SS-8785 - Vocero Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-8785 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-8785 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-8785 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-8785 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-8785 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions
ÍNDICE
- Aviso importante Pág. 3
- Definiciones de símbolos Pág. 3-4
- Instrucciones de seguridad para el usuario Pág. 4
I. Restricciones Pág. 4-6
II. Precauciones durante el uso del producto Pág. 7-8 - Características del producto Pág. 9
- Especificaciones técnicas Pág. 10
- Información sobre productos y accesorios Pág. 10
- Descripción general del producto y del panel Pág. 10-11
- Descripción general de los botones del Mando a distancia Pág.11-12
- Funciones de altavoz Bluetooth Pág. 13-15
- Instrucciones de carga Pág.15
- Limpieza y mantenimiento Pág. 15
- Disposición de productos electrónicos Pág. 15
- Declaración de conformidad Pág. 86
- Responsabilidad de eliminación, detalles del fabricante y servicio posventa Pág. 87

1. AVISO IMPORTANTE
- Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
- Este manual puede descargarse desde nuestra página web: www.sogo.es.
- Conserve estas instrucciones para consultas futuras.
2. DEFINICIONES DE SÍMBOLOS
- PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. Este símbolo aparece solo en las situaciones más extremas.
- ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar la muerte o lesiones graves.
- PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas o daños al producto o a la propiedad. También advierte contra prácticas inseguras.

El relámpago con el símbolo de punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” aislado dentro de la carcasa del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO ADENTRO. REMITIR EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en el manual que acompaña al aparato.
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO

I. Restricciones
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
- No coloque ni opere el altavoz Bluetooth cerca de fuentes de agua.
- No utilice ni almácene el aparato al aire libre.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- Mientras usa el aparató, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda quedar atrapado o aplastado.
- No utilice el aparato si se ha caído en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una
fuga.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros.
- Nunca sumerja el altavoz o el cable de carga en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el altavoz se caiga al agua, llévelo a un agente de servicio autorizado para que lo repare antes de volver a usarlo.
- No coloque ni opere el altavoz sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
- Nunca utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños irreparables al producto.
- No utilice el altavoz para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
- No deje el altavoz cargándose más tiempo del recomendado por el fabricante, ya que esto puede dañar la batería o el propio altavoz.
- No utilice el altavoz mientras está en carga, de lo contrario, también puede dañar el altavoz.
- Este producto no tiene piezas reparables por el usuario. No intente reparar este producto usted mismo. Solo personal de servicio calificado debe realizar el servicio. Lleve el producto al taller de reparación de productos electrónicos de su elección para su inspección
y reparación.
- ÑUNCA permita que nadie, especialmente los niños, introduzca nada en los orificios, ranuras o cualquier otra abertura en la carcasa de la unidad, ya que esto podría provocar una descarga eléctrica fatal.
- No monte este producto en una pared o techo.
- No coloque la unidad cerca de televisores, altavoces y otros objetos que generen fuertes campos magnéticos.
- No deje la unidad desatendida cuando esté en uso.

NOTA: Para desconectar el sistema por completo si no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconecte el enchufe de alimentación de CA de la toma de pared.
- No deje caer, desmonte, deforme, modifique ni inserte ningún objeto en los orificios del altavoz, ya que puede dañar el producto.
- No limpie el producto con alcohol, limpiadores a base de amoníaco y limpiadores abrasivos.
- No coloque este producto en contacto con objetos afilados, ya que esto puede causar rayones y daños durante el funcionamiento.
- No intente reemplazar la batería del producto, está integrada y el usuario no la puede cambiar.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario.
II. Precauciones durante el uso del producto
- Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. El mal uso o el manejo inadecuado pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
- La unidad debe usarse solo para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
- Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- En caso de mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos cualificados.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme.
- Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo por el enchufe mismo y no tirando del cable o del propio aparato.
- Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.

Mantenga el altavoz alejado de la luz solar directa, el fuego u otros equipos de alto voltaje.

ADVERTENCIA: el dispositivo puede
calentarse durante la carga. Asegúrèse siempre de que el altavoz esté apagado cuando conecte y desconecte el dispositivo. Si el dispositivo no está apagado, podría dañar el altavoz o lesionarse.
- Coloque la unidad donde haya buena ventilación. Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable. No exponer a temperaturas superiores a 40°C. Deje al menos 30 cm de espacio libre desde la parte trasera y superior de la unidad y 5 cm desde cada lado.
- Presione los botones de la unidad suavemente. Presionarlos demasiado fuerte puede dañar la unidad.
- Asegúrese siempre de que el producto esté desenchufado de la toma de corriente antes de moverlo o limpiarlo. Límpielo únicamente con un paño seco.
- Desenchufe el producto durante relámpagos, tormentas o cuando no vaya a ser utilizado por largos periodos de tiempo.
- Observe todas las señales y pantallas que requieran que un dispositivo eléctrico o un producto de radio RF se apague en las áreas designadas.
- Desèche el producto y la batería del producto de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
- Deseche las baterías usadas de manera responsable con el medio ambiente.
4. Características del producto
- Altavoz de graves de 2*8" con tweeter para sonido de tonos altos
- Altavoz Bluetooth inalámbrico portátil, con luz LED
- Potencia real de 40 W RMS (600W PMPO)
- Disfruta de los ritmos musicales con efectos de iluminación de colores RGB (Varios efectos de iluminación y varios cambios de color)
- Sistema de música TWS capaz de funcionar como un par estéreo con otro altavoz (mismo modelo)
- Función MP3 y FM
- Con entrada de cable auxiliar y doble entrada de microfono
- Ranura para tarjeta de memoria con capacidad de 32/64 GB y ranura USB
- Con una capacidad de batería de alto rendimiento de 4500 mAh, para disfrutar de la música durante un largo período de tiempo
- Protegido contra salpicaduras de agua: Protección IP4
- Función de karaoke
- Accesorios: control remoto, micrófono inalámbrico, adaptador de corriente de 9V, 1.5A
5. Especificaciones técnicas
Potencia de salida
Sensibilidad sonora
Respuesta de frecuencia
Distorsión
Versión Bluetooth
Rango de Bluetooth
Nombre de emparejamiento de Bluetooth
Memoria máxima USB y TF compatible
Capacidad de la batería
Tipo de Batería
Adaptador de corriente
Tiempo de trabajo
Tiempo de carga
Ranura
Conexión
Potencia de 40W RMS (600W PMPO)
≤85dB
100Hz- 18Khz
≤1%
V5.0
10 metros
SOGO SS-8785
64 GB
7,4 V/4500 mAh integrados
iones de litio
DC 9 V, 1.5A
5 horas (máx.)
6 horas
Tarjeta SD/ USB (64GB), doble entrada de micrófono
Entrada auxiliar/Bluetooth
6. Información sobre productos y accesorios
Este producto contiene 1 altavoz Bluetooth, Manual de instrucciones, Adaptador de carga, 1 Mando a distancia y 1 Microfono inalambrico.
1 Altavoz Bluetooth

1 Adaptador de carga

1 Instrucciones 1 Mando a distancia 1 Microfono
inalámbrico



7. Descripción general del producto y del panel

text_image
12 10 1 5 4 3 2 15 11 13 14 8 9 7 6 16Panel de arriba
Este panel se encuentra en la parte superior del altavoz. Con múltiples botones y funciones podemos gestionar múltiples cosas.
-
ENTRADA CC 9 V: Para conectar el adaptador de corriente y cargar el altavoz.
-
Interruptor de encendido: con la ayuda de este botón puede encender y apagar la unidad.
-
Modo: Modo Bluetooth / FM / AUX / Micrófono: Cuando encendemos el altavoz, entra automáticamente en modo Bluetooth, como modo predeterminado. Con la ayuda de este botón, podemos cambiar a FM o modo Aux.
-
REC: mantenga presionado durante 3 segundos para grabar. Pulse el botón REC para repetirlo.
-
MENU: Volumen de agudos/graves/eco/micrófono / Volumen principal: en este modelo de altavoz no hay botones individuales, por lo que con la ayuda de este botón podemos cambiar el modo y el modo seleccionado aparece en la pantalla LED digital. Las funciones que aparecen en la pantalla digital son las siguientes.
- -BASS. Al presionar el botón "Menú", la pantalla muestra el signo de función b de forma predeterminada, lo que significa la función de graves. Con la ayuda del mando giratorio (Botón n° 16), podemos aumentar o disminuir el valor de los graves.
- Tweeter. Al presionar el botón "Menú", la pantalla muestra la función por defecto. Al presionarlo nuevamente, comienza a mostrar que representa la función de Tweeter. Con la ayuda del mando giratorio (Botón n° 16), podemos aumentar o disminuir el valor del Tweeter.
- -Eco. Al presionar el botón "Menú", la pantalla muestra la función predeterminada B. Mantenga presionada la función de menú hasta que aparezca la palabra en la pantalla digital. Representa la función ECHO. Con la ayuda del mando giratorio (Botón n° 16), podemos aumentar o disminuir el valor del Eco.
- -Volumen del micrófono. Al presionar el botón "Menú", la pantalla muestra la función predeterminada. Mantenga presionada la función de menú hasta que aparezca la palabra en la pantalla digital. Representa la función de volumen del micrófono. Con la ayuda del mando giratorio (Botón n° 16), podemos subir o bajar el volumen del micrófono. Al girarlo en el sentido de las agujas del reloj aumenta el volumen y en el sentido contrario a las agujas del reloj lo disminuye.
- -Volumen principal. Al presionar el botón "Menú", la pantalla muestra la función predeterminada b. Mantenga presionada la función de menú hasta que aparezca la palabra en la pantalla digital. Representa la función de volumen del altavoz. Con la ayuda del mando giratorio (Botón n° 16), podemos aumentar o disminuir el volumen de la unidad. Al girarlo en el sentido de las agujas del reloj aumenta el volumen y en el sentido contrario a las agujas del reloj lo disminuye.
-
Interruptor LED: este altavoz tiene una función atractiva de luces RGB intermitentes que siguen automáticamente a los ritmos musicales. Hay múltiples funciones de luz, con la ayuda del botón de luz LED se puede configurar/elegir cualquier función de iluminación según la necesidad y la elección. También se puede usar el mismo botón para apagar la luz LED.
-
Siguiente canción/Siguiente canal: Para cambiar a la siguiente canción, presione el botón y se moverá a la siguiente canción y, de la misma manera, mantenga presionado el botón hasta obtener la canción deseada de la lista de reproducción.
-
Canción anterior/Canal anterior: Para pasar a la canción/canal anterior, presione el botón una vez y se moverá a la canción anterior, y de la misma manera, mantenga presionado el botón hasta obtener la canción deseada de la lista de reproducción.
-
Reproducir/Pausar/TWS. Reproducir/Pausar: presione brevemente para reproducir o pausar, presione prolongadamente para emparejar TWS. El botón de reproducción/pausa se puede usar para encender la música y detenerla. El mismo botón se puede utilizar para que la unidad entre en el modo de emparejamiento TWS. En el modo de emparejamiento TWS, se pueden conectar 2 unidades del mismo modelo a un solo dispositivo, y esto también ayuda a mejorar la potencia del sonido.
-
Puerto USB. Admite tarjeta USB de 64 Gb
-
Tarjeta TF. Admite tarjetas de memoria de hasta 64 Gb
-
Entrada de línea/AUX. Con la ayuda de un cable auxiliar puede conectar cualquier dispositivo como MP4, Radios, o cualquier otro dispositivo y disfrutar del contenido.
-
Micrófono 1. Para conectar un micrófono con cable.
-
Micrófono 2. Para conectar otro micrófono con cable. Nota: Este altavoz tiene 2 entradas para conectar 2 micrófonos a la vez. Aunque este modelo de altavoz ha sido provisto de un micrófono inalámbrico.
-
Pantalla LED digital. Situado en la parte superior del altavoz, para mostrar el modo de funcionamiento del altavoz y otros detalles de configuración de sonido.
-
Perilla giratoria: esta perilla giratoria ayuda a cambiar las diversas configuraciones de sonido (con la ayuda del botón Menú) y el mismo botón ayuda a aumentar o disminuir el volumen en varios modos.
8. Descripción general de los botones del Mando a distancia

text_image
1 4 MODE 3 5 6 7 B 9 EQ VOL- VOL+ 10 11 RPT USD 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12-
Encendido/Espera: Con la ayuda de este botón, la unidad se puede encender y poner en modo de espera. Para apagarlo de forma permanente, debe apagar con el botón ubicado en la parte posterior del altavoz.
-
Conversión de modo (reproductor multimedia/AUX/FM): Modo de cambio de audio (modo de tarjeta de memoria o tarjeta TF): este altavoz funciona en múltiples modos, uno de ellos es el modo Bluetooth. Otros son el modo Auxiliar, FM, unidad USB y tarjeta Micro TF
El modo Bluetooth es el modo predeterminado y, cuando el altavoz no tiene ninguna tarjeta de memoria, solo funciona en el modo predeterminado. Pero cuando el altavoz tiene una tarjeta de memoria/unidad USB insertada, entra en el modo de tarjeta de memoria SD/unidad USB. Este botón ayuda a cambiar y seleccionar de Bluetooth a modo Auxiliar o FM.
-
Silencio: Para silenciar o reactivar el sonido del altavoz.
-
Reproducir/pausar: Este botón ayuda a reproducir/pausar la música en cualquier modo. En modo FM, con una pulsación corta, se puede pasar
al siguiente canal guardado. Si pulsamos este botón una vez en modo FM, este mismo botón empieza a buscar diferentes canales de FM y sigue guardando automáticamente.
- (rebobinado rápido): En el modo de audio Bluetooth, este botón ayuda a pasar a la canción o video anterior. En el modo Fm, presione para pasar al canal anterior y buscar manualmente.
- (avance rápido): En el modo de audio Bluetooth, este botón ayuda a pasar a la siguiente canción o video. En el modo Fm, presione para pasar al siguiente canal y buscar manualmente.
- EQ: Esta unidad tiene un sistema de ecualizador incorporado, presione el botón EQ en el control remoto para seleccionar la configuración que mejor se adapte al estilo de música: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP y JAZZ. En el modo de audio Bluetooth, con una pulsación corta se puede cambiar el ecualizador de la canción.
- Vol - : Para reducir el volumen.
- Vol + : Para aumentar el volumen.
- RPT: Con la ayuda de este botón, puede escuchar su canción favorita varias veces y sin descanso.
- USB/SD: Pará cambiar el modo USB/Micro SD.
- Números 0-9: seleccione directamente el canal, que ya se ha guardado, en el sistema de altavoces.
9. Funciones de altavoz Bluetooth
Antes de empezar
Asegúrese de cargar completamente la batería del altavoz antes del primer uso, ya que aumenta la vida útil de la batería.
El modo predeterminado es el modo Bluetooth. Puede cambiarlo a cualquier modo con la ayuda del botón de modo.
PROTECCIÓN IPX4:
Este equipo cuenta con protección IPX4, es decir, está protegido contra salpicaduras de agua. Por lo tanto, asegúrese de que, mientras lo usa, los paneles de fuente de agua cercanos estén alejados de cualquier conexión directa. Además, debe asegurarse de que la entrada de carga no se moje.
¿Cómo conectar el dispositivo con el altavoz Bluetooth?

text_image
Encender / Apagar / Audio Canción anterior / Siguiente canción SOGO SS-8785Para conectar su dispositivo electrónico, encienda el altavoz con la ayuda del botón de encendido/apagado ubicado en el panel superior. Los altavoces entran automáticamente en el modo de emparejamiento. Active también el modo Bluetooth de su dispositivo electrónico y asegúrese de que esté visible para todos los dispositivos cercanos.
Busque el nombre de emparejamiento de Bluetooth SOGO SS-8785 en la pantalla de su dispositivo y, una vez que aparezca, presiónelo para conectarse con el altavoz y espere hasta que esté conectado.
Una vez que su dispositivo está conectado al altavoz, las luces RGB comienzan a moverse rápidamente.
Ahora puede escuchar cualquier música o canción en su dispositivo a través de los altavoces Bluetooth.
Con la ayuda del botón Reproducir/Pausar, puede reproducir y detener la música en cualquier momento.
Con el botón Anterior y Siguiente, puede elegir las canciones de la lista de canciones.
NOTA: una vez que su dispositivo esté conectado con el altavoz Bluetooth, no es necesario volver a
conectarlo, y cada vez que encienda el Bluetooth de su dispositivo, se conectará automáticamente con el altavoz.
Funcionamiento TWS (CONEXIÓN MODO INALAMBRICO):

text_image
TWS Encender / Apagar / Audio (Pulsación prolongada)Este modelo de altavoz tiene una función especial, conocida como función TWS (conexión modo inalambrico). En esta función podemos conectar 2 altavoces a la vez con el mismo dispositivo sin ningún tipo de conexión con cable. Esta función ayuda a mejorar el nivel de sonido y también ayuda a cubrir un área grande para fiestas y funciones.
Para activar la función TWS, encienda los 2 altavoces del mismo modelo.
Presione el botón de reproducción durante un período prolongado (pulsación prolongada) y, en poco tiempo, ambos altavoces se conectarán al dispositivo.
Ahora puede disfrutar de la música y las canciones con una calidad mejorada.
NOTA: para utilizar la función TWS, asegúrese de que ambos altavoces sean del mismo modelo. También deben tener el mismo nombre de emparejamiento de Bluetooth.
Aux-In / Line-In
Con la ayuda de la entrada Aux-In, puede conectar todos los dispositivos musicales, como radios, ordenadoress portátiles, televisores y todos los dispositivos que no tienen la función de conexión Bluetooth.
Para conectar los dispositivos, necesita un cable de audio. Conecte un extremo a la entrada auxiliar del altavoz y el otro al dispositivo que necesita conectar. El dispositivo se conectará automáticamente con el altavoz. El modo Aux-In es automático y una vez que inserta el cable auxiliar, el altavoz entra automáticamente en el modo.
Con la ayuda del dispositivo, puede escuchar música y canciones.
NOTA: En este modo, todas las funciones son controladas por el dispositivo externo.
Música con la ayuda de una unidad USB y una tarjeta Micro TF / SD:

Este altavoz tiene ranuras para tarjetas USB y Micro TF. Con la ayuda de estas ranuras, puede
escuchar la música guardada en su pen drive o tarjeta de memoria.
Para utilizar el altavoz en modo de unidad USB/modo de tarjeta TF, primero encienda el altavoz con la ayuda del botón de encendido, ubicado en el panel posterior.
Inserte la memoria USB o la tarjeta micro-SD en la ranura correspondiente. En este modo, no necesita elegir el modo porque simplemente insertando la tarjeta USB / tarjeta micro-SD en la unidad, el altavoz comienza automáticamente a reproducir la música guardada.
En este modo, con la ayuda del botón Reproducir, la música se puede reproducir o pausar en cualquier momento. Con los botones Anterior y Siguiente puede cambiar las canciones de la lista de canciones guardada en la tarjeta de memoria externa.
NOTA: Asegúrese, mientras inserta la unidad USB/tarjeta Micro SD, de que el altavoz esté en modo Bluetooth.
Modo FM:
Presione el botón de encendido para encender el altavoz y con la ayuda del botón de modo puede cambiar del modo Bluetooth al modo FM.
Presione el botón “Reproducir” y el altavoz automáticamente comenzará a buscar diferentes canales de FM y una vez que reciba la señal del canal, seguirá guardando automáticamente.
Una vez que se guardan todos los canales FM, puede buscar sus canales FM favoritos con la ayuda de los botones anterior/siguiente y escuchar la música.
NOTA: En el modo FM, para obtener la mejor señal de FM, inserte un cable de audio en la entrada auxiliar y funcionará como una antena.
Función de grabación:
Para usar la función de grabación, asegúrese de que el altavoz tenga una memoria USB o una tarjeta TF insertada.
Encienda el altavoz y conecte el micrófono, una vez que el micrófono se conecta, su dispositivo está listo para grabar su voz.
Presione el botón REC para iniciar el procedimiento de grabación y puede usar el mismo botón para detener la grabación.
Función de luz LED RGB

text_image
IluminaciónEl color de luz predeterminado son múltiples anillos de colores en movimiento. Los anillos continúan moviéndose con colores cambiantes. Al presionarlo por primera vez, aparecen los anillos de un solo color y siguen cambiando de color automáticamente. Al volver a pulsar el botón, los anillos de un solo color giran y cambian constantemente de color. De esta manera, hay opciones de anillos de varios colores que cambian y parpadean según el ritmo de la música. Además, puedes apagar la luz manteniéndola pulsada hasta que se apague sola.
Conexión de micrófono
Este altavoz tiene dos entradas de micrófono disponible y con la ayuda de eso, puede conectar el micrófono provisto con la unidad de altavoz. Con la ayuda de una perilla giratoria de volumen del micrófono, puede aumentar o disminuir el volumen.

- Instrucciones de carga

Esta unidad tiene una batería incorporada, y para cargarla, esta unidad cuenta con un adaptador de corriente de 9V, 1.5A.
Para cargar la batería, apague la unidad e inserte el adaptador de corriente en una toma de corriente de pared, y conéctela con la ayuda de la ranura de carga del altavoz. La luz indicadora se volverá roja y eso significa que la unidad se está cargando.
El tiempo de carga aproximado es de 5-6 horas. Una vez que la batería esté completamente cargada, la luz indicadora se volverá verde.
Para prolongar la vida útil de la batería, asegúrese de no cargarla durante más de 8 horas.
NOTA: El tiempo de reproducción depende del tipo de música y volumen, con un 50% de volumen y música o sonido normal, funciona aproximadamente durante 5 horas.
La batería incorporada no es reemplazable. No la quite ni reemplace usted mismo y, en caso de que haya algún problema, llévelo al centro de servicio autorizado para que lo reparen.
Además, asegúrese de que en el momento de cargar la batería, la entrada del adaptador de carga esté seca.
No utilice el altavoz mientras está en carga, ya que podría reducir la vida útil de la batería.
11. Limpieza y mantenimiento
Mientras limpia el producto, utilice únicamente un paño suave y seco y, en caso de manchas graves, utilice un paño húmedo.
No utilice limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar la pintura, el plástico o incluso el propio altavoz. Manténgalo alejado de la luz solar y no lo guarde en un ambiente cálido y húmedo.
Asegúrese de quitar el cable del adaptador de corriente y guárdelo en un lugar fresco y seco.
12. Disposición de productos electrónicos

ELIMINACIÓN DE UNIDADES QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS
No deseche las unidades que funcionan con baterías como basura normal, estas siempre deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
INDEX
- Important Notice Pág. 17
- Symbols Definitions Pág. 17-18
- Safety Instruction for the User Pág. 18
I. Restrictions Pág. 18-20
II. Precautions while during the usage of product Pág. 20-22 - Product Features Pág. 22
- Technical Specifications Pág. 23
- Product and accessories Information Pág. 23
- Product and Panel Overview Pág. 23-24
- Remote control buttons overview Pág. 24-25
- Bluetooth Speaker functions Pág. 25-28
- Charging instructions Pág. 28
- Cleaning and maintenance Pág. 28
- Disposal of electronic goods Pág. 28
- Declaration of conformity Pág. 86
- Disposal responsibility, Manufacturer and after sales service details Pág. 87
i 1. IMPORTANT NOTICE
DESCARTE DE UNIDADES OPERADAS POR BATERIA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva EU RED 2014/53/EU relacionada con la salud y la seguridad del uso del espectro de radio en equipos electrónicos domesticos.
La directiva de baja tensión 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.



Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en P.R.C. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
