TLG03201U - Grifo TOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TLG03201U TOTO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TLG03201U TOTO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TLG03201U - TOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TLG03201U de la marca TOTO.
MANUAL DE USUARIO TLG03201U TOTO
Manual de instalación y del propietario
Grifo de Amplia Distribución
| ¡Gracias por elegir TOTO!......9 Herramientas que va a Necesitar......10Advertencias......9 Especificaciones......10Antes de la Instalacion......9 Procedimiento de Instalación......11Cuidado y Limpieza......9 Garantía......15Piezas Incluidas......10 Bosquejo......30 |
| ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! |
| La misión de TOTO es proporcionar al mundo estilos de vida saludables higiénicos y más cómodos. Diseñamos cada producto con el equilibrio de forma y función como principio rector. Felicidades por tu elección. |
| ADVERTENCIAS |
| Para un funcionamiento seguro del grifo, tenga en cuenta lo siguiente:■ Presión operacional:Presión mínima ...... 20 psi (138 kPa), dinámicaPresión máxima ...... 80 psi (551 kPa), estático■ No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32^ F ( 0^ C) |
| ANTES DE LA INSTALACIÓN |
| ■ Observe todos los códigos de plomería locales.■ Antes de instalar el grifo, asegúrese de enjuagar a fondo los tubos de suministro de suciedad y residuos.■ Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado en la válvula de cierre.■ Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalación correcta.■ TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso. |
| CUIDADO Y LIMPIEZA |
| Su nuevo grifo está diseñado para años de rendimiento sin problemas. Mantenga su aspecto como nuevo limpiando periódicamente con jabón suave, enjuague bien con agua tibia y seque con un paño limpio y suave. No use limpiadores abrasivos, lana de acero o productos químicos agresivos, ya que éstos opacarán el acabado. El incumplimiento de estas instrucciones puede anular la garantía |
PIEZAS INCLUIDAS
Controle para asegurarse de que tiene las partes indicadas a continuación.

Ensamblaje de salida para tina

text_image
(2x) Ensamblaje de Desagüe
Llave hexagonal (2 mm)
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁS

Llave
Ajustable

| Presión de suministro de agua | Mínimo requerido: 20 psi (138 kPa) (corriente) |
| Máximo permitido: 80 psi (551 kPa) | |
| Conexión de suministro de agua | NPSM 1/2 |
| Temperatura ambiente 32~104°F (0~40°C) | |
| Humedad Max. 90% RH | |
| Flujo Maximo 1.2 gallon/min (4.5 L/min) | |
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Válvulas
- Coloque una tuerca de montaje en la parte inferior de la válvula. Coloque una arandela y una junta como se muestra.
NOTA: la válvula de agua caliente tiene una marca roja en un lado del cuerpo.
-
Pase la válvula a través del orificio de montaje. Inserte la junta y ajuste el anillo al cuerpo de la válvula hasta que frene.
-
Fije la válvula colocando la tuerca de montaje hasta que esté ajustada. De igual manera, ajuste los tornillos de retención para asegurarlos.
¡No ajuste demás!
- Repita los pasos de 1 a 3 para la otra válvula.
NOTA: Las mangueras para conectar las entradas de válvula a las líneas de suministro de agua no están incluidas.
Salida para tina
- Pase las mangueras de suministro y el perno de montaje a través del orificio de montaje hasta que la salida para tina se afloje.

text_image
Junta (caucho) Arandela (Metal) Tuerca de Montaje Collar Forma Junta Cuerpo de la Válvula

text_image
otra tar de des Tornillos de Montaje
text_image
Canalón Junta (caucho)PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
- Oriente la salida para tina según su necesidad. Desde la parte inferior de la superficie de montaje, monte la arandela en forma de medialuna sobre el perno de montaje como se muestra.
Ajuste la tuerca de montaje a los pernos para asegurar la salida para tina.
Ajuste con la llave lo necesario.
- Conecte cada manguera al lado del puerto de cada válvula. Ajuste con la llave.
NOTA: Si es necesario envolver las mangueras, tenga cuidado de no rizar la manguera en ningún punto, ya que esto podría restringir el flujo de agua.
Manijas
- Oriente el ensamblaje de la manija y bájelo hacia la parte expuesta de la válvula hasta que encastre. Sujete el escudo de la manija al collar con el tornillo de fijación provisto. Repita con el otro ensamblaje de manija.
NOTA: Si las manijas no están alineadas de la manera deseada, quite la manija de la válvula y vuelva a montar una (1) boquilla (sobre la válvula). Un buen ajuste puede hacerse simplemente rotando la válvula desde la parte de abajo de la superficie montada.

text_image
Perno de Montaje Arandela Arandela de Resorte Tuerca de Montaje
text_image
HOTO Manga Junta
text_image
Tornillo de Ajuste Conjunto de Mango VálvulaPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
- Inserte la vara de desagüe a través de la abertura de la salida para tina.

text_image
Vara de Desagüe del eborde e.Desagüe
- Quite el émbolo, el reborde y la junta del ensamblaje del desagüe desajustando el reborde y tirando de estas partes desde el desagüe.
Inserte el cuerpo del desagüe a través del orificio del desagüe desde la parte inferior del lavabo. De ser necesario, gire la tuerca y presione (fuerte) la arandela y la junta para hacer espacio.
Mientras sostiene el cuerpo del desagüe en su lugar, ajuste el reborde al cuerpo del desagüe desde la parte superior.
Asegúrese de que el perno (chato) esté entre el reborde y el lavabo, como se muestra.
Una vez que el reborde esté completamente asentado, gire la tuerca de abajo del lavabo hasta sellar bien.
¡No ajuste demás!
Vuelva a insertar el émbolo de ser necesario.

text_image
Émbolo Brida Junta Junta (gruesa) arandela Tuerca Cuerpo Apéndice Agujero de palanca
text_image
Agujero del émbolo Agujero de palanca Casquillos Tuerca esférica Brazo pivotante Extremo CortoExtremo LargoPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
- Prepare el brazo pivotante colocando un buje de paso de cada lado de la bola de pivote como se muestra. Inserte el extremo corto de la vara en el cuerpo del desagüe y a través del orificio del ojal en el émbolo.
Ajuste la tuerca de la bola de pivote para asegurar.
Inserte la varilla de elevación de desagüe y el brazo de pivote en la parte de conexión de la varilla de elevación de drenaje.
Apretar ambas varillas con un destornillador.

text_image
Vara de desagüe Tornillo Brazo Pivotante Pieza Conectora para Vara de DesagüeGARANTÍA
-
TOTO g arantiza que sus válvulas de descarga electrónica, grifos y dispensadores de jabón ("Producto") están libres de defectos en los materiales y mano de obra durante el uso normal cuando se instala y se mantiene de manera adecuada, por un período de tres (3) años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía limitada se extiende solamente al COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a terceros, incluyendo pero no taxativamente cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía se aplica solamente al producto TOTO adquirido e instalado en América del Norte, Central y Sur.
-
Las obligaciones de TOTO conforme a esta garantía se limitan a la reparación, reemplazo u otro ajuste apropiado, a discreción de TOTO, del Producto o las piezas que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto fuera instalado, utilizado y mantenido adecuadamente en consonancia a las instrucciones. TOTO se reserva el derecho de realizar tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o piezas con respecto a las reparaciones o reemplazos de la garantía. TOTO no es responsable del costo de la retirada, devolución o reinstalación del Producto.
-
Esta garantía no se aplica a los siguientes puntos:
a. Daños o pérdidas resultantes de una calamidad natural como incendio, terremoto, inundación, truenos, tormenta eléctrica, etc.
b. Daños o pérdidas resultantes de cualquier accidente, uso irrazonable, uso indebido, abuso, negligencia, o cuidado inadecuado, limpieza o mantenimiento del Producto.
c. Daños o pérdidas resultantes de los sedimentos o cuerpos extraños en un sistema de jabón líquido.
d. Daños o pérdidas resultantes de una instalación incorrecta o de la instalación del Producto en un ambiente áspero o peligroso, o retirada, reparación o modificación inadecuada del Producto.
e. Daños o pérdidas resultantes de sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad de TOTO o que el Producto no es especificado para tolerar.
f. Daños o pérdidas resultantes del desgaste normal y habitual, como pérdida de brillo, rayado o desvanecimiento con el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza, condiciones atmosféricas o agua, incluyendo pero no taxativamente, el uso de lejía, alcalinos, limpiadores ácidos, limpiadores secos (polvo) o limpiadores abrasivos o el uso de depuradores de metal o nylon.
- Con el fin de que esta garantía limitada sea válida, se requiere una prueba de compra. TOTO le aconseja el registro de la garantía al momento de la comprapara crear un registro de la propiedad del Producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es completamente voluntario y no hacerlo no disminuirá los derechos de su garantía limitada.
- ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN ENTRE ESTADOS, PROVINCIAS O PAÍSES.
- A fin de obtener el servicio de reparación de la garantía en virtud de esta garantía, deberá llevar el producto o entregarlo prepago a un servicio técnico de TOTO junto con el comprobante de compra (recibo de venta original) y una carta que indique el problema, o póngase en contacto con un distribuidor o contratista de servicio de productos de TOTO o bien escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si no se encuentra en los Estados Unidos. Si, debido al tamaño del Producto o a la naturaleza del defecto, el Producto no se puede devolver a TOTO, el recibo de TOTO del aviso por escrito del defecto junto con el comprobante de compra (recibo de venta original) constituirá la entrega. En tal caso, TOTO puede optar por reparar el Producto en el lugar del comprador o pagar para transportar el Producto a un servicio técnico.
ESTA GARANTÍA POR ESCRITO ES LA ÚNICA GARANTÍA REALIZADA POR TOTO. LA REPARACIÓN, REEMPLAZO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA SERÁ EL ÚNICO RECURSO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O DE OTROS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENCIALES O GASTOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O DE LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O RETIRADA, O COSTOS DE REPARACIONES REALIZADOS POR OTROS O DE NINGÚN OTRO GASTO QUE NO SE HUBIERA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. SALVO DISPOSICIÓN LEGAL CONTRARIA, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, QUE INCLUYE LA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR ESO LA LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN ESTE CASO.
TABLE DES MATIÈRES
Conjunto de Válvulas (2x)
