puesto que, debido a la existencia del cable de conexión, el operario no tiene la libertad de movimientos necesaria para trabajar con seguridad.

  • Al talar un árbol hacerlo situándose en posición lateral respecto al tronco.
  • Al alejarse del árbol después de hecho el corte de tala vigilar que no caigan ramas rotas.
  • En trabajos en pendiente el operario deberá colocarse más arriba o a un lado del árbol o del tronco caído.
  • Cuando el cable de conexión sufra daños, el fabricante o el representante del servicio técnico postventa deberá cambiarlo para evitar cualquier peligro.

Tome las medidas siguientes para evitar golpes por rebote:

  • No intente empezar nunca un corte con la punta del riel. Controlar siempre la punta del riel guia.
  • No corle nunca con la punta del riel. Proceda con cuidado al continuar cortes ya empezados.
  • Empiece siempre a cortar estando la motosierra en marcha.
  • La cadena de corte deberá estar siempre afilada.
  • No corte nunca varias ramas a la vez. Al desramar preste atención de no tocar otras ramas.
  • Cuando corte troncos a trozos compruebe que no toque otros troncos cercanos. Use un caballete siempre que sea posible.

5. Transporte de la motosierra

Antes de desplazar la motosierra será preciso desenchufarla y poner la cubierta protectora sobre el riel de corte y la cadena. Si se hacen varios cortes, uno tras otro, será preciso desconectar la motosierra entre cada uno de los cortes.

6. Puesta en marcha

La tensión de la fuente de corriente debe coincidir con la indicada en la placa de la motosierra. Antes de empezar a trabajar debe comprobarse siempre que la motosierra funcione correctamente y esté libre de cualquier daño que amenace la seguridad. Antes de comenzar el trabajo debe controlar el funcionamiento de la lubricación de la cadena y el nivel de aceite (véase figura 9). Si el nivel de aceite se halla unos 5 mm por encima del nivel mínimo (en la ilustración marcado con „mín.“), será preciso efectuar un relleno de aceite. Trabará seguro siempre que el nivel esté por encima de dicha marca. A continuación conecte la sierra y manténgala sobre un fondo claro. ¡Atención! La motosierra no deberá tocar el suelo, mantenga una distancia de seguridad de unos

20 cm. La aparición de un rastro de aceite significa que la lubricación de la cadena trabaja correctamente. Si no sale aceite será necesario limplar el canal de salida (4), la perforación del tensor de cadena superior y el canal de aceite o, eventualmente, consultar al servicio de asistencia técnica. (Lea detenidamente el capítulo „Relleno de aceite y lubricación de la cadena”). Compruebe la tensión de la cadena y vuelva a tensarla de ser necesario (Véase el capítulo „Tensión de la cadena”). Controle el funcionamiento del freno de la cadena (véase también el capítulo „Cómo aflojar el freno de la cadena”).

7. Montaje de los rieles guía y de la cadena.

Para ello, la sierra no deberá estar enchulada. ¡Atención! El protector de mano delantero (2) deberá estar siempre en su posición superior (vertical). El riel guía y la cadena se suministran sin montar. Para efectuar el montaje desatomille primeramente la cuerca (16) y saque la cubierta de la caja de freno (15). El bulón tensor de la cadena (13) deberá hallarse centrado en la guía (5). De ser necesario apriete el bulón tensor con tornillo tensor (6). Para evitar herirse con las aristas cortantes se recomienda el uso de guantes protectores al efectuar el montaje, los trabajos de tensión y las comprobaciones finales. Antes de instalar la cadena en el riel guía es imprescindible que compruebe el sentido de corte de los dientes. El sentido de marcha se halla indicado en la cubierta (15) con una flecha. Para determinar el sentido de corte se podrá también dar la vuelta a la motosierra (7). A continuación, sujete el riel guía (8) con la punta en vertical hacia arriba y coloque la cadena (7) empezando por la punta. Después de esto podrá montar el riel guía con la cadena puesta de la manera siguiente: Coloque el riel guía con la cadena sobre la guía de la espada (5) o bulón tensor de la cadena (13). Coloque la cadena alrededor de la rueda (12) y compruebe si está bien montada (véase fig. 1/pos. 7). Coloque la cubierta (15) y ténsela ligeramente con la cuerca (16). A continuación deberá tensar correctamente la cadena de la sierra:

8. Cómo tensar la cadena de la sierra

¡Antes de realizar cualquier trabajo desconectar la sierra!

¡Ponerse guantes protectores!

Comprobar que la cadena (7) transcurra siempre en la ranura del riel guía (8) Girar el tornillo tensor (6) hacia la derecha, en el sentido de las manillas del reloj, usando un destomillador para ranuras en cruz, hasta que la cadena esté

correctamente tensada. A continuación se debe presionar el riel guía hacia arriba al mismo tiempo que se aprieta el tornillo (16). Controlar de nuevo la tensión de la cadena (véase fig. 10). No apretar demasiado la cadena de la sierra. Es decir, en frio, la cadena debe poder levantarse unos 3 mm del centro del riel guía. Apretar bien la tuerca (16). La cadena se dilatará cuando se caliente, con tendencia a colgar. Por tanto, existe el peligro de que se suelle. En tal caso debe tensarse de nuevo siempre. Si se retensa la cadena en caliente, será imprescindible destensarla una vez finalizados los trabajos.

La cadena se dilatará cuando se caliente, con tendencia a colgar. Por tanto, existe el peligro de que se suelte. En tal caso debe tensarla de nuevo siempre que sea necesario. Si se retensa la cadena en caliente, será imprescindible destensarla una vez finalizados los trabajos. De lo contrario, se producirían altas tensiones por la contracción durante el enfriamiento. Una cadena nueva requiere un tiempo de funcionamiento previo de 5 minutos. ¡Es importante que la cadena esté bien lubricada!. Después de transcurrido este tiempo se comprobará la tensión de la cadena y se retensará de ser necesario.

9. Relleno de aceite para la cadena

Limplar el tapón del depósito de aceite (3) antes de abrirlo, con el fin de evitar que penetre suciedad en el depósito. El contenido del depósito debe ser controlado regularmente, durante el trabajo, en el indicador de nivel (21).

A continuación cerrar correctamente el tapón del depósito (3) y limpiar el aceite que se haya salido.

10. Lubricación

Tanto la cadena como el riel guía deben ser lubricados uniformemente durante el proceso de corte para evitar un desgaste excesivo. La lubricación se realiza automáticamente. No trabajo nunca sin lubricación en la cadena. Si la cadena de la sierra funciona sin lubricación se dañará completamente al poco tiempo. Por lo tanto es de suma importancia controlar dicha lubricación y el nivel de aceite antes de empezar cualquier trabajo (fig. 9). No ponga en marcha nunca la motosierra si el nivel de aceite se halla por debajo del mínimo (Fig. 9).

- Mínimo: cuando el nivel del aceite se halla unos 5 mm por encima del borde inferior del indicador de nivel (21). Es imprescindible rellenar.

- Máximo: el relleno de aceite deberá alcanzar el borde superior de la mirilla.

11. Comprobación del automatismo de lubricación

Antes de comenzar el trabajo debe comprobar imperativamente la lubricación de la cadena y el nivel del aceite. Ponga en marcha la cadena y manténgala sobre un fondo claro. ¡Atención! La cadena no deberá nunca tocar el suelo, manténgala por tanto a una distancia de seguridad de 20 cm. La aparición de un rastro de aceite significa que la lubricación de la cadena trabaja correctamente. Si no sale aceite será necesario impiar el canal de salida (4), la perforación del tensor de cadena superior (14) y el canal de aceite o, eventualmente, consultar al servicio de asistencia técnica. (fig. 3)

12. Aceite de lubricado de la cadena

La duración de vida de la cadena y del riel guía depende en gran manera de la calidad del aceite utilizado para la lubricación.

¡No está permitido emplear aceite ya usado! Utilice sólo aceite lubricador de cadenas ecológico. Deposite el aceite lubricador de cadenas sólo en depósitos conformes a las disposiciones en la mate- ria.

13. Riel guía

El riel guía (8) está expuesto a un desgaste más elevado en los puntos de desvío y en la parte inferior. Con el fin de evitar un desgaste desproporcionado sobre un lado se recomienda girar la pieza guía (8) cada vez que se afile la cadena.

14. Rueda de la cadena

La solicitación de la rueda de la cadena (12) es muy elevada. Si aparecen en los dientes huellas de un desgaste excesivo deberá sustituirse de inmediato. Trabajando con la rueda desgastada disminuye considerablemente la duración de vida de la cadena. Esta sustitución corre a cargo del comercio especializado o del servicio de asistencia técnica.

15. Protector de la cadena

Al finalizar el trabajo o durante un transporte no olvide de colocar el protector (20) sobre la cadena y la lanza.

16. Freno de cadena

Siempre que la motosierra rebote se activará el freno de la cadena a través del protector de manos delantero (2). Dicho protector (2) es presionado hacia delante por la propia mano. Con ello, se activa el

E

EINHELL Royal PKS 1635 - E - 1

E

freno de la cadena, es decir, el motor se para a los 0,10 seg.

17. Cómo soltar el freno de la cadena

Para poder volver a trabajar con la motosierra será preciso soltar de nuevo el bloqueo de la cadena a través del freno. Para ello, desconectar primero el aparato. A continuación devolver el protector delantero de manos (2) en su posición vertical hasta que quede enclavado. Ahora podrá volver a trabajar con la motosierra.

18. Cómo afilar la cadena

Para afilar correctamente la cadena de la sierra lleve su sierra al comercio especializado. Alli podrá adquirir asimismo un equipo adecuado para afilar (aparato de limado), que le permitirá afilar la cadena usted mismo. Para ello observe asimismo el manual de instrucciones del aparato.

Cuide siempre su aparato. Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para poder trabajar de forma correcta y segura. Respete las disposiciones de mantenimiento y las instrucciones en cuanto al cambio de herramienta.

19. Puesta en marcha

EINHELL Royal PKS 1635 - Puesta en marcha - 1

EINHELL Royal PKS 1635 - Puesta en marcha - 2

EINHELL Royal PKS 1635 - Puesta en marcha - 3

¡Para trabajar, póngase siempre unas gafas de trabajo, protectores auditivos y guantes, así como ropa de trabajo adecuada!

No está permitido realizar trabajos sobre una escale- rilla, un árbol o cualquier otro sitio inestable. No cortar por encima de los hombros ni con una mano.

Utilice siempre una alargadora homologada, dotada del aislamiento adecuado y piezas de acoplamiento para su uso al aire libre (cable de goma homologado) y adecuadas para el enchufe. Para la conexión debe agarrarse la empuñadura delantera (1) con la mano izquierda, mientras que la mano derecha debe agarrar la empuñadura trasera (10). Conectar: Presione el bloqueo de seguridad (19) junto con el interruptor ON/OFF (18). Compruebe el funcionamiento del freno de la cadena.

EINHELL Royal PKS 1635 - Puesta en marcha - 4

Si la sierra no marcha, será preclso soltar el freno de la cadena con el protector de manos delantero (2). Para ello es imprescindible leer el capítulo „Freno de cadena“

y „Cómo soltar el freno de cadena“.

Una vez encendida, la motosierra se pone en marcha inmediatamente a gran velocidad.

Desconexión: Suelte el interruptor ON/OFF (18). ¡Sólo deberá depositar la motosierra en algún lugar cuando la cadena haya dejado de marchar!

Una vez haya terminado su trabajo con la moto-sierra deberá: Limpiar la cadena y el riel guía. Colocar el protector..

Protección del aparato

EINHELL Royal PKS 1635 - Protección del aparato - 1

No utilizar la motosierra si llueve o en ambiente húmedo.

EINHELL Royal PKS 1635 - Protección del aparato - 2

Si el cable de conexión está dañado se deberá desenchufar la motosierra Inmediatamente. No se debe volver a utilizar un cable dañado.

Compruebe si el aparato ha sufrido daños. Antes de utilizar las herramientas, los equipos de protección o piezas con ligeros desperfectos es imprescindible comprobar cuidadosamente que están en condiciones de trabajar correctamente y según su uso. Compruebe también si las piezas móviles trabajan como es debido. Todos los componentes deberán estar bien montados y cumplir todos los requisitos para asegurar un funcionamiento correcto del aparato. Equipos protectores y otras piezas que presenten daños deben ser reparadas o sustituidas por un profesional en los talleres del servicio técnico o por ISC GmbH, a menos que se indique lo contrario en el manual de instrucciones correspondiente.

Advertencias para el trabajo Rebote de la sierra

  • En trabajos de corte situar el tope de garra siempre sobre la madera que se está cortando (véase fig. 4).
  • Al hacer el corle, apoyar firmemente el tope de garra antes de entrar en la madera con la sierra en funcionamiento. Para cortar, estirar hacia arriba con la empuñadura trasera y conducirla con la empuñadura delantera. El tope de garra se utiliza como punto de giro. Para continuar el corte se presionará ligeramente sobre la empuñadura delantera, al mismo tiempo que se retira la sierra con cuidado. Colocar el tope de garra en un punto inferior y estirar de nuevo hacia arriba la empuñadura trasera (véase fig. 5).
  • Los cortes de punta y longitudinales sólo pueden

E

ser efectuados por personas que hayan recibido un entrenamiento adecuado (mayor grado de peligrosidad debido a las fuerzas de rebote existentes, véase fig. 6).

● Hacer los cortes longitudinales con un ángulo lo más plano que sea posible. En estos cortes es preciso actuar con mucho cuidado, puesto que no se podrá usar el tope de garra.
- Si utiliza el canto superior del riel durante el proceso de corte, existe la posibilidad de que la sierra retroceda violentamente hacia el operario si queda bloqueada. Por esta razón se recomienda cortar siempre con la parte inferior de la sierra, de manera que la sierra sea impulsada hacia la madera, apartándose del cuerpo (véanse fig. 7 y 8).
- Siempre que se desee desramar un árbol apoye la motosierra eléctrica en el tronco. Bajo ningún pretexto deberá utilizarse la punta del riel para cortar (peligro de golpes por rebote, véase fig. 6).
- Prestar atención a troncos que vengan rodando. ¡Peligro de accidente!
- Se puede producir un golpe de rebote siempre que la punta del riel (especialmente el cuarto superior) toque la madera o algún otro objeto de forma involuntaria. En un caso así, será prácticamente imposible controlar la sierra eléctrica saliendo impulsada con mucha fuerza hacia el operarior (¡Peligro de accidente!).

EINHELL Royal PKS 1635 - E - 1

Fig. 6

Para evitar accidentes no utilizar la punta del riel para cortar, puesto que la sierra podría rebotar de golpe. Trabajar con la sierra usando siempre su equipo protector completo.

EINHELL Royal PKS 1635 - Fig. 6 - 1

Fijar correctamente el objeto que se desea cortar.

Utilizar dispositivos de apriete para sujetar la pieza. De esta manera se podrá trabajar con toda seguridad usando ambas manos.

El rebote provoca un comportamiento inontrollable de la motosierra que conlleva el peligro de sufrir heridas de gravedad. No trabajar con la cadena mal tensada y mal afilada. Una cadena mal afilada aumenta el peligro de rebote. No hacer jamás trabajos de corte por encima del hombro.

20. Recomendaciones de uso

Para cortar madera

(véase fig. 4 y 5)

Observe todas las instrucciones de seguridad y pro-

ceda como se indica a continuación:

Coloque la madera que desea cortar de manera correcta. Trozos de madera cortos deberán sujetarse correctamente. Corte únicamente madera o objetos de madera. Durante el proceso de corte compruebe que no toque con la motosierra ni piedras, ni clavos u otros objetos duros. Estos podrían salir disparados y dañar la cadena. Evite tocar el suelo o cercas de alambre con la sierra en marcha. Siempre que haga trabajos de desramado apoye la sierra. No utilice la punta de la motosierra para cortar. Ponga atención de no pisar troncos cortados, raíces, zanjas o monti-

culos, existe el peligro de tropezar.

Tenga en cuenta lo siguiente:

La cadena debe estar ya en marcha en el momento que toque la madera.

Conexión: Presione el botón de bloqueo de conexión (19) y el interruptor ON/OFF (18). Coloque el tope de garra inferior (17) sobre la madera. Levante la motosierra sujetándola por la empuñadura trasera (10) y comience a cortar. Retroceda ligeramente con la cadena y coloque la garra (17) un poco más abajo. Ponga mucha atención al cortar madera astillada. Es posible que salgan despedidos trozos de madera. Desconectar: Suelte el interruptor ON/OFF. Desenchufe la motosierra.

EINHELL Royal PKS 1635 - Recomendaciones de uso - 1

Retirar la motosierra de la madera solo cuando la cadena de la sierra esté en marcha. Aquella persona que sierre sin tope podrá ser pillada por la motosierra hacia delante.

Madera sometida a fuerzas de tracción

EINHELL Royal PKS 1635 - Madera sometida a fuerzas de tracción - 1

Fig. 10.1: El tronco está sometido a tracción en su parte superior

¡Peligro: el árbol se dispara hacia arriba!

Fig. 10.2: El tronco está sometido a trac

clón en su parte inferior ¡Peligro: el árbol dispara hacia abajo!

Fig. 10.3: Troncos gruesos se hallan bajo una fuerza de tracción mayor.

¡Peligro: el árbol se dispara instantánea- mente y con gran fuerza!

Fig. 10.4: Tensiones laterales en el tron-co.

¡Peligro: el árbol se dispara lateralmente!

Cómo talar árboles

Observe en todo momento la disposiciones de seguridad y proceda como se indica a continuación:

Con esta motosierra sólo podrá cortar árboles que tengan un diámetro de tronco inferior a la longitud

EINHELL Royal PKS 1635 - Cómo talar árboles - 1

E

del riel guía. No intente jamás soltar una sierra encallada poniendo el motor en marcha. Use una cuña de madera para liberarla.

EINHELL Royal PKS 1635 - E - 1

Tenga en cuenta lo siguiente:

Zona de peligro : un árbol talado puede arrastrar otros árboles al caer, por tanto se considera como zona de peligro (área de tala) una zona abarcada por el doble de la altura del árbol. (Fig. 11)

EINHELL Royal PKS 1635 - Tenga en cuenta lo siguiente: - 1

Atención:

Antes de cortar se debe prever y mantener libre una zona de fuga (A). La zona de fuga debe transcurrir hacia atrás, en dirección a la parte posterior del sentido de caída (B) esperado (fig. 13).

EINHELL Royal PKS 1635 - Atención: - 1

Atención:

Antes de realizar el corte definitivo, comprobar que no se encuentren personas, animales o impedimentos en la zona de caída.

La tala de árboles es peligrosa y requiere adiestramiento en el uso de la motosierra. Si no tiene la suficiente práctica ¡no intente talar árboles!. Antes de hacerlo asista a un cursillo de tala. (Fig. 12).

Sentido de tala:

- Calcule primero el sentido en que caerá el árbol talado, teniendo en cuenta el punto de equilibrio de la copa y la dirección del viento. La motosierra debe ponerse en marcha antes de que toque la madera. Con la motosierra encendida corte una cuña en el sentido de caída del árbol. Al otro lado de esta cuña será preciso hacer un corte horizontal en el tronco (corte de tala).

● Realice el entalle: le concede sentido y guía al árbol.
- Compruebe el sentido de tala: si tiene que corregir el entalle hágalo en su anchura total.
- A continuación anuncie la caída del árbol gritando: „Atención árboll“.
- Unicamente después de haber hecho esto podrá efectuar el último corte de tala, el cual se hará por encima de la base del entalle. Coloque la cuña a tiempo
- Deje un tabique de rotura: éste actúa como una bisagra. Si corta este tabique el árbol caerá sin control alguno.
● Utilice la cuña de tala, no corte el resto.
- Cuando vaya a caer el árbol apártese de él. Observe el comportamiento de la copa, espere que la copa haya dejado de oscilar. No trabaje debajo de ramas que hayan quedado colgadas.

No haga trabajos de tala:

  • siempre que no pueda reconocer los detalles del lugar que está trabajando, por ej. debido a la niebla, la lluvia, una nevada o luz crepuscular
  • y tampoco si no puede calcular el sentido de caída del árbol debido al comportamiento del viento. Sólo podrá efectuar trabajos de tala en terrenos empinados, helados o escarchados si está seguro de poder afianzarse de forma adecuada.

Desconectar: desenchufe la motosierra.

Para provocar la caída deberá colocar una cuña en el corte horizontal de tala. Al alejarse del árbol después de hecho el corte de tala vigile que no cai-gan ramas rotas.

Accesorios:

Utilice únicamente piezas de recambio originales
Riel guia PKS 1635/1 45.001.31
Riel gula PKS 1840/1 45.003.31
Cadena de corte PKS 1635/1 45.001.11
Cadena de corte PKS 1840/1 45.003.11

Mantenimiento y limpieza

¡Antes de efectuar ningún trabajo en la motosierra desenchúfela!

Mantenga las ranuras de ventilación libres de impedimentos y bien limpias. En la cadena de la sierra sólo podrá efectuar los trabajos de mantenimiento que se hallen indicados en el manual. Cualquier otro trabajo corre a cargo del servicio de asistencia técnico. No está permitido hacer modificaciones en la motosierra, podría ser peligroso para su seguridad personal. Si, a pesar de los estrictos controles del fabricante, la sierra dejara de funcionar, deberá llevarse a un taller de asistencia técnica autorizado. Siempre que tenga alguna pregunta o quiera pasar un pedido de piezas de recambio indique la denominación del aparato y el número de referencia de 9 cifras.

A la hora de guardarlo

Guarde su motosierra en lugar seguro.

Las piezas que no utilice deben almacenarse limpias y sobre una superficie plana, en lugar cerrado y seco, fuera del alcance de los niños.

Cómo eliminar averías

Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad indicadas en las páginas 8 y 9.

Avería Causa Solución
El motor no funciona No hay corriente Comprobar el enchufe, el cable, el conductor y la clavija. Daños en el cable: deben ser reparados o sustituidos por el servicio de asistencia técnica.No está permitido arreglar el cable con cinta aislante.Los interruptores averiados deben sustituirse en un taller de asistencia técnica al cliente.Freno de cadena Véase puntos 16 y 17 „Freno de cadena" y„Aflojar el freno".
La cadena no funciona Freno de cadena Comprobar el freno y soltarlo si es necesario
Corte defectuoso Cadena sin afilar Afile la cadenaCadena mal montada. Compruebe que esté bien montada.Tensión de la cadena Compruebe la tensión de la cadena
La motosierra funciona malLa cadena salta del rielTensión de la cadena Compruebe la tensión de la cadena
La cadena se caliente Lubricación Compruebe el nivel (está seca) Compruebe el sistema de lubricación.del aceite.

No utilice nunca un aparato cuyo interruptor de conexión/desconexión no funcione correctamente.

Siempre que se presente cualquier otra averia no dude en consultar bien sea un taller de asistencia técnica autorizado, nuestro servicio de asistencia central o su comercio especializado.

P

1. Elementos de comando

1 Punho dianteiro

4 Canal de saída de óleo

5 Guia da lâmina

6 Parafuso tensor da corrente

7 Corrente da serra

8 Lâmina

9 Cabo de rede

10 Punho traseiro

17 Batente de dentes

18 Interruptor ligar/desligar

  1. Comprimento máx. corte: máx.

a) com PKS 1635/1 máx. 350 mm

b) com PKS 1840/1 máx. 400 mm

Orocormos 2 años de garantía sobre el apurato referido en el manual, en el caso de que nuestro producto presentara defectos. El plazo de 2 años comienza con la creación de riesgos o la setraga del apurato al distrito.

Requisito necesario para reclamar la garantía es un mantenimiento correcta de acuerdo con el manual de instrucciones, así como el uso adecuado de nuestro aperto.

Naturalmente prevalecon los derechos de garantía concedidos por la ley dentro del plazo mencionado de 2 años.

Esta garantía es válida para el ámbito de la República Federal de Alemania o de los respectivos actos del distribuir principal regional como complemento de las disposiciones legatos validas a nivel local. Lo rogamos longa en cuenta quien se si encargado de su servicio regional de asistencia técnica o dinjarse a la dirección de servicio técnica indicada más abajo.

⑤ GARANTIBEVIS

La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.

P

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : Royal PKS 1635

Categoría : Scie