TOSHIBA MV-TC25T(BK) - Microondas

MV-TC25T(BK) - Microondas TOSHIBA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MV-TC25T(BK) TOSHIBA en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TOSHIBA MV-TC25T(BK) - page 36
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre MV-TC25T(BK) TOSHIBA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MV-TC25T(BK) - TOSHIBA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MV-TC25T(BK) de la marca TOSHIBA.

MANUAL DE USUARIO MV-TC25T(BK) TOSHIBA

HORNO MULTIFUNCIÓN CON MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FREIDORA SALUDABLE MV-TC25T(BK)

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - HORNO MULTIFUNCIÓN CON MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FREIDORA SALUDABLE MV-TC25T(BK) - 1

SEGURIDAD DEL PRODUCTO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD......EN-4

INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS......EN-7
ESPECIFICACIONES......EN-7
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SE REQUIERE UNA INSTALACIÓN A TIERRA.... EN-8
LIMPIEZA......EN-9
UTENSILIOS......EN-10

INSTRUCCIONES DE USO

CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN ....EN-13
PANEL DE CONTROL......EN-16
FUNCIONAMIENTO......EN-17

  1. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ......EN-17
  2. COCINADO CON EL MICROONDAS......EN-17
  3. GRILL DE COCINADO (ACCESORIOS SUGERIDOS: REJILLA DE GRILL)......EN-18
  4. COCINADO DE COMBINACIÓN (ACCESORIOS SUGERIDOS: REJILLA DE GRILL)......EN-18
  5. COCINA POR CONVECCIÓN (CON FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO)......EN-19
  6. COCINADO POR CONVECCIÓN (SIN FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO)......EN-19

  7. TEMPERATURA BAJA......EN-20

  8. FREIDORA SALUDABLE......EN-20

  9. GRILL CRUJIENTE......EN-21

  10. MENÚ COMBI ......EN-21

  11. COCINADO MULTIFASE......EN-22

  12. TEMPORIZADOR DE LA COCINA......EN-23

  13. COCINADO RÁPIDO AL MICROONDAS......EN-23

  14. MENÚ AUTOMÁTICO......EN-24

  15. DESCONGELACIÓN POR PESO......EN-24

  16. DESCONGELAR POR TIEMPO......EN-24

  17. FUNCIÓN DE PREGUNTA......EN-25

  18. FUNCIÓN SILENCIAR......EN-25

  19. FUNCIÓN DE CIERRE PARA NIÑOS......EN-25

  20. ESPECIFICACIÓN......EN-25
  21. FUNCIÓN DE REINICIO DEL PLATO GIRATORIO ......EN-25

CUADRO DE MENÚ AUTOMÁTICO......EN-26

MANTENIMIENTO

PROBLEMAS Y SOLUCIONES......EN-28

CONDICIONES DE LA GARANTÍA / SERVICIO......EN-29

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - MANTENIMIENTO - 1

NOTA

ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES.

ASEGÚRESE DE GUARDAR ESTE LIBRETO COMO REFERENCIA FUTURA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a una energía excesiva del horno microondas cuando use el aparato, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea y siga estos puntos específicos: «PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS».

  2. Este aparato pueden usarlo niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si se les ha ofrecido instrucciones o supervisión respecto al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no debe realizarlo niños salvo que se les supervise.

  3. Mantenga el aparato y su cable alejado de los niños salvo que se les supervise continuamente.

  4. Si el cable de alimentación presenta daños, el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar deben sustituirlo para evitar cualquier riesgo.

  5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

  6. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera excepto para una persona competente realizar ninguna operación de servicio o mantenimiento que implique la retirada de la carcasa que ofrece protección frente a la exposición de la energía del microondas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

  1. ADVERTENCIA: No se deben calentar líquidos u otros alimentos en recipientes sellados ya que es probable que exploten.

  2. Cuando se calienten alimentos en recipientes de plástico o papel, vigílelos en el horno debido a la posibilidad de ignición.

  3. Use únicamente utensilios que sean aptos para su uso en hornos microondas.

  4. Si se emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para contener cualquier llama.

  5. El calentamiento con el microondas de bebidas puede provocar un hervido eruptivo retardado y, por lo tanto, se debe tener cuidado cuando se maneje el recipiente.

  6. Los contenidos de biberones y jarras de alimentos infantiles deben agitarse o moverse y se debe comprobar la temperatura antes de su consumo para evitar quemaduras.

  7. Los huevos en su cáscara y los huevos cocidos no deben calentarse en hornos microondas ya que pueden explotar incluso después de que haya finalizado el calentamiento en el microondas.

  8. El horno debe limpiarse regularmente y eliminarse cualquier depósito de alimentos.

  9. En caso de no mantener el horno en condiciones de limpieza, se puede provocar un deterioro de la superficie que puede afectar de forma negativa a la vida útil del aparato y probablemente provocar una situación peligrosa.

  10. Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno. (para hornos proporcionados con un servicio para usar una sonda sensible a la temperatura.)

  11. El horno microondas no debe colocarse en un armario salvo que se haya probado dentro del mismo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas o similares como:

-Zonas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

-Por clientes de hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales;

-en caseríos;

-En entornos de tipo hostal.

  1. El horno microondas está diseñado para el calentamiento de alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de mantas eléctricas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.
  2. No se permiten recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante el cocinado con el microondas.
  3. El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
  4. El aparato está diseñado para usarse de forma independiente.
  5. La superficie posterior del aparato debe colocarse contra una pared.
  6. Los aparatos no están diseñados para operarse por medio de un temporizador externo o un sistema de mando a distancia separado.
  7. La temperatura de las superficies accesibles debe ser alta cuando el aparato esté en funcionamiento.
  8. ADVERTENCIA: Cuando se opera el aparato en modo combinación, los niños solo deben usar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas.

LÉALO DETENIDAMENTE Y GUÁRDELO COMO REFERENCIA FUTURA

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS

(a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición nociva a la energía del microondas. Es importante no romper o interferir en los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara delantera del horno y la puerta o deje que los residuos de limpieza se acumulen en las superficies sellantes.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la puerta presentan daños, no se debe operar el horno hasta que se haya reparado por parte de una persona competente.

APÉNDICE

Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.

ESPECIFICACIONES

Modelo: MV-TC25T(BK)
Tensión nominal: 230-240 V~50 Hz
Consumo energético (Microondas): 1520 W
Potencia de salida nominal (Microondas): 1000 W
Potencia de entrada nominal (Grill): 1100 W
Potencia de entrada nominal (Convección): 2100 W
Capacidad del horno: 25 L
Diámetro del plato giratorio: Φ 315 mm
Dimensiones exteriores (A x D x A): 513x513x310 mm
Peso neto: Aproximadamente 18,2 kg

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SE REQUIERE UNA INSTALACIÓN A TIERRA

PELIGRO-Riesgo de descarga eléctrica

Tocar alguno de los componentes internos puede provocar graves lesiones personales o la muerte. No desmonte este aparato.

ADVERTENCIA-Riesgo de descarga eléctrica

Un uso inadecuado de la toma a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe en una toma hasta que el aparato esté debidamente instalado y conectado a tierra.

Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ofreciendo un cable de escape para la corriente eléctrica.

Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma que esté debidamente instalada y conectada a tierra.

Consulte con un electricista cualificado o un reparado si no comprende totalmente las instrucciones a tierra o si tiene dudas de si el aparato está debidamente conectado a tierra. Si es necesario usar un cable de extensión, use un cable de extensión de 3 cables.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SE REQUIERE UNA INSTALACIÓN A TIERRA

  1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos que se derivan de que se enrede o que se tropiecen con él como con un cable largo.
  2. Si se emplea un cable largo o un cable de extensión:

1) La clasificación eléctrica que aparece marcada del cable o del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato.
2) El cable de extensión debe ser de tipo a tierra de 3 cables.
3) El cable largo debe disponerse de forma que no coloque sobre la encimera o tablero donde los niños puedan tirar de él o puedan tropezarse con él de forma no intencionada.

LIMPIEZA

Asegúrese de desenchufar el aparato de la alimentación.

  1. Limpie la cavidad del horno tras usarlo con un paño ligeramente húmedo.
  2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa.
  3. El marco de la puerta y el sello y las piezas cercanas deben limpiarse con cuidado con un paño húmedo cuando estén sucias.
  4. No use limpiadores abrasivos duros o ralladores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del microondas ya que pueden arañar la superficie, lo que puede provocar que se destroce el cristal.
  5. Consejo de limpieza -- Para una limpieza más sencilla de las paredes de la cavidad que los alimentos cocinados pueden tocar: Coloque la mitad de un limón en un bol, añada 300 ml (1/2 pinta) de agua y caliéntelo al 100% de la potencia del microondas durante 10 minutos. Limpie el horno usando un paño suave y seco.

UTENSILIOS

PRECAUCIÓN- Riesgo de lesiones personales

Es peligroso para cualquiera excepto para una persona competente realizar ninguna operación de servicio o mantenimiento que implique la retirada de la carcasa que ofrece protección frente a la exposición de la energía del microondas.

Véase las instrucciones de «Materiales que puede usar en el horno microondas o materiales a evitar en el horno microondas.» Puede que haya ciertos utensilios no metálicos que no sean seguros para su uso en el microondas. Si tiene cualquier duda, puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento que aparece debajo.

Prueba de utensilios:

  1. Llene un recipiente para microondas con 1 tapa de agua fría (250 ml) conjuntamente con el utensilio en cuestión.
  2. Cocínelo a máxima potencia durante 1 minuto.
  3. Toque con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para el cocinado con microondas.
  4. No supere un tiempo de cocinado de 1 minuto.

MATERIALES QUE PUEDE USAR EN UN HORNO MICROONDAS

UTENSILIOS COMENTARIOS

Plato para dorarSiga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato para dorar debe estar a al menos 5mm (3/16 pulgadas) sobre el plato giratorio. Un uso incorrecto puede provocar que se rompa el plato giratorio.
Platos y cubiertosSolo para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos agrietados o astillados.
Jarras de cristalRetire siempre la tapa. Úselo únicamente para calendar alimentos hasta que estén calientes. La mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.
CristaleríaUtilice únicamente vidrio resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tiene un borde metálico. No use platos rajados o astillados.
Bolsas para cocina en hornoSiga las instrucciones del fabricante. No lo cierre con un lazo metálico. Realice rajas para permitir que escape el vapor.
Platos y tazas de papelÚselo únicamente para cocinar / calentar a corto plazo. No lo deje sin atender mientras cocina.
Toallitas de papelUse una cubierta alimentaria para recalentar y absorber la grasa. Úselo con supervisión para la cocina a corto plazo solo.
Papel de pergaminoÚselo como una tapa para evitar salpicaduras o como un envoltorio para el vapor.
PlásticoSolo para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como «Seguro para microondas». Algunos recipientes de plástico se ablandan, a medida de que los alimentos en su interior se calientan. Las «bolsas de cocción» y las bolsas de plástico debe tener ranuras, estar agujereadas o con ventilación tal y como diga el envase.
Envoltorio de plásticoSolo para microondas. Úselo para cubrir los alimentos durante el cocinado para retener la humedad. No deje que el envoltorio plástico toque los alimentos.
Papel de cera Úselo como una tapa para evitar salpicaduras y retener la humedad.

MATERIALES A EVITAR EN EL HORNO MICROONDAS

UTENSILIOS COMENTARIOS

Bandeja de aluminioPuede provocar que se arquee. Transfiera alimentos a un plato apto para microondas.
Cartón alimentario con asa de maderaPuede provocar que se arquee. Transfiera alimentos a un plato apto para microondas.
Utensilios metálicos o con reborde metálicoEl metal protege los alimentos de la energía del microondas. El reborde metálico puede causar que se arquee.
Ataduras de alambrePuede producir que se arquee y una avería en el horno.
Bolsas de papelPuede causar una avería en el horno.
Espuma de plásticoLa espuma de plástico puede fundirse o contaminar el líquido en el interior cuando se expone a altas temperaturas.
MaderaLa madera se secará cuando se use en el microondas y se puede dividir o agrietar.

CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DEL HORNO

Nombres de las piezas del horno y accesorios

Retire el horno y todos los materiales del cartón y de la cavidad del horno.

El horno viene con los siguientes accesorios:

Bandeja de cristal 1

Montaje del anillo del plato giratorio

Eje del plato giratorio 1

Rejilla de grill 1

Bandeja de cocción 1

Manual de instrucciones

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - INSTALACIÓN DEL HORNO - 1
Bandeja de cocción

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - INSTALACIÓN DEL HORNO - 2

text_image 1 F A 1 E D B C G A) Panel de c B) Eje del plat C) Montaje de plato girat D) Bandeja de E) Ventana de

Rejilla del grill (no puede usarse en la función microondas y debe colocarse en la bandeja de cristal)

A) Panel de control
B) Eje del plato giratorio
C) Montaje del anillo del plato giratorio
D) Bandeja de cristal
E) Ventana de observación
F) Puerta
G) Sistema de cierre de seguridad

Instalación del plato giratorio

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - Instalación del plato giratorio - 1

text_image Bandeja de cristal Centro (partе inferior) Eje del plato giratorio Montaje del anillo del plato giratorio

a. Nunca coloque la bandeja de cristal boca abajo. Siga las instrucciones para colocar la bandeja de cristal en el anillo giratorio con la dirección correcta. La bandeja de cristal debe girar de forma suave.
b. Tanto la bandeja de cristal como el anillo del plato giratorio deben usarse siempre al cocinar.
c. Todos los alimentos y recipientes de alimentos se colocan siempre en la bandeja de cristal para cocinarlos.
d. Si la bandeja de cristal o el anillo del plato giratorio se agrietan o rompen, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.

CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN

INSTALACIÓN EN LA ENCIMERA

Retire todos los materiales del envase y accesorios. Examine el horno en busca de cualquier daño como melladuras o la puerta rota. No instale el horno si está dañado.

Carcasa: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie de la carcasa del horno microondas.

No retire la cubierta de mica marrón claro que se adjunta a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.

INSTALACIÓN

  1. Seleccione una superficie plana que ofrezca suficiente espacio abierto para las ventilaciones de admisión y/o salida.

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - INSTALACIÓN - 1

text_image 30 cm 20 cm 0 cm 20 cm mínimo 85cm Lateral Distancia (cm) Parte superior 30 Izquierda 20 Derecha 20 Delantero Abierto Trasero 0 Inferior 0

(1) La altura mínima de instalación es de 85cm.
(2) La superficie posterior del aparato debe colocarse contra una pared. Deje un espacio mínimo de 30 cm por encima del horno; es necesario un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y cualquier pared adyacente.
(3) No retire las patas de la parte inferior del horno.
(4) Bloquear las aperturas de entrada y/o salida puede dañar el horno.
(5) Coloque el horno tan alejado como sea posible de radio y TV. El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias con la recepción de su radio o TV.

CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN

  1. Enchufe el horno en una toma doméstica estándar. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia son las mismas que la tensión y la frecuencia de la etiqueta de calificación.

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN - 1

No instale el horno sobre una cocina de cuatro fuegos o un aparato que genere calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de calor, se puede dañar el horno y puede anularse la garantía.

La superficie accesible puede estar caliente durante su funcionamiento.

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN - 2

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN - 3

text_image ORIGIN INVERTER INVERTER TECH HEALTHY AIR FRY CRISPY GRILL COMBI MENU TIMER/CLOCK LOW TEMP DEFROST MICRO GRIIL CONVEC COMBI - + STOP/CANCEL SART/+30SEC +30S

FUNCIONAMIENTO

Cuando el horno disponga de alimentación, la pantalla mostrará «0:00». Si no hay funcionamiento en 30 segundos, el pitido sonará una vez y el horno entrará en estado de espera.

1. Configuración del reloj

1) En estado de espera, pulse dos veces «TIMER/CLOCK»; se muestra «0:00». Parpadean los dígitos de la hora.
2) Gire « 🚙 » para ajustar los dígitos de la hora; la hora introducida debe estar entre 0--23.
3) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo; los dígitos de los minutos parpadean.
4) Gire « 🚗 » para ajustar los dígitos de los minutos; la hora introducida debe estar entre 0--59.
5) Pulse «START/+30SEC.» para finalizar la configuración del reloj. «:» parpadeará.

NOTA

  • 1) El reloj no funcionará si no está configurado cuando se encienda.
  • 2) Durante el proceso de la configuración del reloj, si no se pulsa «START/+30SEC.» Y no hay funcionamiento en 1 minuto, el pitido sonará una vez y el horno vuelve al estado de configuración anterior.

2. Cocinado con el microondas

1) Pulse una vez la tecla «MICRO»; se muestra «1000W»; mientras tanto se muestra «0:00».
2) Pulse «MICRO» cuatro veces o gire « 📄 » para seleccionar la potencia del microondas de 100% a 10%. Se mostrarán en orden«1000W», «800W», «500W», «300W», «100W».
3) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo.
4) Gire « 🍎 » para ajustar el tiempo de cocinado. (La configuración del tiempo debe ser 0:05- 95:00.)
5) Pulse «START/+30SEC.» para iniciar el cocinado.

NOTA

las cantidades de paso para el tiempo de ajuste del interruptor de codificación con las siguientes:

0---1 minuto : 5 segundos
1---5 minutos : 10 segundos
5---10 minutos : 30 segundos
10---30 minutos : 1 minuto
30---95 minutos : 5 minutos

Cuadro de potencia de microondas

Pulsar Una vez Dos veces Tres veces 4 veces 5 veces
Pantalla 1000W 800W 500W 300W 100W

FUNCIONAMIENTO

3. Grill de cocinado (accesorios sugeridos: Rejilla de grill)

1) Pulse una vez la tecla «GRILL CONVEC COMBI» y se muestra «G-01».
2) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo y parpadea «0:00» para recordarle que introduzca el tiempo de cocinado.
3) Gire « 🍎 » para ajustar el tiempo de cocinado. (La configuración del tiempo debe ser 0:05- 95:00.)
4) Pulse «START/+30SEC.» para iniciar el cocinado.

NOTASi pasa más de la mitad del tiempo del grill, el horno sonará dos veces para decirle que dé la vuelta a los alimentos. Puede dejarlo que continúe. Pero para tener un mejor efecto de cocinar alimentos al grill, debe dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y después pulsar «START/+30SEC.» Para continuar cocinando.

4. Cocinado de combinación (Accesorios sugeridos: Rejilla de grill)

1) Pulse una vez la tecla «GRILL CONVEC COMBI» y se muestra «G-01».
2) Pulse cuatro veces «GRILL CONVEC COMBI» o gire « 📄 » para seleccionar la potencia de combinación. Deje de girar cuando se muestre «C-01», «C-02», «C-03», «C-04».
3) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo.
4) Gire « 🍎 » para ajustar el tiempo de cocinado. (La configuración del tiempo debe ser 0:05- 95:00.)
5) Pulse «START/+30SEC.» para iniciar el cocinado.

Instrucciones de combinación

Potencia de combinación Microondas Grill Convección
C-01
C-02
C-03
C-04

FUNCIONAMIENTO

5. Cocina por convección (con función de precalentamiento) (Accesorios sugeridos: Rejilla de grill /Bandeja de cocción)

La cocina por convección le permite cocinar los alimentos como en un horno tradicional. El microondas no se usa. Se recomienda que precaliente el horno a la temperatura aproximada antes de colocar los alimentos en el horno.

1) Pulse dos veces la tecla «GRILL CONVEC COMBI» y parpadea «150°C». Y se muestra «0:00».
2) Pulse cuatro veces «GRILL CONVEC COMBI» o gire « 📄 » para seleccionar la temperatura de convección. Se puede elegir la temperatura desde 150 grados a 220 grados.
3) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para confirmar la temperatura.
4) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para iniciar el precalentamiento. Cuando alcance la temperatura de precalentamiento, el pitido sonará dos veces para recordarle que ponga los alimentos en el horno. Y se muestra la temperatura precalentada y parpadea.
5) Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta.

Gire « 📄 » para ajustar el tiempo de cocinado. (El tiempo configurado máximo es de 95 minutos.)

6) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para empezar a cocinar.

NOTA

  • No puede introducirse el tiempo de cocinado hasta que alcance la temperatura de precalentamiento. Si se llega a la temperatura, debe abrirse la puerta para introducir el tiempo de cocinado.
  • Si el tiempo no introducido es de 5 minutos, el horno detendrá el precalentamiento. El pitido sonará cinco veces y volverá al estado de espera.

6. Cocinado por convección (Sin función de precalentamiento) (Accesorios sugeridos: Rejilla de grill /Bandeja de cocción)

1) Pulse dos veces la tecla «GRILL CONVEC COMBI» y parpadea «150 °C». Y se muestra «0:00».
2) Pulse cuatro veces «GRILL CONVEC COMBI» o gire « 🍴 » para seleccionar la temperatura de convección. Se puede elegir la temperatura desde 150 grados a 220 grados.
3) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para confirmar la temperatura.
4) Gire « 🍎 » para ajustar el tiempo de cocinado. (El tiempo configurado máximo es de 95 minutos.)
5) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para empezar a cocinar.

FUNCIONAMIENTO

7. Temperatura baja

1) En estado de espera, pulse una vez «LOW TEMP»; la pantalla mostrará «35°C». Y también se muestra «0:00».
2) Pulse cuatro veces «LOW TEMP» o gire « 🍴 » para seleccionar la temperatura; se puede elegir la temperatura desde 35 hasta 90 grados.
3) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo;
4) Gire « 🍎 » para ajustar el tiempo de cocinado; el tiempo de configuración máxima es de 12 horas;
5) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para empezar a cocinar.

8. Freidora saludable

1) En estado de espera, pulse una vez «HEALTHY AIR FRY»; la pantalla mostrará «H-1».
2) Pulse cuatro veces «HEALTHY AIR FRY» o gire « 🍴 » para seleccionar el menú que necesite; la pantalla mostrará «H-1», «H-2», «H-3».... «H-8» a turnos.
3) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo;
4) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para empezar a cocinar.

Cuadro del menú de freidora saludable:

Menú Peso Pantalla Tiempo de cocinado Accesorios sugeridos
H-1 Patatas fritas congeladas300 g 300 g 40 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill
H-2 Cuñas de patatas congeladas300 g 300 g 40 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill
H-3 Aros de cebolla congelados200 g 200 g 25 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill
H-4 Gambas congeladas200 g 200g 25 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill
H-5 Calamares fritos 200g 200 g80 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill
H-6 Chuleta de pescado300 g 300g 30 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill
H-7 Croquetas de patatas congeladas500 g 500 g 25 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill
H-8 Nuggets de pollo congelado400 g 400 g 30 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill

FUNCIONAMIENTO

9. Grill crujiente

1) En estado de espera, pulse una vez «CRISPY GRILL»; la pantalla mostrará «G-1».
2) Pulse cuatro veces «CRISPY GRILL» o gire « 🍴 » para seleccionar el menú que necesite; la pantalla mostrará «G-1», «G-2», «G-3»..... «G-8» a turnos.
3) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo;
4) Gire « 🍴 » para ajustar el precio del menú;
5) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para empezar a cocinar.

Cuadro de menú de grill crujiente:

Menú Peso Pantalla Tiempo de cociado Accesorios sugeridos
G-1 Crostini 100g100g 8 minutosBandeja de cocción y rejilla alta del grill
G-2 Pizza al grill340g 340g18 minutosBandeja de cocción y rejilla alta del grill
G-3 Pan al grill100g 100g6 minutosBandeja de cocción y rejilla alta del grill
G-4 Patatas fritas250 g 250 g40 minutosBandeja de cocción y rejilla alta del grill
G-5 Crepes150 g 150 g15 minutosBandeja de cocción y rejilla alta del grill
G-6 Tomates al horno450 g 450 g18 minutosBandeja de cocción y rejilla alta del grill
G-7 Salchichas asadas350 g 350 g15 minutosBandeja de cocción y rejilla alta del grill
G-8 Verduras al grill gratinadas500 g 500 g60 minutos--

10. Menú combi

1) En estado de espera, pulse una vez «COMBI MENU»; la pantalla mostrará «C-1».
2) Pulse cuatro veces «COMBI MENU» o gire « 📋 » para seleccionar el menú que necesite; la pantalla mostrará «C-1», «C-2», «C-3» ... «C-8» a turnos.
3) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo;
4) Gire « 🍴 » para ajustar el precio del menú;
5) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para empezar a cocinar.

FUNCIONAMIENTO

Cuadro del menú combi:

Menú Peso Pantalla PotenciaTiempo de cocinadoAccesorios sugeridos
C-1 Alitas de pollo500 g500 gC-0415 minutosRejilla corta del grill
C-2 Pescado al horno500 g500 g C-0420 minutosRejilla corta del grill
C-3 Roast beef 500 g500 gC-04 20 minutosRejilla corta del grill
C-4 Galletitas 225g225g180°C precalentar30 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill
C-5 Manzana asada300 g300 g C-0430 minutosRejilla corta del grill
C-6 Guisos 500 g500 g C-0130 minutosRejilla corta del grill
C-7 Magdalenas 500 g500 g500 g170°C precalentar30 minutosRejilla corta del grill
C-8 Patata dulce asada500 g500 g C-0430 minutosBandeja de cocción y rejilla corta del grill

11. Cocinado multifase

Se pueden fijar un máximo de dos fases. Si una fase es la descongelación, se pondrá en la primera fase automáticamente. El pitido sonará una vez tras cada fase y se iniciará la siguiente fase.

Ejemplo: si quiere descongelar el alimento durante 5 minutos, entonces cocine con una potencia del microondas al 80% durante 7 minutos. Los pasos son los siguientes:

1) Pulse dos veces la tecla «DEFROST»; se iluminará la potencia de descongelación de «300W» y parpadeará «0:00» para recordarle que introduzca el peso de la descongelación.
2) Gire « 🎨 » para seleccionar el tiempo de cocinado; se detiene hasta que la pantalla muestra «5:00».
3) Pulse una vez la tecla «MICRO»; se muestra «1000W»; mientras tanto se muestra «0:00».
4) Pulse cuatro veces «MICRO» o gire « » para seleccionar la potencia del microondas; se detiene hasta que se muestra «800W».
5) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo.
6) Gire « » para ajustar el tiempo de cocinado; se detiene hasta que la pantalla muestra «7:00».
7) Pulse «START/+30SEC.» para iniciar el cocinado.

FUNCIONAMIENTO

NOTA• (1) El menú automático y el temporizador de la cocina no pueden configurarse como uno de la multifase.• (2) Durante el cocinado multifase, pulsar «START/+30SEC.» puede aumentar el tiempo de cocinado.• (3) Solo se puede configurar la descongelación como una fase del cocinado multifase.

12. TEMPORIZADOR DE LA COCINA

1) En estado de espera, pulse una vez «TIMER/CLOCK»; se muestra «0:00».
2) Gire « 🍎 » para ajustar el temporizador. El tiempo MÁXIMO es de 95 minutos.
3) Pulse «START/+30SEC.» para confirmarlo.

NOTA• 1) El temporizador de la cocina sirve para que usted realice una cuenta atrás del tiempo de cocinado cuando el horno no haga el cocinado.• 2) Cuando se alcance la hora del temporizador, el pitido sonará 5 veces y la pantalla mostrará «End».• 3) Durante el temporizador de cocina, no se puede solicitar la hora actual.

13. Cocinado rápido al microondas

1) En estado de espera, pulse la tecla «START/+30SEC.» para cocinar con un nivel de potencia de 1000W durante 30 segundos. Cada pulsación de la misma tecla puede aumentarlo 30 segundos. El tiempo máximo de cocinado es de 95 minutos.

NOTAEsta función no puede funcionar bajo descongelación por peso o cocinado automático de menú.

2) En estado de espera, gire « 📄 » a la izquierda para elegir el tiempo de cocinado directamente; posteriormente, pulse la tecla «START/+30SEC.» Para cocinar con una potencia de microondas de 1000W. Este programa puede configurarse como uno de multifase.

FUNCIONAMIENTO

14. Menú automático

1) En estado de espera, gire «»a la derecha para elegir la función que quiera y se mostrará «A-1», «A-2», «A-3».... «A-12».
2) Pulse «START/+30SEC.» para confirmar el menú que necesite.
3) Gire « » para elegir el peso del menú y se iluminará el indicador «g».
4) Pulse «START/+30SEC.» para iniciar el cocinado.

15. Descongelación por peso

1) Pulse el panel «DEFROST» una vez; el indicador de descongelación y «g» se iluminarán; parpadeará «100» para recordarle que introduzca el peso de descongelación.
2) Gire « 🍎 » para seleccionar el peso de los alimentos. Al mismo tiempo se iluminará «g»; el peso debe ser 100-1000g.
3) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para iniciar la descongelación.

NOTASi transcurre el 20% del tiempo, el horno suena dos veces y esto es normal. Para tener un mejor efecto de descongelación, debe dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y pulsar «START/+30SEC.» Para continuar el cocinado. Si no hay funcionamiento, el horno continuará funcionando.

16. Descongelar por tiempo

1) Pulse dos veces la tecla «DEFROST»; se iluminará la potencia de descongelación de «300W» y parpadeará para recordarle que introduzca el tiempo de descongelación.
2) Gire « 🍎 » para seleccionar el tiempo de cocinado. El tiempo configurado máximo es de 95 minutos.
3) Pulse la tecla «START/+30SEC.» para iniciar la descongelación. La potencia de descongelación es de 300W y no puede modificarse.

FUNCIONAMIENTO

17. Función de pregunta

Durante el estado de cocinado, pulse «TIMER/CLOCK» para comprobar la hora actual.

18. Función silenciar

1) En estado en espera, pulse «MICRO» y «GRILL CONVEC COMBI» al mismo tiempo; el pitido sonará una vez y la pantalla mostrará «OFF» durante 3 segundos. El horno entra en estado de silencio.
2) En estado en espera, pulse «MICRO» y «GRILL CONVEC COMBI» al mismo tiempo; el pitido sonará una vez y la pantalla mostrará «ON» durante 3 segundos. Se puede activar todo el sonido conjuntamente con el funcionamiento.

19. Función de cierre para niños

Bloqueo: En estado en espera, pulse «STOP/CANCEL» durante 3 segundos; habrá un “pitido” largo que denota que se entra en el estado de bloqueo infantil y se iluminará el indicador de bloqueo 📄a pantalla mostrará la hora actual o 0:00.

Salir del bloqueo: En estado bloqueado, pulse «STOP/CANCEL» durante

3 segundos; habrá un "pitido" largo que denota que se libera el bloqueo y desaparecerá el indicador de bloqueo

20. Especificación

1) El pitido sonará una vez cuando se gire el dial al principio;
2) Se debe pulsar «START/+30SEC.» para continuar cocinando si se abre la puerta durante el cocinado;
3) Una vez que se ha configurado el programa de cocinado, no se pulsa «START/+30SEC.» en 1 minuto. Se mostrará la hora actual. Se cancelará la configuración.
4) El pitido suena una vez por una pulsación eficiente; las pulsaciones ineficientes no tendrán respuesta.
5) El pitido sonará cinco veces para recordarle que el cocinado ha terminado.

21. Función de reinicio del plato giratorio

Cuando haya acabado de cocinar, si el palto giratorio no está en la posición inicial, entrará en la función de reinicio del plato giratorio. En este momento, la lámpara, el ventilador y el palto giratorio funcionan; se mostrará dinámicamente «O»: : J Una vez que se ha reiniciado el plato giratorio, el horno deja de cocinar y le recuerda que ha terminado de cocinar.

FUNCIONAMIENTO

NOTA• 1. Esta función solo funciona para un cocinado completo. Si se hace una pausa o se abre la puerta durante el cocinado, el cocinado actual no puede entrar en la función de reinicio del plato giratorio.• 2. Bajo el estado de reinicio, abrir la puerta o si se pulsa el botón «STOP/CANCEL», el horno volverá al estado en espera.

Cuadro de menú automático

Menú PesoPantalla PotenciaTiempo de cocinado
A-1 Recalentar la taza1 taza (aproximadamente 200g)1100%1: 10 minutos
2 tazas (aproximadamente 400g)2 2: 30
3 tazas (aproximadamente 600g)3 3: 30
A-2 Plato de cena250 g 250100%2: 00 minutos
350 g 350 3: 00 minutos
500 g 500 4: 00 minutos
A-3 Recalentar hamburguesas1 (aproximadamente 100g)1100%0: 40 minutos
2 (aproximadamente 200g)2 1: 00 minutos
3 (aproximadamente 300g)3 1: 30 minutos
A-4 Huevos revueltos1 (aproximadamente 50g)1100%1: 40 minutos
2 (aproximadamente 100g)2 3: 00 minutos
3 (aproximadamente 150g)3 4: 00 minutos
A-5 Bacon11100%1: 10 minutos
2 2 2: 10 minutos
3 3 3: 00 minutos
4 4 3: 50 minutos
5 5 4: 40 minutos
6 6 5: 30 minutos
A-6 Lasaña250 g 250C-0110: 00 minutos
500 g 500 20: 00 minutos

FUNCIONAMIENTO

A-7Pescado y patatas fritas250 g(pescado 100g+patatas fritas 150g)250220°CSinprecalentamiento40:00 minutos
A-8Pollo asado1000 g 1000C-0435:00 minutos
1200 g 1200 38:00 minutos
1400g 1400 41:00 minutos
A-9Patata asada1 (aproximadamente 230 g)1100%5:00 minutos
2 (aproximadamente 460 g)2 10:00 minutos
3 (aproximadamente 690 g)3 15:00 minutos
A-10Pizzacongelada340g 340 C-0412:00 minutos
A-11Verduras150 g 150100%2:30 minutos
350 g 350 4:30 minutos
500 g 500 5:30 minutos
A-12PALOMITAS100g 100 100%2:40 minutos

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Normal
El horno microondas interfiere en la recepción del TVLa recepción de la radio y la TV pueden verse con interferencias cuando está en funcionamiento elhorno microondas.Es similar a la interferencia de pequeños aparatoseléctricos, como batidoras, aspiradores, ventiladoreseléctricos. Es normal.
Luz del horno atenuadaAl cocinar al microondas a baja potencia, la luz delhorno puede atenuarse. Es normal.
El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale de las ventilacionesAl cocinar el vapor puede salir de los alimentos.La mayoría sale por las ventilaciones. Pero algopuede acumularse en un lugar fresco como la puertadel horno. Es normal.
El horno se ha arrancado de forma accidental sin alimentos en su interior.Queda prohibido utilizarlo hasta que haya alimentosen su interior. Es muy peligroso.
Problema Posible causa Solución
No se puede iniciar el horno.(1) Cable de alimentación no conectado correctamente.Desenchúfelo. Posteriormente, vuelva a enchufarlo después de 10 segundos.
(2) Fusible fundido o funciona el disyuntor.Sustituya el fusible o reinicie el disyuntor (reparado por personal profesional de nuestra empresa)
(3) Problemas con la salida. Pruebe la salida con otros aparatos eléctricos.
El horno no calienta.(4) La puerta no está bien cerrada.Cierre bien la puerta.

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - PROBLEMAS Y SOLUCIONES - 1

Según la directiva sobre Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), WEEE deben recogerse y tratarse de forma separada. Si en cualquier momento en el futuro necesita deshacerse de este producto NO se deshaga de este producto como un residuo doméstico. Envíe este producto a puntos de recogida WEEE siempre que estén disponibles.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA / SERVICIO

Le damos la enhorabuena por su nuevo aparato y esperamos que lo disfrute.

En caso de que encuentre un problema con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente:

Midea Europe GmbH

En caso de servicio:

Tel.: 06196 90 200

Fax: 06196 90 20120

Correo electrónico:

service-meg@midea.com [DE]

service-es@midea.com [ES]

En caso de un funcionamiento incorrecto, escribe su dirección exacta, número de teléfono, número de contrato de venta y tipo de aparato (de la placa identificativa del aparato).

Una descripción precisa del error le ahorra a usted y a nosotros tiempo y dinero. Si tiene cualquier pregunta especial, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.

Antes de ponerse en contacto con atención al cliente:

Compruebe si hay un error de funcionamiento o una causa que no tenga nada que ver con la función de su aparato.

Tenga en cuenta la información en las instrucciones de funcionamiento y compruebe si:

  • El enchufe está conectado
  • El enchufe puede estar dañado
  • La puerta (s) del aparato esta/n firmemente cerradas

Condiciones de la garantía

Este dispositivo se ha fabricado y probado usando los métodos más modernos.

El fabricante cumple de forma independiente la obligación de garantía estatutaria del vendedor / representante durante un periodo de 24 meses, válida desde el día de la compra, 12 meses de uso comercial, una garantía de estar libre de defectos de material o de mano de obra.

La reclamación por garantía expira en caso de que intervenga el comprador o una tercera persona. Los daños causados por un manejo o funcionamiento inadecuados mediante una instalación o almacenamiento incorrecto, así como debido a casos de fuerza mayor o a influencias externas, no están cubiertos por la garantía.

Nos reservamos el derecho de reparar, sustituir las piezas defectuosas o cambiar el aparato en caso de una queja. Las piezas y dispositivos sustituidos se convierten en nuestra propiedad.

Solo cuando no puede conseguirse el uso previsto del fabricante a través del nuevo trabajo o sustitución del dispositivo, puede el comprador en un plazo de 6 meses del periodo de garantía, aplicados desde la fecha de compra, obtener una reducción en el precio de la compra o una extensión del contrato de compra.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA / SERVICIO

Quedan excluidas las reclamaciones por daños, también con relación a los daños consecuentes, si son intencionados o se basan en una gran negligencia.

Si el servicio de atención al cliente se usa de forma innecesaria o sin autorización, cobraremos al consumidor el tiempo de servicio habitual al cliente y una recompensa. Las quejas se cierran inmediatamente tras la detección.

El comprador debe demostrar la reclamación de garantía presentando la facture de compra. Esta garantía es válida dentro de la República Federal de Alemania.

Importado por

Midea Europe GmbH

65760 Eschborn, Alemania

Stand 9/2020

GUIDE D'UTILISATION DU FOUR MULTIFONCTION AVEC FRITEUSE SAINE À AIR

MV-TC25T(BK)

TOSHIBA MV-TC25T(BK) - GUIDE D'UTILISATION DU FOUR MULTIFONCTION AVEC FRITEUSE SAINE À AIR - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOSHIBA

Modelo : MV-TC25T(BK)

Categoría : Microondas