L700 - Admirador BROAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L700 BROAN en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador de techo/pared |
| Marca | Broan |
| Modelo | L700 |
| Dimensiones de la caja | 54,6 cm de largo, ancho variable según montaje |
| Diámetro del conducto | 10 pulg (25,4 cm) circular |
| Peso estimado | Aproximadamente 5 a 7 kg |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz (estándar) |
| Motor | Lubricado de por vida, no desmontar |
| Flujo de aire | No especificado en el manual, uso residencial |
| Nivel sonoro | No especificado |
| Instalación | Techo o pared, conducto circular de 10 pulg, descarga horizontal o vertical |
| Uso | Ventilación general continua, compatible con variador de velocidad |
| Mantenimiento | Limpiar la rejilla con aspiradora o paño suave y jabón suave; ventilador desmontable para limpieza |
| Seguridad | Puesta a tierra obligatoria; usar GFCI si está sobre una bañera/ducha; cortar la alimentación antes del mantenimiento |
| Garantía | 1 año piezas y mano de obra (excepto accesorios) |
| Piezas de repuesto | Disponibles por número de referencia (ej: motor 9080488, rejilla 98009463) |
| Reparabilidad | Ventilador desmontable, motor no desmontable; piezas estándar de tornillería |
Preguntas frecuentes - L700 BROAN
Preguntas de los usuarios sobre L700 BROAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L700 - BROAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L700 de la marca BROAN.
MANUAL DE USUARIO L700 BROAN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
- Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la dirección o teléfono que aparecen en la garantía.
- Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de trabra, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
- El trabajo de instalación y cableado eléctrico deben estar hechos por personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo códigos y estándares de construcción a prueba de incendios.
- Se necesita suficiente aire para la combustión y extracción de gases por la chimenea del equipo que quema combustible para evitar la retrogresión de las llamas. Siga las directrices del fabricante y estándares de seguridad como los publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (o por sus siglas en inglés NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración, y Aire Acondicionado (o por sus sigles en inglés ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
- Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe cableado eléctrico o instalaciones no visibles.
- Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia el exterior.
- Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
- Si esta unidad va a instalarse sobre una bañera o ducha, debe marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse a un protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
- Nunca instale un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o ducha.
- Esta unidad se debe conectar a tierra.
CUIDADO

-
Para uso de ventilación general solamente. No lo use para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.
-
Para evitar daño a los cojinetes del motor y hélices ruidosas y/o desequilibradas, mantenga la unidad de potencia lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
-
Para más información y requisitos favor leer la etiqueta de especificaciones del producto.
Garantía limitada
Período y exclusiones de la garantía: Broan-Nu Tone LLC (la "Compañía") garantiza al consumidor comprador original de su producto ("usted") que el producto (el "Producto") estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. El período de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía y para cualquier Producto reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que reste del periodo de garantía original.
Esta garantía no cubre controles de velocidad, arancadores de lámparas fluorescentes, tubos, bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas de pared ni otros accesorios que pudieran ser comprados por separado o instalados con el producto. Esta garantía tampoco cubre (a) manleimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidento, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por parte de la Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones. (e) cualquier Producto que se haya movido de su punto de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) Productos en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación o otro caso fortuto. Esta garantía cubre solamente Productos vendidos a clientes originales en los Estados Unidos por la Compañía o a distribuidores de EE. UU. autorizados por la Compañía.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original.
No hay otras garantías: Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su único recurso ante productos defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita. LA COMPAÑIA NIEGA Y EXCLUYE CUAL QUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICITAS POR LEY. INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR. Hasta el grado en que la ley aplicable prohiba la exclusión de las garantías implícitas, la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al período especificado para la garantía expresa antes mencionada. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del Producto es para el único propósito de identificarlo y no deberá considerarse como una garantía expresa.
Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de tal forma que sea efectiva y válida de conformidad con la ley aplicable, pero si alguna disposición fuera considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de la garantía limitada.
Recurso: Durante el período de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará el Producto reparado o remplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro o otros cargos de flete incurridos en el envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compañía, tal como lo indique la Compañía, debe empaguetar adecuadamente el Producto o la pieza: la Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar Productos o piezas recondicionados, renovados, reparados o refabricados en el proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos y piezas serán comparables en función y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto del período de la garantía original.
Exclusión de daños; LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR O REEMPLAZAR. A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚMICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPÉNO DEL PRODUCTO, O EN RELACIÓN CON EL MISMO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas de los mismos en la planta principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de la Compañía.
Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía; Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe (a) notificar a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubir el defecto cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original. Si usted no puede presentar una copia de la garantía limitada original por escrito, entonces regirán los términos de la garantía limitada por escrito más actualizada de la compañía para su producto en particular. Las garantías limitadas por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan.com.
Instalador: Deje este manual con el dueño de casa.
Dueño de casa: Información del uso y mantenimiento en la página 7.

INSTALACIÓN TÍPICA
MONTAJE (Estructura nueva)

Unidad enviada de fábrica instalada en una estructura nueva.
MONTAJE (Estructura existente)

Unidad enviada de fábrica instalada en una estructura existente.
INSTALACIÓN TÍPICA
CONEXIÓN ELÉCTRICA

El ventilador se puede conectar desde el exterior del alojamiento. Use conectores aprobados por UL en la conexión en cumplimiento con los códigos locales.
COLOCACIÓN DE CONDUCTOS (descarga horizontal del ventilador)

Dos formas de conectar los conductos a una unidad enviada de fábrica.
NOTA: Asegúrese de quitar la cinta que fija la pestaña del regulador durante la transportación, y de que esta pestaña abra y cierre libremente dentro del conducto. Utilice cinta de conductos para asegurar y hermetizar las conexiones de los conductos.
OPCIONES DE MONTAJE
Las tuercas hexagonales de 14 x 20 aseguran las abrazaderas de montaje en el alojamiento. Afloje y vuelva a apretar o quite y reemplace las tuercas según sea necesario para colocar las abrazaderas de montaje en la posición deseada.

Abrazaderas de montaje en la posición ajustada en fábrica. (La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva)

Abrazaderas de montaje volteadas y montadas a los lados de la salida del alojamiento. (La salida queda perpendicular a las viguetas)
(Estructura existente)

Abrazaderas de montaje montadas en los lados de la salida del alojamiento.
(La salida queda perpendicular a las viguetas)
(Estructura nueva)

Abrazaderas de montaje volteadas para permitir un espacio adicional de aprox. 1" (2.54 cm).
(La salida queda paralela a las
viguetas)
(Estructura nueva)

Abrazaderas de montaje montadas en la parte superior de los lados del alojamiento.
(La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva o existente)

Abrazaderas de montaje volteadas y montadas en la parte superior de los lados del alojamiento.
(La salida queda paralela a las
viguetas)
(Estructura nueva o existente)
OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
COLOCACIÓN DE LA PLACA
DE CONEXIONES


La placa de conexiones se monta a los lados o en la parte superior del alojamiento.
OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS
POSICIONES DE LA DESCARGA DEL VENTILADOR

Cambie la posición del conector del ventilador y del conducto para una descarga vertical.

Conector del ventilador y del conducto en posición de descarga horizontal (ajuste de fábrica)
COLOCACIÓN DE DUCTOS (Descarga vertical del ventilador)

Conexión típica de los conductos al ventilador cambiado a descarga vertical.
USO Y CUIDADO
El ventilador está diseñado para operar continuamente. Si se desea, se puede controlar usando un interruptor de encendido/apagado o un control de estado sólido de velocidad variable. Siga las instrucciones para las conexiones eléctricas que vienen empacadas con el control, y observe todos los códigos locales y estatales y el Código Eléctrico Nacional.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, antes de dar servicio al ventilador desconéctelo del suministro eléctrico.
Para limpiar la parrilla: Use el aditamento apropiado de la aspiradora o quite la parrilla y límpiela con un paño suave y jabón o detergente suave. Seque la parrilla completamente antes de volverla a instalar.
Para limpiar el conjunto del ventilador: Quite la parrilla, desconecte el ventilador del alojamiento, quite las tuercas de montaje del ventilador y cuidadosamente saque el ventilador del alojamiento. Use el aditamento apropiado de la aspiradora o un paño suave y jabón o detergente suave para limpiar el área de descarga y la rueda del ventilador. NO PERMITA QUE ENTRE AGUA AL MOTOR. Asegúrese de que el conjunto del ventilador esté completamente seco antes de volverlo a instalar.
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.
PIEZAS DE SERVICIO PIEZAS DE SERVICIO
CLAVE N°. PIEZA N°. DESCRIPCIÓN
| 1 | 97014744 | Conjunto del alojamiento |
| 2 | 97014728 | Abrazaderas de montaje (se req. 2) |
| 3 | 98009449 | Conector del conducto |
| 4 | 97014822 | Conjunto de la solapa de compuerta de tiro (se req. 2) |
| 5 | 99150415 | Tornillos, 8-18 × 14 (se req. 18)* |
| 6 | 98005512 | Placa de conexiones |
| 7 | 99150471 | Tornillos de conexión a tierra, 10-32 × 12 (se req. 2) |
| 8 | 98005513 | Cubierta de la caja de conexiones |
| 9 | 99400035 | Buje de alivio de tensión |
| 10 | 97006039 Arnés de alambre | |
| 11 | 99500392 Envoltura aislante | |
| 12 | 99500391 Aislador lateral (se req. 2) | |
| 13 | 99420466 Pinza de montaje del aislador (se req.6) | |
| 14 | 99260477 Tuercas, 14-20 (12 req.)* | |
| 15 | 97014745 Conjunto del caracol (2 req.) | |
| 16 | 99110805 Rueda del ventilador (se req. 2) | |
| 17 | 98009399 Anillo de entrada (2 req.) | |
| 18 | 99080486 Motor (L400) | |
| 99080487 | Motor (L500) | |
| 99080488 | Motor (L700) | |
| 99080498 | Motor (L400C) | |
| 99080499 | Motor (L500C) | |
| 99080500 | Motor (L700C) | |
| 99080508 | Motor (L400EX) | |
| 99080509 | Motor (L500EX) | |
| 99080510 | Motor (L700EX) | |
| 19 | 97014794 Abrazadera montaje de motor | |
| 20 | 99100497 Aislador de caucho (se req. 4) | |
| 21 | 99160380 Tornillos, 10-24 x 7/8 (se req.4)* | |
| 22 | 99250399 Arandelas (se req. 4)* | |
| 23 | 99260306 Tuercas, hex 10-24 (se req. 4)* | |
| 24 | 99250254 Arandelas (se req. 4)* | |
| 25 | 93260456 Tuerca, hex pestaña 3/8-16 | |
| 26 | 98009461 Ranura montaje de caracol | |
| 5,14-26 | Conjunto del ventilador, completo | |
| (Incluye clave N°s 5 y 14-26) | ||
| 97014817 | (L400) | |
| 97014819 | (L500) | |
| 97014821 | (L700) | |
| 97014883 | (L400C) | |
| 97014884 | (L500C) | |
| 97014885 | (L700C) | |
| 97014893 | (L400EX) | |
| 97014894 | (L500EX) | |
| 97014895 | (L700EX) | |
| 27 | Parilla | |
| 28 | 99420470 | Tuercas de parilla (se req. 4) |
| 29 | Tornillos de montaje de la parilla (se req. 4) | |
| 30 | Tornillos, 10-16 x 7/8 (se req. 4) | |
Pida las piezas de repuesto por N°. DE PIEZA, no por N°. DE CLAVE
* Herraje estándar, se puede comprar localmente.
