BROAN L700 - Admirador

L700 - Admirador BROAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L700 BROAN en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BROAN L700 - page 5
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoVentilador de techo/pared
MarcaBroan
ModeloL700
Dimensiones de la caja54,6 cm de largo, ancho variable según montaje
Diámetro del conducto10 pulg (25,4 cm) circular
Peso estimadoAproximadamente 5 a 7 kg
Alimentación120 V, 60 Hz (estándar)
MotorLubricado de por vida, no desmontar
Flujo de aireNo especificado en el manual, uso residencial
Nivel sonoroNo especificado
InstalaciónTecho o pared, conducto circular de 10 pulg, descarga horizontal o vertical
UsoVentilación general continua, compatible con variador de velocidad
MantenimientoLimpiar la rejilla con aspiradora o paño suave y jabón suave; ventilador desmontable para limpieza
SeguridadPuesta a tierra obligatoria; usar GFCI si está sobre una bañera/ducha; cortar la alimentación antes del mantenimiento
Garantía1 año piezas y mano de obra (excepto accesorios)
Piezas de repuestoDisponibles por número de referencia (ej: motor 9080488, rejilla 98009463)
ReparabilidadVentilador desmontable, motor no desmontable; piezas estándar de tornillería

Preguntas frecuentes - L700 BROAN

¿Se puede instalar el ventilador en un baño?
Sí, siempre que se instale sobre una bañera o ducha con un circuito protegido por un GFCI (interruptor diferencial). Nunca coloque el interruptor al alcance de la bañera o ducha.
¿Qué tipo de conducto debo usar?
Use un conducto metálico circular de 10 pulg (25,4 cm). El ventilador acepta una transición de 4½ x 18½ a 10 pulg. La descarga puede ser horizontal o vertical.
¿Cómo limpiar el ventilador?
Para la rejilla: use una aspiradora o retírela y limpie con un paño suave y jabón suave. Para el ventilador: desconecte la alimentación, retire la rejilla, desconecte el ventilador, limpie la rueda sin dejar que el agua penetre en el motor. Vuelva a montar después del secado completo.
¿Puedo usar un variador de velocidad?
Sí, el ventilador es compatible con un variador de velocidad de estado sólido. Siga las instrucciones de cableado del variador y cumpla con los códigos eléctricos locales.
¿Qué hacer si el ventilador hace ruido?
Asegúrese de que la unidad esté libre de polvo de construcción y que los cojinetes del motor no estén dañados. Si el ruido persiste, verifique que la rueda del ventilador esté bien equilibrada y que las fijaciones estén apretadas.
¿Cómo instalar el ventilador en un techo existente?
Use los soportes suministrados fijándolos a ambos lados de la caja, dándoles la vuelta si es necesario para que la caja quede al ras del techo terminado. Consulte los diagramas de montaje para construcción ya terminada.
¿Cuál es el procedimiento para reemplazar el motor?
El motor está integrado en el ventilador. Reemplace el conjunto del ventilador (ref. 97014821 para L700) desatornillando las tuercas de fijación y reconectando el arnés. El motor no es reparable individualmente.
¿Dónde puedo encontrar las piezas de repuesto?
Ordene las piezas por número de referencia a través de Broan-NuTone. La lista completa se encuentra en la página 12 del manual. Ejemplos: rejilla (98009463), rueda del ventilador (9911 10805), motor (9080488).
¿Se puede usar el ventilador en una cocina?
No, este modelo no está diseñado para una zona de cocción. No debe instalarse sobre o dentro de un área de cocina. Está reservado para ventilación general.
¿Qué hacer en caso de falla durante la garantía?
Contacte a Broan-NuTone dentro de los 7 días posteriores a la detección del defecto, con el número de modelo y el comprobante de compra. La garantía de un año cubre piezas y mano de obra por defecto de material o fabricación.

Preguntas de los usuarios sobre L700 BROAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L700 - BROAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L700 de la marca BROAN.

MANUAL DE USUARIO L700 BROAN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

  1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la dirección o teléfono que aparecen en la garantía.
  2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de trabra, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
  3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico deben estar hechos por personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo códigos y estándares de construcción a prueba de incendios.
  4. Se necesita suficiente aire para la combustión y extracción de gases por la chimenea del equipo que quema combustible para evitar la retrogresión de las llamas. Siga las directrices del fabricante y estándares de seguridad como los publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (o por sus siglas en inglés NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración, y Aire Acondicionado (o por sus sigles en inglés ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
  5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe cableado eléctrico o instalaciones no visibles.
  6. Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia el exterior.
  7. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
  8. Si esta unidad va a instalarse sobre una bañera o ducha, debe marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse a un protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
  9. Nunca instale un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o ducha.
  10. Esta unidad se debe conectar a tierra.

CUIDADO

BROAN L700 - CUIDADO - 1

  1. Para uso de ventilación general solamente. No lo use para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.

  2. Para evitar daño a los cojinetes del motor y hélices ruidosas y/o desequilibradas, mantenga la unidad de potencia lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.

  3. Para más información y requisitos favor leer la etiqueta de especificaciones del producto.

Garantía limitada

Período y exclusiones de la garantía: Broan-Nu Tone LLC (la "Compañía") garantiza al consumidor comprador original de su producto ("usted") que el producto (el "Producto") estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. El período de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía y para cualquier Producto reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que reste del periodo de garantía original.

Esta garantía no cubre controles de velocidad, arancadores de lámparas fluorescentes, tubos, bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas de pared ni otros accesorios que pudieran ser comprados por separado o instalados con el producto. Esta garantía tampoco cubre (a) manleimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidento, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por parte de la Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones. (e) cualquier Producto que se haya movido de su punto de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) Productos en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación o otro caso fortuto. Esta garantía cubre solamente Productos vendidos a clientes originales en los Estados Unidos por la Compañía o a distribuidores de EE. UU. autorizados por la Compañía.

Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original.

No hay otras garantías: Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su único recurso ante productos defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita. LA COMPAÑIA NIEGA Y EXCLUYE CUAL QUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICITAS POR LEY. INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR. Hasta el grado en que la ley aplicable prohiba la exclusión de las garantías implícitas, la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al período especificado para la garantía expresa antes mencionada. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del Producto es para el único propósito de identificarlo y no deberá considerarse como una garantía expresa.

Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de tal forma que sea efectiva y válida de conformidad con la ley aplicable, pero si alguna disposición fuera considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de la garantía limitada.

Recurso: Durante el período de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará el Producto reparado o remplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro o otros cargos de flete incurridos en el envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compañía, tal como lo indique la Compañía, debe empaguetar adecuadamente el Producto o la pieza: la Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar Productos o piezas recondicionados, renovados, reparados o refabricados en el proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos y piezas serán comparables en función y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto del período de la garantía original.

Exclusión de daños; LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR O REEMPLAZAR. A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚMICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPÉNO DEL PRODUCTO, O EN RELACIÓN CON EL MISMO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas de los mismos en la planta principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos.

Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.

La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de la Compañía.

Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía; Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe (a) notificar a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubir el defecto cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original. Si usted no puede presentar una copia de la garantía limitada original por escrito, entonces regirán los términos de la garantía limitada por escrito más actualizada de la compañía para su producto en particular. Las garantías limitadas por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan.com.

Instalador: Deje este manual con el dueño de casa.

Dueño de casa: Información del uso y mantenimiento en la página 7.

ÁREA QUE COCINA No instale sobre o dentro de esta área. NO PARA EL USO EN UN ÁREA QUE COCINA. Equipo para cocinar Piso

INSTALACIÓN TÍPICA

MONTAJE (Estructura nueva)
4½" X 18½" TO 10" (11,4 X 47 a 25,4 cm) TRANSICIÓN Conducto REDONDO DE 10" (25,4 cm) TORNILLO DE MONTAJE Ventilador, enviado de fábrica en posición de descarga horizontal PARRILLA Instale hasta después de que el cielo raso esté terminado Abrazaderas de montaje, enviadas de fábrica en posición para montarse en una vigueta de ½" (1,27 cm) del techo. VIGUETA DEL TECHO (se muestran centros de 24" (61 cm) TORNILLO PARA LA PARRILLA

Unidad enviada de fábrica instalada en una estructura nueva.

MONTAJE (Estructura existente)
ESTRUCTURA DE 2 X 4 (5,08 x 10,2 cm) (con el lado del cableado hacia abajo) 4½" X 18½" TO 10" (11,4 X 47 a 25,4 cm) TRANSICIÓN CONDUCTO REDONDO DE 10" (25,4 cm) VIGUETA DEL TECHO (se muestran centros de 24" (61 cm) TORNILLO DE MONTAJE ABRAZADERAS DE MONTAJE (conectadas a los lados opuestos del alojamiento y hacia abajo para que el alojamiento quede a nivel del cielo raso terminado) MATERIAL DE TERMINADO DEL CIELO RASO TORNILLO PARA LA PARRILLA PARRILLA

Unidad enviada de fábrica instalada en una estructura existente.

INSTALACIÓN TÍPICA

CONEXIÓN ELÉCTRICA
NEGRO A NEGRO PARTE SUPERIOR/ POSTERIOR DEL ALOJAMIENTO TIERRA A LA PLACA DE CONEXIONES PLACA DE CONEXIONES BLANCO A BLANCO LÍNEA DE ENTRADA

El ventilador se puede conectar desde el exterior del alojamiento. Use conectores aprobados por UL en la conexión en cumplimiento con los códigos locales.

COLOCACIÓN DE CONDUCTOS (descarga horizontal del ventilador)
VENTILACIÓN EN EL ALERO 4½" X 18½" TO 10" (11,4 X 47 a 25,4 cm) TRANSICIÓN CONDUCTO REDONDO DE 10" (25,4 cm) CODO REDONDO DE 10" (25,4 cm) TAPA DEL TECHO

Dos formas de conectar los conductos a una unidad enviada de fábrica.

NOTA: Asegúrese de quitar la cinta que fija la pestaña del regulador durante la transportación, y de que esta pestaña abra y cierre libremente dentro del conducto. Utilice cinta de conductos para asegurar y hermetizar las conexiones de los conductos.

OPCIONES DE MONTAJE

Las tuercas hexagonales de 14 x 20 aseguran las abrazaderas de montaje en el alojamiento. Afloje y vuelva a apretar o quite y reemplace las tuercas según sea necesario para colocar las abrazaderas de montaje en la posición deseada.

2,9 cm MAX. 54,6 cm

Abrazaderas de montaje en la posición ajustada en fábrica. (La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva)

3,8 a 6,4 cm 54,6 cm

Abrazaderas de montaje volteadas y montadas a los lados de la salida del alojamiento. (La salida queda perpendicular a las viguetas)

(Estructura existente)
31,8 cm

Abrazaderas de montaje montadas en los lados de la salida del alojamiento.
(La salida queda perpendicular a las viguetas)
(Estructura nueva)

3,8 a 6,4 cm 54,6 cm

Abrazaderas de montaje volteadas para permitir un espacio adicional de aprox. 1" (2.54 cm).

(La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva)
24,1 a 26,7 cm 54,6 cm

Abrazaderas de montaje montadas en la parte superior de los lados del alojamiento.
(La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva o existente)

27,3 a 29,9 cm 54,6 cm

Abrazaderas de montaje volteadas y montadas en la parte superior de los lados del alojamiento.
(La salida queda paralela a las viguetas)
(Estructura nueva o existente)

OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA

COLOCACIÓN DE LA PLACA DE CONEXIONES
CONEXIÓN HORIZONTAL DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

CONEXIÓN VERTICAL DEL CABLE DE ALI- MENTACIÓN

La placa de conexiones se monta a los lados o en la parte superior del alojamiento.

OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS

POSICIONES DE LA DESCARGA DEL VENTILADOR

CONECTOR DEL CONDUCTO VENTILADOR

Cambie la posición del conector del ventilador y del conducto para una descarga vertical.

CONECTOR DEL CONDUCTO Cambie la posición del conector del ventilador y del conducto para una descarga vertical. VENTILADOR

Conector del ventilador y del conducto en posición de descarga horizontal (ajuste de fábrica)

COLOCACIÓN DE DUCTOS (Descarga vertical del ventilador)

TAPA DEL TECHO CONDUCTO REDONDO DE 10" (25,4 cm) 4½" X 18½" TO 10" (11,4 X 47 a 25,4 cm) TRANSICIÓN

Conexión típica de los conductos al ventilador cambiado a descarga vertical.

USO Y CUIDADO

El ventilador está diseñado para operar continuamente. Si se desea, se puede controlar usando un interruptor de encendido/apagado o un control de estado sólido de velocidad variable. Siga las instrucciones para las conexiones eléctricas que vienen empacadas con el control, y observe todos los códigos locales y estatales y el Código Eléctrico Nacional.

BROAN L700 - USO Y CUIDADO - 1
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, antes de dar servicio al ventilador desconéctelo del suministro eléctrico.

Para limpiar la parrilla: Use el aditamento apropiado de la aspiradora o quite la parrilla y límpiela con un paño suave y jabón o detergente suave. Seque la parrilla completamente antes de volverla a instalar.

Para limpiar el conjunto del ventilador: Quite la parrilla, desconecte el ventilador del alojamiento, quite las tuercas de montaje del ventilador y cuidadosamente saque el ventilador del alojamiento. Use el aditamento apropiado de la aspiradora o un paño suave y jabón o detergente suave para limpiar el área de descarga y la rueda del ventilador. NO PERMITA QUE ENTRE AGUA AL MOTOR. Asegúrese de que el conjunto del ventilador esté completamente seco antes de volverlo a instalar.

El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.

PIEZAS DE SERVICIO PIEZAS DE SERVICIO

CLAVE N°. PIEZA N°. DESCRIPCIÓN

197014744Conjunto del alojamiento
297014728Abrazaderas de montaje (se req. 2)
398009449Conector del conducto
497014822Conjunto de la solapa de compuerta de tiro (se req. 2)
599150415Tornillos, 8-18 × 14 (se req. 18)*
698005512Placa de conexiones
799150471Tornillos de conexión a tierra, 10-32 × 12 (se req. 2)
898005513Cubierta de la caja de conexiones
999400035Buje de alivio de tensión
1097006039 Arnés de alambre
1199500392 Envoltura aislante
1299500391 Aislador lateral (se req. 2)
1399420466 Pinza de montaje del aislador (se req.6)
1499260477 Tuercas, 14-20 (12 req.)*
1597014745 Conjunto del caracol (2 req.)
1699110805 Rueda del ventilador (se req. 2)
1798009399 Anillo de entrada (2 req.)
1899080486 Motor (L400)
99080487Motor (L500)
99080488Motor (L700)
99080498Motor (L400C)
99080499Motor (L500C)
99080500Motor (L700C)
99080508Motor (L400EX)
99080509Motor (L500EX)
99080510Motor (L700EX)
1997014794 Abrazadera montaje de motor
2099100497 Aislador de caucho (se req. 4)
2199160380 Tornillos, 10-24 x 7/8 (se req.4)*
2299250399 Arandelas (se req. 4)*
2399260306 Tuercas, hex 10-24 (se req. 4)*
2499250254 Arandelas (se req. 4)*
2593260456 Tuerca, hex pestaña 3/8-16
2698009461 Ranura montaje de caracol
5,14-26Conjunto del ventilador, completo
(Incluye clave N°s 5 y 14-26)
97014817(L400)
97014819(L500)
97014821(L700)
97014883(L400C)
97014884(L500C)
97014885(L700C)
97014893(L400EX)
97014894(L500EX)
97014895(L700EX)
27Parilla
2899420470Tuercas de parilla (se req. 4)
29Tornillos de montaje de la parilla (se req. 4)
30Tornillos, 10-16 x 7/8 (se req. 4)

Pida las piezas de repuesto por N°. DE PIEZA, no por N°. DE CLAVE
* Herraje estándar, se puede comprar localmente.

4 5 6 5 7 2 3 13 28 30 9 5 8 14 10 12 11 14 12 15 16 17 23 20 24 25 22 18 21 15 16 26 14 CONJUNTO DEL VENTI- LADOR 27 29

VENTILATEURS LOSONE SELECT®

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BROAN

Modelo : L700

Categoría : Admirador