P30 - Estructura modular de escenario BeamZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P30 BeamZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P30 BeamZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estructura modular de escenario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P30 - BeamZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P30 de la marca BeamZ.
MANUAL DE USUARIO P30 BeamZ
IDENTIFICACIÓN TRUSS 22
LIMITACIÓN DE USO 22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 22
TRANSPORTE Y ALMACENAJE 22
ACCESORIOS....22
COLOCACIÓN DE CARGAS....24
INSPECCIÓN DEL TRUSS 24
CRITERIOS DE RECHAZO 25
QUE HACER Y QUE NO HACER....27
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD 27
FRANÇAIS
INTRODUCTION 28
SCOPE 28
IDENTIFICATION 28
LIMITATION D'UTILISATION....28
INSTRUCTIONS DE SECURITE 28
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 28
ACCESSORIES 28
REVETEMENTS 28
ASSEMBLAGE 29
DEMONTAGE 29
UTILISATION D'ELINGUES 30
ATTACHE DES CHARGES 30
INSPECTION DES STRUCTURES 30
CRITERES POUR NON UTILISATION 31
A FAIRE ET A NE PAS FAIRE 33
RECLAMATION....33
POLSKI
PROWADZENIE 34
ZAKRES....34
IDENTYFIKACJA KRAT 34
OGRANICZENIA UZYTKOWANIA 34
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 34
TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE 34
AKCESORIA DO TRUSSÓW 34
POWLOKI....34
MONTAZ 35
DEMONTAZ 35
ZAWIESZANIE KRAT....36
MOCOWANIE LADUNKÓW 36
KONTROLA KRATOWNICY 36
KRYTERIA ODRZUCENIA....37
DO'S AND DON'T 39
ZRZECZENIE SIE 39
LOADING CHART
P30 TRUSS LOADING CHART 40
P32 TRUSS LOADING CHART....41
P33 TRUSS LOADING CHART 42
INTRODUCTION
Este truss salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones. Si hubiera daños durante el transporte, no utilice este producto y póngase en contacto con su distribuidor especializado.
Los Truss Beamz se utilizan para eventos y producción. Antes de instalar y operar un truss P30/P32/P33, lea este manual con atención y preste atención a toda la información proporcionada. Utilice este manual para familiarizarse con los productos, cómo utilizar correctamente el truss y seguir todas las normas de seguridad. Los manuales deben estar disponibles en todo momento para todos los usuarios y empleados.
El reclamo de garantía expira con daños causados por la negligencia de las instrucciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de la misma.
Los Truss P30/P32/P33 están diseñados para ser ensamblados y desmontados repetidamente con el fin de transportar cargas en instalaciones temporales o permanentes. Dependiendo de la aplicación, los truss P30/P32/P33 pueden considerarse accesorios de elevación o productos de construcción. Si se utilizan como accesorios de elevación, los trusses están sujetos a la Directiva Europea de Máquinas 2006/42/EC. Si se utilizan trusses como productos de construcción en una construcción temporal o permanente, están sujetos al Reglamento Europeo de Construcción 305/2011/EC.
Cabe señalar que es responsabilidad exclusiva del cliente verificar con las autoridades locales si la legislación utilizada por BEAMZ es aceptable en el país uso.
El truss P30/P32/P33 tiene una pegatina con el tipo de truss y la fecha de producción.
El Truss P30/P32/P33 debe usarse de acuerdo con los límites especificados en el informe estructural y las declaraciones proporcionadas. Todas las demás estructuras que están hechas de elementos de truss deben tener informes estructurales dedicados. El cumplimiento legal de una construcción realizada con diferentes marcas es responsabilidad exclusiva del usuario y debe estar siempre certificado por un ingeniero estructural. Beamz no puede asumir la responsabilidad de los productos fabricados por otros productores. Nuestro diseño y certificación se realiza de acuerdo con las últimas normas europeas EN-1999 y EN-1090.
El truss P30/P32/P33 no está diseñado para levantar personas en general.
Se deben tener en cuenta las precauciones de seguridad y la reducción de la carga al levantar personas. Las temperaturas por debajo de 0 grados pueden dañar la estructura. En un entorno agresivo se necesita una atención especial. Se debe evitar la siguiente situación:
- Contacto directo con hormigón
- Contacto directo con agua salada
- Al recubrir o anodizar la estructura, el agua no debe entrar en contacto con el material.
Se requiere equipo de protección personal adecuado durante el montaje, desmontaje, mantenimiento y transporte del truss. Siempre deben usar casco, guantes, protección acústica y calzado de seguridad!
No utilice ningún truss dañado o que funcione mal.
El cliente se ha asegurado de que los sistemas de truss estén incorporados en un sistema de ecualización de potencial común que de conectarse al cable de tierra del sistema de suministro de energía eléctrica. La puesta a tierra del truss es muy importante para evita contacto directo de personas con los accesorios suspendidos cargados eléctricamente.
Los truss deben protegerse contra todos los daños mecánicos o que afecten a influencias externas como el ácido o cualquier material o temperatura agresiva. El almacenamiento de trusses debe realizarse correctamente para proteger todo el material de influencias o situaciones dañinas.
No está permitido dejar caer, arrastrar o lanzar el truss. Durante el transporte, los trusses deben asegurarse contra golpes, deslizamientos o caídas. Utilice siempre el PPE como se describe en "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD".
Preste siempre especial atención al conectar los accesorios con el truss, como ganchos y abrazaderas, que están dedicados al tipo de truss usado y no lo dañen.
La eliminación química de revestimientos y acabados superficiales se debe realizar solo después de consultar con el fabricante de la sustancia química para asegurarse de que la sustancia química no afectará las propiedades mecánicas del aluminio. No se permite el chorro de abrasión ni el lijado de truss P30/P32/P33.
MONTAJE
Los truss Beamz están diseñados de forma fácil de usar y ofrecen un montaje conveniente. Sin embargo, trabajar con una construcción de truss requiere ciertos conocimientos profesionales. No intente trabajar con truss si no tiene conocimientos; póngase en contacto con un especialista en aparejos para obtener ayuda.
- Compruebe si el truss, los acopladores cónicos, las espigas cónicas y los resortes de seguridad presentan daños. Si alguna pieza está dañada, no la use y haga que la examine un especialista o reemplácela por un producto Beamz original.
- Alinee el truss sobre una superficie uniforme.
- Compruebe que tiene todas las piezas necesarias, incluidos los acopladores cónicos, espigas cónicas, resortes de seguridad.
- Inserte una mitad cónica en un cordón principal y verifique que las perforaciones en la cónica estén alineadas con la perforación en el cordón principal. El orificio más grande de la cónica debe mirar hacia afuera.
- Inserte ahora una espita cónica con el lado estrecho hacia abajo y empújela. Para una conexión libre de tolerancia, use un martillo de cobre para introducir el pasador completamente en el cono de la cuerda principal.

PRECAUCIÓN: No utilice un martillo de acero, ya que esto puede dañar las espigas cónicas y el truss. Evite el uso de fuerza innecesaria al golpear espigas cónicas; ¡Esto también puede provocar daños! Es más efectivo mover el extremo hacia arriba y hacia abajo y de lado a lado.
-
Empuje un resorte de seguridad a través del pequeño orificio de la espita cónica. Esto asegura el pasador para que no se caiga.
-
Repita este paso para cada acorde principal. Es posible que deba girar el truss para insertar todas las espigas cónicas y resortes de seguridad.
- Inserte ahora el truss con el lado cónico en el siguiente truss que desea agregar y asegure el cordón principal del segundo truss también con todas las espigas cónicas y resortes de seguridad.

Nota: Si está utilizando una espita cónica Beamz con sistema de rosca (por ejemplo, 182.383), puede utilizar los mismos métodos descritos anteriormente. Asegúrese de que la tuerca esté fijada al tornillo, pero no demasiado apretada, ya que puede dañar su truss.

- Retire todos los resortes de seguridad.
- Empuje los pasadores de adentro hacia afuera y retirelos. (Si usa un martillo de cobre para sacar el pasador, tenga cuidado, ya que el pasador del truss podría salir disparado si golpea fuerte con el martillo)
- Afloje la conexión y separe el truss.
- Recoja y almacene todos los acopladores cónicos, espigas cónicas, resortes de seguridad.
COLGAR EL TRUSS
El cabestrillo debe realizarse correctamente y con una superficie blanda y cuerdas ignifugas. Se deben envolver como mínimo por dos cuerdas principales.
MÉTODOS RECOMENDADOS

text_image
90° max. 90° max. 90° max. 90° max.COLOCACIÓN DE CARGAS
Las cargas deben distribuirse equitativamente sobre las cuerdas principales. La carga de un truss en una cuerda genera fuerzas de torsión internas que no se incluyen en los datos y cálculos proporcionados.

INSPECCIÓN DEL TRUSS
Se debe realizar una inspección documentada por una persona competente al menos una vez al año o con más frecuencia si lo requieren otras circunstancias.
La inspección debe realizarse de acuerdo con la directiva de máquinas EC 2006/42 y las normas legales locales para truss utilizados como equipo de elevación.
Para estructuras permanentes, la inspección debe realizarse de acuerdo con la directiva EC 2011/305. Siempre que sea necesario, las inspecciones deben realizarse de acuerdo con todas las normas legales y de construcción locales. El truss P30/P32/P33 debe revisarse visualmente para detectar cualquier daño que pueda tener un impacto en la seguridad, icada vez antes de su uso!
El usuario es el principal responsable del uso seguro de los elementos del truss. Antes de CADA montaje es necesario comprobar los elementos del truss, las piezas de conexión y todos los demás accesorios..

ESTÁ PROHIBIDO UTILIZAR TRUSS, ACOPLADORES CÓNICOS, ESPIGAS Y / O MUELLES DE SEGURIDAD DAÑADOS!
Inspección inicial de cualquier truss usado nuevo o adquirido:
- Se deben inspeccionar los elementos y se debe hacer un registro.
Inspecciones visuales periódicas:
- debe ser realizado por una persona competente antes de cada uso
Inspección periódica:
- debe ser realizado por una persona competente al menos una vez al año.

NOTA: Las vigas que se utilizaron en un accidente deben inspeccionarse según los requisitos de las inspecciones periódicas.
(1) no ser parte de la construcción; (2) particular para trusses con placas base; grato mínimo de 8.8
FRECUENCIA DE INSPECCIÓN
- Los truss que se utilizan con regularidad deben inspeccionarse de acuerdo con inspecciones periódicas y regulares.
- Todas las construcciones de celosias y celosias instaladas de manera fija y permanente deben inspeccionarse de acuerdo con inspecciones periódicas.
- Las construcciones de celosías instaladas permanentemente pero en movimiento deben inspeccionarse una vez cada 3 años.
REGISTROS DE INSPECCIONES
Además del hecho de que es necesario utilizar el truss correctamente durante el montaje, desmontaje, transporte, almacenamiento, etc., las inspecciones periódicas son muy importantes. Se debe realizar una revisión visual detallada de cada elemento antes de cada uso. Las inspecciones periódicas y los registros escritos deben ser realizados al menos una vez al año por una persona competente. Sin embargo, si el truss se usa con mucha frecuencia, la inspección debe realizarse con mayor frecuencia.
Si hay alguna deficiencia durante la inspección del truss, debe retirarse de servicio y reciclarse. Los criterios para descartar el truss deben implementarse en el proceso de inspección.
Debido a su naturaleza, la armadura de aluminio puede tener alguna desviación dimensional en comparación con las dimensiones originales dentro de los limites dados en EN 1090-3.
Si ocurre alguno de los siguientes criterios, el truss debe ponerse fuera de servicio. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante / distribuidor.
- Etiqueta faltante con tipos de truss, información del fabricante y fecha de producción.
- Cualquier deformación del truss que exceda los límites permitidos.
- Reducción de más del 10% del nivel elevado del cordón de soldadura por desgaste mecánico.
- Más del 10% de reducción del área de la sección transversal de la armadura debido a una corrosión excesiva.

NOTA: Cualquier pieza dañada debe estar claramente marcada y puesta fuera de servicio.

text_image
FREE CHORD MAIN CHORD CONNECTOR END BRACING DIAGONAL BRACING INTERNAL BRACING NODE POINTMAIN CHORD
Si se producen grietas o roturas en la cuerda principal o si se enrolla más del 10% del diámetro original, el truss debe marcarse y sacarse de servicio. Además, la sección final del truss, donde se conecta el truss, no debe estar en una condición tal que solo pueda conectarse con una fuerza mucho mayor.
Otros signos de una condición de descarte son:
- Cualquier rasguño, corte, etc. en el acorde principal que provoque una reducción del área de la sección transversal del acorde principal en más del 10%.
- Cualquier hendidura que tenga más de 1 mm de profundidad y 10 mm de largo.
- Cualquier agujero que aparezca después del uso del truss.
- Cualquier deformación de la forma original a una forma ovalada o sangría de más de 10%.
BRACING
Cualquier riostra (diagonal, transversal o de extremo) si está rota o no está, el truss ya no se puede utilizar.
Otros signos de una condición de descarte son:
- Cualquier rasguño, corte, etc. en la riostra que provoque una reducción del área de la sección transversal de la riostra en más del 10%.
- Cualquier hendidura que tenga más de 0,5 mm de profundidad y 10 mm de longitud.
- Cualquier agujero que aparezca después del uso del truss.
- Cualquier deformación de la forma original a una forma ovalada o sangría de más de 10%.
CONNECTOR
Condiciones de descarte:
- Cualquier grieta o rotura en la costura de soldadura entre el conector y la tubería principal.
• Signos ovalados de desgaste superiores al 10% del diámetro original en los taladros. - Más de 2 desplazamientos rotacionales de los taladros en un conector o 2 conectores contiguos.
- Más de 5 grados de deflexión de los cables principales con el conector, dificulta el montaje del truss.
- Cualquier signo de uso que provoque una reducción del área de la sección transversal del conector superior al 10%.
- Cualquier deformación en el cordón principal junto a las soldaduras del conector.
- Una fuerza de tracción demasiado alta puede hacer que las soldaduras dominen el cordón principal.
- Pandeo causado por sobrecarga con fuerza excesiva.
• Cualquier daño, rasguño o corte en muescas de más de 2 mm de profundidad y 10 mm de largo. - Corrosión.
CONICAL SPIGOTS
Las espitas cónicas se utilizan con mucha frecuencia. Si se producen deformaciones, esto indica una sobrecarga masiva. Estos pernos ya no se pueden usar.
Otras condiciones de descarte:
• Cualquier corte, muescas, rayones en la superficie de la espita cónica.
• Cualquier borde saliente, puntiagudo o afilado en el extremo estrecho de la espita cónica.
- Deformación causada por martilleo.
- Corrosión.

• Limpie, revise y mantenga su truss con regularidad, ya que esto mejorará la facilidad de montaje y su vida útil.
• Deseche la armadura dañada o deformada.
- Haga un cálculo estructural para cada construcción que construya.
- Almacene y transporte su truss en plataformas rodantes adecuadas.
• Utilice martillos de cobre para el montaje, ya que esto reducirá el daño al truss.
- Adjuntar cargas únicamente en puntos de nodo.
- Verifique cómo las cargas están unidas al truss antes de levantar.
NO HACER!
- Mezclar el tipo de truss y / o utilizar varios proveedores en una construcción.
- Exceder la carga máxima y los datos estructurales dados.
• Taladrar agujeros en el truss. - Utilizar una armadura dañada.
- Subir a la armadura mientras se sujeta a una armadura sin tomar medidas específicas para soportar cargas causadas por el equipo de detención de caídas.
- Adjuntar cargas al arriostramiento diagonal del truss.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Beamz ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de este manual, pero no acepta ninguna responsabilidad por los errores. Beamz se reserva el derecho de cambiar o modificar sus productos o manuales sin previo aviso.