Flex DC AE50110DCLF - Admirador BROAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Flex DC AE50110DCLF BROAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Flex DC AE50110DCLF BROAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flex DC AE50110DCLF - BROAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flex DC AE50110DCLF de la marca BROAN.
MANUAL DE USUARIO Flex DC AE50110DCLF BROAN
Ventilador / Luz Serie Roomside / Flex™ LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
- Use launidad solo de laforma indicada por el fabricante. Si Tiene preguntas, comuniquese con el fabricante a la direccion o al número Telefonico que se incluye en la garantía.
- Antes de dar servicios a launidad o del limpiarla, interrupampa el suministro electrico en el panel de servicios y bloquee los medios de desconexión del serviceo para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea possible bloquear los medios de desconexión del serviceo, fije firmamente una seals de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de serviceo.
- El trabajo de instalación y el cableado electrico deben estar a cargo de personal capacité, de acuerdo con todos loscottos y normas correspondientes, que incluyen los codigos y las normas de construccionspecifi cosobre proteccioncontra incendios.
- Esnecessary que haya sui ciente aire para que se lleve a cabo una combustión y una extracción adecuadas de los gases a工程技术 del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fi r de evaporar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Proteccion contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacion, Refrigeracion y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los@cuidos locales.
- AlURTAR o perforar a través de la pared o del cielo raso, tengacuidado de no dañar el cabledo eletrico ni otros servicios ocultos.
- Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacer al exterior.
7.Estaunidadpuedeinstalarse sobreuna tina oducha siempreque se conecte a un GFCI (interruptor de circuitos para fallas atierra) en un circuito de derivacion protegido (solo en instalacion de cielo raso).
Si desea匐ar la declaracion de garantia, repuestos de serviceo apoyo tecnico o para registrar su producto, visite.nuestro situ0 web o llame:
En Estados Unidos: - Broan-NuTone.com 800-558-1711.
En Canada - Broan-NuTone.ca 800-567-3855.
8.Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PRECAUCION
- Solo para usarse como medio de ventilación general. Nocede usarse para la extracción de materiales y vapeores peligrosos o explosivos.
- Este produit se pueda instalar en una pared si se va a montar a 8 pies (2.4m) o más sobre el suejo.
- Para evaporar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalancedados, mantenga la unidad de potencia protegida contra rociados de yeso, polvos de construction, etc.
- Lea la etiqueta de especifi caciones del producto para ver informacion y requisitos adiconiales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funciona silencioso y EFI ciente, una larga vida y la apariencia atractiva del producto, bajo o retire la rejilla y aspire el interior de launidad con el accesorio del cepillo para polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necessitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor presentan ruido excessivo o inusual, reemplace elconjunto delventilador (incluye elmotor yel rotor).
FUNCTIONAMENTO
El ventilador y la luz puede functionar separatamente. Utilice un control de pared de 2 unidades.
Ventilador / Luz Serie Flex™ SOLAMENTE: No utilise un control de velocidad para hacer funciona en ventilador.

- IMPORANTE - Los conductos desde este ventilador hacel exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire,el ruidoyel uso de energia del ventilador. Utilice el tramo de conductos mas cortoy recto possible para Obtener un despeño optimo y evite instalar el ventilador con conductos menos que los recomendados.El aislamento alrededor de los conductosuedeuCir la perdida de energia e inhibir eldesarrollo de moho.Los ventiladores instalados en conductos existentes podrnan no obtener el fl ujo de aire nominal.

OPCION - Para montar la cubierta enrialquier lugar de la estructura del cielo raso:utilice el jeu de barra de suspENSION optional (se vende porseauado en su distribuidor local o en el situ web). Siga las instrucciones de montaje incluidas en el jeu.
TODAS LAS INSTALLACIONES


Retire todo el material de empaque, desconnecte y retire el soplador de la cubierta del ventilador.


Retire el panel de cableado de la cubierta del ventilador (si ya está instalado).

Solo modelos:Selezione
50, 80 o 110 CFM con base en el時間 de la habitacion y el fl ujo de aire deseado.


Solo algunos modelos: Se pueda fi jar un par de bridas a la cubierta si asi lo desea o se require.

Cologne a presión las dos bridas debajo del borde doblado de la cubierta (en los quatre lados).
Para instalaciones de conversion:
pase a la page 11.
INSTALACION NUEVA


Acople el conector del regulator de tiro/conducto a la cubierta del ventilador.
Empujé el
conector a工程技术 de la abertura
desiderelinterior de la cubierta.
Enganche las L
lenguetas y fijelas con el
tornillo incluido en la Bolsa de piezas.

Monte la cubierta en la estructura del cielo raso.
Asegürese de que la parte inferior de la cubierta quede al ras con el cielo raso terminado.
Para ubicar adecuadamente con material de cielo raso de 1/2 pulp. (13 mm): doble las lenguetas de la cubierta (por el exterior de la cubierta) para que se ajusten contra la parte inferior de la vigueta.
Fije la cubierta por las orejetas de montaje con los sujetadores adecuados. Si va a montar la cubierta a la vigueta "I", utilise un bloque de madera como se muestra.


7 Conecte el conductor redondo de 4 pulg. (10 cm).

8 Conecte el cableado.
Conecte el cable eletrico a la placacablechoado (de la bolsa de piezas)usando un conectoraprobadoc por UL.Conecte el cableado de la casa al cableado del ventilador.
Consulte los
detalles de la connexion en el diagrama de cabledo. Use un tornillo (de la bolsa de piezas) para asegurar la placacde cableado a la cubierta del ventilador. Vuelva a instalar el panel de cableado y fijelo con el tornillo de la bolsa de piezas.


9 Termine el cielo raso.
Despues continuue con el
paso 10.
INSTALLACION DE CONVERSION
5 Quite el ventilador viejo y prepare el cielo raso.
De ser necessario, agrande la
abertura del cielo raso a 934 pulg. (24.8~cm) (paralela a la vigueta) por 1012 pulg. (26.7cm) (perpendicular a la vigueta). (Algunos modelos tenen una plantilla recortada en el lateral del carton o en el embalaje de la rejilla.)


6 Doble las orejetas de montaje planas contra la cubierta.
Generalmente, las carcasas de los ventiladores existentes estan unidas a la estructura:
-
con tornillos, clavos o grapas, que se deben quitar.
-
con ganchos o rieles que estan sujets a las viguetas y que deben qitarse junto con la carcasa.
Puede ser besoinoutilizaruna barra de palanca para quitar la carcasavaieja.
Deje los conductos existentes y el cableado en su lugar.
7 Conecte el cableado.
Conecte el cable electrico a la placacabledo (de la bolsa de piezas) using un conector aprobado por UL. Conecte el cableado de la casa al cableado del ventilador.Consulte los detalles de la connexion en el diagrama de cableado.Use un tornillo (de la bolsa de piezas) para asegurar la placade cableado a la cubierta del ventilador. Vuelva a instalar el panel de cableado y fijelo con el tornillo de la bolsa de piezas.


Monte el ventilador en la estructura del cielo raso.
Monte la cubierta en la
estructura del cielo raso con los
sujetadores adecuados en los
lugares mostrados.


Conecte el conducto redondo de 4 pulg. (10 cm).
① Tire del conductor existente a trovés de la abertura de descarga de la cubierta y ②PEGuelo con cinta al conector del conductor. ③Pase el conector/conducto de vuelta a trovés de la abertura. Enganche las lenguetas y ④fijelas con el tornillo incluido en la Bolsa de piezas.


Continuè con el paso 10.
TODAS LAS INSTALLACIONES

Instale el soplador.
Instale de nuevo el soplador que quito en el Paso 1. Asegure el soplador con 2 tornillos de la Bolsa de piezas. Conecte el soplador en el receptaculo negro.
Ventilador / Luz Serie Flex™ SOLAMENTE: Conecte el enchufé de 5 cables en el modulo del controlador. LED Fan ONLY




Instale la rejilla.
Ventilador / Luz DELSOLAMENTE: Colque a presión el modulo de la luz en el interior de la rejilla. Nota: En algunos modelos, es possible que el modulo LED ya está instalado.
Conecte el modulo de la luz. Comprima los resortes de la rejilla e introduzcalos en las ranuras del soplador. Empujé la rejilla contra el cielo raso.


Modelos 791LEDM y 791LEDNTM SOLAMENTE: Conecte la luz ① y el activador LED ②


Dependiendo del modelo, su rejilla puede serdifferente.


Si el resorte de la rejilla se despende de laquia, vuelva a colocarlo en su lugar tal y como se muestra.
DIAGRAMA DE CABLEADO

LINEA DE ENTRADA DE 120 VCA