BCLB2402B - Humidificador Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCLB2402B Be Cool en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BCLB2402B Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCLB2402B - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCLB2402B de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BCLB2402B Be Cool
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR EL MONTAJE, LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O INVALIDAR LA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, COLOCACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA



- Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- E ste aparato está destinado exclusivamente a humidificar los espacios vitales de los hogares y no debe utilizarse para ningún otro fin.
- Retire el embalaje y asegúrese de que el humidificador no esté dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el centro de servicio o con su distribuidor.
- Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de la red coinciden con las especificaciones de la placa de características del aparato.
- La toma de corriente a la que conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, contar con una toma de tierra fiable.
BE COOL
-
Evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado para evitar cualquier riesgo. No retuerza ni doble el cable de alimentación.
-
En caso de duda, haga revisar su instalación eléctrica por un electricista cualificado.
-
El aparato no debe funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
-
Está prohibido adaptar o modificar de cualquier forma las características de este aparato y utilizar únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía quedará invalidada).
-
Si el aparato está defectuoso, apáguelo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
-
Para cualquier reparación en el aparato, el enchufe o el cable, diríjase siempre y únicamente a los centros de atención al cliente autorizados por el fabricante. Encontrará los centros de atención al cliente en www.becool.at.
-
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. - Los niños no deben jugar con el aparato.
-
En caso de enfermedad respiratoria alérgica, consulte a su médico antes de utilizar el aparato.
-
Consulte a su médico si experimenta algún problema de salud durante el uso. En este caso, deje de utilizar el aparato inmediatamente.
-
No utilice el aparato sin vigilancia. Si sale de la habitación, apague siempre el aparato.
BE COOL
-
Los niños no deben jugar con el aparato.
-
Mantenga a los niños alejados del material de envasado. Peligro de asfixia por ingestión.
-
Utilice el humidificador únicamente en interiores y no lo exponga a la luz solar directa, a altas temperaturas ni a las inclemencias del tiempo.
-
Coloque el aparato sobre una superficie fácilmente accesible, nivelada, seca y resistente al calor.
-
No lo haga funcionar nunca en locales húmedos y no coloque el aparato en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina - respete la distancia mínima de aprox. 1 metro.
-
No coloque el aparato cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una placa de cocción caliente, una llama abierta o un horno.
-
Evite la acumulación de calor no colocando el humidificador directamente contra una pared o debajo de armarios o similares.
-
El entorno de trabajo ideal para el humidificador es una temperatura entre 15 °C y 30 °C y una humedad relativa inferior al 55%.
-
Un funcionamiento excesivo puede provocar una sobresaturación del aire de la habitación con humedad, que puede depositarse en paredes, ventanas y objetos de la habitación. Por lo tanto, utilice un higrómetro para comprobar periódicamente que el valor de humedad relativa no supera el 55 %.
-
Tenga en cuenta que el vapor que se escapa podría causar daños, por lo que debe asegurarse de que la niebla no caiga sobre muebles, aparatos eléctricos u otros objetos.
-
No introduzca ningún objeto en la salida de vapor del humidificador.
-
Llene el depósito de agua SÓLO con AGUA, no utilice aceites esenciales ni otros aditivos.
BE COOL
-
Utilice únicamente agua potable para hacer funcionar el aparato. Si el agua es dura y calcárea, también tiene la opción de utilizar agua desmineralizada.
-
Limpie el aparato con regularidad y elimine la cal y otros depósitos para mantener su funcionalidad.
-
Apague siempre el aparato antes de desconectar el enchufe de la red.
-
Desenchufe el aparato si no lo utiliza, antes de limpiarlo o si requiere mantenimiento.
-
No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la red eléctrica. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red.
-
No toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
-
No toque nunca el enchufe con las manos mojadas.
-
Deje siempre que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
BE COOL
ATENCIÓN

PELIGRO DE INCENDIO Y RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO
No cubra nunca el aparato y asegúrese de que la entrada de aire y la salida de niebla no estén obstruidas.
ATENCIÓN

DISTANCIA DE SEGURIDAD
¡Mantenga una distancia de seguridad de al menos 1 metro con respecto a objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, papel, etc.! La salida de niebla puede girarse. Asegúrese de que la salida de niebla no se dirija a otros aparatos eléctricos, muebles o paredes.
SITUACIÓN DE USO
Asegúrese de que el humidificador funciona sobre una superficie resistente a la humedad para que no pueda volcarse.
Coloque siempre el aparato de forma que el aire pueda entrar y salir sin obstáculos.
Pueden producirse precipitaciones/depósitos, especialmente cuando se trabaja con agua/esencias aromáticas que contienen minerales.
BE COOL
Reciclado, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura clasificada |
![]() | DISPOSICIÓNEl símbolo del contenedor de basura tachado obliga a eliminar por separado los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente. Por lo tanto, no los tire a la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto ayudará a proteger los recursos y el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este producto cumple los requisitos esenciales, reglamentos y directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
BE COOL
Volumen de suministro
La nevera BE COOL se suministra con:
- 1x humidificador y accesorios
- 1x instrucciones de uso
• 1x fuente de alimentación - 1x filtro HEPA

-
cubierta del suelo con cierre
-
entrada de aire
-
depósito de agua
-
rellenar flotador
-
visualización del estado
-
cubierta del suelo
-
mando de control
-
cámara de humidificación
-
sensor de nivel de agua/flotador
-
vivienda
-
tapa del recipiente de aceite aromatizante
-
recipiente de aceite aromatizado
- tapa del depósito de agua
- filtro reemplazable
- enchufe de alimentación
- fuente de alimentación
BE COOL
Filtro de carbón
Absorbe partículas finas de polvo, olores desagradables, aerosoles, productos de combustión y mezclas de gases.
HEPA H13
Limpia el 99,95% del aire atrapando partículas de hasta 0,06 micras.
Prefiltro
Elimina el polvo grueso y la suciedad del aire y prolonga así la vida útil del filtro HEPA.

La instalación y el funcionamiento del humidificador BE COOL son rápidos y sencillos:
Instalación
- Saque el humidificador del embalaje y retire todos los materiales de embalaje.
- Compruebe si el aparato está dañado.

text_image
400 mm 400 mm 400 mm 1. 400 mm 400 mm(fig. 1)
- Elija una superficie segura y estable con fácil acceso a la fuente de alimentación y deje al menos 40 cm de espacio libre a cada lado del aparato. (1.)
BE COOL

• Retire la tapa del depósito de agua (2.)
- Llene el depósito de agua hasta la marca MAX sin que entre en las vías respiratorias (4).
¡Atención!
Para evitar daños en el aparato, asegúrese de que no entre agua en los conductos de aire cuando lo llene de agua. (4)

- Vuelva a colocar la tapa del depósito de agua alineando las marcas en la parte superior de la salida de aire. (5.)
- Conecte el enchufe de la fuente de alimentación a la toma del aparato. (6.)

- Enchufe la fuente de alimentación en una toma adecuada. (7.)
Difusor de aromas

- Utilice un cuentagotas para añadir unas gotas al recipiente del aceite aromatizante (2.). Cierre la tapa del recipiente y utilice el aparato como de costumbre.
- Si desea utilizar un aceite esencial diferente o el recipiente de aceite aromático está sucio, gire ligeramente la tapa para abrir el recipiente de aceite aromático y retírelo.
- Retire el recipiente de aceite aromatizante. Aclárelo con agua tibia y un detergente neutro y vuelva a instalarlo.
Operación
Velocidad de purificación del aire

- Compruebe que el aparato está correctamente conectado a una fuente de alimentación y que el indicador superior parpadea en rojo. (1.)
BE COOL

- Mantenga pulsado el botón de control durante tres segundos. (2.) El aparato se enciende y comienza a funcionar, los indicadores se iluminan en azul y proporcionan información sobre la velocidad de purificación de aire actual. (3.)
Importante Al encender el aparato por primera vez, la velocidad de purificación del aire se ajusta automáticamente al 50%.

- Para ajustar la velocidad de purificación del aire, gire el mando en el sentido de las agujas del reloj (para aumentarla) o en el sentido contrario (para disminuirla) mientras visualiza las pantallas. (4.)
Importante: Cinco segundos después de la última acción, un indicador verde se enciende para mostrar el nivel de humedad actual. (5.)
Ajuste de la humedad

- Pulse una vez el botón de control para cambiar al modo de preajuste del nivel de humedad. Los indicadores se iluminan en verde para mostrar el nivel de humedad preajustado en ese momento. (1.)

gauge
| Value (%) | |-----------| | 30 | | 35 | | 40 | | 45 | | 50 | | 55 | | 60 | | 65 | | 70 | | 75 |- Para ajustar de antemano el nivel de humedad deseado, gire el mando en el sentido de las agujas del reloj (para aumentarlo) o en el sentido contrario (para disminuirlo) mientras observa las indicaciones. (2.)

- Para volver al modo de ajuste de la velocidad de purificación del aire, pulse el botón una vez. (3.)

Importante: El aparato pasa automáticamente al modo de ajuste de la velocidad de purificación del aire cinco segundos después de la última acción (4.).
Descripción de la pantalla de estado

Indicador luminoso rojo parpadeante: El humidificador está en modo de espera.

Tres indicadores luminosos rojos permanentemente encendidos: Falta el depósito de agua o está mal instalado.

Indicador luminoso naranja intermitente: Bajo nivel de agua en el depósito. La humidificación está en pausa.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del humidificador: guía paso a paso
Nota: Apague siempre el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de limpiarlo.

- Retire el depósito de agua. (1.)
BE COOL
- Vacíe la cámara del humidificador y límpiela con un paño suave.
- Dé la vuelta a la carcasa y colóquela sobre una superficie plana.

- Afloje el tornillo de fijación de la tapa de la base girándolo en sentido antihorario y retire la tapa de la base.

- Retire el filtro de aire. Límpielo o sustitúyalo si está muy sucio. (3.)

- Para limpiar el prefiltro de polvo y partículas grandes, utilice una aspiradora con un accesorio suave. (4.)
BE COOL

- Introduzca un filtro nuevo o limpio en la carcasa del aparato. (5.)

- Instale la tapa inferior alineando las marcas de la parte posterior del aparato. (6.)

- Apriete el tornillo de fijación de la tapa inferior girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. (Fig. 7)
- Dé la vuelta al aparato y colóquelo sobre una superficie plana.
BE COOL

- Coloque el depósito de agua alineando las marcas de la parte posterior del aparato. (8.)
Solución de problemas
| Problema Análisis de las causas | Métodos de saneamiento | |
| El aparato no funciona. | El aparato no está conectado a la red eléctrica | Conecte el aparato a la red eléctrica y enciéndalo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio técnico. |
| El indicador amarillo parpadea. No sale vapor del aparato. | El nivel de agua del depósito es bajo. | Llene el depósito de agua. |
| Tres indicadores se iluminan en rojo de forma continua. El aparato no funciona. | El depósito de agua no está insertado o está mal instalado. | Vuelva a colocar el depósito de agua alineando las marcas de la parte posterior del aparato. |
| El indicador amarillo parpadea. No sale vapor del aparato, pero hay agua en el depósito. | El filtro de agua está obstruido. | Sustituya el filtro de agua. (Véase Limpieza y mantenimiento). |
| No sale vapor del aparato, pero hay agua en el depósito. | La humedad ajustada es inferior a la humedad real. | Aumente el nivel de humedad ajustado. (Consulte el preajuste del nivel de humedad). |
| Flujo de aire débil | La velocidad de purificación del aire está ajustada demasiado baja o el filtro de aire está obstruido. | Aumente la velocidad de purificación del aire (consulte Encendido del aparato y ajuste de la velocidad de purificación del aire) o cambie el filtro de aire (consulte Encendido del aparato y ajuste de la velocidad de purificación del aire). |
BE COOL
DATOS TÉCNICOS
| Información técnica | |
| Tensión nominal | AC 220-240V 50Hz |
| Potencia nominal de entrada 36 W | |
| Índice de humidificación | 300 ml/h |
| Índice de purificación del aire | 250 m3/h |
| Capacidad del depósito de agua 3.8 L | |
| Dimensiones | |
| Dimensiones del producto 272×415x272 mm | |
| Peso: 4 kg | |
| Direcciones de contacto para más información y línea de servicio: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaTel: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atN° FB: 23697 4 t / Tribunal FB: Viena |
BE COOL
GARANTÍA
Con este producto de calidad de BE COOL, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
Para este aparato BE COOL concedemos un período de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria. Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de mantenimiento en su aparato durante este periodo, le garantizamos una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de Schuss) la sustitución del producto. Si por motivos económicos no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho a emitir un abono de valor actual.
En el caso de los acondicionadores de aire, póngase siempre en contacto, como primer paso, con la línea de atención al cliente (véase el adhesivo del aparato o la primera página de las instrucciones de funcionamiento); en el caso de los ventiladores, póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con nosotros. Le advertimos de que cualquier reparación que no haya sido efectuada por un taller autorizado en Austria anulará inmediatamente esta garantía.
Esta garantía no cubre
• No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso inadecuado.
• Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
• Daños por incumplimiento de las instrucciones de uso
- Dispositivos que se utilizan -incluso parcialmente- con fines comerciales
- Dispositivos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como signos de desgaste estético.
- Dispositivos que han sido manipulados incorrectamente
- Dispositivos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado.
- Daños causados por válvulas de purga de condensación mal cerradas o depósitos de agua mal colocados.
- Expectativas de los consumidores incumplidas.
• Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión.
- Dispositivos cuya designación de tipo o número de serie se haya modificado, borrado, hecho ilegible o eliminado.
- servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizado o hasta nosotros y de vuelta, así como los riesgos asociados.
Nos gustaría destacar que, dentro del periodo de garantía, se cobrará un importe a tanto alzado de 60 euros (indexado en función del IPC 2010, junio de 2015) en caso de errores de funcionamiento o si no se detecta ningún error.
La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no amplía el periodo de garantía absoluta de 2 años a partir de la fecha de compra.
¡La garantía de 2 años sólo es válida previa presentación del comprobante de compra (debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la designación completa del aparato) y del correspondiente certificado de garantía, en el que debe constar el tipo de aparato y el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato)! Sin el certificado de garantía, ¡sólo se aplica la garantía legal!
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y permanecen inalterados.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo responderán por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, ahorros esperados pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Quedan excluidos de la responsabilidad por daños y perjuicios los daños causados a los datos registrados.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute utilizando su aparato BE COOL.
DIRECCIÓN
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Teléfono: +43 (0)1/970 21
Designación de tipo:......
Este certificado de garantía debe entregarse al taller de servicio autorizado junto con el aparato en caso de reclamación de garantía.
BE COOL
NÁVOD K OBSLUZE
Zvlhčovač vzduchu BCLB2402B



