SS-3656 - Seche linge Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-3656 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-3656 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-3656 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-3656 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-3656 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
- Aviso importante P. 5
- Definiciones de símbolos P. 5
- Instrucciones de seguridad para el usuario
I. Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico P. 5-6
II. Restricciones de uso para evitar los daños personales P. 6-7
III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia P. 7-8
IV. Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores
V. ADVERTENCIA IMPORTANTE P. 8-9
VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato P. 9-10 - Especificaciones técnicas P. 11
- Descripción de las partes P. 11
- Instrucciones de uso P. 11-12
- Limpieza y mantenimiento P. 12
- Declaración de conformidad P. 58
- Responsabilidad de eliminación, detalles del fabricante y servicio posventa
INDICE
Características de Secador de Aire:
ESP:
- Botón de función Chorro de aire frío, para darle más brillo y alisado al cabello y mantenerlo peinado por más tiempo
- Funciona con la mejor tecnología de secado del cabello, incluida la tecnología iónica, que es la mejor para un cabello más grueso, seco y encrespado. Por otro lado, el revestimiento de turmalina ayuda a suavizar el cabello seco y grueso al sellar la humedad en el cabello
- Tecnología Nano Silver Tourmaline Ceramic, que une micropartículas de cerámica y plata con una combinación única de beneficios, para brindarle cabellos lisos, brillantes y sanos
- Concentrador y difusor incluidos, para secar diferentes tipos de cabello con facilidad y solo cambiando los accesorios
- Cubierta de filtro desmontable para limpiar regularmente y aprovechar al máximo el secador de pelo
- Gancho para colgarlo en cualquier lugar, para ahorrar espacio y mantenerlo fuera del alcance de los niños
- Este secador de pelo tiene sensores de calor integrados responsables de la función de apagado de seguridad, para evitar daños en el aparato y la seguridad del usuario
ENG:
- Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
- Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2. Definiciones de símbolos
1



Las siguientes descripciones forman parte de este manual:
1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con respecto a su vida y propiedad.
3- Précauciones generales a la hora de utilizar el equipo eléctrico y electrónico.
3. Instrucciones de seguridad para el usuario
GENERAL PRECAUTIONS
Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
- No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
- El mal uso o el manejo inadecuado pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
- La unidad debe usarse solo para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un
uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
- Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
- Es necesario supervisar cuando cualquier aparato eléctrico esta siendo utilizado por o cerca de los niños.
- Antes de limpiar o guardar su electrodoméstico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación.
II. ▲! Restricciones de uso para evitar los daños personales
- No deje que el aparato funcione sin supervisión.
- No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
- No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
- Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo por el enchufe mismo y no tirando
del cable o del propio aparato.
- Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
- No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando la atmósfera es húmeda, hay riesgo de descarga electrica.
- Mientras usa el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda quedar atrapado o aplastado.
- No permita que la unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica.
III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia
- Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No utilice el aparato si se ha caído en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros.
- En caso de mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por técnicos cualificados.
IV. ▲! Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario, sin supervision.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprenden los peligros involucrados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
V. ⚠️ ADVERTENCIA IMPORTANTE
- Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
- Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
- La clasificación eléctrica marcada del cable debe
ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.
VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato
- Este aparato funciona a temperaturas elevadas, por lo tanto, durante su manipulación sujételo siempre por el mango y extreme al máximo las precauciones.
- No utilice el secador dentro de un baño, ducha, sauna, etc.
- Nunca use laca con el secador en funcionamiento.
- Evite que pequeños objetos o cuerpos extraños puedan ser aspirados a través de la rejilla de protección.
- No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha...)
- No utilizar el aparato mientras se baña.
- No colocar o guardar el aparato en lugares en los que pueda caerse, en una bañera o en un lavabo.
- No sumergir el aparato en agua o en algún otro líquido.
- En caso de que el aparato se sumerja en agua, desconectar inmediatamente el enchufe de la toma. No tocar el agua.
- No bloquear los orificios de aereación y no colocar el aparato sobre superficies suaves, como sofas o camas. Mantener los orificios de aereación libres de impurezas y pelos.
- No utilizar mientras esté estirado.
- No introducir objetos en los orificios.
- No utilizar al aire libre o en lugares en los que se empleen productos nebulizadores (espray) u oxígeno.
- No dirigir hacia los ojos o demás partes sensibles del cuerpo el aire caliente.
- Los accesorios se calientan durante el uso. Esperar que se enfrien antes de manejarlos.
- No apoyar el aparato encima de una superficie mientras está en funcionamiento.
- Durante su uso, mantener el pelo lejos de las tomas de aire.
- Este secador de pelo en caso de fijarlo, se debe colocar fuera de alcance de una persona que este bañándose o duchándose.
- Cuando el secador de pelo se utiliza en un cuarto de baño, desenchufarlo después de su uso por la proximidad al agua que presenta un riesgo incluso cuando el secador de pelo está apagado: Para protección adicional, la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una operación residual nominal de la corriente no superior a 30 mA es aconsejable en los circuitos eléctricos que alimentan el cuarto de baño. Pregunte a su instalador para asesoramiento.
- ¡Peligro! ¡Peligro de electrocución!
Asegúrese de que no se inserten objetos como pinzas para el cabello o horquillas para el cabello en el aparato. Estos pueden causar un cortocircuito. - ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua, de bañeras, duchas, cuencos u otros recipientes que contienen agua.
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR MANTENER LEJOS DEL AGUA

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Voltaje Potencia Frecuencia | |
| 220-240V~ 1800-2200 50 – 60Hz |
5. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
A. Boquilla concentradora
B. Cubierta de entrada de aire desmontable
C. Chorro de aire frío
D. Interruptor (A)
E. Interruptor (B)
F. Lazo para colgar
G. Difusor

El secador de pelo tiene 2 botones, que le ayudan a administrar el flujo de aire y el ajuste de temperatura.
Ajustes del flujo de aire:
Como este secador de cabello tiene 2 ajustes de flujo de aire diferentes (bajo y alto), con la ayuda de estos ajustes, puede elegir la configuración más adecuada según sus necesidades y requisitos. Con la parte E (interruptor B) puede administrar el ajuste del flujo de aire de bajo a alto y el mismo botón le ayuda a apagar el secador de pelo.
Ajuste de temperatura:
Con la ayuda del botón de ajuste de temperatura, puede cambiar la temperatura según sus necesidades. El ajuste de temperatura cambia de baja a alta, incluido el ajuste de temperatura media. Con la parte D (interruptor A) se puede gestionar la temperatura.
Además, este secador de pelo ha sido provisto con 2 tipos de accesorios
Boquilla concentradora
Esta boquilla concentradora, concentra el flujo de aire y lo lanza directamente según lo necesite, lo que ayuda a secar el cabello rápidamente y en poco tiempo.
Difusor
Un difusor le da más control sobre el cabello. Trata mejor y es más suave con el cabello que el secado normal. El calor difuso es perfecto para realizar los rizos y ondas naturales o para darle un poco de volumen extra al cabello.
Nota: siempre tenga cuidado al usar el difusor, ya que podría calentarse durante el uso.
Botón de Chorro de aire frío:
Este modelo de secador de pelo cuenta con un botón de chorro de aire frío. Como su nombre indica, proporciona chorros de aire frío en lugar de aire caliente. Es una de las herramientas obligatorias para peinar el cabello y esta función ayuda a enfriar rápidamente el cabello y mantenerlo peinado
durante un largo periodo de tiempo.
- Cuando se presiona este botón mientras el secador de pelo está funcionando, el aire caliente se enfría.
- Una vez que se suelta el botón, el aparato vuelve a un flujo de aire caliente al nivel seleccionado.
Cómo y cuándo usarlo:
Puede usar este botón mientras se riza el cabello. Para rizar el cabello y que dure más tiempo así, primero séquese el cabello con un cepillo redondo en secciones y cada vez que una sección se seque, use este botón como paso final para fijar los rizos. Manténgalo presionado hasta que el cabello se fije y este proceso lo mantendrá peinado por un periodo más largo.
Tecnología de función iónica
Este secador de pelo también tiene tecnología iónica. Esta tecnología le ayuda a secar el cabello más rápidamente que el funcionamiento normal del secador de pelo incluso a la temperatura más baja.
Esta tecnología iónica le ayuda a:
- Nutrir el cabello a través del proceso de ionización, en el cual el secador de pelo emite múltiples iones negativos, rompe el agua y seca el cabello en menos tiempo sin dañarlo.
- No solo esto, sino que los iones negativos entregados con aire caliente, descomponen las moléculas de agua y ayudan a que el cabello la absorba más fácil y rápidamente.
- Fortalece y embellece el cabello de adentro hacia afuera.
- Mantener los cabellos sanos, brillantes y más manejables.
Tecnología de revestimiento de turmalina
Con la incorporación de la tecnología de revestimiento de turmalina a este modelo de secador de pelo, llevamos un cuidador profesional del cabello a su hogar. La turmalina es un tipo de mineral que ayuda en el proceso de alisado del cabello. La turmalina emite iones negativos, que se contrarrestan con los iones positivos presentes en el cabello dañado y lo vuelven liso y brillante.
Al usar la tecnología de turmalina de este modelo de secador de pelo, no solo obtiene un cabello liso y brillante, sino que también le ayuda a sellar la humedad en el cabello, lo que lo mantiene saludable y lo protege contra el alto nivel de calor.
Función de apagado
Puede apagar el secador de pelo en cualquier momento presionando el botón de velocidad a la posición de apagado.
Sistema automático de apagado de seguridad
Este secador de pelo tiene un sistema de apagado de seguridad automático incorporado. En caso de sobrecalentamiento, este sistema ayuda a apagarlo y evita que se dañe el aparato y cualquier lesión personal del usuario.
Nota: una vez que el aparato se apague automáticamente, desenchúfelo de la red eléctrica y déjelo enfriar. Una vez que se enfríe, puede volver a usarlo.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Este modelo de secador de pelo no requiere mantenimiento.
No hay necesidad de lubricación ni de líquidos de limpieza.
Asegúrese siempre de mantener el aparato limpio para su correcto funcionamiento.
Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de mantener las tomas de aire desbloqueadas y destapadas.
Este aparato debe almacenarse en un lugar seguro, fresco y seco.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
En caso de que, por cualquier motivo, el secador deje de funcionar, apáguelo y déjelo enfriar durante unos minutos antes de volver a encenderlo.
1. IMPORTANT:
2. Definiciones de símbolos


GENERAL PRECAUTIONS
1
2. Definiciones de símbolos
1


GENERAL PRECAUTIONS
- Este secador de pelo en case de fijarlo, se debe colocar fuera de alcance de una persona que este bañadose o duchándose.
Esta tecnología iónica ajuda a:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.



Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
