SS-5245 - Máquina de postres congelados Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-5245 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-5245 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de postres congelados en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-5245 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-5245 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-5245 Sogo
Máquina para hacer Postres de Fruta Helada Frozen Fruit Dessert Maker
Machine à faire des Desserts de Fruits Congelés Máquina para fazer Sobremesa de Frutas Geada Macchina per rendere dessert di frutta congelata Gefrorenes Obst Nachspeisen Hersteller
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
Precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir cuando se utilizan aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de operar este aparato.
- NO 'toque las piezas móviles.
- Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o cualquier parte de este aparato en agua u otros líquidos.
- Para evitar incendios o descargas eléctricas, o daños a la unidad, esta unidad debe conectarse a una toma de 220 voltios AC polarizado.
- Se requiere supervisión cuando cualquier aparato es utilizado cerca de niños.
- Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de retirar las piezas y antes de limpiarlo.
- NO opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, ni si el aparato ha sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al taller de reparaciones más cercano para su comprobación y reparación.
- NO opere la unidad durante más de 15 minutos. Deje reposar para 5 minutos antes de volver a usarla. Después de tres ciclos, deje que la unidad se enfríe completamente antes de volver a usarla.
- El fabricante no recomienda el uso de accesorios. Uso de accesorios puede provocar lesiones.
- NO use al aire libre. PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE.
- Asegúrese de que el conducto, molinillo y dispensador estén enclavados firmemente en su lugar antes de operar.
- Utilice el émbolo para forzar fruta congelada en el eje. Nunca use las manos para forzar ingredientes en la unidad.
- Coloque el aparato lo más cerca posible del tomacorriente para evitar lesiones por actuación sobre el cordón.
- NO coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni en un horno caliente.
- Comprobar la unidad para detectar la presencia de objetos extraños antes de su uso.
- NO utilice el'aparato para otro fin previsto.
- Un aparato que está conectado a una toma de corriente no debe ser dejado sin atención cuando está en funcionamiento.
- Un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
- Cable de alimentación más largos y separables o cable de extensión están disponibles y pueden ser utilizados si se tiene cuidado en su uso. Excepción: Un cable de extensión o cable desmontable ya no se recomienda para su uso con este aparato.
- Si se utiliza un cable de alimentación desmontable largo o un cable de extensión: 1) El régimen nominal del cable o cable de extensión debe ser igual que la clasificación eléctrica del aparato, 2) Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos, y 3) el cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de
la mesa donde pueda ser jalado por niños o tropezarse con él accidentalmente.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión.
- No utilice este aparato con un programador, contador u otro dispositivo que puede poner el aparato en marcha automáticamente porque es peligroso.
- Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente o servicio por personas cualificadas con el fin de evitar peligro.
PIEZAS
- Dispensador
- Molinillo
- Conducto
- Émbolo
- Base

-
Introducir el Molinillo en el conducto. Asegúrese de que la junta esté en el interior del dispensador. A continuación, colocar el dispensador al conducto, colocando en la parte frontal y girando hacia la izquierda para bloquearlo.
-
Inserte la punta de la Molinillo en la base de la unidad. Gire a la izquierda para bloquear el montaje.
-
Inserte el émbolo en el conducto.
CÓMO USAR
-
Congelar las frutas deseadas por 24 horas.
-
Conecte la unidad y coloque un recipiente pequeño debajo del dispensador.
-
Retire el émbolo del conducto e inserte las frutas congeladas, poco a poco en la parte superior del conducto. NO llene demasiado el conducto y encender la unidad.
-
Repetir con chocolate o con cubitos de hielo de leche o helado cremoso.
-
Aplicar presión constante sobre el émbolo para presionar lentamente el contenido a través del conducto. No aplique demasiada fuerza al émbolo.
-
La mezcla de fruta congelada cremosa dispensará en su recipiente. También puede optar por mezclar las frutas congeladas antes de servir para asegurarse de que está mezclado uniformemente
-
Para el helado duro, por favor, poner la mezcla en el congelador durante un período de tiempo (más de 1 hora). Luego estará listo para servir.
NO opere la unidad durante más de 15 minutos. Deje el motor en reposo
durante 5 minutos antes de volver a usarla. Después de tres ciclos, deje que la unidad se enfríe completamente antes de volver a usarla.

Las frutas deben ser congeladas durante un mínimo de 12 - 18 horas. (recomendado 24 horas)
Las siguientes frutas congeladas funcionan mejor:
Bayas: fresas, arándanos, moras, frambuesas, arándanos rojos
Plátanos: deben ser sobre-maduros y pelados antes de la congelación; NO congelar sin pelar plátanos
Melón: melón, melón galia, sandía
Piña: peladas, sin corazón y cortadas en rebanadas largas y delgadas
Melocotones, peras, manzanas, Mango Si está utilizando una variedad de frutas o bayas por lote, añada las diferentes frutas alternativamente para permitir que se mezclen adecuadamente y asegurar la consistencia adecuada.
NO coloque la fruta con hueso en la máquina para hacer postre de frutas
RECETAS
VIRUTAS DE MENTA Y CHOCOLATE
Ingredientes: 2 plátanos maduros congelados, 1 onza de menta chocolate oscuro
- Inserte un plátano congelado
- Añadir 1 oz de chocolate negro con menta
- Introducir segundo plátano congelado
- Mezcle en un tazón
LIMÓN FRAMBUESA
Ingredientes: 2 plátanos maduros congelados, 1 cucharada de limón (la ralladura de un limón), 1/2 taza de frambuesas congeladas
- Introduzca un plátano congelado
-
Añadir 1 cucharada de ralladura de limón
-
Agregue 1/2 taza de frambuesas congeladas
- Introducir el segundo plátano congelado
- Mezclar en un tazón
MELOCOTÓN MIX
Ingredientes: 1/2 taza de melocotones, 1/4 taza de melón galia congelado, 1/4 taza de crema helada
- Colocar 1/4 taza de melón galia congelado
- Añadir 1/8 crema helada
- Colocar 1/2 taza de melocotones
- Agregue 1/8 de taza de crema helada
FRESA CON LECHE
Ingredientes: 2 tazas de fresas congeladas, 1/2 taza de crema helada, 1/2 taza de cubitos de hielo de leche
- Introduzca una taza de fresas
- Añadir la crema helada
- Introducir la segunda taza de fresas
- Añadir los cubitos de hielo de leche
MORA Y VAINILLA EN RAMA
Ingredientes: 2 piezas de vainilla en rama, 3/4 taza de moras congeladas, 1/4 taza de pistachos (molidos), 1/4 taza de crema helada
- Separar la vainilla en rama en dos longitudinalmente y quitar las semillas
- Con un cuchillo esparcir las semillas de vainilla sobre las moras
- Colocar la mitad de las moras congeladas
- Agregar 1/4 de crema
- Introducir la mitad de la mora congelada
- Añadir 1/4 taza de pistachos
PIÑA Y MANGO CON COCO RALLADO
Ingredientes: 1/2 taza de trozos de piña, 1/2 taza de trozos de mango congelado, 1/4 taza de coco rallado, 1/4 taza crema congelada
- Introduzca 1/2 taza de trozos de piña
- Introduzca 1/8 de taza de crema congelada
- Introduzca 1/2 taza de trozos de mango congelado
- Espolvorear coco rallado en la parte superior del postre
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar.
- Antes del primer uso y continuando después de cada uso, limpie el aparato con un paño húmedo y seque bien.
- Retire el émbolo y Conducto.
- Gire la Conducto hacia la derecha para eliminar de la Base.
-
Gire hacia la derecha el dispensador para desmontar de la Conducto. Retire el Molinillo.
-
Lave la bandeja de goteo, Conducto, Molinillo, émbolo y dispensador con agua tibia y jabón con una esponja húmeda no abrasiva o un paño. Seque meticulosamente con un paño no abrasivo.
- Limpie la base con un paño húmedo, no abrasivo y seque bien. NO sumerja la base o el cable en agua o cualquier otro líquido.
- Para prolongar la vida del aparato, se aconseja lavarse el aparato con las manos. No se recomienda el uso de lavavajillas. Nunca coloque la base en el lavavajillas.
- Vuelva a montar la unidad e inserte el cable en el área de almacenamiento en la base
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa / Solución | |
| mezcla de frutas interrumpe el suministro | El conducto puede estar obstruido. Apague la unidad inmediatamente y desenchufe del tomacorriente. Retire el dispensador girando hacia la derecha y sacar la Molinillo. Limpie y vuelva a montar su máquina de fruta de postre |
| Fruta saldrá por el dispensador | Asegúrese de que la junta claro está fijada correctamente en el dispensador |
| Helado de salir es demasiado suave | La fruta no se congela suficiente, poner en el congelador por varias horas |
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Modelo: SS-5245
Tensión / Frecuencia: 220-240V\~ 50-60Hz
Potencia de Consumo: 150W
IMPORTANT SAFEGUARDS
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Modelo: SS-5245
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, España
Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161