FRITZ!Smart Control 350 - Domótica AVM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FRITZ!Smart Control 350 AVM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FRITZ!Smart Control 350 AVM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Domótica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FRITZ!Smart Control 350 - AVM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FRITZ!Smart Control 350 de la marca AVM.
MANUAL DE USUARIO FRITZ!Smart Control 350 AVM
-Peligro de explosión!
La Manipulación Incorrecta de las pilas pueda provocar lesiones. JNo recargar, cortocircuito ni desmontar!
- |No utilise pilas recargables!
El bajo voltaje de las pilas recargables puede limitar la vida uy el tiempo de funciona del dispositivo. - Utilice pilas de alta calidad!
Pilas adecuadas: Varta Industrial Pro AAA, Varta Longlife Max Power AAA, GP Super Alkaline LR03 y Duracell Industrial AAA. No utilise pilas recargables ni pilas de zinc-carbono. - Preste atencion a la polaridad correcta de las baterias.
- Mantenga el imán del FRITZ!Smart Control 350 alejado de marcapasos, tarjetas de banda magnética y dispositivos de almacenimiento de datos.
- Retire inmediamente las pilas gastadas.
- No mezcle pilas cuales y usadas.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y evite el contacto con la piel, los ojos o el interior de la Boca. Si el acido de las pilasenta en contacto con la piel, lávese inmediamente con agua yakra al medico.
- Utilice el FRITZ!Smart Control 350 solamente en interiores, en lugarares secs y sin polvo, y protejalo de los liquidos.
- Utilice un paño humedo para limpiar.

Contenido del paquete
Ilustración Cantidad y Nombre
| 1 carcasa superior e inferior del sensor | |
| 1 imán | |
| 2 x 2+puntos adhesivos amarillos (montaje de prUEba)4 tiras adhesivas blancas (fijación permanente) | |
| 2 pilas AAA | |
| 1 pin de reinicio | |
| sin ilustración 1 guía rápida |
Lista de dispositivos

FRITZ!Smart Control 350 es un sensor de puerta/ventana para utiliser con un FRITZ!Box con DECT y el FRITZ!OS 7.50 (o una version superior).
En la red de domótica del FRITZ!Box, FRITZ!Smart Control 350 pourrait:
- Controller los termostatos de los radiadores
- Encender/apagar bombillas LED y enchufes
- Activar/desactivar escenarios y plantillas
- Iniciar rutinas
| APAGADO En espera,actuali- zación | |
| Parpadea | Preparado para la conexión |
| Se encienda durante 10 segundos | Inicio exitoso de sesión |
2 Marcador de posición
Las MARCAS DE POSICION del sensor y del iman deben estar alineadas entre si en el momento del montaje. Paraarloonga en cuesta lasindicaciones que aparecen en la pagina 47.
Iniciar sesión
- Inserte las pilas en la tapa superior del sensor.
El LED parpadea.
- Pulse el botón Connect de su FRITZ!Box antes de 2关键时刻.
0
Pulse el botón DECT de su FRITZ!Box durante 6segundos antes de que transcurran 2关键时刻.
-
El LED del sensor se ilumina durante 10segundos y el FRITZ!Smart Control 350 queda registrado.
-
Conecte el FRITZ!Smart Control 350.
Empujé la carcasa superior del sensor sobre la carcasa inferior con una ligera presión.


Si el FRITZ!Smart Control 350 no se conecta, retire las pilas durante 1 minuto y repita el proceso de conexión.

Tipos de montaje
El FRITZ Smart Control 350 puede ser instalado enVentanas y puertas. A continuacion semuestran ejemplos de instalacion del sensor e imanes.

Instrucciones de montaje
Siga estas instrucciones para instalar el FRITZ!Smart Control 350.
En el marco En el bastidor
- FRITZ!Smart Control 350 no puede instalarse en ventanas de aluminio y hierro.
- FRITZ!Smart Control 350 pourrait instalarse en ventanas con Eurofold.
- Compruebe si el FRITZ!Smart Control 350 encaja en el marco.
-
Pruebe la instalación y el funciona antes del montaje final realizando los+puntos adhesivosamarillosextraibles.
-
FRITZ!Smart Control 350 pourrait instalarse en ventanas y puertas de aluminio y hierro
- Pruebe el montaje y el funciona bajo el alfo de los puestos de adhesivos amarillos extraibles.

Al realizar el montaje,onga en cuenta que las MARCAS de posicion deben estar alineadas entre si y que deben respetarse las distancias recomendadas.
- Para reconocer las ventanas y puertas como cerradas, la distancia entre las MARCAS de posicion de las ventanas y puertas cerradas no debe ser superior a 40 mm.
- Para reconocer lasVentanas y puertas como abiertas,la distancia entre los marcadores de posicjion de lasventanas y puertas abiertasdebeserdealmenos 90mm.
Montaje en el marco de la ventana

Utilice los+puntos adhesivos amarillos para una instalacion de prueba y las tiras adhesivas blancas para la fijacion permanente del FRITZ!Smart Control 350. Pegue los+puntos y las tiras adhesivas en la parte posterior del sensor y el iman.
- Abra Completely la ventana. Sujete el sensor con lamarca de posicion hacer arriba e introduzcalo en el marco de la ventana por encima de la manilla.

No instale el FRITZ!Smart Control 350 en el parapeto. En determinadas circunstancias, la humedad pueda acumularse allí y dañar el sensor.
-
Transfiera la posicion del sensor a la hora de la ventsa y marque un punto a 2 o 3 milimetros por encima para positioningar el iman.
-
Pegue el imán en el galce de la hora de la ventana que haya Sealado con las marcas de posicion alineadas entre si.
El FRITZ!Smart Control 350 está montado y pueda configurarse.



Montaje en la ventana/puerta

Utilice los+puntos adhesivosamarillos para una instalacion de prueba y las tiras adhesivas blancas para la fijacion permanente del FRITZ!Smart Control 350. Pegue los+puntos y las tiras adhesivas en la parte posterior del sensor y el iman.
- Cierre la ventsa y pegue el sensor en el marco de la ventsa con lamarca de posicion hacia arriba por encima de la manilla de la ventsa.
- Transfiera la posicion del sensor a la hoja de la ventsa.
- Pegue el imán en el borde de la hora de la planta que haya marcado con las MARCAS de posición alineadas entre sí.
El FRITZ!Smart Control 350 está montado y pueda configurarse.



Configurar
Puede configurar el FRITZ!Smart Control 350 en la interfaz de usuario del FRITZ!Box.
Mayor informacion en
Con enchufes y bombillas led
- Abra un navegador de Internet e introduzca http://fritz.box.
Se abrirá la interfaz de usuario del FRITZ!Box.
- Abra el menu Domótica > Dispositivos y equipos.
- Hagablick en frente al FRITZ!Smart Energy 350.
Configure el FRITZ!Smart Control 350 en la pestaña FRITZ!Smart Control 350.
Con termostatos para radiadores
- Abra un navegador de Internet e introduzca http://fritz.box.
Se abrirá la interfaz de usuario del FRITZ!Box.
- Abra el menu Domótica > Dispositivos y grupos.
- Haga Cli en Frente al FRITZ!Smart Energy 350.
- Active bajo Detec tion de ventanas abiertas para el termostato del radiador el termostato del radiador.
El FRITZ!Smart Control 350 se configura como sensor externo para el termostato del radiador. El termostato interruppe el proceso de calefaction cuando la ventsa está abierta.

Si la detectación de ventsa abierta se ha activado para los termostatos, el FRITZ!Smart Control 350 pueda seguir configurando para conmutar otros dispositivos de domónica.

Escenarios y plantillas

Los escenarios y plantillas deben crearse antes de que pueda usar con el FRITZ!Smart Control 350.
- Abra un navegador de Internet e introduzca http://fritz.box.
Se abrirá la interfaz de usuario del FRITZ!Box.
- Abra el menu Domótica > Dispositivos y equipos.
- Hagablick en Frente al FRITZ!Smart Energy 350.
Configure el FRITZ!Smart Control 350 en la pestaña FRITZ!Smart Control 350.
Rutinas
- Abra un navegador de Internet e introduzca http://fritz.box. SeAbrirá la interfaz de usuario del FRITZ!Box.
- Abra el menu Domótica > Automatización.
- Haga Cli en Crear rutina.
- Introduzca un nombre para la rutina y hagablick en Seguir.
- Selección el tipo de dispositivo Sensores y selección el FRITZ!Smart Control 350 que se utilizes como activador de la rutina.
- Hagalick en Seguir y siga las instrucciones del asistente.
La rutina está configurada para el FRITZ!Smart Control 350.
Cambiar las pilas
-
Conectar el FRITZ!Smart Control 350.
-
Abra el FRITZ!Smart Control 350.
Sujete el sensor entre el pulgar y el indices.
Tire de la punta del sensor hacia usted. - Bombie las pilas. El LED se enciende durante un segundo.
Empuja la carcasa superior del sensor sobre la carcasa inferior con una ligera presión.



Restablecer
Para volver a registrar el FRITZ!Smart Control 350 o conectarlo con除外 FRITZ!Box, reinicio el sensor.
- Abra el FRITZ!Smart Control 350.
- Introduzca con cuidado la agua de reposacion en la abertura de Reset al menos unsegundo y vuelva a sacarla.
- El LED parpadea.
FRITZ!Smart Control 350 se reinicia y está lista para el registrar.


Tras el reinicio, el FRITZ!Smart Control 350 sigue apareciendo en la interfaz de usuario del FRITZ!Box bajo Domótica > Dispositivos y grupos. Si es necesario, borre el FRITZ!Smart Control 350 manualmente, ver "Cerrar sesión".
Cerrar sesión
- Abra un navegador web e introduzca http://fritz.box.
Se abrirá la interfaz de usuario del FRITZ!Box. - Abra el menu Domótica > Dispositivos y equipos.
- HagablickenBorrardispositivo
Frente al FRITZ!Smart Control 350aporece
- Hagalick en para borrar el FRITZ!Smart Control 350.
El FRITZ!Smart Control 350 se desconectará del FRITZ!Box.
Datasétancicos
| Medidas (A x A x P) | Sensor: 91 x 24 x 12 mm Imán: 28,5 x 15 x 6,5 mm |
| Peso | Sensor: 36 g (con pilas) Imán: 6 g |
| Funcióncimiento con pilas | 2x pilas AAA |
| Estándar de radio | DECT ULE |
| Gama de Frequencia | 1880-1900 MHz |
| Alcance | hasta 40 m (en interiores) |
| Capacidad de transmisión (máx.) | 250 mW |
| Campo de uso/nación | 0 - 50 °C ((no en habitaciones húmedas |
Declaración UE de Conformidad
AVM declares que el dispositivo cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE pueda encontrarse en inglés en la págrain en.avm.de/service/declarations.

