AC3360 - Purificador de aire PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC3360 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AC3360 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC3360 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC3360 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO AC3360 PHILIPS
Declaración de conformidad de la UE simplificada 125
2 Su purificador de aire para mascotas 126
Descripción del producto 126
Descripción de los controles 127
3 Introducción 127
Instalación del filtro 127
Explicación del indicador de Wi-Fi 128
Conexión Wi-Fi 129
4 Uso del purificador de aire para mascotas 130
Explicación del piloto de calidad del aire 130
Encendido y apagado 131
Cambio de la configuración de modo 131
Modo de refuerzo de captura de pelo 132
Configuración del bloqueo para mascotas 132
Uso de la función de luz 133
5 Limpieza y mantenimiento 133
Planificación de limpieza 133
Limpieza del cuerpo del purificador de aire 133
Limpieza del sensor de PM 2,5 y gas 134
Limpieza de los filtros 134
Sustitución del filtro 136
6 Almacenamiento 139
7 Solución de problemas 139
8 Garantía y asistencia 141
Solicitud de piezas y accesorios 141
Seguridad
Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No deje que entre ningún líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
- No pulverice materiales inflamables, como insecticidas o fragancias alrededor del aparato.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de la red local.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años bajo supervisión. Este aparato puede ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que lo hagan bajo supervisión.
- No bloquee la entrada y salida de aire con ningún objeto.
- Cerciórese de que no caigan objetos extraños dentro del aparato a través de la salida del aire.
• Evite que sus dedos o la cola de su mascota acaben en el interior del hueco del purificador o la - entrada/salida de aire.
- No toque ni agite el purificador cuando el protector esté en funcionamiento.
- Asegúrese de que el protector está instalado en la posición correcta antes de encender el purificador.
- No introduzca los dedos en el interior del protector para evitar quedarse atascado o hacerse daño.
- Interfaz Wi-Fi estándar basada en 802.11b/g/n/ax a 2,4 GHz con una potencia de salida máxima de 72mW EIRP.
- Bluetooth versión 5.2 (LE) a una frecuencia de 2,4 GHz con salida de RF inferior a 10 mW EIRP.
Precaución
- Este aparato no puede sustituir un sistema de ventilación, la limpieza regular con aspirador ni el uso de una campana extractora o ventilador al cocinar.
- Coloque y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal.
- Deje al menos 30cm de espacio libre alrededor del aparato y al menos 30 cm por encima del aparato.
- No se siente ni se ponga de pie sobre el aparato. No coloque nada sobre el aparato.
- No coloque el aparato directamente bajo un sistema de aire acondicionado para evitar que el agua condensada caiga sobre él.
- Asegúrese de que todos los filtros están instalados correctamente antes de encender el aparato.
- Utilice solo filtros originales de Philips especialmente diseñados para este aparato. No utilice otros filtros.
- La combustión del filtro puede crear riesgos irreversibles para los seres humanos o poner en peligro a otros seres vivos. No use el filtro como material combustible ni con fines similares.
• Evite golpear el aparato (especialmente la entrada y la salida de aire) con objetos duros. -
No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del aparato.
-
No use este aparato si ha utilizado insecticidas domésticos que producen humo, ni en lugares donde haya residuos oleosos, incienso encendido o gases químicos.
- No utilice el aparato cerca de aparatos de gas, sistemas de calefacción ni chimeneas.
- Desenchufe siempre el aparato cuando vaya a moverlo, limpiarlo, sustituir el filtro o realizar tareas de mantenimiento.
- El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales.
- No utilice el aparato en entornos húmedos o con elevadas temperaturas ambiente, como el baño o la cocina.
- El aparato no elimina el monóxido de carbono (CO) ni el radón (Rn). No puede utilizarse como dispositivo de seguridad en caso de accidente en el que intervienen procesos de combustión y productos químicos peligrosos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato cumple los estándares y normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Reciclaje
Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Declaración de conformidad de la UE simplificada
Por la presente, DAP B.V. declara que el equipo de radio tipo AC3360 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.philips.com.
2 Su purificador de aire para mascotas
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.
Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción del producto

text_image
A I B C D E H G F PHILIPS| A Panel de control F Protección | |||
| B | Sensor de PM 2,5 y gas | G | Cubierta protectora del cable de alimentación |
| C | Filtro HEPA y de carbón activo integrado (FY3110) | H Tira de luz | |
| D Prefiltro I Salida de aire | |||
| E Cubierta frontal | |||
Descripción de los controles

| [BYCD] | Encendido/apagado Botón de conmutador de modo | ||
| [COA3] | Modo de refuerzo de captura de pelo | Botón de interruptor de luz | |
![]() | Botón de bloqueo para mascotas | Conexión Wi-Fi/botón de reinicio/ indicador | |
| [KSHW] | Botón de reinicio de sustitución del filtro | ||
3 Introducción
Instalación del filtro
Retire todo el embalaje del filtro antes del primer uso.
Nota: Asegúrese de que el purificador de aire está desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar el filtro.
1 Abra la cubierta frontal.

2 Presione los clips a ambos lados del prefiltro para retirarlo.

3 Retire el filtro de purificación del aparato.

4 Retire todo el embalaje del filtro de purificación.

5 Vuelva a colocar el filtro HEPA y el de carbón activo integrado en el aparato, asegurándose de que el filtro con las dos pinzas esté orientado hacia fuera.

6 Vuelva a colocar el prefiltro en el aparato. Asegúrese de insertar el prefiltro en los orificios izquierdo y derecho de la parte inferior. Los dos clips de la parte superior del filtro emitirán un "clic" al instalarlo correctamente.

7 Vuelva a colocar la cubierta frontal.

Explicación del indicador de Wi-Fi
| Estado del icono de Wi-Fi | Estado de la conexión Wi-Fi |
| Parpadeo en naranja Conexión a un smartphone | |
| Estable en naranja Conectado al smartphone | |
| Parpadeo en blanco Conectándose al servidor | |
| Estable en blanco Conectado al servidor | |
| Apagado Función Wi-Fi desactivada | |
Conexión Wi-Fi
Configuración de la conexión Wi-Fi por primera vez
1 Descargue e instale la aplicación Air+ de Philips desde App Store o Google Play.

2 Conecte el enchufe del purificador a la toma de corriente y pulse para encenderlo.
→El indicador Wi-Fi parpadeará en naranja por primera vez.

3 Asegúrese de que su smartphone o tableta están correctamente conectados a la red Wi-Fi.

text_image
2.4GHzNota:
• Active la función Bluetooth en su smartphone para garantizar un emparejamiento sencillo.
- Asegúrese de que su smartphone esté conectado a una red Wi-Fi de 2,4 GHz (doméstica) y no a una pública o de 5 GHz. Para que el emparejamiento se realice correctamente, le recomendamos que desactive los datos móviles antes de iniciar el proceso.
4 Abra la aplicación "Air+" y haga clic en "Conectar un nuevo dispositivo" o pulse el botón "+" en la parte superior de la pantalla. Siga las instrucciones en pantalla para conectar el purificador de aire a su red.

- Esta instrucción es válida únicamente cuando el purificador de aire se configura por primera vez. Si la red ha cambiado o se debe realizar de nuevo la configuración, consulte el capítulo "Restablecer la conexión Wi-Fi" en la página 131.
- Si desea conectar más de un purificador de aire a su smartphone o tableta, tendrá que realizar estos pasos uno por uno.
- Asegúrese de que la distancia entre su smartphone o tableta y el purificador de aire sea inferior a 10 m y de que no haya obstáculos entre ellos.
Restablecer la conexión Wi-Fi
Nota:
- Restablezca la conexión Wi-Fi cuando la red predeterminada cambie.
1 Conecte el enchufe del purificador a la toma de corriente y pulse para encenderlo.

2 Pulse durante 3 segundos hasta que oiga un pitido.

→El purificador iniciará el modo de emparejamiento.
→El indicador Wi-Fi parpadeará en naranja.
3 Siga los pasos 3 y 4 de la sección "Configuración de la conexión Wi-Fi por primera vez".
4 Uso del purificador de aire para mascotas
Explicación del piloto de calidad del aire
La tira de luz se ilumina automáticamente cuando se enciende el purificador de aire para mascotas. Tras unos 30 segundos, la pantalla muestra un color claro que corresponde a la calidad del aire ambiental.
PM 2,5 y gas
La tecnología de detección AeraSense detecta con precisión y responde rápidamente incluso a los cambios más imperceptibles en las partículas en el aire. La información en tiempo real sobre el nivel de PM 2,5 le permite respirar con tranquilidad. La mayoría de los contaminantes del aire en interiores está por debajo del PM 2,5, un índice que hace referencia a las partículas aéreas de tamaño inferior a 2,5 micras. Algunas fuentes frecuentes de partículas finas son el humo del tabaco, de la cocina, velas encendidas, etc. Algunas bacterias en suspensión, así como las partículas más pequeñas de esporas del moho, alérgenos de mascotas y ácaros del polvo también están por debajo del PM 2,5.
Gracias al sensor de gas avanzado, una pantalla con diferentes colores muestra el cambio de nivel tanto de PM 2,5 como de los posibles gases nocivos (incluidos compuestos químicos orgánicos volátiles, olor, etc.) detectados.
| Nivel de PM 2,5 y gases | Nivel de calidad del aire |
| Azul Bueno | |
| Azul-morado Aceptable | |
| Morado-rojo Deficiente | |
| Rojo Muy malo |
Encendido y apagado
Nota:
- Para obtener un rendimiento óptimo de la purificación, cierre las puertas y ventanas.
- Evite que se introduzcan objetos extraños (como cortinas) en la entrada o salida de aire, o que las obstruyan.
1 Enchufe la clavija del purificador de aire para mascotas a la toma de corriente.

2 Pulse el botón y encienda el purificador mientras el piloto indicador está encendido. → El purificador emite un pitido. La tira de luz se ilumina.

3 Vuelva a pulsar el botón para apagar el purificador.

Nota: Si el purificador de aire se mantiene enchufado a la toma de corriente después de apagarlo, seguirá funcionando con la misma configuración cuando vuelva a encenderse.
Cambio de la configuración de modo
Pulse el botón para cambiar entre los modos Auto, Sueño y Turbo.
- Modo Sueño: el aparato le proporciona aire limpio casi en silencio. Poco después de activar este modo, las luces de la pantalla se atenúan y el resto de luces del aparato se apagan. Este ajuste es ideal para el dormitorio cuando llega la hora de dormir.

- Modo Auto: el dispositivo hará el trabajo por usted. A partir de los datos del sensor que miden y realizan un seguimiento de la calidad del aire de la habitación, el dispositivo selecciona automáticamente la velocidad adecuada del ventilador para que el aire vuelva a ser limpio y saludable.

- Modo Turbo: el aparato funciona a la máxima velocidad para garantizar una limpieza rápida y potente del aire.

- El modo de refuerzo de captura de pelo está diseñado específicamente para eliminar el pelo de mascotas. No está diseñado para un uso estándar de purificación de aire.
Pulse el botón para activar el modo de refuerzo de captura de pelo. En este modo, el aparato funcionará a la velocidad más alta durante 2 horas para lograr la máxima eficacia de succión de pelo con un ruido de trabajo relativamente más alto. Tras 2 horas de funcionamiento, cambiará al modo Auto. Le recomendamos que utilice este modo cuando necesite purificar el pelo o el olor lo más rápido posible.

Configuración del bloqueo para mascotas
1 Pulse el botón para activar el bloqueo para mascotas.
→El aparato emite un pitido.
→El resto de botones no responden.

2 Mantenga pulsado durante 3 segundos para desactivar el bloqueo para mascotas. →El aparato emite un pitido.

Uso de la función de luz
Pulse el botón para encender, atenuar o apagar la luz de nivel de calidad del aire, la luz ambiental o apagar la tira de luz.
1 Pulse el botón para cambiar al modo de lámpara: una tira de luz acogedora en la parte inferior del aparato. Ajuste el brillo y color de la acogedora luz en la aplicación Air+.

2 Pulse el botón para cambiar al modo de calidad del aire. La tira de luz cambiará de color en función de la calidad del aire ambiental en ese momento.

3 Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para apagar la tira de luz.

5 Limpieza y mantenimiento
Nota:
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
- Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limpiar cualquier parte del aparato.
- Nunca líquidos (ni siquiera agua) para limpiar el filtro HEPA y de carbón activo integrado.
- No intente limpiar el sensor de PM 2,5 y gas con un aspirador.
Planificación de limpieza
| Frecuencia Método de limpieza | |
| Aproximadamente un mes | Limpie la parte de plástico del aparato con un paño seco suave |
| Limpie la cubierta de salida del aire | |
| Cada dos meses | Limpie el sensor de PM 2,5 y gas con un bastoncillo de algodón seco |
| Cuando sea necesario | Limpie el prefiltro y el filtro de mascotas |
Limpieza del cuerpo del purificador de aire
Limpie regularmente la parte interior y exterior del purificador de aire para evitar la acumulación de polvo.
- Utilice un paño suave y seco para limpiar tanto el exterior como el interior del purificador de aire y la salida de aire.
Limpieza del sensor de PM 2,5 y gas
Limpie el sensor de PM 2,5 y gas cada 2 meses para obtener un funcionamiento óptimo del aparato.
Nota:
- Si se utiliza el purificador de aire en un entorno con polvo, puede que sea necesario limpiarlo con más frecuencia.
- Si el nivel de humedad de la habitación es muy elevado, se puede formar condensación en el sensor de PM 2,5 y gas y el piloto de calidad del aire puede indicar que esta es más deficiente de lo que realmente es. Si ocurre esto, limpie el sensor de PM 2,5 y gas.
- Recomendamos a las personas alérgicas al polvo, el polen, las mascotas o el moho que tomen medidas de protección, como mascarillas y guantes, y que no sustituyan los filtros sin ayuda.
1 Apague y desenchufe el purificador.

2 Abra la cubierta del sensor de calidad del aire.

3 Limpie el sensor de PM 2,5 y gas con un bastoncillo de algodón húmedo. Seque todas las piezas bien con un bastoncillo de algodón seco.

4 Cierre el sensor de calidad del aire.

Limpieza de los filtros
Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda limpiar regularmente tanto el filtro HEPA y de carbón activo integrado como el prefiltro en función del uso.
1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.

2 Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia fuera del aparato y levántela hacia arriba.

3 Utilice un cepillo suave para limpiar el protector.

4 Retire el pelo de la mascota del prefiltro.

5 Lave el prefiltro bajo el grifo. La temperatura del agua no debe superar los 40 °C.

text_image
< 40°C6 Seque el prefiltro al aire.

7 Utilice una aspiradora para limpiar el filtro HEPA y de carbón activo integrado.

8 Vuelva a colocar el prefiltro en el aparato. Asegúrese de insertar el prefiltro en los orificios izquierdo y derecho de la parte inferior. Los dos clips de la parte superior del filtro emitirán un "clic" al instalarlo correctamente.

9 Vuelva a colocar la cubierta frontal.

10 Lávese bien las manos después de limpiar el filtro.

Sustitución del filtro
Explicación del bloqueo de protección de aire saludable
Este purificador de aire para mascotas cuenta con un indicador de sustitución del filtro para garantizar que el filtro de purificación del aire se encuentra en un estado óptimo cuando el purificador de aire está en funcionamiento.
Cuando sea necesario sustituir el filtro, la tira de luz de la parte inferior del aparato se iluminará en rojo y permanecerá así inmediatamente después de que desenchufe, vuelva a en enchufar y encienda el aparato.
Si el filtro no se sustituye a tiempo, el purificador de aire dejará de funcionar y se bloqueará automáticamente para proteger la calidad del aire en la habitación. Sustituya los filtros lo antes posible.

Primero, la tira de luz se iluminará en rojo, y permanecerá así inmediatamente después de que desenchufe, vuelva a en enchufar y encienda el aparato.
Sustitución del filtro HEPA y de carbón activo integrado
Nota:
- El filtro HEPA y de carbón activo integrado no se puede lavar ni reutilizar.
- Apague y desenchufe siempre el purificador de la toma de corriente antes de sustituir el filtro HEPA y de carbón activo integrado.
- Recomendamos a las personas alérgicas al polvo, el polen, las mascotas o el moho que tomen medidas de protección, como mascarillas y guantes, y que no sustituyan los filtros sin ayuda.
Cuando la tira de luz se ilumine en rojo, sustituya el filtro HEPA y de carbón activo integrado (FY3110).
1 Apague el purificador de aire y desconéctelo de la toma de corriente.

2 Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia fuera del aparato y levántela hacia arriba.

3 Presione los clips a ambos lados del prefiltro para retirarlo.

4 Retire el filtro HEPA y de carbón activo integrado del aparato.

5 Deseche el filtro usado.

6 Retire todo el embalaje del nuevo filtro de purificación.

7 Vuelva a colocar el filtro HEPA y el de carbón activo integrado en el aparato, asegurándose de que el filtro con las dos pinzas esté orientado hacia fuera.

8 Vuelva a colocar el prefiltro en el aparato. Asegúrese de insertar el prefiltro en los orificios izquierdo y derecho de la parte inferior. Los dos clips de la parte superior del filtro emitirán un "clic" al instalarlo correctamente.

9 Vuelva a colocar la cubierta frontal.

10 Conecte el enchufe del purificador a la toma de corriente y pulse para encenderlo.

11 Reinicie la vida útil del filtro HEPA y de carbón activo integrado manteniendo pulsados los botones de modo y de luz al mismo tiempo durante 3 s, o desde la aplicación.

text_image
3s +12 Lávese bien las manos después de sustituir el filtro.

- No huela el filtro, dado que se ha utilizado para recoger agentes contaminantes del aire.
6 Almacenamiento
1 Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente.
2 Limpie el aparato, el sensor de PM 2,5 y gas y la superficie del filtro (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento").
3 Deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas.
4 Introduzca los filtros en una bolsa de plástico hermética.
5 Guarde el purificador de aire y los filtros en un lugar fresco y seco.
6 Lávese siempre bien las manos después de manipular el filtro.
7 Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
| Problemas | Posible solución |
| El aparato no funciona correctamente. | Compruebe si la cubierta frontal está instalada correctamente. De lo contrario, por motivos de seguridad, el aparato dejará de funcionar.La tira de luz se ilumina rojo. Puede desenchufarlo, volver a enchufarlo y volver a encenderlo. Si la tira de luz se ilumina en rojo inmediatamente, significa que no ha sustituido el filtro correspondiente. Como resultado, el aparato está bloqueado. En este caso, sustituya el filtro y restablezca el temporizador del filtro.La tira de luz se ilumina rojo. Puede desenchufarlo, volver a enchufarlo y volver a encenderlo. Si la tira de luz se ilumina en rojo después de 30 segundos, significa que el motor no funciona correctamente. Contacte con el servicio de atención al cliente de su país. |
| El flujo de aire procedente de la salida de aire es mucho más débil que antes. | La superficie del filtro está sucia. Limpie la superficie del filtro (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). |
| La calidad del aire no mejora a pesar de que el aparato lleva funcionando bastante tiempo. | Compruebe si se ha retirado el material de embalaje del filtro.Asegúrese de que el filtro (FY3110) está instalado correctamente.Si desea purificar las fuentes de contaminación interior, cambie al modo Turbo.La habitación es demasiado grande o la calidad del aire exterior es deficiente. Para que el rendimiento de purificación sea óptimo, cierre las puertas y ventanas cuando vaya a utilizar el purificador de aire.Para optimizar el rendimiento de purificación, evite obstruir el aparato con objetos cercanos.Para optimizar el rendimiento de purificación, se recomienda encarecidamente seguir las instrucciones del manual de usuario para limpiar o sustituir el filtro con regularidad. |
| El aparato desprende un olor extraño. | Las primeras veces que use el aparato puede oler a plástico. Esto es normal. Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado incluso después de retirar los filtros, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado. El filtro puede producir un olor después de un uso prolongado debido a la absorción de gases interiores. Se recomienda reactivar el filtro exponiéndolo a la luz solar directa para usarlo de forma continuada. Si el olor persiste, sustituya el filtro.Si no limpia el prefiltro, puede acumularse pelo o polvo, lo que puede provocar un olor desagradable. |
| El aparato hace demasiado ruido. | El aparato está funcionando en los modos Turbo o de refuerzo de captura de pelo; esto es normal.En el modo automático, si el aparato hace demasiado ruido, puede que funcione a alta velocidad porque la calidad del aire empeora. Cuando use el aparato de noche en un dormitorio, elija el modo Sueño.Si el sonido es anormal, contacte con el servicio de atención del cliente de su país.Si cae algo dentro de la salida de aire, puede que se produzca un sonido alto anormal. Apague inmediatamente el aparato, dele la vuelta y extraiga los objetos extraños del aparato. |
| El flujo de aire procedente de la salida de aire es mucho más débil que antes. | La superficie del filtro está sucia. Limpie la superficie del filtro. |
| El aparato aún indica que necesito sustituir un filtro, pero ya lo he hecho. | Puede que no haya reiniciado el contador de vida útil del filtro. Encienda el aparato y presione los botones de modo y de luz al mismo tiempo durante 3 s o reinicie la vida útil a través de la aplicación hasta que desaparezca la luz roja parpadeante. |
| ¿Por qué el aparato no filtra el pelo de la mascota de mi casa? | En general, el aparato podría filtrar el pelo suspendido en el aire y en el suelo cercano, si bien las condiciones de uso podrían influir en el efecto de filtración, probablemente debido al número de mascotas, las condiciones de ventilación, la humedad y la temperatura, el modo usado con más frecuencia, etc. Puede volver a observar el estado del prefiltro después de realizar las siguientes acciones: 1) Usar el aparato durante al menos 8 h al día, 5 días a la semana; 2) ajustar la selección del modo y la frecuencia de uso: por ejemplo, pruebe a usar el modo de refuerzo de captura de pelo o el modo Turbo para lograr una mayor eficacia de filtración, o utilice la función de programación de la aplicación para planificar su programa de purificación. |
| No se ha configurado la conexión Wi-Fi correctamente. | Asegúrese de que su smartphone esté conectado a una red Wi-Fi de 2,4 GHz (doméstica) y no a una pública o de 5 GHz. Para que el emparejamiento se realice correctamente, le recomendamos que desactive los datos móviles antes de iniciar el proceso. Asegúrese de activar los permisos de ubicación, almacenamiento, Bluetooth y red local en su smartphone. Una vez configurada la red Wi-Fi correctamente, podrá modificar los ajustes de permisos a su gusto.Compruebe que ha introducido la contraseña de la red Wi-Fi correctamente. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas, y tiene un límite de 63 caracteres. No se aceptan símbolos especiales.Asegúrese de que el nombre de la red Wi-Fi doméstica sea correcto. El nombre de la red distingue entre mayúsculas y minúsculas.Si está utilizando una VPN en el smartphone, desactivela antes de iniciar el proceso de emparejamiento.Si su router se basa en una lista de dispositivos permitidos para bloquear el emparejamiento, desactivela para garantizar que la conexión se realiza correctamente.Asegúrese de que tanto el dispositivo como el smartphone estén a menos de 10 metros del router.Asegúrese de que la aplicación esté actualizada a la versión más reciente.Para garantizar una conexión Wi-Fi potente, evite colocar el aparato cerca de otros dispositivos electrónicos, fuentes de luz brillante o estaciones de señal que puedan causar interferencias. Si tiene problemas de conectividad, aleje el aparato de estas fuentes y pruebe a volver a conectarlo a la red Wi-Fi.Consulte la sección de ayuda de la aplicación para obtener más información y consejos actualizados sobre la solución de problemas. |
8 Garantía y asistencia
Versuni ofrece una garantía de dos años tras la compra de este producto. Esta garantía no es válida si un defecto se debe a un uso incorrecto o a un mantenimiento deficiente. Nuestra garantía no afecta a sus derechos bajo la ley como consumidor. Para obtener más información o invocar la garantía, visite nuestro sitio web www.home.id/warranty.
Solicitud de piezas y accesorios
Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www.philips.com/support.
Si tiene problemas para obtener las piezas, contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
Sisu
1. Tähtis 143
Ohutus 143
Programa de limpeza 387
→O purificador entra no modo de emparelhamento.
→O indicador de Wi-Fi pisca a laranja.
