Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - Pantalla de proyección

STAR_PFGS_05 - Pantalla de proyección Fromm & Starck - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STAR_PFGS_05 Fromm & Starck en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoPantalla de proyección portátil / Fondo verde
MarcaFromm & Starck
ModeloSTAR_PFGS_05
Dimensiones (desplegado)1680 x 170 x 140 mm
Superficie de proyección1600 x 2040 mm
Peso11,4 kg
Relación de aspecto4:3 (por defecto) / 16:9 configurable
Color de la pantallaVerde (fondo verde)
Tipo de pantallaRetráctil de enrollado manual
PatasPatas plegables (2 piezas)
AsaIntegrada para el transporte
CarcasaCon tapa y cierre de bloqueo
MontajeSobre pie, despliegue manual
Material de la pantallaTela ignífuga (no especificado)
Borde negroAncho 1,25 mm (izquierda/derecha) y 60 mm (superior); inferior 1090 mm
UsoInterior únicamente, sobre superficie plana y estable
MantenimientoLimpieza con paño suave o esponja; no sumergir
SeguridadRiesgo de aplastamiento de manos; mantener fuera del alcance de los niños
Accesorios incluidosManual de instrucciones
ReparabilidadReparación únicamente por el servicio postventa del fabricante
GarantíaConforme a las normas de calidad (no especificada)
AlimentaciónNinguna (pantalla manual)

Preguntas frecuentes - STAR_PFGS_05 Fromm & Starck

¿Cómo ensamblar la pantalla de proyección STAR_PFGS_05?
Coloque la pantalla sobre una superficie plana y estable. Despliegue las dos patas, desbloquee el cierre, abra la tapa y luego tire del asa hacia arriba para desplegar la pantalla. El soporte mantiene la pantalla en posición desplegada. Para plegar, tire del asa hacia abajo, cierre la tapa y bloquee el cierre, luego pliegue las patas.
¿Cuáles son las dimensiones de la superficie de proyección?
La superficie de proyección es de 1600 mm de ancho por 2040 mm de alto, aproximadamente 80 pulgadas en formato 4:3.
¿Puedo usar esta pantalla en exteriores?
No, el dispositivo está diseñado solo para uso en interiores. No lo use en exteriores con mal tiempo (viento, lluvia) ni lo deje fuera durante la noche.
¿Cómo limpiar la pantalla?
Limpie con un paño suave o una esponja. No use objetos afilados o metálicos. No sumerja el dispositivo en agua ni lo limpie con chorro de agua.
¿Cuál es el peso de la pantalla STAR_PFGS_05?
La pantalla pesa 11,4 kg.
¿La pantalla se entrega con fijaciones de pared?
No, esta pantalla es un modelo portátil con patas integradas. No requiere fijación mural.
¿Qué hacer si la pantalla no se despliega correctamente?
Verifique que el cierre esté desbloqueado y que la carcasa esté abierta. Asegúrese de que las patas estén correctamente desplegadas. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa del fabricante.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes?
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar. Atención al riesgo de aplastamiento de manos durante el despliegue/pliegue. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. Mantenga la pantalla alejada de fuentes de calor.
¿Puedo usar esta pantalla para croma clave (incrustación)?
Sí, el modelo STAR_PFGS_05 es un fondo verde portátil, ideal para croma clave y efectos de incrustación en video y fotografía.
¿Dónde puedo descargar el manual completo?
El manual está disponible gratuitamente en formato PDF en el sitio notice-facile.com para el modelo STAR_PFGS_05 de Fromm & Starck.

Preguntas de los usuarios sobre STAR_PFGS_05 Fromm & Starck

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pantalla de proyección en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STAR_PFGS_05 - Fromm & Starck y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STAR_PFGS_05 de la marca Fromm & Starck.

MANUAL DE USUARIO STAR_PFGS_05 Fromm & Starck

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DEProdukname:MOBILE BODENLEINWANDGREENSCREEN HINTERGRUND
ENProduct name:PORTABLE FLOOR PULL-UP PROJECTION SCREENPORTABLE FLOOR GREEN SCREEN FOR VIDEO EDITING
PLNazwa produktu:PRZENOŚNY EKRAN POłLOGOWY PULL UPPRZENOŚNY PODŁOGOWY ZIELONY EKRAN DO EDYCJI VIDEO
CZNázev vyrobkuMOBILNI PROJEKČNÍ PODLAHOVÉ PLÁTNOZELENÉ PLÁTNO PRO KLIKOVÁNÍ
FRNom du produit:ÉCRAN DE PROJECTION PORTABLEFOND VERT PORTABLE
ITNome del prodotto:SCHERMO A PAVIMENTO MOBILEGREEN SCREEN PORTATILE ROLL UP
ESNombre del producto:PANTALLA DE PROYECCION PORTÁTILTELŐN GREEN SCREEN
HUTermék nevePULL UP HORDOZHATÓ ÁLLÓ VETÍTÓVÁSZONHORDOZHATÓ, ÁLLÓ, ZÖLD VETÍTÓVÁSZON VIDEOSZERKESZTÉSHEZ
DAProduktnavnPULL UP BÆRBAR GULVSKÆRMBÆRBAR GRÜN GULVSKÆRM TIL VIDEOREDIGERING
DEModell:STAR_PFPS_01STAR_PFGS_01
ENProduct model:STAR_PFPS_02STAR_PFGS_02
PLModel produktu:STAR_PFPS_03STAR_PFGS_04
CZModely:STAR_PFPS_04STAR_PFGS_05
FRModèle:STAR_PFPS_05
ITModello:STAR_PFPS_06
ESModelo:
HUModell
DAModel
DEHerstellerexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ENManufacturer
PLProducent
CZVýrobce
FRFabricant
ITProduttore
ESFabricante
HUTermelő
DAProducent
DEAnschrift des Herstellersul. Nowy Kisielin - Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
ENManufacturer Address
PLAdres produenta
CZAdresa výrobce
FRAdresse du fabricant
ITIndirizzo del produttore
ESDirección del fabricante
HUA gyárto)címe
DAProducentens adresses

Technische Daten

Beschreibung des ParametersWert des Parameters
Bezeichnungen des ProduktesMOBILE BODENLEINWAND
ModellSTAR_PFPS_01STAR_PFPS_02STAR_PFPS_03STAR_PFPS_04STAR_PFPS_05STAR_PFPS_06
Abmessgen [mm]1350x170x1401553x170x1401756x170x1401458x170x1401680x170x1401902x170x140
Projekte flächec [mm]915x122060" 4:31067x142370" 4:31220x163080" 4:31328x74760" 16:91550x87270" 16:91771x99680" 16:9
Gewicht [kg]10,211,412,610,811,613,2
Dicke des schwarzen Randes [mm]1.251.251.251.301.251.25
1. links/rechts2.602.602.602.3002.602.60
2. oben3.11763.10233.8703.13433.10903.1094
3. unter
Beschreibung des ParametersWert des Parameters
Bezeichnungen des ProduktesGREENSCREEN HINTERGRUND
ModellSTAR_PFGS_01STAR_PFGS_02STAR_PFGS_04STAR_PFGS_05
Abmessungen [mm]1350x170x1401553x170x1401458x170x1401680x170x140
Projektnisfläche [mm]1270x20401473x20401378x20401600x2040
Gewicht [kg]8,59,610,311,4
Descripción del parámetroValor del parámetro
Denominación del productoTELÓN GREEN SCREEN
ModeloSTAR_PFGS_01STAR_PFGS_02STAR_PFGS_04STAR_PFGS_05
Dimensiones [mm]1350x170x1401553x170x1401458x170x1401680x170x140
Superficie de proyección [mm]1270x20401473x20401378x20401600x2040
Peso [kg]8,59,610,311,4

1. Descripción general

Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta. El producto hasido disparrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescricciones痫icas, utilizing la技术和 los componentes mas avanzados y manteniendo el mayor nivel de calidad.

LEA ATENTAMENTE Este MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA.

Para extendar la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad, el usuario tiene que asegurarse de que el funciona y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual. Las caracteristicas sociales y los datos incluidos en este manual son actuales. La informacion de este documento está suseta a Cambios en relacion con mejoras de calidad, sin previo avis. Teniendo en cuenta los avances technologicos y la calidad de reducir el ruido, el aparato está evaporado y Construido para reducir al minimum el riesgo relacionado con la exposicion al ruido.

Aclaración de los SYMBOLOS

Antes de utiliser, leer atentamente el manual.
iADVERTENCIA! iPeligro de aplastar las manos!

Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - Aclaración de los SYMBOLOS - 1

Las imagenes de este manual tienen caracter meramente explicativo y los detailles de su producto peuvent ser differs.

El manual original es la version en idioma aleman. Las versiones en otros idiomas son traducciones desde el aleman.

2. Seguidad de uso

Por el terme "equipo" o "producto" en estas advertencias y en las descricciones del manual de uso se entiene < la PANTALLA DE PROYECCION PORTÁTIL

/TELONGREENSCREEN>

2,1. Seguidad en el trabajo

a) Mantener area de trabajo ordinada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminacion pueda provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y actuar con sentido common al utiliser el equipo.
b) Cualquier reparación del producto deben ser realizada por el servicios专业技术 del fabricante. iNo reparar el producto por cuenta propia!
c) Si tiene una duda sobre el funciona del producto,pongase en contacto con el serviceo的技术o del fabricante.
d) Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro. En caso de transmitir el equipo a另一边 persona, deben encontrarse también el manual de uso.
e) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.

2,2. Seguidad personal

a) No utilise laquina si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que limiten sustancialmente su capacité para manejar el equipo.
b) El equipo no está destinado a ser utilisé por personas (incluidos los niños) con functions mentales, sensoriales o inlectuales reduidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisas por una persona responsable de su seguridad o que esta les haya做到了 instruciones como operar el equipo.
c) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no juguen con el aparato.

2,3. Uso seguro del equipo

a) Guardar los dispositivos inactivos fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el dispositivo o con este manual de uso. Las herramentas son peligrosas en manos de usuario sin experiencia.
b) Mantener el producto en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móvil (grietas en

las piezas y los elementos o cualquier otra condicion que pueda afectar al functionality seguro del producto). En en el caso del dano, hacer reparar el equipo antes de uso.

c) Cualquier operation de reparacion yostenimiento debe ser realizada por el personalequalido yutilizando repuestos originales.Asi la seguidad de uso sera garantizada.
d) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de unadulto.
e) No Manipular laestructura del equipo para Cambiar sus parámetros o el Diseño.
f) Mantener las herramrientas lejos de fuentes de fuego y calor.
g) Está prohibido utiliser el aparato al aire libre cuando haga mal tiempo (viento, Iluvia).
h) Este prohibidodefer el aparato fuera durante la noche.

Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - 2,3. Uso seguro del equipo - 1

iADVERTENCIA! Aúnque el equipo ha sido Diseñado para ser seguro y con las protecciones adecuadas, a pesar del uso de elementos de seguridad adiconiales para el usuario, sigue existiendo un(PCPO Riesgo de accidente o lesión al Manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizeslro.

3. Condiciones de uso.

El producto está Diseñado para ver imágenes proyectadas por un projector. En caso de cualquier dano producido por el usodistinctaluso previsto de la herr模板, sera responsable el usuario.

3.1. Descripción del equipo

Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - Descripción del equipo - 1

  1. Pies, base
  2. Agarradero
  3. Pantalla
  4. Caja, estuche para la pantalla

3.2. Preparación para el trabajo

Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. El equipo siempre debe utilizesse sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera del alcance de los niños y las personas con reducida calidad psiquica, sensorial y mental.

ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO

  1. Colque la pantalla en una superficie plana.
  2. Incline los pies como se muestra en laImagen.

Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 1

  1. Desbloquee el cierre de seguridad como se muestra en laImagen.

Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 2

  1. Abra la tapa de la caja.

Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 3

  1. Agarre la pantalla por el agarradero y tire de ella hacía arriba. El soporte mantendra la pantalla en la posición extendida.

Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 4

  1. La pantalla ya está lista para ser realizada.
  2. ParaPEGAR la pantalla,agarre el agarradero y tire de ella hacer abajo.

Fromm & Starck STAR_PFGS_05 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 5

  1. Cierre la tapa de la caja.

  2. Bloquee el cierre de seguidad.

  3. Retire los pies.

3.3. Limpieza y mantenimiento

a) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.
b) Este prohibido dirigir unchorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.
c) Limpiar con un paño suave.
d) No utiliser objetivos aflados y / o metálicos (por exemple, un cepillo de alambre o una cucharà metálica) para la limpieza, ya que pueda darar la superficie del material del equipo.

Muszaki adatok

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fromm & Starck

Modelo : STAR_PFGS_05

Categoría : Pantalla de proyección