Air Force 4 Max - Compresor SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Air Force 4 Max SCHEPPACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Air Force 4 Max SCHEPPACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Air Force 4 Max - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Air Force 4 Max de la marca SCHEPPACH.
MANUAL DE USUARIO Air Force 4 Max SCHEPPACH
Explicación de los símbolos
![]() | ¡Antes de la puesta en marcha, lea y tenga en cuenta el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad! |
![]() | ¡Lleve protección ocular! |
![]() | ¡Lleve protección auditiva! |
![]() | ¡Advertencia de superficies calientes! |
![]() | ¡Advertencia de tensión eléctrica! |
![]() | ¡Advertencia! El aparato está equipado con un control de arranque automático. Mantenga a terceros alejados del área de trabajo del aparato. |
![]() | Clase de protección II |
![]() | Nunca exponga la máquina a la lluvia. El aparato solo se puede colocar/almacenar y utilizar en condiciones ambientales secas. |
![]() | Adecuado para inflar neumáticos |
![]() | Adecuado para operar herramientas de aire comprimido |
![]() | Adecuado para operar pistolas de aire comprimido |
Índice de contenidos: Página:
- Introducción....71
- Descripción del aparato 72
- Desembalaje 72
- Uso previsto 73
- Indicaciones de seguridad 73
- Datos técnicos....77
- Riesgos residuales....78
- Antes de la puesta en marcha 78
- Estructura y manejo 79
- Conexión eléctrica 80
- Limpieza, mantenimiento y almacenamiento....81
- Eliminación y reciclaje....82
- Solución de averías....83
1. Introducción
Fabricante:
scheppach
D-89335 Ichenhausen (Alemania)
Estimado cliente:
Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.
Nota:
El fabricante de este aparato, de acuerdo con la legislación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos:
- manejo incorrecto,
- inobservancia de las instrucciones de servicio,
- reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado ajeno a nuestra empresa,
- montaje y sustitución de piezas de repuesto no originales,
- empleo no conforme al previsto,
- fallos de la instalación eléctrica en caso de incumplimiento de las normas eléctricas y disposiciones VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
Observe lo siguiente:
Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el texto completo del presente manual de instrucciones. El presente manual de instrucciones tiene como fin facilitarle los conocimientos necesarios sobre su herramienta eléctrica y que pueda aprovechar sus posibilidades de uso conforme a las previstas.
El manual de instrucciones incluye importantes indicaciones sobre cómo debe trabajar con la herramienta eléctrica de forma segura, competente y rentable, y cómo puede evitar peligros, ahorrar costes por reparaciones, reducir los tiempos de inactividad y aumentar la fiabilidad y la vida útil de la herramienta eléctrica.
Además de las normas de seguridad incluidas en este manual de instrucciones, deberá observar estrictamente las prescripciones vigentes en su país para el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Conserve el manual de instrucciones en una funda de plástico, protegido del polvo y la humedad, donde la propia herramienta eléctrica. Estas deberán leerse y observarse con atención por cada persona empleada antes de comenzar a trabajar por primera vez. En la herramienta eléctrica solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que esta conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima.
Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las prescripciones especiales vigentes en su país, para el funcionamiento deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para aparatos de estructura similar.
Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones e indicaciones de seguridad.
2. Descripción del aparato
- Mango de transporte
- Interruptor de conexión/desconexión
- Carcasa del compresor
- Acoplamiento rápido
- Manguera de aire comprimido
- Cable de red eléctrica
- Válvula de ventilación
- Manguera con adaptador de válvula
A. Adaptador universal, para válvulas con un diámetro de aprox. 6 mm
B. Adaptador universal, para válvulas con un diámetro de aprox. 9 mm
C. Adaptador para H, J, K
D. Adaptador de soplador
E. Adaptador para válvula, p. ej., para válvulas de bicicleta
F. Aguja para balones
G. Inflador de neumáticos
H. Adaptador de purga
J. Adaptador para válvulas de rosca
K. Adaptador universal
3. Desembalaje
⚠️ ¡ATENCIÓN!
¡El aparato y los materiales de embalaje no son aptos como juguetes para niños! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento y asfixia!
- Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente.
- Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
- Compruebe la integridad del volumen de suministro.
- Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios.
- Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
4. Uso previsto
El compresor sirve para generar aire comprimido para herramientas neumáticas, que pueden funcionar con un volumen de aire de hasta aprox. 85 l/min (p. ej., inflador de neumáticos, pistola de soplado). Debido al caudal de aire limitado no es posible operar herramientas que presenten un consumo de aire extremadamente alto (p. ej. lijadora orbital, lijadora recta y atornillador de percusión).
El compresor solo puede utilizarse en zonas interiores secas y bien ventiladas.
La máquina únicamente debe utilizarse para el fin previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.
Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales.
No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el aparato en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características similares.
5. Indicaciones de seguridad
⚠️ ¡Atención! Durante el uso de este compresor deben tenerse en cuenta las siguientes medidas elementales de seguridad para la protección contra descargas eléctricas, el peligro de incendio y el riesgo de sufrir lesiones.
Lea y tenga en cuenta estas indicaciones antes de usar el equipo.
Trabajo seguro
- Mantenga su zona de trabajo en orden.
- El desorden puede provocar accidentes en la zona de trabajo.
- Tenga en cuenta las influencias que afectan al entorno
- No exponga herramientas eléctricas a la lluvia.
- No utilice herramientas eléctricas en ambientes húmedos ni mojados. ¡Peligro por descarga eléctrica!
- Procure una buena iluminación de la zona de trabajo.
- No utilice herramientas eléctricas en lugares donde haya riesgo de incendio o explosión.
- Protéjase contra descargas eléctricas
- Evite el contacto del cuerpo con piezas unidas a tierra (p. ej. tubos, radiadores, cocinas eléctricas, refrigeradores).
- ¡Mantenga alejados a los niños!
- No permita que otras personas toquen las herramientas o el cable, manténgalas alejadas de su zona de trabajo.
- Guarde las herramientas eléctricas sin usar en un lugar seguro
- Herramientas eléctricas sin usar deben almacenarse en un lugar seco, elevado o cerrado, fuera del alcance de los niños.
- No sobrecargue su herramienta eléctrica
- Trabajará mejor y con mayor seguridad en el rango especificado de potencia.
- Lleve unas prendas de trabajo adecuadas
- No vista ropa ancha o joyería; podrían quedarse atrapadas entre piezas móviles.
- Al trabajar al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
- En caso de tener el cabello largo, utilice una red para el pelo.
- No utilice el cable para propósitos para los que no está previsto
- No utilice el cable para retirar la toma del enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y los cantos afilados.
- Cuide su herramienta con esmero
- Mantenga su compresor limpia para trabajar de forma correcta y segura.
- Respete las normas de mantenimiento.
- Controle con regularidad la línea de conexión de la herramienta eléctrica y renuévela en caso de avería por un profesional reconocido.
- Controle regularmente las líneas de extensión y sustitúyalas cuando estén dañadas.
- Retire la clavija de la toma de enchufe
- Cuando no se utiliza la herramienta eléctrica, antes del mantenimiento y durante el intercambio de herramientas como p. ej. hoja de sierra, taladro, fresadora.
- Evite una puesta en servicio sin vigilancia
- Asegúrese de que el interruptor se encuentre desconectado al conectar la clavija en la toma de enchufe.
- Utilice cables alargadores en el exterior
- Utilice al aire libre solo cables alargadores autorizados y caracterizados para ello.
- Utilice el tambor de arrollamiento de cable solo en estado desenrollado.
- No baje la guardia
- Preste atención a lo que hace. Trabaje de manera sensata. No emplee la herramienta eléctrica si no está totalmente concentrado.
- Compruebe posibles daños en la herramienta eléctrica
- Antes de continuar usando la herramienta eléctrica, se debe comprobar cuidadosamente la funcionalidad óptima y especificada de los dispositivos de seguridad o de las piezas ligeramente dañadas.
- Compruebe que las piezas móviles funcionan sin problemas, que no se atascan y que no hay piezas dañadas. Todas las piezas deben montarse correctamente y cumplir todos los requisitos para garantizar el funcionamiento impecable de la herramienta eléctrica.
- Dispositivos de protección y piezas dañados deben repararse o sustituirse correctamente en un taller especializado reconocido mientras no se indique otra cosa en las instrucciones de servicio.
- Los interruptores dañados deben sustituirse en un taller de servicio al cliente.
- No utilice líneas de conexión defectuosa o dañada.
- No utilice herramientas eléctricas en las que no se pueda conectar o desconectar el interruptor.
- Encárguele la reparación de su herramienta eléctrica a un experto electricista
- Esta herramienta eléctrica cumple las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones deben estar a cargo de un experto electricista que use piezas de recambio originales; de lo contrario pueden producirse accidentes para el usuario.
- ¡Atención!
- Por su propia seguridad, utilice únicamente los accesorios y aparatos adicionales indicados en el manual de instrucciones o recomendados por el fabricante. El uso de otros herramientas intercambiables o accesorios no recomendados en el manual de instrucciones o en el catálogo puede provocar riesgo de daños personales.
- Ruido
- Lleve protección auditiva cuando se esté empleando el compresor.
- Sustitución de la línea de conexión
- Cualquier daño en la línea de conexión debe ser reparado por un electricista, evitando así cualquier peligro. Peligro por descargas eléctricas
- Inflado de neumáticos
- ¡ATENCIÓN! ¡El manómetro no está calibrado! Compruebe la presión de los neumáticos justo después de inflarlos con ayuda de un manómetro calibrado, p. ej., en una gasolinera.
- Compresores móviles para obras
- Asegurarse de que todas las mangueras y válvulas sean adecuadas para que el compresor pueda disfrutar de la mayor presión de trabajo admisible.
- Lugar de instalación
- Coloque el compresor únicamente sobre una superficie plana.
- ¡Atención!
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con limitaciones en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, si se encuentran bajo supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprenden los riesgos consecuentes.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños.
-
Se recomienda que las mangueras de suministro con presiones superiores a 7 bar estén equipadas con un cable de seguridad, como por p. ej. un cable de acero.
-
Evite colocar grandes pesos sobre los sistemas de conductos, utilizando conexiones de manguera flexibles para evitar puntos de dobleces.
-
Utilice un interruptor de corriente de defecto con una corriente de activación de 30 mA o inferior. El uso de un interruptor de protección de corriente residual reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
⚠️ ¡ADVERTENCIA! Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.
INDICACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
Indicaciones de seguridad para el trabajo con aire comprimido y pistolas de soplado
- Asegúrese de que haya suficiente distancia con el producto, al menos 2,50 m, y mantenga las herramientas/accesorios neumáticos alejados del compresor durante el funcionamiento.
- La bomba del compresor y los cables alcanzan altas temperaturas durante el funcionamiento. Los contactos desembocan en quemaduras.
- Mantener el aire aspirado por el compresor libre de impurezas puesto que éstas podrían provocar incendios o explosiones en la bomba.
- Para soltar el acoplamiento de la manguera sujete bien con la mano la pieza de acoplamiento de la manguera. Así se evitarán lesiones puesto que la manguera retrocede de forma brusca.
- Use gafas de protección mascarilla de protección respiratoria cuando trabaje con la pistola de aire comprimido. ¡El polvo es perjudicial para la salud! Es probable sufrir lesiones si hay objetos extraños y salen piezas despedidas.
- No dirija el soplido de la pistola de soplado hacia ninguna persona ni limpie la ropa sobre el cuerpo. ¡Peligro de lesión!
Indicaciones de seguridad para el uso de pulverizadores y accesorios de pulveriza- ción (p. ej., rociadores de pintura):
- Durante el llenado, mantenga el accesorio de pulverización alejado del compresor para evitar que el líquido entre en contacto con el compresor.
- Nunca pulverice con los accesorios de rociado (p. ej., rociadores de pintura) apuntando hacia el compresor – ¡La humedad puede ocasionar peligros eléctricos!
- No emplear barnices o disolventes con un punto de inflamación menor a los 55 °C. ¡Peligro de explosión!
- No caliente pinturas ni disolventes. ¡Peligro de explosión!
- Si se procesan líquidos nocivos para la salud, será preciso utilizar filtros (mascarillas) a modo de protección. Tenga en cuenta también los datos sobre medidas de protección de los fabricantes de dichos productos.
-
Deben tenerse en cuenta los datos y las especificaciones del Decreto sobre sustancias peligrosas que figuran en los embalajes de los materiales transformados. En caso necesario deben llevarse a cabo medidas de protección adicionales, de manera especial debe llevarse ropa adecuada y mascarillas.
-
En la sala de trabajo y durante el pulverizado no se puede fumar. ¡Peligro de explosión! Incluso los vapores de las pinturas son fácilmente inflamables.
- No debe haber fogones, lumbre directa o máquinas que emitan chispas en las inmediaciones.
- No guardar o consumir los alimentos y las bebidas dentro de la sala de trabajo. Los vapores de las pinturas son nocivos para la salud.
- La sala de trabajo deberá tener más de 30 m ^3 y se debe garantizar una buena ventilación al pulverizar y secar.
- No pulverizar en contra del aire. Básicamente, al pulverizar material inflamable o peligroso, deben cumplirse las disposiciones de la policía local.
- No procese junto con la manguera de presión de PVC medios como gasolina de comprobación, butanol ni cloruro de metileno. Dichos medios destruyen la manguera de presión.
- La zona de trabajo debe estar separada del compresor para que no pueda entrar en contacto directo con el medio de trabajo.
6. Datos técnicos
| Potencia del motor W max. 1100 |
| Modo de servicio S3 15% |
| Velocidad del compresor 4300 min -1 |
| Presión de servicio aprox. 8 bar |
| Capacidad teórica de aspiración l/min aprox. 180 |
| Cantidad efectiva de descarga a 7 bar aprox. 25 l/min |
| Cantidad efectiva de descarga a 4 bar aprox. 55 l/min |
| Cantidad efectiva de descarga a 1 bar aprox. 85 l/min |
| Tipo de protección IP20 |
| Clase de protección II |
Peso del aparato en kg 5
*S3 15 % = servicio intermitente periódico con una duración de conexión de 15 % (1,5 min referido a 10 minutos)
Los valores de emisión de ruidos se han determinado conforme a EN ISO 3744.
Utilice protección auditiva.
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.
Valores característicos de ruido
⚠ Advertencia: El ruido puede tener consecuencias graves para su salud. Si el ruido de la máquina supera 85 dB (A), póngase una protección auditiva apropiada.
Nivel de potencia acústica (garantizado) L_wA 97 dB(A) Nivel de presión acústica L_pA 75,3 dB(A) Incertidumbre K_wA/pA 2,04 dB(A)
7. Riesgos residuales
Cumpla con las instrucciones de mantenimiento y seguridad del manual de instrucciones. Esté siempre atento durante el trabajo y mantenga a terceras personas a una distancia segura de su lugar de trabajo.
Incluso cuando se utiliza correctamente el aparato, siempre existen riesgos residuales que no se pueden descartar. Debido a la clase y construcción del aparato, se pueden derivar los siguientes peligros potenciales:
- Puesta en funcionamiento accidental del producto.
- Lesiones auditivas, cuando se utiliza sin la protección auditiva obligatoria.
- A pesar de a llevar gafas de protección, las partículas de suciedad, polvo, etc., pueden entrar en contacto con sus ojos o su cara.
- Inhalación de partículas en suspensión.
8. Antes de la puesta en marcha
- Antes de efectuar la conexión, cerciórese de que los datos en la placa de características coinciden con los datos de la red.
- Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. Notifique de inmediato cualquier daño detectado a la empresa de transporte encargada de entregar el compresor.
- El compresor se deberá instalar en las inmediaciones del consumidor.
- Se deberá evitar el uso de conductos de aire y cables de conexión largos (cables alargadores).
- Asegúrese de que el aire de aspiración sea seco y esté libre de polvo.
- El compresor solo se puede utilizar en el exterior durante períodos cortos en condiciones ambientales secas.
- El compresor debe mantenerse siempre seco y no debe dejarse en el exterior después del trabajo.
- No coloque el compresor en habitaciones húmedas ni mojadas.
- El compresor solo debe accionarse en habitaciones adecuadas (que estén bien ventiladas y tengan una temperatura ambiente de +5 °C a 40 °C). En la sala no debe haber polvo, ácido, vapor ni gas explosivo o inflamable.
- El compresor es apto para su uso en recintos secos. No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras.
9. Estructura y manejo
⚠️ ¡Atención!
Antes de la puesta en marcha, es imprescindible montar por completo el aparato.
9.1 Conexión de red
- El compresor está dotado de un cable de red con un enchufe con puesta a tierra. Éste se puede conectar a cualquier toma de puesta a tierra de 220 - 240 V\~ / 50 Hz que esté protegida con 16 A.
- Cerciórese antes de la puesta en marcha de que la tensión de red coincida con la tensión de servicio y con la potencia de la máquina en la placa de características.
- El cableado de gran longitud como, p. ej., los cables alargadores, los tambores de arrollamiento de cable, etc., causan cortes de corriente y pueden dificultar la marcha de la máquina.
- Las bajas temperaturas, inferiores a +5°C, pueden dificultar la marcha del motor.
9.2 Interruptor de conexión/desconexión (fig. 1)
- Al pulsar el botón (2) en posición I, se conecta el compresor.
- Para desconectar el compresor, hay que pulsar el botón (2) a posición 0.
9.3 Realizar las conexiones (figs. 2 - 4)
⚠️ ¡Atención! Para ello debe desconectar primero el aparato.
Por favor, sujete la pieza de acoplamiento con firmeza para evitar lesiones causadas por el efecto látigo de la manguera.
- Conecte la manguera de aire comprimido (5) con el acoplamiento rápido (4) del compresor
- Conecte la boquilla de su herramienta neumática a la manguera de aire comprimido (5) del compresor.
- Para volver a desconectar esta conexión, tire hacia atrás del acoplamiento rápido (4) situado en la manquera neumática (5).
9.4 Utilizar el inflador de neumáticos (figs. 1, 6, 7, 8)
El inflador de neumáticos de aire comprimido (G) se utiliza para el llenado de los neumáticos del coche; con los accesorios apropiados también sirve para el llenado y la regulación de los neumáticos de bicicleta, barcas inflables, colchones de aire, pelotas, etc. Mediante el accionamiento de la válvula de ventilación (7) se puede evacuar y reducir la presión.
⚠️ ¡Atención!
¡El manómetro no está calibrado!
Debe comprobar la presión de aire tras el llenado con un aparato calibrado.
9.5 Utilizar la pistola de soplado
También puede utilizar el inflador de neumáticos (G) para la limpieza de las cavidades y superficies sucias y aparatos de trabajo, como una pistola neumática.
Para ello retire primero la manguera con adaptador de válvula (8).
Ahora atornille el adaptador de soplador (D) al inflador de neumáticos (G).
9.6 Utilizar el juego de adaptadores
El juego de adaptadores posibilita los siguientes usos del inflador de neumáticos:
- Inflado de balones con la aguja para balones (F).
- Llenado de los neumáticos de bicicleta con el adaptador para válvula (E).
- El inflado de piscinas, colchones de aire o barcas utilizando el adaptador adicional (K).
- Inflado de artículos con válvulas de rosca (p. ej. barcas) con el adaptador para válvulas de rosca (J).
- Purgado de aire de objetos voluminosos. Para ello puede utilizar el adaptador de válvula de purga (C).
- Los dos adaptadores universales cónicos (A/B) también se pueden utilizar para el inflado de colchones neumáticos.
10. Conexión eléctrica
El motor eléctrico instalado está conectado listo para utilizarse. La conexión cumple las pertinentes disposiciones VDE y DIN. La conexión a la red por parte del cliente, así como el cable alargador utilizado deben cumplir estas normas.
Cuando se trabaja con accesorios de pulverización y cuando se usa puntualmente al aire libre, el aparato debe conectarse a un interruptor de corriente de defecto con una corriente de activación de 30 mA o inferior.
Línea de conexión eléctrica defectuosa.
En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo daños de aislamiento.
Las causas para ello pueden ser:
- zonas aprisionadas al conducir las líneas de conexión a través de ventanas o puertas entreabiertas,
- dobleces ocasionadas por una fijación o un guiado incorrectos de la línea de conexión,
- zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión,
- daños de aislamiento por tirar de la línea de conexión del enchufe de la pared,
- grietas causadas por el envejecimiento del aislamiento.
Tales líneas de conexión eléctrica defectuosas no deben utilizarse, pues suponen un ries- go para la vida debido a los daños de aislamiento.
Supervisar con regularidad las líneas de conexión eléctrica en busca de posibles daños. Durante la comprobación, preste atención a que la línea de conexión no cuelgue de la re eléctrica.
Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las pertinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo líneas de conexión eléctrica con certificación H05VV-F.
La impresión de la denominación del tipo en el cable de conexión es obligatoria.
Motor de corriente alterna
- La tensión de red debe ser de 220 - 240 V.
- Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud deben poseer una sección de 1,5 milímetros cuadrados.
Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléctrico debe realizarlas solo un experto electricista.
En caso de posibles dudas, indique los siguientes datos:
- Tipo de corriente del motor
- Datos de la placa de características de la máquina
- Datos de la placa de características del motor
11. Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
⚠️ ¡Atención!
Desenchufe el aparato de la red antes de efectuar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento. Peligro de lesiones por golpes de corriente.
⚠️ ¡Atención!
Espera a que el aparato se haya enfriado por completo. ¡Peligro de quemaduras!
⚠️ ¡Atención!
¡Purgue la presión del aparato antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y limpieza! ¡Peligro de lesión!
11.1 Limpieza
- En lo posible, mantenga el aparato libre de polvo y suciedad. Limpie el aparato con un paño limpio o sople aire comprimido a baja presión.
- Recomendamos limpiar el aparato directamente después del uso.
- Limpie regularmente el aparato con un paño húmedo y algo de jabón blando. No utilice ningún producto de limpieza ni disolventes; estos podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Ponga cuidado para que no entre agua en el interior del aparato.
- Antes de realizar la limpieza, desconecte del compresor la manguera y las herramientas de pulverizado. El compresor no debe limpiarse con agua, disolventes o similares.
11.2 Almacenamiento (figs. 1, 2)
⚠️ ¡Atención! Desenchufe el aparato y purgue de aire el aparato y todas las herramientas de aire comprimido conectadas. Coloque el compresor de manera que no se pueda conectar de forma inesperada.
⚠️ ¡Atención!
Conserve el compresor únicamente en un entorno seco e inaccesible a personas no autorizadas. ¡No volcar! ¡Conservar únicamente en vertical!
11.2.1 Clavija de conexión de la red, manguera y accesorio
- El cable de red eléctrica (6) puede plegarse lateralmente en el compartimento del compresor.
- La manguera de presión se puede guardar en el compartimiento de herramientas.
11.3 Transporte (fig. 5)
El aparato se puede transportar agarrándolo del mango de transporte (1).
11.4 Información sobre el servicio técnico
Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo. Piezas de desgaste*: correa y acoplamiento
* ¡No incluidas obligatoriamente en el volumen de suministro!
12. Eliminación y reciclaje

El aparato se encuentra en un envase para evitar daños de transporte. Este envase es materia prima, por lo que se puede reutilizar o devolver al circuito de materias primas. El aparato y sus accesorios se componen de diferentes materiales como, p. ej. metal y materiales sintéticos. Elimine los componentes defectuosos en un punto de eliminación de residuos peligrosos. ¡Pregunte en alguna tienda especializada o en la administración municipal!
¡No arroje los aparatos usados a la basura doméstica!

Este símbolo indica que el producto, según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/UE) y las leyes nacionales, no puede eliminarse junto con la basura doméstica. En su lugar, este producto deberá llevarse hasta un punto de recogida adecuado. Esto puede efectuarse, p. ej., devolviendo el aparato al comprar uno nuevo de características similares o entregándolo en un punto de recogida autorizado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos viejos.
La manipulación inadecuada de aparatos eléctricos y electrónicos usados puede tener efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que estos frecuentemente contienen. Al eliminar correctamente este producto, Ud. contribuye además a un aprovechamiento eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca de los puntos de recogida de residuos de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el organismo público de recogida de residuos, cualquier centro autorizado para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o la oficina del servicio de recogida de basuras.
13. Solución de averías
| Avería Causa posible Solución | ||
| El compresor no funciona. | No dispone de tensión de red. | Compruebe el cable, el enchufe, el fusible y la toma de corriente. |
| Tensión de red demasiado baja | Evite cables alargadores excesivamente largas. Utilice cables alargadores con sección de cable suficiente. | |
| Temperatura exterior demasiado baja | No ponga en funcionamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a +5°C. | |
| El motor se ha sobrecalentado. | Deje enfriar el motor y, en caso necesario, solucione la causa del sobrecalentamiento. | |
| El compresor está en marcha pero no hay presión. | Válvula de retención inestanca | Cambie la válvula de retención. |
| Las juntas están rotas | Compruebe las juntas, cambie las juntas en mal estado en un taller especializado. | |
| El compresor está en marcha, el manómetro indica la presión pero las herramientas no funcionan. | Las conexiones de man-guera presentan fugas | Compruebe la manguera de aire comprimido y las herramientas, en caso necesario cámbielas. |
| Acoplamiento rápido presenta fugas | Comprobar el acoplamiento rápido y sustituirlo, en caso necesario. | |

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios.










