Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - Pantalla de proyección

STAR_PFGS_02 - Pantalla de proyección Fromm & Starck - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STAR_PFGS_02 Fromm & Starck en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre STAR_PFGS_02 Fromm & Starck

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pantalla de proyección en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STAR_PFGS_02 - Fromm & Starck y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STAR_PFGS_02 de la marca Fromm & Starck.

MANUAL DE USUARIO STAR_PFGS_02 Fromm & Starck

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DEProduktname:MOBILE BODENLEINWANDGREENSCREEN HINTERGRUND
ENProduct name:PORTABLE FLOOR PULL-UP PROJECTION SCREENPORTABLE FLOOR GREEN SCREEN FOR VIDEO EDITING
PLNazwa produktu:PRZENOŚNY EKRAN PODŁOGOWY PULL UPPRZENOŚNY PODŁOGOWY ZIELONY EKRAN DO EDYCJI VIDEO
CZNázev výrobkuMOBILNÍ PROJEKČNÍ PODLAHOVÉ PLÁTNOZELENÉ PLÁTNO PRO KLÍČOVÁNÍ
FRNom du produit:ÉCRAN DE PROJECTION PORTABLEFOND VERT PORTABLE
ITNome del prodotto:SCHERMO A PAVIMENTO MOBILEGREEN SCREEN PORTATILE ROLL UP
ESNombre del producto:PANTALLA DE PROYECCIÓN PORTÁTILTELÓN GREEN SCREEN
HUTermék nevePULL UP HORDOZHATÓ ÁLLÓ VETÍTÓVÁSZONHORDOZHATÓ, ÁLLÓ, ZÖLD VETÍTÓVÁSZONVIDEÓSZERKESZTÉSHEZ
DAProduktnavnPULL UP BÆRBAR GULVSKÆRMBÆRBAR GR∅N GULVSKÆRM TILVIDEOREDIGERING
DEModell:STAR_PFPS_01STAR_PFPS_02STAR_PFPS_03STAR_PFPS_04STAR_PFPS_05STAR_PFPS_06STAR_PFGS_01STAR_PFGS_02STAR_PFGS_04STAR_PFGS_05
ENProduct model:
PLModel produktu:
CZModel výrobku
FRModèle:
ITModello:
ESModelo:
HUModell
DAModel
DEHerstellerexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ENManufacturer
PLProducent
CZVýrobce
FRFabricant
ITProduttore
ESFabricante
HUTermelő
DAProducent
DEAnschrift des Herstellersul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
ENManufacturer Address
PLAdres producenta
CZAdresa výrobce
FRAdresse du fabricant
ITIndirizzo del produttore
ESDirección del fabricante
HUA gyártó címe
DAProducentens adresse

Technische Daten

Beschreibung des ParametersWertdes Parameters
Bezeichnungen des ProduktesMOBILE BODENLEINWAND
ModellSTAR_PFPS_01STAR_PFPS_02STAR_PFPS_03STAR_PFPS_04STAR_PFPS_05STAR_PFPS_06
Abmessungen [mm]1350x170x1401553x170x1401756x170x1401458x170x1401680x170x1401902x170x140
Projektionsfläche [mm]915x122060" 4:31067x142370" 4:31220x163080" 4:31328x74760" 16:91550x87270" 16:91771x99680" 16:9
Gewicht [kg]10,211,412,610,811,613,2
Dicke des schwarzen Randes [mm]1. 252. 603. 11761. 252. 603. 10231. 252. 603. 8701. 302. 3003. 13431. 252. 603. 10901. 252. 603. 1094
Beschreibung des ParametersWert des Parameters
Bezeichnungen des ProduktesGREENSCREEN HINTERGRUND
ModellSTAR_PFGS_01STAR_PFGS_02STAR_PFGS_04STAR_PFGS_05
Abmessungen [mm]1350x170x1401553x170x1401458x170x1401680x170x140
Projektionsfläche [mm]1270x20401473x20401378x20401600x2040
Gewicht [kg]8,59,610,311,4

Características técnicas

Descripción del parámetroValor del parámetro
Denominación del productoPANTALLA DE PROYECCIÓN PORTÁTIL
ModeloSTAR_PFPS_01STAR_PFPS_02STAR_PFPS_03STAR_PFPS_04STAR_PFPS_05STAR_PFPS_06
Dimensiones [mm]1350x170x1401553x170x1401756x170x1401458x170x1401680x170x1401902x170x140
Superficie de proyección [mm]915x122060” 4:31067x142370” 4:31220x163080” 4:31328x74760” 16:91550x87270” 16:91771x99680” 16:9
Peso [kg]10,211,412,610,811,613,2
Espesor del borde negro [mm]1. 252. 603. 11761. 252. 603. 10231. 252. 603. 8701. 302. 3003. 13431. 252. 603. 10901. 252. 603. 1094
Descripción del parámetroValor del parámetro
Denominación del productoTELÓN GREEN SCREEN
ModeloSTAR_PFGS_01STAR_PFGS_02STAR_PFGS_04STAR_PFGS_05
Dimensiones [mm]1350x170x1401553x170x1401458x170x1401680x170x140
Superficie de proyección [mm]1270x20401473x20401378x20401600x2040
Peso [kg]8,59,610,311,4

1. Descripción general

Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad.

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA.

Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad, el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales. La información de este documento está sujeta a cambios en relación con mejoras de calidad, sin previo aviso. Teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la capacidad de reducir el ruido, el aparato está desarrollado y construido para reducir al mínimo el riesgo relacionado con la exposición al ruido.

Aclaración de los símbolos

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - Aclaración de los símbolos - 1Antes de utilizar, leer atentamente el manual.
Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - Aclaración de los símbolos - 2¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de aplastar las manos!

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - Aclaración de los símbolos - 3

Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.

El manual original es la versión en idioma alemán. Las versiones en otros idiomas son traducciones desde el alemán.

2. Seguridad de uso

Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende < la PANTALLA DE PROYECCIÓN PORTÁTIL

2,1. Seguridad en el trabajo

a) Mantener área de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo.
b) Cualquier reparación del producto deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante. ¡No reparar el producto por cuenta propia!
c) Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
d) Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso.
e) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.

2,2. Seguridad personal

a) No utilice la máquina si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que limiten sustancialmente su capacidad para manejar el equipo.
b) El equipo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones cómo operar el equipo.
c) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato.

2,3. Uso seguro del equipo

a) Guardar los dispositivos inactivos fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el dispositivo o con este manual de uso. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios sin experiencia.
b) Mantener el producto en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en

las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). En en el caso del daño, hacer reparar el equipo antes de usarlo.

c) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada.
d) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
e) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño.
f) Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor.
g) Está prohibido utilizar el aparato al aire libre cuando haga mal tiempo (viento, lluvia).
h) Está prohibido dejar el aparato fuera durante la noche.

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - 2,3. Uso seguro del equipo - 1

¡ADVERTENCIA! Aunque el equipo ha sido diseñado para ser seguro y con las protecciones adecuadas, a pesar del uso de elementos de seguridad adicionales para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.

3. Condiciones de uso.

El producto está diseñado para ver imágenes proyectadas por un proyector.

En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta, será responsable el usuario.

3.1. Descripción del equipo

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - Descripción del equipo - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Pies, base
  2. Agarradero
  3. Pantalla
  4. Caja, estuche para la pantalla

3.2. Preparación para el trabajo

Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica, sensorial y mental.

ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO

  1. Coloque la pantalla en una superficie plana.
  2. Incline los pies como se muestra en la imagen.

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 1

  1. Desbloquee el cierre de seguridad como se muestra en la imagen.

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 2

  1. Abra la tapa de la caja.

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 3

  1. Agarre la pantalla por el agarradero y tire de ella hacia arriba. El soporte mantendrá la pantalla en la posición extendida.

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 4

  1. La pantalla ya está lista para ser utilizada.
  2. Para plegar la pantalla, agarre el agarradero y tire de ella hacia abajo.

Fromm & Starck STAR_PFGS_02 - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 5

  1. Cierre la tapa de la caja.

  2. Bloquee el cierre de seguridad.

  3. Retire los pies.

3.3. Limpieza y mantenimiento

a) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.

b) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.

c) Limpiar con un paño suave.

d) No utilizar objetos afilados y / o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar la superficie del material del equipo.

Műszaki adatok

NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES! SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fromm & Starck

Modelo : STAR_PFGS_02

Categoría : Pantalla de proyección