SOMGB D3 - Dispositivo de masaje SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SOMGB D3 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SOMGB D3 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOMGB D3 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOMGB D3 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SOMGB D3 SILVERCREST
Instrucciones de uso
IT
PISTOLA MASSAGGIANTE
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
Indicaciones de advertencia utilizadas....1 3 6
Indicaciones sobre las marcas comerciales 137
Indicaciones de seguridad....137
Indicaciones de seguridad para las baterías 141
Volumen de suministro....142
Descripción del aparato....142
Antes del primer uso 143
Carga de la batería integrada 143
Aplicación 144
Selección/montaje de los accesorios 145
Ejemplos de uso 146
Encendido/apagado del aparato y selección de la intensidad 147
Niveles de intensidad 148
Limpieza y mantenimiento....148
Almacenamiento....149
Eliminación de fallos....149
Desecho....149
Desecho del aparato 150
Desecho del embalaje 150
Características técnicas....150
Garantía de Kompernass Handels GmbH 151
Asistencia técnica 152
Importador 152
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.

Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato y sus accesorios están previstos exclusivamente para el masaje de la musculatura de la nuca, de los hombros, de los brazos, de la espalda (excepto la columna vertebral), de los muslos, de los gemelos y de los glúteos. Utilice exclusivamente los accesorios previstos para ello. No utilice el aparato directamente sobre los huesos.
Este aparato está previsto exclusivamente para su uso personal privado, por lo que no es apto para su uso sanitario o comercial ni puede sustituir a ningún tratamiento médico. Tampoco está previsto para su uso en un entorno sanitario/ terapéutico ni para su uso comercial o industrial. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto.
Indicaciones de advertencia utilizadas
En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia (si corresponde):

PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente.
Si no se evita la situación de peligro, puede causar la muerte o lesiones graves.
▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de muerte o de lesiones graves.

ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
- Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
- Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.
INDICACIÓN
▶ La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.
Indicaciones sobre las marcas comerciales
USB® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
▶ No permita que el cable de carga se moje ni se humedezca. Tienda el cable de forma que no pueda dañarse ni quedar aprisionado.
- Mantenga el aparato y el cable de carga alejados de las superficies calientes.
- No repare el aparato por sí mismo. Encomiende cualquier reparación al servicio de asistencia técnica o al personal especializado con la debida cualificación.
- No abra nunca la carcasa del aparato. No hay ninguna pieza en el interior que deba someterse a ningún tipo de mantenimiento. Además, la garantía perderá su validez.
Apague el aparato después de cada uso y antes de su limpieza.
- Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores secas y nunca a la intemperie.

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos!
- No utilice el aparato mientras esté en la bañera o en la ducha. No almacene ni guarde el aparato en lugares desde donde pueda caerse a la bañera, al lavabo o a cualquier otro recipiente lleno de agua o de líquidos.
▶ No toque nunca el aparato si se ha caído al agua.
- No utilice el aparato si el cable de red está dañado, si el propio aparato no funciona correctamente, si los accesorios presentan daños ni si el aparato se ha caído, se ha sumergido en agua o está dañado.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
- Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
- Las personas con un marcapasos, prótesis en las articulaciones o implantes electrónicos deben consultar a un médico antes de utilizar el aparato.
- No utilice el aparato en la zona del corazón, en la cara ni en las partes íntimas.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No utilice el aparato si padece una o varias de las siguientes enfermedades o dolencias: trastornos circulatorios, varices, heridas abiertas, contusiones, piel agrietada, inflamaciones venosas, trombosis, diabetes o hernias discales.
- No utilice nunca el aparato con niños o animales, en caso de embarazo, en la cabeza, en el cuello ni en cualquier parte del cuerpo que presente hinchazones, quemaduras, inflamaciones, eccemas, heridas o zonas sensibles.
- No utilice el aparato bajo mantas o cojines. No utilice el aparato nunca cerca de gasolina ni de otras sustancias fácilmente inflamables.
No utilice el aparato mientras duerme ni tras la ingesta de sustancias que puedan reducir la capacidad de reacción (p. ej., analgésicos o alcohol).
▶ No utilice nunca el aparato directamente sobre los huesos, p. ej., en la columna vertebral, la tibia, el empeine ni otras zonas similares del cuerpo.
▶ Utilice el aparato exclusivamente sobre partes del cuerpo que estén secas y limpias.
- Interrumpa de inmediato el masaje con el aparato si siente molestias o incluso dolor.
▶ No utilice nunca el aparato durante más de 15 minutos ininterrumpidos. Tras esto, apague el aparato durante al menos 15 minutos y deje que se enfríe.
▶ No introduzca ningún dedo u objeto en el orificio para los accesorios. Mantenga el cabello largo lejos de las partes móviles del aparato.
▶ Utilice el aparato exclusivamente según lo dispuesto.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!

Utilice el aparato exclusivamente en espacios interiores.
- Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios suministrados. Asegúrese de que los accesorios puedan moverse libremente en todo momento. Utilice exclusivamente el cable de carga suministrado para la carga del aparato.
- Si se utiliza una fuente de alimentación USB, la toma eléctrica utilizada deberá estar siempre accesible para poder desconectarla rápidamente si se produce una situación peligrosa. Observe también las instrucciones de uso de la fuente de alimentación USB.
▶ Proteja el aparato y los accesorios frente a los golpes, el polvo, las sustancias químicas o los campos electromagnéticos. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor (radiadores, hornos o dispositivos similares) y no lo someta a oscilaciones fuertes de temperatura. - No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
- Mantenga siempre las ranuras de ventilación libres de polvo y no las cubra.
Indicaciones de seguridad para las baterías
El producto cuenta con una batería de iones de litio instalada en el equipo o embalada con él. La batería de este aparato no puede sustituirse.

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
▶ No abra la batería ni la cortocircuite, ya que podría sobre-
calentarse y estallar. ¡Existe peligro de incendio!
▶ No arroje nunca la batería al fuego ni al agua.
▶ No someta la batería a cargas mecánicas.
▶ No deje nunca el aparato desatendido mientras se carga.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES POR FUGAS EN LA BATERÍA!
- Las altas temperaturas pueden afectar a la batería. Evite la radiación solar directa y la cercanía a fuentes de calor, como, p. ej., radiadores.
- En circunstancias extremas, pueden producirse fugas en las celdas de la batería. Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto accidental, lave las zonas afectadas con agua limpia abundante y busque asistencia médica.
- Las baterías con fugas o daños pueden causar quemaduras en la piel. Utilice siempre guantes de protección para manipular las baterías.
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
- Pistola de masaje
- 5 accesorios (1 cabezal de bola, 1 cabezal cónico, 1 cabezal con forma de U, 1 cabezal plano y 1 cabezal con cámara de aire)
- Estuche
- Adaptador de red con cable de carga USB
- Instrucciones de uso
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje y cualquier adhesivo del aparato.
3) Retire la lámina protectora de la pantalla ②.
INDICACIÓN
- Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños inmediatamente después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Descripción del aparato
Figura A (consulte la página desplegable):
① Ranuras de ventilación
② Pantalla/indicador de intensidad
3 Botón de encendido/apagado
3a Botones + y -de ajuste del nivel de intensidad
4 Indicador del nivel de carga de la batería
5 Mango
6 Anillo indicador
7 Conexión
8 Conector USB (tipo C)
9 Cable de carga USB (USB tipo A a USB tipo C)
10 Alojamiento para los accesorios
Figura B:
⑪ Cabezal de bola
⑫ Cabezal plano
13 Cabezal cónico
14 Cabezal con forma de U
15 Cabezal con cámara de aire
16 Estuche
Antes del primer uso
Cargue la batería de la manera descrita en el capítulo Carga de la batería integrada.
Carga de la batería integrada

¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!
▶ Cargue el aparato exclusivamente en estancias interiores secas y nunca en las inmediaciones de agua, p. ej., junto a un lavabo lleno de agua ni sobre este.
INDICACIÓN
El cable de carga USB ⑨ y la conexión ⑦ solo sirven para cargar la batería interna; no están previstos para la transmisión de datos.
Para cargar el aparato, utilice exclusivamente un adaptador de red USB con la clase de aislamiento II que esté homologado para su uso con electrodomésticos y posea una tensión de salida de 5 V== y una corriente de salida de un máximo de 2 A.
Utilice exclusivamente el cable de carga USB ⑨ suministrado para la carga de la batería integrada. Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB ⑨ del aparato.
▶ El tiempo de funcionamiento con la batería totalmente cargada es de unas 2,5-4 horas según el nivel de intensidad seleccionado.
▶ El aparato no puede utilizarse durante el proceso de carga. Si enciende el aparato durante el proceso de carga, en la pantalla ② se ilumina la indicación CH.
1) Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2) Conecte el conector USB ⑧ en la conexión USB ⑦ situada en la parte inferior del mango ⑤ (fig. 1):

3) Conecte el cable de carga USB ⑨ en un adaptador de red adecuado y conecte el adaptador de red en una toma eléctrica.
√ Cuando el anillo indicador ⓖ se ilumine en verde, significará que el aparato está totalmente cargado.
El anillo indicador ⑥ señala lo siguiente:
| Anillo indicador 6 Significado | |
| Iluminado en rojo La batería tiene poca carga | |
| Parpadeo en verde El aparato se está cargando. | |
| Iluminado en verde | Durante la carga: batería totalmente cargada.Durante el funcionamiento: nivel de la bateríasuficiente. |
4) Desconecte el aparato de la red eléctrica y el cable de carga USB ⑨ del aparato.
La batería puede cargarse en cualquier momento y sea cual sea el nivel de carga.
Cada uno de los 4 ledes del indicador del nivel de carga de la batería muestra un 25 % de carga de la batería.
- Si, p. ej., se iluminan 3 de los 4 ledes, significa que la batería aún está cargada al 75 %.
- Si solo hay 1 led iluminado, la batería solo tiene un 25 % de capacidad. Si la carga de la batería cae por debajo del 5 %, el último led empieza a parpadear. Cargue el aparato inmediatamente para evitar daños en la batería.
- Cuando el aparato se está cargando, el led correspondiente parpadea hasta que se alcanza el nivel de carga correspondiente de la batería. A continuación, se ilumina de forma permanente. Cuando la batería está completamente cargada, los 4 ledes se iluminan de forma permanente.
Aplicación
Con este aparato, puede realizarse un masaje a sí mismo o a otras personas que alivie de forma eficaz los puntos de presión. El masaje en los puntos de presión puede relajar los músculos o estimularlos para aliviar las tensiones, el dolor y la fatiga. La pistola de masaje ofrece un masaje potente e intensivo para la zona de los muslos, los gemelos, los hombros, los brazos y la espalda (excepto la columna vertebral). Según la magnitud de las tensiones en las zonas del cuerpo que desee tratar, se recomienda un masaje de un máximo de 15 minutos.
El masaje debe ser siempre agradable. Un ligero enrojecimiento de las zonas tratadas y hasta hematomas leves son signos normales tras el tratamiento, ya que el masaje estimula eficazmente la circulación sanguínea. No obstante, si se producen reacciones cutáneas excesivas, finalice la aplicación y consulte a un médico.
Selección/montaje de los accesorios
1) Seleccione el accesorio más adecuado para el tratamiento deseado y para la parte del cuerpo que corresponda de la manera siguiente:
| Accesorio Ideal para... | |
11 ![]() | Masaje suave y uniforme para aliviar la tensión de grupos musculares pequeños, p. ej., brazos, hombros, cintura y piernas. |
12 ![]() | Zonas más extensas en todo el cuerpo, como, p. ej., los glúteos, los muslos y la espalda (excepto la columna vertebral). |
13 ![]() | Masaje localizado y puntual de tejidos musculares profundos, p. ej., la planta de los pies, las manos, la musculatura de los omóplatos. |
14 ![]() | Estimulación potente y uniforme sobre 2 puntos de la musculatura profunda de la parte inferior de la espalda (excepto la columna vertebral), en la nuca y en el tendón de Aquiles. |
15 ![]() | Masaje suave y relajante mediante golpecitos en partes sensibles del cuerpo, como la nuca, los hombros, las muñecas y los pies. |
2) Conecte el accesorio deseado en el alojamiento 10 y presiónelo hasta el tope (fig. 2):

3) Para cambiar el accesorio, tire de este cuidadosamente en horizontal y, si procede, gírelo levemente para extraerlo del alojamiento ⑩.
Ejemplos de uso
INDICACIÓN
▶ No coloque los cabezales directamente sobre los huesos, sino solo sobre los tejidos musculares.
Ejemplos de uso en los brazos (fig. 3), muslos (fig. 4), planta del pie (fig. 5), talón de Aquiles (fig. 6) y nuca (fig. 7).

Solo puede utilizarse el aparato con aceite de masaje o gel con el cabezal de bola ⑪ de silicona. El resto de los accesorios no son aptos para su uso con aceite o gel.
Encendido/apagado del aparato y selección de la intensidad
1) Para encender el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado ⏻ ③ durante unos 2 segundos.
√ El anillo indicador ⑥ se ilumina. La pantalla ② muestra la indicación 00.
2) Pulse el botón3a para activar el aparato.
√ La pantalla ② muestra el nivel de intensidad ☐ I. Tras esto, el aparato comienza a funcionar con el nivel de intensidad ☐ I.
3) Para aumentar el nivel de intensidad, pulse brevemente el botón + 3a. Para reducir el nivel de intensidad, pulse brevemente el botón - 3a.
√ Con cada pulsación, la intensidad aumenta o se reduce en un nivel, que se muestra en la pantalla ②.
4) Masajee la zona deseada del cuerpo moviendo el cabezal suavemente de un lado para otro sobre los músculos.
INDICACIÓN
No ejerza una presión excesiva, ya que, de lo contrario, el aparato se apagará automáticamente en pocos segundos para proteger al motor de una posible sobrecarga.
Si se activa este mecanismo de protección, aparece la indicación E en la pantalla ②. En tal caso, debe volver a encenderse el aparato.
5) Si no desea seguir utilizando el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado ⏻ 3 durante unos 2 segundos para apagarlo.
INDICACIÓN
Este aparato está equipado con un mecanismo de desconexión automática para evitar el sobrecalentamiento. Después de 15 minutos de funcionamiento continuo, el aparato se apaga automáticamente. Deje que el aparato se enfríe durante un mínimo de 15 minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
▶ Si no selecciona ningún nivel de intensidad después de encender el aparato (la pantalla ② muestra la indicación 00) o no lo utiliza durante más de 5 minutos, el aparato se apaga automáticamente después de 5 minutos.
Niveles de intensidad
La intensidad del masaje varía de la siguiente manera según el nivel seleccionado:
Limpieza y mantenimiento

¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!
▶ No limpie el aparato mientras se esté cargando. Apague el aparato antes de cada limpieza.
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en la carcasa del aparato.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
▶ No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos, ya que podrían dañar la superficie.
1) Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2) Asegúrese de que el aparato no esté conectado a un adaptador de red. Desconecte el cable de carga USB ⑨ del aparato si está conectado.
3) Frote el aparato con un paño ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni productos de limpieza que puedan dañar el plástico. En caso necesario, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño y, tras esto, frote el aparato con un paño humedecido con agua limpia. ¡Asegúrese de que no penetre humedad ni líquidos en el interior del aparato!
4) Para limpiar los cabezales de forma higiénica, lávelos con agua y un producto de limpieza suave y enjuáguelos después con agua limpia.
5) Tras esto, deje que todas las piezas se sequen completamente antes de guardar el aparato o de volver a ponerlo en funcionamiento.
Almacenamiento
Introduzca el aparato en su estuche 16 y guárdelo en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol.
Cargue la batería en periodos regulares para garantizar una larga vida útil.
Eliminación de fallos
| Fallo Causa | Solución | |
| El aparato no funciona. | La batería está descargada. | Cargue el aparato. |
| El aparato está defectuoso. | Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. | |
| La pantalla 2 muestra la indicación E. | Se ha activado la protección contra la sobrecarga del motor. | Vuelva a encender el aparato. No presione con demasiada fuerza al masajear. |
| La pantalla 2 muestra la indicación CH. | El aparato está en proceso de carga y no puede utilizarse. | Espere a que la batería se cargue completamente. |
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Desecho
El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.
Desecho del aparato

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y dese- che el aparato de la manera adecuada.
Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho.
Siempre que sea posible hacerlo sin destruir el aparato, retire las pilas o baterías usadas antes de entregarlo para su desecho y recíclelas por separado. Si la batería está integrada en el aparato de forma fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho.
La batería integrada de este aparato no puede extraerse para su desecho.

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Desecho del embalaje

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.
Características técnicas
| Aparato | |
| Tensión de entrada 5,0 V (corriente continua) | |
| Corriente de entrada 2,0 A | |
| Batería integrada (iones de litio) 3000 mAh/7,2 V = (corriente continua)/21,6 Wh | |
| Clase de aislamiento | III/Protección por muy baja tensión) |
| Unidad de alimentación extraíble | |
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que ob- serve las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 444831_2307 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 444831_2307.
Asistencia técnica
ES
ServicioEspaña
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 444831_2307
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
Valido solo per la Francia:






