Sogo SS-21705 - Purificador de aire

SS-21705 - Purificador de aire Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS-21705 Sogo en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-21705 - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SS-21705 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-21705 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-21705 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS-21705 Sogo

Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones. Caution: please read and preserve these important instructions

ref. SS-21705

Sogo SS-21705 - 1

Sogo SS-21705 - 2

Sogo SS-21705 - 3

Sogo SS-21705 - 4

Sogo SS-21705 - 5

Sogo SS-21705 - 6

Este manual de instrucciones también se pueda descargar desde nuestra頁a pagsina web www.sogo.es

PUNTOS DE ATENCIón

Antes de usar, lea detenidamente estemanual del usuario y guardelo para futuras consultas.

ADVERTENCIA

  1. Para evaporar descargas electricas e incendios, no permita que el agua, el liquido o cualquier detergente inflamablethernolimpienel producto.
  2. No rocie insecticida, perfume u altri aerosol inflammable alrededor del producto.
  3. Antes de connectar la fuente de alimentacion, compruebe si el voltaje del producto coincide con el voltaje de la fuente de alimentacion local.
  4. Este producto no pueda reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o el bombeo de aceite al cocinar.
  5. Asegürese de que el producto se use y se mantenga en un area bien ventilada.
  6. Deje al menos 30 cm de空間 en la parte posterior y los lados del producto, y al menos 50 cm de空間 por encima del producto cuando lo use.
  7. Asegúrese de que tanto el filtro como su cubierta está instalados correctamente antes deusatlos.
  8. No inserte el dedo u另一边 cosas en la calidad / entrada de aire para estar daños fisicos o problemas.
  9. 'No saque el caucho de silicona.

Sogo SS-21705 - ADVERTENCIA - 1
PANEL DE CONTROL

Sogo SS-21705 - ADVERTENCIA - 2

Botón de purificacion

Sogo SS-21705 - ADVERTENCIA - 3

Botón de deshumidificacion

Botón de modo

Sogo SS-21705 - ADVERTENCIA - 4

Botón de tiempo

INSTALACION DEL FILTRO

  1. Tire y levante la cubierta del filtro en la carcasa frontal.
  2. Retire el filtro.
  3. Retire el embalaje del nuevo filtro.
  4. Inserte el nuevo filtro en laquina.
  5. Vuelva a colocar la tapa del filtro en laquina: Bloquee la parte inferior de la cubierta del filtrlo en la parte inferior de la carcasa frontal (C). Luego empuje la cubierta hacía el cuerpo de laquina (C).
  6. Despues de reemplazar el filtro, encienda laquina y presione el boton de purificacion durante siete segundos para reiniciar.

AVISO

  • Después de que laquina funciona durante 2200 horas, la luz indicadora de encendido sigues parpadeando en color naranja para indicar que el filtro necesita ser reemplazado por uno nuevo. Utilice los filtros originales SOGO y no utilise ningún other filtró.
  • Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de apagar laquina y desenchufarla de la toma de corriente.
  • Asegürese de que el asa del filtro está en el exterior.

ESPECIFICACIONES

Modelo Nr. SS-21705
Tamaño 193*193*332mm
Peso neto 2.7KG
Entrada 100-240V~ 50/60Hz
Potencia 45W
Volumen 1L
Capacidd de trabajo 700ml/d (30°C80%RH)
Ruido <45dB
Temperatura ambiente aplicable 5-50°C
Área de cobertura <20m2

INSTRUCCION DE FUNCION

El deshumidificador purificador combina functions de deshumidificacion y purificacion, proportionando tresodos de trabajo para que los usuario disfruten de aire fresco y humedad adeuada,m间隙as tanto.

I. Instrucción de agua completa

(1) Cuando el tanque de agua está lleno, el indicator del deshumidificador parpadeará en color rojo y laquina dejará de funciona.

(2) Vuelva a colocar el tanque de agua en laquina afterwards de verte el agua para reiniciar.

II. Recordatorio para instrucciones de reemplazo de filtro

(1) Cuando laquina detecta que el filtro se acaba, el indicator del purificador de aire cambiará aamarillo y seguirá parpadeando.
(2) Presione el botón de purificación durante 7 días para reinecer días de reemplazar un futuro nuevo.

III. Deshumidificacion a baja temperatura

La temperatura de funciona en laquina es de 5^ a 50^ , cuando la temperatura es superior a 5^ , laquina continua para funciona.

IV. Instrucción de botón

Cuando laquina está conectada a la fuente de alimentacion, el timbre sonará una vez, todas las lucesindicadoras se encenderan una vez y bajo se apagaran, y laquina entra ra en el estado de espera. Eltimbre sonará con cada toque deequalquier boton.

1. Botón de purificacion.

(1) Presione el botón, el indicator de purificacion se encenderá, laquina comenzará a trabajo con la purificacion de aire.
(2) Presióno nuevo, laquina se apagará.

2. Botón de deshumidificacion

(1) Presione este botón cuando laística está encendida, laística se deshumidificará con la función de purificacion.
(2) Presione-Newamente,apague la referencia de deshumidificacion y su luz indicadora,la referencia de purificacion y su indicator seguiran funciona.

3. Botón de modo

(1) Presione el botón para configurar los modelos cuando se active la función de purificacion.
(2) Este botón se pueda configurar circularamente en tresodos: alto grado, bajo grado y medio grado. Elindicador correspondiente se encenderadelqués de la configuración.

Sogo SS-21705 - Botón de modo - 1
Purificador de aire

Sogo SS-21705 - Botón de modo - 2
Deshumidificador

Sogo SS-21705 - Botón de modo - 3
Botón de modo

4.Botón de tiempo

(1) Cuando laquina está的功能, toque el botón del temporizador para configurar 2/4/8 horas y su luz indicadora correspondiente se encenderá y se mantendra verde.
(2) Laquina se detendra cuando se acumel tiempo.

Sogo SS-21705 - 4.Botón de tiempo - 1

Botón de tiempo

METODOS DE VERTIR EL AGUA

  1. El tanque de agua tiene una capacité maxima de 1000 ml con una capacité de trabajo de 700 ml por día.
  2. Laquina se apagará automatically cuando el tanque de agua está lleno, la luz indicaora se encenderá.
  3. Apague laquina cuando el tanque de agua esté lleno, saque el tanque de agua y bajo colóquelo en un lugar horizontal. Abra la tapa del tanque de agua en dirección vertical y vierta el agua.
  4. Reinicie el tanque de agua y reinicie laquina antes de verteer el agua.
  5. Noquia ni destruya el flotador del tanque de agua, de lo contrario laquina no funciona o provocará otheras averias innecasarias.
  6. El tanque de agua se pueda conectar con la manguera para drenar el agua, sacando el tapón de drenaje de goma de silicona y conectando la manguera en el orificio de drenaje.

Aviso: abra la tapa del tanque de acuerdo con la Foto, bajo vierta el agua.

MANTENIMIENTO

Limpieza y almacenamento

  1. Asequrese de que laquina este desenchufada antes delmantimiento.
  2. Después de abrir la tapa del tanque de agua, use un paño suave con un limpiador neutro para limpar el tanque de agua.
  3. Use un paño suave con limpiador neutro para limiar el polvo o los escombros de la superficie de la unidad y la entrada / Should be made in the same way as for the other.
  4. No limpie el filtro con una aspiradora ni lo lave directamente, simplemente colocque el filtro bajo el sol para esterilizarlo regularmente.
  5. Si no utilizes laquina durante un periodo prolongado, asegúrese de que el tanque de agua está limpio y que laquina está Completely seca, coloque la Bolsa protectora contra el polvo y colóquela en un lugar fresco y bien ventilado.

Aviso: no deja caer agua en laquina cuando limpie la calidad de aire

Sogo SS-21705 - Limpieza y almacenamento - 1

PREGUNTAS FRECUYENTES

SITUACION RAZON
No funciona •¿Está enchufado a una toma de corriente? •Hay un corte de energia? •¿Está cortado el fusible o el interruptor de fuga de la casa? •¿Está llena el agua?
Bajo rendimiento (menos agua en el tanque)•¿Está bloqueado el filtro? •¿Está abierta la puerta? •¿Hay algunos obstáculo que bloquee la entrada / calidad de aire? •¿Hay algunos othero equipo que libere vapeon en interiores? •¿La temperatura interior es demasiado bajo? (la capacité de deshumidificación se debilitará en un ambiente de baja temperatura y humedad)
El volumen de aire se hace más(PCoco.•¿Está el filtro demasiado sucio como para bloquear el aire para entrada? •¿Está bloqueada la entrada / calidad de aire de la手机版?
Ruido significativo •¿Hay algo atascado en el ventilador en la calidad de aire? •¿Está inclinada la手机版?
Fuga •¿Está la手机版inclinada o volcada? •Hay agua en el tanque al mover la手机版? •Se cae la bola flotante en el tanque de agua? •¿Está la manguera de drenaje tapada en el lugar correcto? •¿Está eltapón de drenaje de goma de silicona tapando el orificio de drenaje?

Aviso: si las preguntas frecentes anteriores no peuvent resolver sus problemas y necessitar mantenimiento, comuniquese con el proveedor o con el centro de servicios postventa. No desmonte laquina paramantenerla ustedismo.

Botao de purificacao

Botao de desumidificacao

Botão de modo

Botao de tempo

(2) Coloque o tanque de agua de volta naquina après cerramar a agua para reinecer.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la Directiva de bajo tension 2014/35/CE, la Directiva de Competidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la realizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de Diseño ecologico aplicables a los productos relacionados con la energia.

Este=simbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mesmo,debete depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Sogo SS-21705 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Importado por:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

46002 Valencia, España

Producto fabricado en P.R.C - Disenado por SOGO basada en las normas de calidad europeas

Servicio postventa: www.sogosat.com

sogosat@sogosat.com/0034902222161

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS-21705

Categoría : Purificador de aire