L150E - Admirador BROAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L150E BROAN en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador de extracción de aire residencial y comercial ligero |
| Modelo | L150E |
| Marca | Broan |
| Uso | Ventilación general, no destinado a evacuar vapores o materias peligrosas |
| Diámetro de conducto recomendado | Redondo de 8 pulg (20,3 cm), metal únicamente |
| Opciones de evacuación | Horizontal o vertical, adaptable |
| Instalación | En construcción nueva o existente, en techo o pared |
| Alimentación eléctrica | 120 V CA, 60 Hz (estándar doméstico) |
| Protección eléctrica requerida | Interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) si se instala sobre bañera/ducha |
| Conexión a tierra | Obligatoria (cable de tierra hacia placa de cableado) |
| Interruptor recomendado | Encendido/apagado o regulador de velocidad de estado sólido |
| Motor | Lubricado permanentemente, no lubricar ni desmontar |
| Caudal de aire | Variable según instalación y longitud del conducto |
| Nivel sonoro | Diseñado para funcionamiento silencioso (ausencia de ruido excesivo reportado) |
| Mantenimiento | Limpieza de la rejilla con jabón suave; aspiración del ventilador y del interior |
| Precauciones de seguridad | Cortar la alimentación antes del mantenimiento; usar guantes y gafas de protección |
| Garantía | 1 año (piezas y mano de obra) a partir de la fecha de compra |
| Reparabilidad | Conjunto ventilador reemplazable en caso de rodamientos ruidosos |
Preguntas frecuentes - L150E BROAN
Preguntas de los usuarios sobre L150E BROAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L150E - BROAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L150E de la marca BROAN.
MANUAL DE USUARIO L150E BROAN
MANUAL DEL USUARIO Y DEL INSTALADOR
VENTILADORES COMERCIALES LIGEROS
CERTIFICADOS ENERGY STAR®
PARA MONTAJE EN CIELO RASO/PARED
MODELOS L100E - L150E - L200E - L250E - L300E

INSTALADOR: LEA ESTAS INSTRUCCIONES
GUÁRDELAS PARA EL USUARIO
PARA USO RESIDENCIAL Y COMERCIAL LIGERO ÚNICAMENTE
Este manual utiliza los siguientes símbolos para hacer hincapié en determinada información:
ADVERTENCIA
Se refiere a una instrucción que, si no se sigue, puede provocar lesiones personales graves, incluso causar la muerte.
PRECAUCIÓN
Denota una instrucción que, si no se sigue, puede dañar gravemente el aparato y/o sus componentes.
NOTA: Indica la información complementaria necesaria para completar una instrucción.
LIMITACIÓN
Para instalación residencial (doméstica) y comercial ligero solamente.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, CHOQUE ELÉCTRICO O HERIDAS CORPORALES, SIGA LAS INDICACIONES SIGUIENTES:
- Utilice este aparato sólo en la forma prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la dirección o teléfono que aparecen en la garantía.
- Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de trabra, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
- El trabajo de instalación y cableado eléctrico deben estar hechos por personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo códigos y estándares de construcción a prueba de incendios.
- Se necesita suficiente aire para la combustión y extracción de gases por la chimenea del equipo que quema combustible para evitar la retrogresión de las llamas. Siga las directrices del fabricante y estándares de seguridad como los publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (o por sus siglas en inglés NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración, y Aire Acondicionado (o por sus sigles en inglés ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
- Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe cableado eléctrico o instalaciones no visibles.
- Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia el exterior.
- Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
- Modelos L100E, L150E, L200E, L250E y L300E solamente: Si esta unidad va a instalarse sobre una bañera o ducha, debe marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse a un protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
- Nunca instale un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o ducha.
- Esta unidad se debe conectar a tierra.
- Se aconseja llevar guantes y gafas de protección durante la instalación, el mantenimiento o la limpieza del aparato para reducir el riesgo de lesiones causadas por la presencia de metal delgado y/o de piezas móviles.
- Si se observan sonidos, olores y humo anormales en su ventilador o si algunos aparecen, apagar el ventilador inmediatamente y póngase en contacto con el servicio al cliente.
PRECAUCIÓN
- Para uso de ventilación general solamente. No lo use para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.
- Para evitar daño a los cojinetes del motor y hélices ruidosas y/o desequilibradas, mantenga la unidad de potencia lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
- Para más información y requisitos favor leer la etiqueta de especificaciones del producto.

text_image
ÁREA DE COCINA No instale el equipo sobre o dentro de esta área. 45° 45° NO LA USE EN UN ÁREA DONDE COCINE. Equipo de cocina Piso
text_image
AISLACIÓN* (Colocar alrededor y sobre el compartimiento para el ventilador). VENTILADOR COMPARTIMIENTO CABLE DE ALIMENTACIÓN* Sellar las cavidades alrededor del compartimiento. CONDUCTO CIRCULAR* *Comprar por separado. Sellar las uniones del conducto con cinta. CODOS CIRCULARES* CAPUCHÓN PARA TEJADO* (con regulador de tiro incorporado) Asegurarse de que los conductos sean cortos. CAPUCHÓN DE PARED* (con regulador de tiro incorporado)Los conductos tienen un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía del ventilador. Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible para obtener un desempeño óptimo y evite instalar el ventilador con conductos menores que los recomendados. El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir el desarrollo de moho. Los ventiladores instalados en conductos existentes podrían no obtener el flujo de aire nominal.
Para un mejor desempeño, se recomienda utilizar conductos metálicos redondos y rígidos de 8 pulg. (20,3 cm).
ÍNDICE
- GARANTÍA......4
- INSTALACIÓN TÍPICA 5
2.1 MONTAJE (ESTRUCTURA NUEVA)....5
2.2 MONTAJE (ESTRUCTURA EXISTENTE) 5
- OPTIONES DE MONTAJE 6
- CONEXIÓN ELÉCTRICA....7
- COLOCACIÓN DE CONDUCTOS....7-8
5.1 POSICIONES DE LA DESCARGA DEL VENTILADOR....8
5.2 DESCARGA HORIZONTAL DEL VENTILADOR....8
5.3 DESCARGA VERTICAL DEL VENTILADOR....8
- USO Y CUIDADO 8
1. GARANTÍA
Broan-NuTone le garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original. NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o cambiará, a su opción y sin cobro, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo uso y servicio normal.
ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES Y TUBOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o pieza que hayan sido sometidos a uso equivocado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación indebida (excepto por Broan-NuTone), instalación defectuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año según se especifica en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitación a la duración de una garantía implícita, por lo que esta limitación tal vez no se aplica al caso suyo.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR, A OPCIÓN DE BROAN-NUTONE, SERA EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACION A EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión tal vez no se aplica en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar para servicio bajo esta garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone en la dirección o al teléfono que aparece abajo (b) dar el número de modelo y la identificación de pieza y (c) describir el defecto en el producto o pieza. Al solicitar servicio bajo la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha de compra original.
2. INSTALATIÓN TÍPICA
ADVERTENCIA
Se aconseja llevar guantes y gafas de protección durante la instalación, el mantenimiento o la limpieza del aparato para reducir el riesgo de lesiones causadas por la presencia de metal delgado y/o de piezas móviles.
text_image
CONDUCTO REDONDO DE 8" ESTRUCTURA ADICIONAL DE 1½" Abrazaderas de montaje, enviadas de fábrica en posición para montarse en una vigueta de 1/2" del techo. VIGUETA DEL TECHO (se muestran centros de 16") TORNILLO DE MONTAJE Ventilador, enviado de fábrica en posición de descarga horizontal PARRILLA (se muestra la parrilla plastica) Instale hasta después de que el cielo raso esté terminado TORNILLO PARA LA PARRILLAUnidad enviada de fábrica instalada en una estructura nueva.
2.2 MONTAJE (ESTRUCTURA EXISTENTE)

text_image
ESTRUCTURA DE 2 X 4 (con el lado amplio hacia abajo) CONDUCTO REDONDO DE 8 PULG. VIGUETA DEL TECHO (se muestran centros de 16") ABRAZADERAS DE MONTAJE (conectadas a los lados opuestos del alojamiento y hacia abajo para que el alojamiento quede a nivel del cielo raso terminado) MATERIAL DE TERMINADO DEL CIELO RASO TORNILLO PARA LA PARRILLA (se muestra la parilla plastica)Unidad enviada de fábrica instalada en una estructura existente.
3. OPTIONES DE MONTAJE
Las tuercas hexagonales de 1/4 x 20 aseguran las abrazaderas de montaje en el alojamiento. Afloje y vuelva a apretar o quite y reemplace las tuercas según sea necesario para colocar las abrazaderas de montaje en la posición deseada.

text_image
2,9 cm MAX. 31,8 1/4" 31,8 mAbrazaderas de montaje en la posición ajustada en fábrica.
(La salida queda paralela a la viguetas)
(Estructura nueva)

Abrazaderas de montaje volteadas y montadas a los lados de la salida del alojamiento.
(La salida queda perpendicular a las viguetas)
(Estructura existente)

text_image
31.2½d/hAbrazaderas de montaje montadas en los lados de la salida del alojamiento.
(La salida queda perpendicular a las viguetas)
(Estructura nueva)

text_image
318/cm à 6,4 cm 31,81⁄4mAbrazaderas de montaje volteadas para permitir un espacio adicional de aprox. 1".
(La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva)

text_image
24,1 cm à 26,7 cm 31,28" cm 31,9 cmAbrazaderas de montaje montadas en la parte superior de los lados del alojamiento.
(La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva o existente)

text_image
12¼" 40.3cm à 29,9 cmAbrazaderas de montaje volteadas y montadas en la parte superior de los lados del alojamiento.
(La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva o existente)
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
El trabajo de cableado eléctrico deben estar hechos por personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo códigos y estándares de construcción a prueba de incendios.

text_image
NEGRO A NEGRO PARTE SUPERIOR/ POSTERIOR DEL ALOJAMIENTO TIERRA A LA PLACA DE CONEXIONES PLACA DE CONEXIONES BLANCO A BLANCO LÍNEA DE ENTRADAEl ventilador se puede conectar desde el exterior del alojamiento. Use conectores aprobados por UL en la conexión en cumplimiento con los códigos locales.
COLOCACIÓN DE LA
PLACA DE CONEXIONES

text_image
CONEXIÓN HORIZONTAL DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
text_image
CONEXIÓN VERTICAL DEL CABLE DE ALIMENTACIÓNLa placa de conexiones se monta a los lados o en la parte superior del alojamiento.
5. COLOCACIÓN DE LOS CONDUCTOS
PRECAUCIÓN
Quite la cinta dela pestaña del regulador.
Asegúrese de quitar la cinta que fija la pestaña del regulador durante la transportación, y de que esta pestaña abra y cierre libremente dentro del conducto. Utilice cinta de conductos para asegurar y hermetizar las conexiones de los conductos.
PRECAUCIÓN
Quite el anillo del envío de la entrada del ventilador.
Quite el anillo del envío de la entrada del ventilador antes de funcionar el ventilador.
5. COLOCACIÓN DE LOS CONDUCTOS (CONTINUACIÓN)
5.1 POSICIONES DE LA DESCARGA DEL VENTILADOR

text_image
TUERCASPara quitar el ventilador: desenchufar el ventilador y quitar las dos tuercas de retención del ventilador

text_image
CONECTOR DEL CONDUCTO VENTILADORVentilador y conector del conducto en posición de descarga horizontal (ajuste de fábrica)

text_image
CONECTOR DEL CONDUCTO Cambie la posición del conector del conducto y del ventilador para una descarga vertical. VENTILADORVentilador y conector del conducto en posición de descarga vertical
5.2 DESCARGA HORIZONTAL DEL VENTILADOR

text_image
TAPA DEL TECHO CONDUCTO REDONDO DE 8" CODO REDONDO DE 8" TAPA MURALDos formas de conectar los conductos a una unidad enviada de fábrica.
5.3 DESCARGA VERTICAL DEL VENTILADOR

text_image
TAPA DEL TECHO CONDUCTO REDONDO DE 8"Conexión típica de los conductos al ventilador cambiado a descarga vertical.
6. USO Y CUIDADO
El ventilador está diseñado para operar continuamente. Si se desea, se puede controlar usando un interruptor de encendido/apagado o un control de estado sólido de velocidad variable. Siga las instrucciones para las conexiones eléctricas que vienen empacadas con el control, y observe todos los códigos locales y estatales y el Código Eléctrico Nacional.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, antes de dar servicio al ventilador desconéctelo del suministro eléctrico.
Para limpiar la parrilla: Use el accesorio del cepillo para polvo de la aspiradora o quite la parrilla y límpiela con un paño suave y jabón o detergente suave. Seque la parrilla completamente antes de volverla a instalar.
Para limpiar el conjunto del ventilador: Quite la parrilla, desconecte el ventilador del alojamiento, quite las tuercas de montaje del ventilador y cuidadosamente saque el ventilador del alojamiento. Aspire el interior de la unidad y el ventilador con el accesorio del cepillo para polvo.
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.
Si el producto hace un ruido excesivo o anormal, sustituir el conjunto del ventilador.