ROBOROCK Zeo Mini - Robot aspirador

Zeo Mini - Robot aspirador ROBOROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Zeo Mini ROBOROCK en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ROBOROCK Zeo Mini - page 91
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Zeo Mini ROBOROCK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zeo Mini - ROBOROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zeo Mini de la marca ROBOROCK.

MANUAL DE USUARIO Zeo Mini ROBOROCK

Manual del usuario de la lavadora-secadora

Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar el producto y guárdelo de forma adecuada para futuras consultas.

Índice

092 Instrucciones de seguridad
095 Instrucciones de uso
098 Descripción del producto
099 Requisitos de instalación
100 Instalación
103 Conexión con la aplicación
103 Uso del detergente
104 Panel de control
107 Funciones
108 Tabla de programas
109 Especificaciones
110 Mantenimiento, problemas comunes y solución de problemas
111 Diagrama del circuito

Instrucciones de seguridad

Lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad, e instale y utilice la lavadora siguiendo las instrucciones.

- Los distribuidores de Roborock solo asumirán responsabilidad por las pérdidas derivadas de la instalación realizada por técnicos de los distribuidores autorizados; quedan excluidas todas las pérdidas derivadas de una instalación incorrecta por parte de otras personas.

- Roborock y sus distribuidores no aceptan ninguna responsabilidad por daños indirectos, fortuitos o consecuentes que resulten del uso, el uso indebido o la incapacidad de uso de este producto. Esta exención de responsabilidad no afecta a ningún derecho legal al que no se pueda renunciar en virtud de la legislación aplicable.

- Utilice la lavadora exclusivamente según las instrucciones del Manual del usuario. Cualquier pérdida o daño que se produzca por el uso incorrecto del producto será responsabilidad del usuario.

- Este producto no está diseñado para su uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les proporcione supervisión o instrucciones acerca del uso del producto (CB).

- Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con la lavadora.

- Si la lavadora se coloca sobre objetos que puedan agitarse o moverse de cualquier otro modo, se deberá fijar para evitar daños provocados por caídas.

- Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar este producto siempre que estén supervisados o se les haya instruido acerca del uso seguro del producto y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario sin supervisión (UE).

- Se debe mantener a los niños menores de 3 años alejados del producto, a menos que estén bajo supervisión continua (UE).

- Los materiales de embalaje retirados se deben desechar de forma oportuna y mantener fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.

- No coloque sobre la lavadora objetos pesados, aparatos exotérmicos ni objetos que puedan tener fugas; de lo contrario, esta puede sufrir daños.

- No utilice la lavadora en presencia de fugas de gases inflamables (como gas ciudad).

- La habitación en la que se utilice la lavadora debe contar con una buena ventilación para evitar que los gases que emanan de ella provoquen la ignición de otras sustancias presentes en las inmediaciones, incluidas las llamas abiertas.

- Para evitar los riesgos asociados al restablecimiento accidental del disyuntor térmico, no encienda la lavadora durante el restablecimiento.

- No amontone combustibles ni otros objetos (como residuos textiles de algodón) alrededor de la lavadora.

- Cuando extraiga el cajetín del detergente para añadir detergente, tenga cuidado de no golpearse ni arañarse con las esquinas, que son duras.

- Si la lavadora se transporta a un entorno en el que la temperatura durante el invierno es inferior a 0 °C, permita que permanezca a temperatura ambiente durante 3 horas antes de encenderla.

- Siempre que se vaya a transportar la lavadora, vuelva a instalar los anclajes para evitar daños durante el transporte.

- Siempre que levante la lavadora, hágalo desde la parte inferior. No levante la lavadora sujetándola por la puerta o el cajetín del detergente abiertos.

- No toque las partes calientes de la lavadora durante o al final del proceso de secado; de lo contrario, podría sufrir quemaduras.

- No cambie el cable de alimentación sin autorización; de lo contrario, pueden producirse accidentes.

- Si la lavadora hace ruidos anómalos o desprende olor a quemado, interrumpa su uso inmediatamente y desenchúfela.

- La secadora no se debe utilizar si se han empleado productos químicos industriales para la limpieza.

- No permita que se acumule pelusa alrededor de la secadora.

- No segue en la secadora prendas que no se hayan lavado.

- Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitarnanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una mayor cantidad de detergente antes de secarlas en la secadora.

- Los artículos como la gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los textiles impermeables, los artículos con reverso de goma y la ropa o almohadas con almohadillas de gomaespuma no se deben secar en la secadora.

- Los suavizantes y otros productos similares se deben utilizar de conformidad con las instrucciones del fabricante del producto.

- Saque todos los objetos de los bolsillos, como cerillas y mecheros.

- La lavadora no se debe instalar detrás de una puerta que se pueda cerrar con llave, una puerta corredera o una puerta con bisagras en el lado opuesto al de la secadora, de modo tal que la puerta de la secadora no se pueda abrir completamente.

- Este producto está diseñado para su uso en entornos domésticos y aplicaciones similares como:

Instrucciones de seguridad

  • cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
  • casas de campo;
  • hoteles, moteles y otros entornos residenciales, por parte de los clientes;
  • entornos de habitaciones de huéspedes; y
  • áreas comunes en bloques de pisos o en lavanderías.

ADVERTENCIA

  • Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio técnico o personal cualificado similar deberá sustituirlo para evitar peligros.
  • Se deben utilizar los juegos de mangueras nuevos suministrados con la lavadora y no reutilizar juegos viejos.
  • Nunca detenga la secadora antes de que finalice el ciclo de secado, a menos que saque rápidamente todas las prendas y las extienda para que se disipe el calor.
  • La lavadora no debe recibir alimentación a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague habitualmente por un servicio público.
  • La mayoría de las piezas de repuesto del producto estarán disponibles durante un mínimo de 10 años desde la comercialización del último aparato. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:

Correo electrónico: support@roborock-eu.com

Sitio web oficial: www.roborock.com

Dirección: Roborock Germany GmbH, Peter-Müller-Straße 16/16a, 40468 Düsseldorf

¡Advertencia!

Peligro de descarga eléctrica.

Nunca intente reparar un producto defectuoso o que podría estar defectuoso; de lo contrario, puede poner en peligro su vida y la de futuros usuarios. Solo los especialistas autorizados pueden realizar trabajos de reparación.

Una reparación inadecuada anulará la garantía y cualquier daño posterior no se reconocerá.

Declaración de conformidad de la UE

Por la presente, Nanjing Roborock Innovation Technology Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo WD01004RR0Z cumple plenamente la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:

Especificaciones de WiFi

ServicioProtocolo Rango de frecuencia Potencia de salida máx.
WiFi 802.11b/g/n 2400-2483,5 MHz≤20 dBm

Información sobre la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos

Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños en el medio ambiente o en la salud humana derivados de los vertidos de residuos incontrolados, reciclelo de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, emplee los sistemas de recogida y devolución, o póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el producto. Se pueden encargar de recuperar el producto para su reciclaje de forma segura para el medio ambiente.

ROBOROCK Zeo Mini - Información sobre la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos - 1

Explicación de los símbolos internacionales

Símbolo de conexión de puesta a tierra [símbolo IEC 60417-5019 (2009-02)]

Instrucciones de seguridad

Advertencia

Acciones peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales o daños materiales.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 1

Mantenga la lavadora alejada de la lluvia o la humedad intensa.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 2

text_image Puesta a tierra

Asegúrese de enchufar la lavadora a una toma de 230 V\~/50 Hz que disponga de una conexión a tierra correcta y fiable. Si la toma no tiene conexión a tierra, habrá peligro de descarga eléctrica. El uso de alargaderas no está permitido.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 3

No acerque a la lavadora cigarrillos encendidos, velas u otras fuentes de ignición, ni productos inflamables volátiles.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 4

Apague siempre la lavadora antes de limpiarla o realizar tareas de mantenimiento. Nunca enchufe ni desenchufe la lavadora con las manos mojadas.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 5

No pulverice agua ni otros líquidos sobre la lavadora.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 6

No limpie el cuerpo ni las piezas de la lavadora con productos químicos inflamables, explosivos o solubles, ni introduzca dichos productos químicos en el interior de la lavadora.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 7

No lave ni seque prendas manchadas con gasolina, alcohol, petróleo, benceno, diluyente o cualquier otro producto químico.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 8

Utilice siempre una manguera de entrada de agua nueva para conectarla al grifo. Si la manguera de entrada está dañada o tiene fugas, sustitúyala con prontitud.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 9

Para evitar peligros, un profesional asignado por el servicio técnico del fabricante debe sustituir el cable de alimentación dañado.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 10

text_image ↑°C

Durante el funcionamiento, la puerta y otras partes de la lavadora pueden calentarse. Para evitar quemaduras, no toque ninguna parte de la lavadora que se caliente.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 11

Asegúrese de que los niños pequeños y las mascotas no se acerquen a la lavadora mientras esté en funcionamiento.

ROBOROCK Zeo Mini - Advertencia - 12

No permita que los niños, los ancianos o las personas vulnerables utilicen la lavadora sin supervisión.

Instrucciones de uso

Primer uso

  • Antes de salir de la fábrica, la lavadora se somete a pruebas en las que se utiliza agua, por lo que la presencia de una pequeña cantidad de agua en el tambor, la junta y la ventana de la puerta es normal.
  • Antes de utilizar la lavadora por primera vez, asegúrese de que esté correctamente instalada y ejecute un ciclo de limpieza del tambor con agua limpia.
  • Al principio, puede que se perciban olores procedentes de las piezas de goma, pero desaparecerán gradualmente con el uso repetido de la lavadora.

Notas sobre el lavado

  • Compruebe detenidamente las etiquetas de cuidado de la ropa antes del lavado y lave la ropa según las indicaciones.
  • Al lavar prendas de seda y otros tejidos que requieran un detergente especial, asegúrese de desactivar la función Dosificación automática y añada el detergente en el tambor de forma manual.
  • Lave la ropa que tiende a desteñirse por separado de las demás prendas.
  • Se recomienda lavar la ropa interior, los sujetadores, las prendas de seda y otras prendas similares por separado, utilizando un programa específico.
  • Para mejorar el resultado del lavado, dé la vuelta a la ropa sucia antes de colocarla en el tambor.
  • Si la ropa está muy sucia, aplicar una pequeña cantidad de detergente directamente sobre las manchas a modo de pretratamiento puede mejorar el resultado del lavado.

  • Lave las prendas hechas con tejidos de alta calidad por separado.

  • Las prendas con lazos se deben anudar antes del lavado.
  • Las prendas con hebillas, cremalleras o botones se deben abrochar antes del lavado.
  • Es posible que la lavadora no funcione correctamente durante el ciclo de centrifugado al lavar una sola toalla gruesa u otras prendas muy absorbentes debido a la distribución desigual del peso. Se recomienda añadir más prendas al ciclo.
  • Para evitar la aparición de moho o malos olores en el tambor, se recomienda dejar la puerta abierta para que se ventile después de cada lavado.

Notas sobre el secado

  • Compruebe detenidamente las etiquetas de cuidado de la ropa antes del secado y seque la ropa según las instrucciones.
  • Se recomienda no secar demasiadas prendas en una misma carga; de lo contrario, puede que no se sequen por completo. La capacidad de secado óptima recomendada es, como máximo, la mitad de la capacidad del tambor.
  • Durante el secado, el tiempo restante que se indica es aproximado; puede variar ligeramente en función del peso de la ropa y el programa de Secar, como consecuencia del ajuste inteligente.
  • El resultado de secado depende de varios factores, como el programa de Lavar + Secar/Secar seleccionado, así como del material y la cantidad de ropa.
  • Durante el secado de la ropa, no pause el ciclo y abra la puerta; de lo contrario, el resultado de secado puede verse afectado.
  • Dependiendo del tejido de las prendas, es posible que se estiren o encojan después del secado.

Instrucciones de uso

  • Al lavar sujetadores con almohadillas extraíbles, quítelas antes del secado para evitar un resultado de secado deficiente.
  • Si una prenda no es apta para el secado debido al material del que está hecha, no utilice la función de secado; de lo contrario, podría estropearse.
  • Cuando finalice el secado, la puerta no se podrá abrir inmediatamente; habrá que esperar a que se haya enfriado a una temperatura segura al tacto.
  • Durante o después del proceso de secado, los accesorios metálicos de la ropa que se ha colocado en el tambor podrían calentarse. Tenga cuidado de no quemarse.
  • No utilice la función de secado para prendas de confección especial o hechas de materiales especiales, como prendas estampadas, de goma y de cuero.

Tabla de cuidado de los tejidos

Los siguientes símbolos proporcionan indicaciones sobre el cuidado de las prendas. Las etiquetas de cuidado de la ropa incluyen símbolos que proporcionan información sobre el secado, el blanqueado, el planchado o la limpieza en seco, cuando sea necesario. El uso de estos símbolos garantiza la uniformidad entre los fabricantes de ropa nacionales e internacionales. Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado para maximizar la duración la prenda y reducir los problemas de lavado.

Lavado

Lavado a 95 °C hirviendo
Lavado con color a 60 °C
Lavado con color a 60 °C(lavado de color "Easy care")
Lavado con color a 40 °C
Lavado suave a 40 °C
Lavado muy suave a 40 °C
Lavado delicado a 30 °C
Lavado delicado suave a 30 °C
Lavado delicado muy suave a 30 °C
Lavar a mano
No lavar en lavadora
No lavar

Nota: Los números del cubo especifican la temperatura máxima de lavado en grados centígrados; esta temperatura no se debe superar.

Secado

Secado en secadora; proceso de secado normal a 80 °C
Secado en secadora; proceso de secado suave a 60 °C
No secar en secadora

Instrucciones de uso

Secado en tendedero
Secado en tendedero por goteo sin escurrir
Secado en plano
Secado en plano por goteo sin escurrir
Secado en tendedero a la sombra
Secado en tendedero por goteo sin escurrir a la sombra
Secado en plano a la sombra
Secado en plano por goteo sin escurrir a la sombra

Notas:

  • Los puntos indican la intensidad de secado de la secadora.
  • Las líneas indican el tipo de secado y la ubicación.

Blanqueado

Se permite cualquier agente blanqueador
Solo se permite lejía de oxígeno
No blanquear

Planchado

Planchar a una temperatura máxima de la suela de 200 °C
Planchar a una temperatura máxima de la suela de 150 °C
Planchar a una temperatura máxima de la suela de 110 °C. Precaución con las planchas de vapor; planchar sin vapor.
No planchar

Nota: Los puntos indican los intervalos de temperatura de planchado (regulador, vapor, planchas de viaje y centros de planchado).

Limpieza profesional

ROBOROCK Zeo Mini - Limpieza profesional - 1

Notas:

  • Las letras dentro de un círculo indican los disolventes (P, F) que se utilizan en la limpieza en seco o en húmedo (W).
  • Por lo general, una línea debajo del símbolo indica un tratamiento más suave (p. ej., ciclo suave para artículos de fácil cuidado), mientras que dos líneas indican un mayor nivel de cuidado con un tratamiento especialmente suave.

Descripción del producto

ROBOROCK Zeo Mini - Descripción del producto - 1

text_image Puerta Junta Tambor Cajetín del detergente Salida de aire Salida de desagüe Anclajes Cable de alimentación Entrada de agua Patas niveladoras ajustables

Lista de accesorios

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 1
1 manual del usuario

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 2
1 manguera de entrada de agua de 1/2 in

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 3
1 conector en T de entrada de agua

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 4
1 adaptador de conexión rápida de 3/4 in

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 5
1 manguera de desagüe

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 6
1 conector en T de desagüe

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 7
2 tapas de los anclajes

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 8
1 llave para los anclajes

ROBOROCK Zeo Mini - Lista de accesorios - 9
1 llave de ajuste de las patas

Compruebe todos los accesorios de la figura anterior. Si durante el transporte la lavadora sufre daños o se pierde alguno de los accesorios, póngase en contacto con el distribuidor.

Requisitos de instalación

Entorno de instalación

  • Coloque la lavadora sobre una superficie plana, resistente y no resbaladiza; no la coloque sobre una base o un estante inestable o que no sea lo suficientemente resistente como para soportar la lavadora.
  • No coloque la lavadora directamente sobre la cubierta de otra lavadora si no es posible fijarla correctamente en su lugar para evitar que se mueva.
  • Si coloca la lavadora sobre el suelo, asegúrese de impermeabilizarla para evitar el riesgo de que se empape de agua.
  • Mantenga la lavadora en una ubicación bien ventilada, alejada de la luz solar directa y protegida de las heladas.
  • El intervalo de temperatura ambiente de funcionamiento es de 0 °C a 40 °C.
  • Mantenga la lavadora alejada de fuentes de calor, como chimeneas o estufas de gas.

ROBOROCK Zeo Mini - Entorno de instalación - 1

Fuente de alimentación

  • Conecte la lavadora a una toma de corriente (230 V-/50 Hz) que tenga una conexión a tierra correcta y fiable.
  • Asegúrese de que ningún objeto aplaste el cable de alimentación.

Suministro de agua

  • La lavadora requiere una presión de agua de entre 0,1 MPa y 1,0 MPa. Si la presión de agua es inferior a 0,1 MPa, puede que la entrada de agua no sea normal, en cuyo caso es posible que la lavadora no funcione correctamente y se muestre el mensaje [E1].
  • Coloque la lavadora lo más cerca posible del grifo; compruebe que no haya fugas en la válvula de entrada ni las conexiones del grifo.
  • No conecte la lavadora a una fuente de agua caliente.

Instalación

① Retirada de los anclajes

ROBOROCK Zeo Mini - ① Retirada de los anclajes - 1

Retire los dos anclajes antes del uso.

ROBOROCK Zeo Mini - ① Retirada de los anclajes - 2

Afloje los dos anclajes girándolos hacia la izquierda con la llave para los anclajes.

ROBOROCK Zeo Mini - ① Retirada de los anclajes - 3

text_image Fund negra

Retire los anclajes y asegúrese de retirar también las fundas negras de los anclajes. Guarde los anclajes y las fundas adecuadamente para su uso durante el transporte.

ROBOROCK Zeo Mini - ① Retirada de los anclajes - 4

Cubra los orificios de los anclajes con las tapas de los anclajes.

② Ajuste de las patas niveladoras (no quitar las patas)

ROBOROCK Zeo Mini - ② Ajuste de las patas niveladoras (no quitar las patas) - 1

Sujete la lavadora por ambos lados. Si se tambalea, ajuste la pata niveladora trasera derecha.

ROBOROCK Zeo Mini - ② Ajuste de las patas niveladoras (no quitar las patas) - 2

Afloje los tornillos de las patas niveladoras girándolos hacia la izquierda con una llave.

ROBOROCK Zeo Mini - ② Ajuste de las patas niveladoras (no quitar las patas) - 3

Gire las patas y, una vez que las haya ajustado a la altura deseada, apriete los tornillos de las patas para que las cuatro patas se mantengan niveladas.

ROBOROCK Zeo Mini - ② Ajuste de las patas niveladoras (no quitar las patas) - 4

No bloquee el espacio entre las patas y la superficie sobre la que se apoyan.

Instalación

③ Conexión de la manguera de entrada de agua

  1. Selección del grifo adecuado 2. Conexión de una lavadora

ROBOROCK Zeo Mini - ③ Conexión de la manguera de entrada de agua - 1

text_image Grifo de conexión rápida para lavadoras Grifo macho de 1/2 in o 3/4 in

ROBOROCK Zeo Mini - ③ Conexión de la manguera de entrada de agua - 2

text_image Válvulas de agua de inodoro y lavabo 20 mm 20 mm 20 mm 26 mm 1/2 in 3/4 in

ROBOROCK Zeo Mini - ③ Conexión de la manguera de entrada de agua - 3

text_image Grifo macho de 1/2 in Grifo especial de conexión rápida + Conector en T de entrada de agua Grifo macho de 3/4 in + Conector en T de entrada de agua

ROBOROCK Zeo Mini - ③ Conexión de la manguera de entrada de agua - 4

Según la situación real, conecte un extremo de la manguera de entrada de agua al grifo (elija uno de los tres grifos) y el otro extremo a la entrada de agua de la lavadora, y apriétela.

text_image Montaje del conector en T de entrada de agua Tapón de 1/2 in Adaptador de conexión rápida de 3/4 in Adaptador de 1/2 in a 3/4 in

ROBOROCK Zeo Mini - ③ Conexión de la manguera de entrada de agua - 5

text_image Tire hacia abajo del cierre para que la bola de acero quede expuesta y, a continuación, coloque el adaptador en el grifo.

ROBOROCK Zeo Mini - ③ Conexión de la manguera de entrada de agua - 6

text_image Manguera de entrada de agua Entrada de agua

Monte y conecte el conector en T de entrada de agua en función del grifo y el tipo de interfaz de la tubería de entrada de agua.

Una vez montado, conecte un extremo del conector en T de entrada de agua al grifo y los otros dos extremos a las mangueras de entrada de agua de las dos lavadoras, y apriételas.

Conecte la manguera de entrada de agua a la lavadora, conecte el extremo de entrada de 3/4 in de la manguera de entrada de agua a la entrada de agua y apriétela.

Nota: Compruebe que las conexiones no presenten fugas (no olvide nunca instalar la junta de sellado de goma en los puntos de conexión de los componentes).

Instalación

4 Conexión de la manguera de desagüe

  1. Conexión de la manguera de desagüe a la lavadora

ROBOROCK Zeo Mini - Conexión de la manguera de desagüe - 1

text_image Mon Salida de quera de desague desague Tapón de desague

Retire el tapón de desagüe e inserte firmemente el extremo acodado de la manguera de desagüe en la salida de desagüe de la lavadora.

  1. Colocación de la manguera de desagüe

ROBOROCK Zeo Mini - Conexión de la manguera de desagüe - 2

Asegúrese de que la manguera de desagüe permita el drenaje sin obstáculos. No la aprisione ni la doble.

text_image Mantenga la manguera de desagüe a una altura Inferior a la de la lavadora ≤ 500 mm Parte superior del conector en T de desagüe Tapa del desagüe del suelo Parte inferior del conector en T de desagüe Salida de desagüe inferior Salida de desagüe superior Desagüe del suelo

Según la situación real, conecte respectivamente las mangueras de desagüe de las dos lavadoras a las salidas de desagüe superior e inferior, y apriételas.

ROBOROCK Zeo Mini - Conexión de la manguera de desagüe - 3

text_image 16 mm

Si es necesario, utilice una manguera de extensión con una longitud inferior a 1,5 m y un diámetro de orificio superior a 16 mm.

Notas:

  • Asegúrese de que todas las conexiones estén bien instaladas.
  • Asegúrese de que la manguera de desagüe esté bien insertada. No sumerja el extremo de la manguera en agua, ya que podría producirse un sifonamiento.
  • Asegúrese de que todas las instalaciones se realicen en estricto cumplimiento de los requisitos; de lo contrario, la lavadora podría no funcionar correctamente debido a un drenaje insuficiente.

Conexión con la aplicación

  1. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación Roborock.
  2. Abra la aplicación y pulse Añadir dispositivo o + para añadir un producto.
  3. Siga las instrucciones en la aplicación para completar la conexión.
  4. Cuando el indicador luminoso de WiFi (WiFi) permanece iluminado, la lavadora está conectada a la red.

Nota: Mantenga pulsado el botón Rinse (Aclarado) durante 3 segundos hasta que el indicador luminoso de WiFi parpadee lentamente. La conexión WiFi se restablecerá y se restaurará la configuración de fábrica de la lavadora.

ROBOROCK Zeo Mini - Conexión con la aplicación - 1

Uso del detergente

Tapa de cierre

Cajetín del detergente (Extraer por completo antes de añadir cualquier líquido)

ROBOROCK Zeo Mini - Uso del detergente - 1

Dosificación automática

  • No añada detergente por encima de la línea MAX. Después de añadir el detergente, recuerde cerrar la tapa de cierre.
  • Añada el detergente antes de poner la lavadora en funcionamiento. Cuando no haya detergente suficiente en el cajetín del detergente, el indicador luminoso Low (Nivel bajo) del panel de control se iluminará para indicar que se debe añadir más detergente. Si ignora esta indicación, la ropa se lavará con agua limpia una vez que se agote el detergente restante.
  • La función Dosificación automática se puede activar y desactivar en el panel de control o a través de la aplicación.

Modo de dispensación manual

  • Si opta por añadir detergente de forma manual, asegúrese de desactivar la función Dosificación automática; de lo contrario, es posible que la ropa no se aclare completamente.
  • Si utiliza detergente en polvo, desinfectante u otros productos de lavado, colóquelos directamente en el tambor antes de iniciar el lavado y desactive la función Dosificación automática.
  • Si utiliza detergentes para prendas especiales, como de seda, introdúzcalos en el tambor según las instrucciones y desactive la función Dosificación automática.

Notas

  • Para las lavadoras de carga frontal, se recomienda utilizar detergente de baja espuma.
  • No extraiga el cajetín del detergente mientras la lavadora está en funcionamiento; de lo contrario, es posible que la función de dispensación no funcione correctamente o que salga agua.
  • Si la lavadora no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y el detergente se vuelve grumoso o pegajoso, dilúyalo con una pequeña cantidad de agua tibia para evitar que se formen obstrucciones.
  • Para evitar problemas relacionados con la dispensación, no añada al cajetín del detergente ningún producto de lavado que no sea detergente para la ropa.
  • Si utiliza detergente muy espeso, dilúyalo según la situación real antes de añadirlo a la lavadora.

Panel de control

ROBOROCK Zeo Mini - Panel de control - 1

Pulse este botón para encender la lavadora y manténgalo pulsado durante 2 segundos para apagarla. Si la lavadora permanece inactiva durante 10 minutos, se apagará automáticamente.

② Iniciar/Pausar Dll:

Pulse este botón para iniciar o pausar un programa. Púlselo mientras la lavadora está en funcionamiento para desbloquear la puerta y añadir ropa a mitad de ciclo. Cuando el nivel de agua o la temperatura sean demasiado altos para abrir la puerta, el indicador luminoso Bloqueo de la puerta permanecerá encendido, se emitirá un pitido y "Locl-" y el tiempo restante se mostrarán de forma alternativa en la pantalla.

③ Rinse (Aclarado):

Después de seleccionar un programa, pulse este botón para seleccionar el número de aclarados deseado: 1/2/3/4/5. Algunos programas pueden tener un número fijo de aclarados.

④ Detergent/Remote Control (Detergente/Control remoto):

Pulse este botón para activar o desactivar la dispensación de detergente. La función Dosificación automática también se puede activar y desactivar a través de la aplicación. Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para activar el control remoto.

⑤ Low (Nivel bajo):

Cuando este indicador luminoso permanece encendido, significa que el detergente está a punto de agotarse. Se apagará después de añadir una cantidad suficiente de detergente.

⑥ Cooling Dow (Enfriamiento en curso):

Si la temperatura del tambor o del agua es demasiado alta, este indicador luminoso se iluminará, la puerta se bloqueará y el ventilador/la lavadora seguirá funcionando. Una vez que se haya enfriado a una temperatura segura, el indicador luminoso se apagará y la puerta se desbloqueará.

⑦ High Water Level (Nivel de agua alto):

Si el nivel de agua en el tambor es demasiado alto, este indicador luminoso se iluminará y la puerta se bloqueará. Después de que la lavadora siga funcionando hasta que el nivel del agua descienda a un nivel seguro, el indicador luminoso se apagará y la puerta se desbloqueará.

Panel de control

⑧ Hold for Delayed Start (Mantener pulsado para Inicio diferido):

Después de seleccionar un programa, mantenga pulsado el botón UVC Sterilization (Esterilización por UVC) durante 3 segundos para acceder a la función Inicio diferido. A continuación, pulse el botón UVC Sterilization (Esterilización por UVC) para aumentar en 30 minutos el tiempo tras el cual se iniciará el programa mostrado en la pantalla (el máximo es 24 horas). Pulse el botón Iniciar/Pausar para confirmar el inicio diferido. El programa se iniciará cuando el tiempo programado llegue a cero. El tiempo que se muestra en la pantalla cambiará a la duración estimada del programa seleccionado.

⑨ UVC Sterilization (Esterilización por UVC):

Pulse este bolón para activar o desactivar la función Esterilización por UVC. El indicador luminoso UVC se iluminará o apagará en consecuencia. La función Esterilización por UVC no está disponible para todos los programas.

⑩ Mantener pulsado para Bloqueo para niños:

Mientras la lavadora está en funcionamiento, mantenga pulsado el botón Temp. (Temperatura) durante 3 segundos para activar o desactivar la función Bloqueo para niños. Si el indicador luminoso está iluminado, significa que la función está activada y todos los botones, excepto el botón Encendido y el botón Temp. (Temperatura), estarán desactivados. Si el indicador luminoso está apagado, significa que la función está desactivada.

⑪ Temp. (Temperatura):

Después de seleccionar un programa, pulse este botón para seleccionar la temperatura del agua deseada, que puede ser: – (temperatura ambiente)/20 °C/30 °C/40 °C/60 °C/90 °C. Puede que algunos programas tengan un valor fijo de temperatura del agua para proteger la ropa.

⑫ Pantalla de visualización:

Muestra los distintos estados del programa, como el tiempo restante, el tiempo programado, los códigos de error, la temperatura del agua, el número de aclarados, etc.

13 Indicador luminoso de control remoto:

Cuando este indicador luminoso está iluminado, significa que el control remoto está activado; cuando está apagado, indica que el control remoto está desactivado.

14 Indicador luminoso UVC 📋:

Cuando este indicador luminoso está iluminado, significa que la función Esterilización por UVC está activada; cuando está apagado, indica que la función está desactivada.

15 Indicador luminoso Inicio diferido 📞:

Cuando este indicador luminoso está iluminado, significa que se está configurando el tiempo de espera; cuando parpadea, significa que el tiempo está en cuenta atrás; y cuando está apagado, indica que no hay ningún inicio diferido programado o que el programa ya está en curso.

16 Indicador luminoso Bloqueo de la puerta 🔒:

Cuando este indicador luminoso está iluminado, significa que la puerta está bloqueada; cuando parpadea, significa que la puerta no se puede abrir en ese momento; y cuando está apagado, indica que la puerta está desbloqueada.

⑰ Indicador luminoso de detergente ⚙:

Cuando este indicador luminoso está iluminado, significa que la función Dosificación automática está activada y que hay suficiente detergente; cuando está apagado, indica que la función Dosificación automática está desactivada.

18 Indicador luminoso de WiFi 📞:

Cuando este indicador luminoso está iluminado, significa que la lavadora está conectada a la red y se puede controlar de forma remota a través de la aplicación; cuando parpadea lentamente, indica que la lavadora está esperando una conexión a la red; cuando parpadea rápidamente, indica que la lavadora se está conectando a la red; y cuando está apagado, indica que la lavadora no tiene conexión a la red.

Panel de control

Modos

  • Wash+Dry (Lavar + Secar): lavar la ropa y después secarla.
  • Wash (Lavar): solo lavar.
  • Dry (Secar): solo secar.
Programa Descripción (hay más programas disponibles a través de la aplicación)
Daily (Diario)Adecuado para la colada diaria, formada por una mezcla de prendas ajustadas, como camisetas de tirantes, camisetas de manga corta, camisetas de manga larga, etc.
Quick (Rápido)Adecuado para ropa no muy sucia, prendas finas sin relleno y prendas nuevas.
Underwear (Ropa interior)Adecuado para lavar en el mismo día ropa interior hecha de materiales resistentes al calor con un nivel de suciedad normal.La ropa interior que esté muy sucia puede pretratarse aplicando una pequeña cantidad de detergente directamente sobre las manchas antes de lavarla.
Bra (Sujetadores)Adecuado para sujetadores ligeros y para sujetadores con relleno (incluidos sujetadores con o sin aros).
Baby Care (Ropa de bebé)Adecuado para el lavado diario de ropa de bebés y niños.
Hot Wash (Caliente)Adecuado para la esterilización periódica a alta temperatura de ropa hecha de materiales resistentes al calor que esté muy sucia.
Spin (Centrifugado)Centrifugado independiente para eliminar el agua de la ropa.
App Program (Programa de la aplicación)Utilice la aplicación Roborock para añadir programas de lavado especiales a la lista Programa de la aplicación y poder acceder a esos programas de forma rápida desde el panel de control; el programa predeterminado es Intenso.
Drum Clean (Limpieza del tambor)Enjuaga el tambor a alta temperatura con detergente específico (según sea necesario). Nota: No coloque prendas en el interior de la lavadora.
NotasPara prendas de tejidos de alta calidad, como seda, licra o fibra de bambú, elija el programa Seda en la aplicación.
Caliente: se trata de un programa de lavado a alta temperatura. Si se utiliza con demasiada frecuencia, la duración de la ropa se verá afectada.
Se recomienda lavar la ropa interior manchada de sangre u otros fluidos corporales el mismo día, en lugar de echarla al cesto de la ropa sucia. Al lavarla, ponga el lado manchado hacia afuera para obtener un mejor resultado de lavado.

Panel de control

Procedimiento de uso
ROBOROCK Zeo Mini - Panel de control - 1

flowchart
graph LR
    A["Seleccione el modo"] --> B["Seleccione el programa"]
    B --> C["Configure los parámetros (este paso se puede omitir)"]
    C --> D["Inicio el lavado"]

    subgraph A
        A1["Wash+ Dry"]
        A2["Wash"]
        A3["Dry"]
    end

    subgraph B
        B1["App Program"]
        B2["Baby Care"]
        B3["Bra"]
        B4["Underwear"]
        B5["Daily"]
        B6["Quick"]
        B7["Spin"]
        B8["Hot Wash"]
        B9["Drum Clean"]
    end

    subgraph C
        C1["Temp."]
        C2["Alt Retina"]
        C3["2000-2001"]
        C4["Rinse"]
        C5["Speed"]
        C6["Speed"]
        C7["Speed"]
        C8["Speed"]
    end

    subgraph D
        D1["DII"]
    end

Notas:

  • Los ajustes de los parámetros del programa, como el inicio diferido y la temperatura, solo se pueden configurar después de seleccionar un programa.
  • Cuando la lavadora esté en funcionamiento, toque cualquier icono de programa en la pantalla y la luz del tambor se encenderá automáticamente.

Funciones

Carga a mitad de ciclo

Para añadir más ropa durante un ciclo, pulse Iniciar/Pausar. Si el indicador luminoso High Water Level (Nivel de agua alto) o Cooling Down (Enfriamiento en curso) está encendido, esta función no estará disponible temporalmente y la lavadora continuará ejecutando el ciclo hasta que sea seguro desbloquearla; en ese momento se podrá activar esta función.

Memoria de interrupciones de suministro

Si se produce una interrupción del suministro eléctrico mientras la lavadora está en funcionamiento, esta reanudará el ciclo en curso cuando se restablezca el suministro. No fuerce la puerta para abrirla durante una interrupción del suministro.

Bloqueo/Desbloqueo de la puerta

Una vez que el programa de lavado se inicie, la puerta se bloqueará automáticamente y el indicador luminoso Bloqueo de la puerta permanecerá iluminado. Si el programa se pausa o cuando este finalice, la puerta se desbloqueará automáticamente y el indicador luminoso Bloqueo de la puerta se apagará cuando se cumplan las condiciones de apertura de la puerta. La puerta de la lavadora no se puede desbloquear cuando el nivel o la temperatura del agua son elevados durante el funcionamiento.

Incline la lavadora hacia atrás 45 grados aprox.

ROBOROCK Zeo Mini - Bloqueo/Desbloqueo de la puerta - 1

Apertura de la puerta en caso de emergencia

En caso de emergencia, incline la lavadora hacia atrás 45 grados aproximadamente, tire hacia abajo unos 10 mm de la cinta de emergencia naranja situada en la parte inferior de la lavadora y abra la puerta. Una vez que se abra la puerta, la cinta volverá automáticamente a su lugar.

Nota: La cinta de emergencia no se debe utilizar durante un ciclo de lavado normal. Antes de abrir la puerta, asegúrese de que se haya desaguado toda el agua y tenga cuidado de no quemarse.

Tabla de programas

NombrePeso ≤slant (kg)Remojo (duración)Temperatura (°C) Aclarado (veces) Centrifugado (rpm)Inicio difendeDesar- cation automáticaEcon- lización por UC
Lavar0 51 0 1520Temperatura entidades20 3040 6090 012 3 45Ent. contru- gado400 600 8001000Deter- gerte
Diario1/////
Rápido0,3//////
Ropa interior0,8//////
Sujetadores0,5////
Ropa de bebé0,8///////
Callente0,8//////
Centrifugado1////////////////
Programa de la aplicación1//////
Limpieza del tambor0///////////
Lavar + SecarDiario0,5/////
Rápido0,3///////
Ropa interior0,5//////
Sujetadores0,5///|/
Ropa de bebé0,5///////
Callente0,5//////
Centrifugado0,5/////////////////
Programa de la aplicación0,5//////
Limpieza del tambor0///////////
SecarDiario0,5//////////////////
Rápido0,3//////////////////
Ropa interior0,5//////////////////
Sujetadores0,5//////////////////
Ropa de bebé0,5//////////////////
Callente0,5//////////////////
Programa de la aplicación0,5//////////////////
Limpieza del tambor0//////////////////
  • indica "predeterminado"; √ indica "disponible"; / indica "no disponible".
    * Los parámetros de cada programa pueden variar ligeramente debido al continuo desarrollo y actualización del software.

Especificaciones

Parámetros básicos

Nombre Lavadora-secadora
Modelo WD01004RR0Z
Potencia máxima 900 W
Potencia de secado 420 W
Tensión nominal 230 V~
Frecuencia nominal 50 Hz
Capacidad nominal 1,0 kg
Capacidad de secado 0,5 kg
Volumen nominal 8,5 l
Presión del agua 0,1 MPa-1,0 MPa
Clasificación de impermeabilidadIPX4
Peso neto 23 kg
Peso bruto 27,5 kg
Dimensiones* 428 (an.) × 489 (pr.) × 512 (al.) mm

* Dimensiones del producto: la distancia desde el panel trasero de la lavadora hasta la puerta frontal (incluida la puerta).

Información orientativa

CiclosCapacidad (kg)Duración del programa (h:min)Consumo energético (kWh/ciclo)Consumo de agua (litros/ciclo)Temperatura máxima (°C)Contenido de humedad residual (%)Velocidad de centrífugado (RPM)
20 °C10:420,01914,62082,9960
Rápido en frío0,10:230,0116,920151,4960
Ropa de bebé0,21:090,17816,052115,2960
Programa de la aplicación0,41:310,17411,251119,2960
Delicado0,20:420,05210,72888,2960

* Los valores indicados para los programas se proporcionan solo a modo de referencia.

* Para iniciar un ciclo a 20 °C, encienda la lavadora, pulse Wash (Lavar) para seleccionar el modo, pulse Daily (Diario) para seleccionar este programa, configure la temperatura del agua a 20 °C y pulse Iniciar/Pausar.

Especificaciones

Modos de bajo consumo

Modo apagado (W)≤0,50 Modo de espera (W)≤0,50
Inicio retardado (W)≤4,00 Espera en red (W)≤2,00

Mantenimiento, problemas comunes y solución de problemas

Escanee el siguiente código QR para obtener información sobre el mantenimiento, los problemas comunes y la solución de problemas.

ROBOROCK Zeo Mini - Mantenimiento, problemas comunes y solución de problemas - 1

Diagrama del circuito
ROBOROCK Zeo Mini - Mantenimiento, problemas comunes y solución de problemas - 2

flowchart
graph TD
    X1["Panel de visualización"] --> X8["Motor DD"]
    X8 --> X16["Sensor de nivel de líquido"]
    X16 --> X12["Sensor de la entrada de aire"]
    X12 --> X5["Sensor de nivel de agua"]
    X5 --> X3["Bomba de diságus"]
    X3 --> X11["Motor givitario"]
    X11 --> X13["Sensor de londo"]
    X13 --> X18["Cable de alimentación"]

    subgraph Placa de control principal
        X8 --> X16
        X16 --> X12
        X12 --> X5
        X5 --> X3
        X3 --> X11
        X11 --> X13
        X13 --> X18
    end

    M["Motor DD"] --> X8
    M --> X16
    M --> X12
    M --> X5
    M --> X3
    M --> X11
    M --> X13
    M --> X18
    style M fill:#f9f,stroke:#333
    style X8 fill:#ccf,stroke:#333
    style X16 fill:#cfc,stroke:#333
    style X12 fill:#fcc,stroke:#333
    style X5 fill:#cff,stroke:#333
    style X3 fill:#ffc,stroke:#333
    style X11 fill:#cfc,stroke:#333
    style X13 fill:#cfc,stroke:#333
    style X18 fill:#cfc,stroke:#333

ROBOROCK Zeo Mini - Mantenimiento, problemas comunes y solución de problemas - 3

Washer Dryer

Model: WD01004RR0Z

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROBOROCK

Modelo : Zeo Mini

Categoría : Robot aspirador