KDW 6031 A BI - Lavavajillas Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDW 6031 A BI Koenic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KDW 6031 A BI Koenic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDW 6031 A BI - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDW 6031 A BI de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KDW 6031 A BI Koenic
Instrucciones de seguridad
- Este producto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
- Este producto dispone de un máximo de 16 compartimentos para el lavado.
- La puerta no deberá dejarse abierta nunca, ya que puede suponer un riesgo.
- Siga las instrucciones para una correcta carga del lavavajillas.
Advertencia! Los cuchillos y otros utensilios con hojas / puntas afiladas deben colocarse en el cesto con las puntas hacia abajo o colocarse en posición horizontal.
Español
Instrucciones de seguridad
- El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
- El lavavajillas tiene aperturas de ventilación en la base. Estas aperturas no deben quedar obstruidas por una moqueta.
- Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
- Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
Instrucciones de seguridad
- Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entreguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
- El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
- Siga las instrucciones para la instalación.
- Este producto está conectado a la conexión de agua. Tenga en cuenta la presión del agua de entrada mínima y máxima. Consulte el capítulo Datos técnicos. Tenga en cuenta todas las instrucciones sobre la instalación de gomas extraíbles, utilice gomas nuevas para la instalación. No reutilice gomas antiguas.
- ¡Importante! Compruebe para asegurarse de que el producto esté en buenas condiciones antes de usarlo. El producto no se debe utilizar si muestra algún signo de daño o si se sospecha que está defectuoso.
Español
Felicidades!
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro.
Uso pretendido
Este producto solo está destinado a lavar la vajilla y las cuberterías que sean aptas o adecuadas para el lavavajillas.. Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o lesiones personales. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no está pensado para uso comercial. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original.
Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
Tras desembalarlo, consulte el capítulo
Limpieza y cuidados
Garantía y repuestos
El período de garantía del producto, así como las condiciones aplicables de la garantía se pueden encontrar en la tarjeta de garantía proporcionada con el producto. Los repuestos, que se enumeran en la directiva de ecodiseño correspondiente, se pueden obtener contactando con el centro de atención al cliente, durante un período de al menos 7 años para unas partes y 10 años para otras.
Contenido
1 x Lavavajillas
1 x Manual de instrucciones
1 x Tarjeta de garantía
Control y componentes
A Panel de control
A1 Botón Inicio / pausa
A2 Botón de apertura de puerta automática
A3 Retraso de hora de inicio
A4 Botón de función opcional F
A5 Botón de selección de zona de enjuague
A6 Botón de selección de programa<>
A7 Botón de encendido / apagado
A8 Indicación de programa
A9 Indicador de suavizante (sal)
A10 Indicador de abrillantador
A11 Indicador de zona de enjuague
A12 Pantalla
A13 Indicador de consumo de agua
A14 Indicador de consumo de energía
A15 Indicador de función opcional
B Asa
c Puerta
D Conducto de entrada de agua (ya montado)
€ Tubo de agua residual (ya montado)
F Cable de alimentación con enchufe
G Interior
G1 Brazo pulverizador inferior
G2 Salida de agua con kit de filtros
G3 Recipiente de sal
H Compartimiento de llenado Compartimiento de pastilla/polvo de detergente
H1 Tapa
H2 Compartimiento para el lavado principal
H3 Cierre
H4 Compartimiento para prelavado
H5 Indicador de llenado
H6 Recipiente del abrillantador
Compartimento del abrillantador
I Luz
J Brazo pulverizador superior
K Bandeja de cubiertos
L Cesto de platos superior con brazo pulverizador
M Cesto de platos inferior
Accesorios
Embudo (no se muestra)
Juego de instalación (no se muestra)
Instalación
Nota:
Al conectar al agua potable, asegúrese de conectar el aparato utilizando un dispositivo de seguridad contra la contaminación del agua potable por reflujo (según DIN EN 1717). Recomendamos que la instalación -incluido el suministro de agua y las conexiones eléctricas- y las reparaciones sean realizadas por un técnico cualificado.
Fig. Instale el lavavajillas cerca de una entrada de agua, de un desagüe y de una conexión eléctrica.
Precaución
Después de desembalar, abra la puerta y retire todas las protección de transporte de las cestas y los brazos rociadores. Asegúrese de que los brazos rociadores puedan rotar libremente.
Nota:
Compruebe el material de montaje, soportes, tornillos y tira de velcro incluidos para instalar el panel decorativo (consulte el capítulo Instalación del panel frontal de mueble) etc.
Compruebe las dimensiones de instalación
- Se recomienda colocar el lavavajillas cerca del fregadero para facilitar la conexión de agua y de desagüe al lavavajillas.
- Para realizar la instalación de la toma de agua, del desagüe y de la corriente eléctrica (A), necesitará hacer un corte de 80 x 100 mm en la parte posterior de uno o de los dos armarios laterales.
Si el lavavajillas está instalado en un rincón, debe dejar una distancia mínima de 50 mm entre la puerta abierta del lavavajillas y los armarios circundantes.
Tenga en cuenta las dimensiones, los agujeros y los bordes del panel decorativo.
Instale la banda de condensación bajo la encimera. Asegúrese de que esté alineada con el borde anterior de la encimera. Antes de usar el producto por primera vez, asegúrese de que todas las conexiones de transporte de agua del producto estén correctamente conectadas al dispositivo y el sistema de agua doméstico y sean estancas. Asegúrese de que ningún cable o conducto esté doblado cuando inserte el dispositivo.
Si usa una encimera de madera, inserte los soportes de montaje en los recesos de la parte superior. Empuje el dispositivo recto en la apertura sin inclinarlo y sin forzarlo. Separe las tiras de velcro incluidas y retire las tiras protectoras. Pegue las 4 tiras de velcro en los recesos de la puerta y el panel decorativo.
Alinee el panel decorativo e instálelo en la puerta del lavavajillas.
Saque los cuatro tornillos del interior de la puerta. Atornille los cuatro tornillos largos incluidos por la puerta e instale el panel decorativo.
El lavavajillas debe estar nivelado en posición de instalación de forma que quede absolutamente horizontal.
- La pata posterior puede ajustarse en altura girando el tornillo Phillips central (elemento A). Consulte la ilustración al lado del tornillo (ARRIBA: posterior elevado, ABAJO: posterior bajado).
- Las patas anteriores pueden ajustarse girándolas a mano.
- Compruebe que el lavavajillas esté nivelado colocando un nivel de burbuja en las superficies horizontales o verticales del interior del lavavajillas y su puerta. Los muelles de la puerta del lavavajillas se establecen de serie en fábrica.
Español
- Después de instalar el panel decorativo, la fuerza de muelle de la puerta puede tener que ajustarse.
- Gire los tornillos de ajuste en ambos lados para aumentar o reducir la fuerza del muelle. Consulte la ilustración al lado de los tornillos.
- La fuerza del muelle se establece correctamente en cuanto la puerta totalmente abierta permanezca horizontal, y pueda moverse por completo hacia arriba tirando levemente de ella.
10 El lavavajillas debe atornillarse en posición. Existen dos maneras de hacer esto:
I. Encimera de madera: Atornille los soportes de montaje previamente instalados a la parte inferior de la encimera.
II. Encimera de piedra natural: Saque los tapones de plástico de las paredes laterales (con la puerta abierta). Atornille el lavavajillas al lateral por las aperturas a los armarios a izquierda y derecha del lavavajillas.
Nota:
Antes de usar el producto por primera vez, asegúrese de que todas las conexiones de transporte de agua del producto estén correctamente conectadas al dispositivo y el sistema de agua doméstico y sean estancas. Compruebe todas las conexiones con regularidad para evitar posibles fugas.
11 El lavavajillas debe conectarse a un sumidero.
El conducto del sumidero ya está firmemente conectado a la conexión de agua residual del dispositivo. Corte las fijaciones de cable y desenrolle el conducto.
② Conecte el otro extremo al conducto de drenaje (opción A o B). Al conectar, preste atención a la altura máxima del extremo del conducto. Asegúrese de que el conducto esté correctamente conectado al conducto de drenaje y sea estanco.
Nota:
Un soporte adecuado para tubos está disponible como accesorio opcional.
Conecte la conexión de agua al sistema de agua (3/4") usando el conducto preinstalado y asegúrese de que todo esté correcta y firmemente conectado.
Es posible conectar el lavavajillas a un conducto de agua caliente. En este caso, asegúrese de que la temperatura de agua no exceda los 60°C. Una temperatura superior puede afectar al resultado del lavado.
Nota:
Si los conductos de agua son nuevos o no se han usado durante un tiempo prolongado, deje que se drene cierta cantidad de agua hasta estar seguro de que el agua esté limpia y sin objetos extraños. Si no se tiene en cuenta este paso, existe el riesgo de que la entrada de agua se obstruya y se dañe el aparato.
Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
Preparación
Ponga sal en el compartimento de la sal
Fig. 2 Dependiendo de la dureza de su agua corriente (grado de dureza) use sal adicional (descalcificador de agua). Tenga en cuenta siempre las instrucciones que se incluyen con la sal.
- Extraiga la cesta y, a continuación, desatornille y extraiga la tapa del compartimento de la sal.
- Después del primer lavado, añada 0,6 litro de agua en el compartimento de la sal de su máquina.
- Llene el depósito de sal con agua al máximo hasta el borde superior. Es normal que se derrame una pequeña cantidad de agua del depósito de sal.
- Tras llenar el compartimento, vuelva a atornillar bien la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
- Inmediatamente después de echar sal en el compartimento, debería iniciarse un programa de lavado (recomendamos el programa rápido). Si no lo hace, el agua salada podría dañar el sistema de filtrado, la bomba u otros componentes de la máquina que están fuera de garantía.
Nota:
Dependiendo de cómo se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal podría permanecer encendida aunque se haya rellenado el compartimento.

Advertencia
- Utilice únicamente sal concebida específicamente para su uso en lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal no concebida específicamente para lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador. En caso de averías provocadas por el uso de sal inadecuada, el fabricante no concederá ninguna garantía ni será responsable de los daños causados.
- Si hay vertidos de sal, deberá seleccionar un programa de remojo o un programa rápido para eliminar el exceso de sal.
- Rellene con sal únicamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. De esta manera, se evitará la formación de granos de sal o agua salada que puedan haberse vertido y hayan quedado en el fondo de la máquina durante un tiempo, lo que puede provocar corrosión.
- El compartimento de la sal solo se debe rellenar cuando se encienda la luz de advertencia de sal en el panel de control.
Español
Ajuste del consumo de sal
Fig. 3 Active el modo de configuración:
Encienda el lavavajillas con el interruptor de encendido/apagado y, en menos de 60 segundos, mantenga pulsado el botón de selección de programa >aproximadamente 5 segundos. La máquina entrará en el modo de configuración que se indica con el parpadeo de la luz indicadora de S.
Ajuste el nivel de consumo de
sal: Pulse el botón de selección de programa >para seleccionar la configuración correcta según su entorno local. La configuración se mostrará en la pantalla. Consulte la siguiente tabla para averiguar la configuración correcta.
| Nivel de dureza del agua | Selección | Recupera-ción tras n de ciclos del programa 3) | Consumo de sal g/ciclo | |
| °dH 1) | mmol/l 2) | |||
| 0-5 0 | 0,94 H1 | 0 | ||
| 6-11 1 | 0-2,0 H2 | 10 9 | ||
| 12-17 | 2,1-3,0 H3 | B* 5 12 | ||
| 18-22 | 3,1-4,0 H4 | 4 3 20 | ||
| 23-34 | 4,1-6,0 H5 | 5 2 30 | ||
| 35-55 | 6,1-9,8 H6 | 6 1 60 | ||
El producto saldrá del modo configuración automáticamente, 5 segundos después de la última configuración/operación del interruptor.
Nota:
1) unidad alemana de medida de la dureza del agua
2) milimol, unidad internacional de la dureza del agua
* configuración de fábrica
Póngase en contacto con la empresa local de suministro de agua para obtener información sobre la dureza de su suministro de agua.
Añadir detergente
Fig. 4 El dispensador debe volver a llenarse antes del comienzo de cada ciclo de lavado.
Para añadir la cantidad correcta, siga las instrucciones que aparezcan en el detergente.
- Pulse el pestillo de liberación y abra la tapa.
- Añada siempre el detergente justo antes de poner en marcha el lavavajillas; de lo contrario, podría humedecerse y no disolverse adecuadamente.
- Si los platos están muy sucios, ponga una dosis de detergente adicional en los recesos externos en la tapa de la cámara de detergente. Este detergente actuará durante la fase de prelavado.
Tenga en cuenta las diferencias entre los dos compartimentos:
a) Compartimento para el detergente para el ciclo de lavado principal.
b) Compartimento para el detergente para el ciclo de prelavado.
- Deslice la tapa hacia atrás hasta que encaje en posición.
Nota:
Utilice únicamente detergente fabricado específicamente para lavavajillas. Guarde el detergente en un lugar fresco y seco.
Recarga del dosificador de abrillantador
Fig. 5 Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantador líquido, que se dosifica durante el enjuague final para prevenir que sus platos tengan manchas de gotas de agua.
- Presione la pestaña, levante la tapa y vierta el abrillantador en el dispensador hasta la marca MAX. La capacidad de este compartimento es de aproximadamente 110 ml.
- Baje la tapa y ciérrela de forma que encaje en posición.
Nota:
No llene nunca el dosificador de abrillantador con ninguna otra sustancia (por ejemplo, limpiador de lavavajillas, detergente líquido). Podría provocar daños en el aparato.
- El abrillantador se añade automáticamente durante el último enjuague para garantizar una limpieza a fondo y un secado sin manchas ni rayones.
- Si el dispensador de abrillantador está vacío el testigo de abrillantador se encenderá.
Ajuste de la dosis de abrillantador
La dosificación puede ajustarse en 6 niveles. El nivel por defecto es el 3. Esta configuración es orientativa.
- Cierre la puerta y encienda el dispositivo con el interruptor de encendido/apagado.
- En menos de 60 segundos después de encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de selección de programa > 5 segundos y pulse a continuación el botón de demora de tiempo de inicio para acceder al modo de configuración. El símbolo de abrillantador harpadea.
- Pulse de nuevo el botón de selección de programa>para seleccionar la configuración adecuada según su costumbre de uso. La configuración cambia en el orden siguiente: d3→d4 d5 → d6→d1 d2 d3 Cuanto mayor la configuración, más abrillantador se usa.
- El modo de configuración finaliza automáticamente 5 segundos después de la última configuración.
Nota:
- Si aún quedan manchas en los platos, seleccione la dosis más alta.
- Si los platos quedan empañados o con marcas, seleccione la dosis más baja.
Carga de la cesta del lavavajillas
- Cargue el lavavajillas solo con platos y cubiertos aptos para lavavajillas. Siga las instrucciones de los fabricantes.
- Quite los restos de comida de gran tamaño. Reblandezca los restos de comida quemada en la sartén. No es necesario enjuagar los platos bajo el grifo.
- Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:
- Los utensilios como tazas, vasos, ollas o sartenes, etc. se colocan boca abajo.
- Los utensilios curvos o con huecos deben colocarse de manera inclinada para que el agua pueda correr.
- Todos los utensilios deben apilarse, de manera que queden bien fijados y no se puedan volcar.
- Todos los utensilios se colocan de tal manera que los brazos pulverizadores puedan rotar libremente durante el lavado.
- Coloque los platos pequeños, por ejemplo, los que pesen poco y los delicados, como platillos, platos de postre, tazas, vasos, etc. en la cesta superior.
- Coloque los platos pesados y grandes, como platos, bandejas, cacerolas, cuencos, etc. en la cesta inferior.
Nota:
Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que pueden caerse fácilmente de la cesta.

Advertencia
- Los cuchillos con hojas de gran tamaño colocados hacia arriba son un posible peligro.
- No permita que ningún utensilio sobrepase el fondo.
- Colocaque siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo.
- No cargue en exceso su lavavajillas, ya que esto afectará a la limpieza.
Español
Carga de la cesta superior
Fig. 6a Para obtener más espacio en la cesta superior o inferior, por ejemplo, para las piezas más altas de la vajilla, puede cargar el cesto superior de 2 formas. Tire hacia arriba de la cesta superior para subirla. Empuje las asas por ambos lados para mover la cesta hacia abajo.

Tazas | Salseras | Vasos |
Tazas Bol de postre | ![]() | Bol de cristal |
Platos hondos | Bol de melamina | Platos de postre |
Platos de postre con melamina | Platos planos | Cazo pequeño |
Cazo para horno | Bandeja ovalada |
Fig. Se pueden sacar soportes adicionales en la cesta inferior (I).
Se pueden recoger bandejas adicionales en la cesta superior (II).
Fig. Tenga en cuenta la distribución designada de los cubiertos en la cesta de cubiertos.
Observe la tabla inferior para las colocaciones posibles.
| 7 | ||
| 5 | 6 | 3 |
| 2 | 2 | |
| 1 | 1 | |
| 2 | 2 | |
| 3 | 6 | 4 |
| 8 |
Cucharas soperas
Tenedores
Cuchillos
Cucharás para el té
Cucharas de postre
Opscheplepels
Tenedores de servir
Cucharón de sopa
Fig. La bandeja de cubertería es modular y puede adaptarse según sus necesidades.
- posición estándar, plano a la izquierda, inclinado a la derecha
II. ambas mitades planas, mitad derecha aumentada
III. izquierda plana, derecha abierta, mitad derecha movida sobre la mitad izquierda
IV. izquierda plana, derecha abierta, mitad derecha retirada
Español
Funcionamiento
Proceso de lavado
Fig. 8 Tenga en cuenta los siguientes pasos para iniciar el proceso de lavado:
- Prepare el lavavajillas. Cargue la cesta del lavavajillas.
- Añada detergente o abrillantador. Asegúrese de que el grifo/suministro de agua esté abierto, que el aparato esté conectado a la red eléctrica y que la puerta esté cerrada correctamente.
- Pulse el interruptor de apagado/ encendido para encender el lavavajillas.
- Elija su programa, consultando el apartado de tabla de programas.
Nota:
- Si sólo se utiliza una cesta, puede desconectar la zona de aclarado que no se utilice. Pulse el botón de selección de la zona de aclarado para seleccionar la zona de aclarado que desee. Observe los indicadores o
- Si no ha desactivado la apertura de puerta automática, mejora el secado natural. Tras el ciclo de lavado, la puerta se abre automáticamente y pueden salir el vapor y la humedad. El testigo correspondiente se enciende. Esta función está disponible de serie para todos los programas (excepto prelavado y autolimpieza) y puede desactivarse pulsando la tecla correspondiente
Consumo de energía y agua Los indicadores de consumo de energía y agua muestran el consumo de energía y agua del programa establecido. Cuantas más barras se muestren mayor es el consumo de energía o agua de la selección de programa.
Función especial
Pulsando el botón de función F puede activar o desactivar las funciones siguientes:
Función turbo
Si lo desea, puede seleccionar la función turbo ➕ para reducir el tiempo de duración del programa (no puede seleccionarse con Auto y Prelavado).
Función de secado extra
Si lo desea, puede seleccionar la función de secado extra 🔊i necesita secar más los platos después de lavarlos (no puede seleccionarse con Auto, Función de auto limpieza y Prelavado).
Lavado de botellas
Si lo desea, seleccione la función de lavado de botellas para lavar botellas en el cesto superior (solamente seleccionable en los programas Eco, Intensivo, Universal, Higiene, 90 min., Cristal).
Ahorro de energía
Seleccione la función de ahorro de energía ¿ti tiene pocos platos para lavar (solamente seleccionable en los programas Eco, Intensivo, Universal, Higiene, 90 min., Cristal).
- Pulse el botón ▷ Para detener el programa vuelva a pulsar el botón ▷.
Bloqueo de teclas
Con esta opción puede bloquear los botones del panel de control (excepto el botón de encendido / apagado) de forma que los niños no puedan encender accidentalmente el lavavajillas pulsando los botones del panel de control.
Para bloquear y desbloquear los botones, mantenga pulsado el botón de retraso de hora de inicio y el botón de función opcional F simultáneamente durante 3 segundos. Cuando se active el bloqueo de botones, el símbolo se ilumina.
Función de lavado diferido
Para iniciar el proceso de lavado con posterioridad, pulse el botón del temporizador . Pulse varias veces el botón del temporizador para establecer el número de horas que se va a retrasar el inicio. Puede establecerse un tiempo de inicio diferido de 1-24 horas (intervalos de 1 hora). A continuación, pulse el botón de inicio/pausa . El lavavajillas inicia el ciclo de lavado una vez transcurrido el tiempo preestablecido.
Una vez finalizado el ciclo de lavado, el avisador acústico del lavavajillas sonará durante 8 segundos y, a continuación, se detendrá.
- Apague el aparato con el botón de encendido/apagado y cierre el suministro de agua.
- En caso necesario, abra la puerta del lavavajillas.
Atención
Es peligroso abrir la puerta durante un ciclo en curso, ya que el agua caliente puede producir quemaduras.
- Espere unos minutos antes de vaciar el lavavajillas para evitar la manipulación de la vajilla y los utensilios cuando aún están calientes. Además, también se secarán mejor.
- Vacíe el lavavajillas.
Modificación del programa de lavado
Puede modificar el programa de lavado cuando el lavavajillas lleve poco tiempo en funcionamiento. De lo contrario, es posible que el detergente ya haya salido y que el aparato ya haya evacuado el agua de lavado.
- Pulse el botón, la máquina se pondrá en modo de espera.
- Pulse el botón de selección de programa más de 3 segundos para cancelar el proceso de enjuague. Cambie el programa pulsando el botón de selección de programa o .
- Vuelva a pulsar el botón para continuar con el proceso de lavado.
Nota:
Si abre la puerta durante un ciclo en curso, la máquina se pondrá en pausa. Cuando cierre la puerta, la máquina continuará funcionando transcurridos 10 segundos.
Español
Pausar el ciclo de lavado
Si ha olvidado un plato, puede pausar el programa para introducirlo, pero asegúrese de que el compartimento del detergente no se haya abierto ya.
- Pulse el botón para pausar el lavavajillas.
- Una vez que los brazos aspersores se hayan detenido, puede abrir la puerta.
- Introduzca los platos olvidados.
- Pulse el botón para continuar con el proceso de lavado.
Recomendaciones sobre el tipo de detergente
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para mejorar el resultado de la limpieza y reducir el consumo de energía y el impacto medioambiental:
- Dosifique el detergente y la sal según las recomendaciones/requisitos del distribuidor, teniendo en cuenta la cantidad y el nivel de suciedad de la vajilla.
- No mezcle distintos detergentes y/o sales.
- No utilice detergentes a base de disolventes o agentes corrosivos.
- Evite la sobre dosificación

Atención
Una dosificación incorrecta de detergentes, sales u otros aditivos puede dañar el producto.
Función de apertura automática de la puerta
- La función de apertura automática de la puerta puede desactivarse cuando el lavavajillas no se ha puesto en marcha.
- Para ello, pulse el botón
Función de auto limpieza
Pulse el botón durante 3 segundos simultáneamente para seleccionar o cancelar este programa.
Drenaje de agua
El lavavajillas tiene un depósito de agua que contiene el agua. A una temperatura interior inferior a 0°C el agua del depósito puede congelarse. Por ello, no se recomienda hacer funcionar el lavavajillas cuando la temperatura interior sea inferior a 0°C.
Se recomienda vaciar el agua del depósito cuando el entorno esté por debajo de 0°C para evitar congelar el aparato. Cuando cierre la puerta, mantenga pulsado el botón y el botón de función F durante 3 segundos, y accederá a la función de drenaje. Se encenderán todos los indicadores de programa y la pantalla mostrará - - - para acceder al estado de drenaje. El agua del depósito se drenará en 4 minutos.
Si se abre la puerta durante el proceso de drenaje, el aparato suspenderá el drenaje y continuará drenando después de cerrar la puerta.
Fig. 9 Tabla de programas
La tabla siguiente muestra los programas más adecuados para los niveles de restos de alimentos los platos y la cantidad de detergente necesaria. También muestra información diversa sobre los programas.
| Programa | Información y finalidad | Descripción del ciclo | Detergen-te pre-lavado/principal | Dura-ción (min) | Consumo de energía (Kwh) | Cons. de agua (L) | Abri-llanta-dor |
| ECO(*EN 60436) | Este es el programa estándar;es apto para limpiar vajillas con suciedad normal, y es el más efectivo en términos de consumo de energía y agua combinado para ese tipo de vajillas. | Lavado 45°CEnjuagueEnjuague 40°CSecado | 24 | 280 0,559 | 9,0 | ★ | |
Automá-tica | Para cargas con suciedad entre normal y densa | Prelavado 45 °CLavado 55 - 65 °CEnjuagueEnjuagueEnjuague 50-65 °CSecado | 5+19 | 105-179 | 0,930-1,470 | 10,3-17,0 | ★ |
Intenso | Para vajillas muy sucias y cacerolas, sartenes, platos, etc. con suciedad seca. | Prelavado 45°CLavado 60°CEnjuagueEnjuague 50°CEnjuague 60-65 °CSecado | 5+19 | 155-165 | 1,390-1,460 | 15,5 | ★ |
Universal | Para cargas con suciedad normal como cazos, bandejas, vasos y sartenes ligeramente sucias. | Prelavado 45°CLavado 55°CEnjuagueEnjuague 60-65°CSecado | 5+19 | 130-140 | 1,175-1,250 | 13,5 | ★ |
Artículos de | Adecuado para todo tipo de platos y niveles de suciedad, ofrece la mayor temperatura de lavado para desinfectar los platos. | Prelavado 45°CLavado 72°CEnjuagueEnjuague 50°CEnjuague 60-65°CSecado | 5+19 | 165-175 | 1,650-1,720 | 16,0 | ★ |
90 min. | Para cargas ligeramente sucias que no necesitan una eficiencia de secado excelente. | Lavado 55°CEnjuagueEnjuague 55-60°CSecado | 5+19 | 90-100 | 0,810-0,865 | 9,0 | ★ |
Vaso | Un lavado más corto para utensilios ligeramente sucios y lavado rápido. | Prelavado 40°CLavado 50°CEnjuagueEnjuagueEnjuague 55-60°CSecado | 5+19 | 99-110 | 0,825-0,900 | 11,5 | ★ |
Prelavado | Ciclo de prelavado para eliminar suciedad de los platos para un ciclo de lavado posterior | Prelavado | - | 15 | 0,020 | 3,5 | - |
lin.p.r.o.za | Limpieza efectiva del mismo lavavajillas. | Lavado 70°CEnjuagueEnjuague 65-72°CSecado | 20 | 130-140 | 1,245-1,320 | 12,0 | ★ |
★ : Se puede utilizar abrillantador.
Nota:
* ECO: Este programa es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y, para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua. Se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
Nota: Los valores indicados para programas distintos al programa ECO son solamente indicativos.
Español
Antes del primer uso

Advertencia
- Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
- Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente. Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
- Limpie los bordes que rodean la puerta con un trapo húmedo, caliente y suave. A fin de evitar la entrada de agua en el cierre de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice un spray limpiador de ningún tipo.
Limpieza del filtro
El filtro previene que los restos de comida de mayor tamaño u otros objetos entren en la bomba. Inspeccione los filtros en busca de obstrucciones cada vez que se utilice el lavavajillas.
Fig. 10 El sistema de filtrado consiste en un filtro ordinario, un filtro plano (filtro principal) y un microfiltro (filtro fino).
- Filtro principal A: Las partículas de suciedad y comida atrapadas en este filtro son pulverizadas por un chorro especial que sale del brazo pulverizador, y luego se drenan.
- Filtro fino B: Este filtro retiene residuos de comida y suciedad en el sumidero, y evita que vuelvan a los platos durante el ciclo de lavado.
- Filtro ordinario C: En este filtro quedan atrapados elementos más grandes, como piezas de huesos o cristal que podrían bloquear el drenaje. Para extraer los elementos atrapados por el filtro, apriete suavemente la llave de la parte superior de este filtro para levantarlo.
Desmonte y limpie el filtro siguiendo los siguientes pasos:
- Gire el tapón del filtro (filtro C) en sentido contrario a las agujas del reloj y saque toda la estructura del filtro.
- Saque el filtro B. Presione las dos mitades del filtro C juntas y saque el filtro C del filtro principal A.
- Lave los filtros con agua corriente y elimine cualquier resto y objeto extraño.
- Vuelva a montar en orden inverso. Asegúrese de que el sistema del filtro esté correctamente instalado.

Advertencia
No utilice el lavavajillas cuando el sistema de filtrado no esté instalado.
Limpieza de los brazos pulverizadores
Fig. 11 Los brazos pulverizadores se pueden extraer fácilmente para limpiar periódicamente las boquillas y evitar posibles obstrucciones.
- Agarre el brazo pulverizador por el centro y tire de él hacia arriba para extraerlo.
- Limpie los brazos bajo el grifo
- Devuélvalos con cuidado a su posición y asegúrese de que los brazos pulverizadores se hayan instalado correctamente y puedan rotar libremente.
Descalcificación
No es necesario descalcificar si se dosifica correctamente el detergente. Si desea descalcificar el tambor, proceda según las instrucciones del fabricante del agente descalcificador. Puede obtener agentes descalcificadores adecuados en establecimientos comerciales.
Códigos de error
| Código | Significado Causas posibles | |
| €1 | Tiempo de entrada más largo. | No se ha abierto el grifo, o se ha cortado la entrada de agua, o la presión es demasiado baja. |
| €3 | No se alcanza la temperatura necesaria. | Avería del elemento calentador. |
| €4 | Desbordado. | Se ha producido una fuga en algún componente del lavavajillas. |
| €8 | Error de orientación de la válvula de distribución | Circuito abierto o válvula de distribución averiada |
| €d | Error de comunicación entre PCB principal y PCB de pantalla. | Circuito abierto o interrupción de cableado de comunicación. |
| EC | Error sistema de control de lavado Fallo | de PCB o motor |
| L4 | Fallo del motor Fallo del motor |
Cuando encuentre códigos de ERROR, comuníquese con el servicio al cliente. Las líneas directas correspondientes se proporcionan en un documento separado.
Resolución de problemas
Si hay algún problema durante el funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en la Solución o si son necesarias piezas de repuesto para la reparación automática, comuníquese con el centro de servicio. Las respectivas líneas directas se indican en la tarjeta de garantía que se proporciona con este producto. Tenga en cuenta que la autorreparación inadecuada puede dar lugar a peligros y a la anulación de la garantía. En caso de duda, absténgase de reparar.
| Problema Causas posibles Solución | ||
| El producto no funciona | • Suministro de corriente interrumpido | • Compruebe el suministro de corriente |
| • La presión de agua es demasiado baja | • Compruebe si el suministro de agua está conectado correctamente y que la llave del agua está abierta | |
| • La puerta del lavavajillas no se ha cerrado correctamente | • Compruebe que la puerta esté bien cerrada | |
| No se bombea agua al lavavajillas | • El tubo de drenaje está torcido • | Compruebe el tubo de drenaje |
| • El filtro está obstruido • Compruebe y limpie el filtro grueso | ||
| • El desagüe está obstruido • Compruebe que el desagüe funciona correctamente, de lo contrario, póngase en contacto con un servicio técnico | ||
| Espuma en la cuba • Detergente inadecuado • Utilice solo detergente apto para lavavajillas | ||
Español
| Problema Causas posibles Solución | ||
| Interior de la cuba manchado | Se ha utilizado detergente con colorante | Utilice solamente detergentes incoloros |
| Capa blanca en la superficie interna | Minerales de agua dura Limpie | el interior periódicamente con una esponja húmeda |
| Manchas de óxido en los cubiertos | Los cubiertos no son inoxidables | No lave estos cubiertos en el lavavajillas |
| No se ha puesto ningún programa después de añadir la sal en el lavavajillas | Inicie el programa de lavado inmediatamente después de agregar la sal | |
| La tapa del suavizante está suelta | Asegúrese de que la tapa está cerrada | |
| Se oye un golpeteo en el interior | Un aspersor está golpeando contra un objeto en una cesta | Interrumpa el programa y vuelva a colocar la vajilla |
| Sonido de tintineo | Algunas piezas de la vajilla están sueltas en el interior | |
| Se oye un golpeteo en las tuberías de agua | Puede ocasionarlo el cruce de las tomas de agua | Esto no influye en el funcionamiento del lavavajillas |
| Los platos no están limpios | La vajilla no se ha cargado correctamente | Vuelva a colocar los platos |
| Los brazos aspersores están bloqueados | ||
| No hay suficiente detergente | Añada más detergente | |
| El programa no era lo suficientemente potente | Elija otro programa | |
| El Filtro está sucio o mal colocado | Limpie el filtro y colóquelo correctamente | |
| La cristalería está opaca | Tiene demasiado detergente | Use menos detergente y seleccione el ciclo más corto para la cristalería |
| Marcas negras o grises en los platos | Los utensilios de aluminio se han rozado con los platos | Use un limpiador suave |
| Ha quedado detergente en el dispensador | El dispensador de detergente está obstruido | Vuelva a colocar los platos |
| Los platos no se secan | Carga inadecuada | |
| El nivel del abrillantador es demasiado bajo | Aumente el nivel del abrillantador | |
| Se han sacado los platos demasiado pronto | No saque los platos inmediatamente después del lavado | |
62
Datos técnicos
| Consumo de energía 1828 - 2158 W |
| Voltaje nominal/frecuencia 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Presión de agua (presión de flujo) 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa) |
| Temperatura de agua Fría y caliente (máx. 60°C) |
Dimensión

text_image
D1 An Al D2| Altura (Al) 815 mm | |
| Ancho (An) 598 mm | |
| Profundidad (D1) | 570 mm(con la puerta cerrada) |
| Profundidad (D2) | 1185 mm(con la puerta abierta 90°) |
Notas sobre el consumo de energía y agua del lavavajillas
- El programa eco es adecuado para lavar platos con suciedad normal. Es el programa más eficiente para esta finalidad en términos de consumo de energía y agua combinado y se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
-
Cargando el lavavajillas hasta la capacidad especificada por el fabricante puede ahorrar agua y energía. Coloque correctamente los platos como se indica en los planos de carga de estas instrucciones. Una carga incorrecta causa un lavado ineficiente y posiblemente averías.
-
El prelavado manual de los platos causa un consumo de agua y energía superior y no se recomienda.
- Lavar los platos en un lavavajillas doméstico usa normalmente menos energía y agua que lavar a mano, siempre que el lavavajillas doméstico se use según las instrucciones del fabricante.
- Los valores de duración de programa, así como el consumo de energía y agua de todos los programas que incluyan un ciclo operativo, pueden encontrarse en las tablas correspondientes de estas instrucciones.
- Tenga en cuenta la información sobre instalación correcta (incluyendo alineación horizontal, conexión de la alimentación, conexiones de agua fría) en estas instrucciones.
- El uso de agentes limpiadores, sal y otros aditivos debe realizarse correctamente. Una dosificación incorrecta causa una contaminación ambiental superior, y posiblemente daños al dispositivo.
- Antes de cada uso, saque todos los objetos extraños del lavavajillas doméstico.
- Una limpieza regular y el cumplimiento de los intervalos de limpieza óptimos, así como medidas para evitar depósitos de cal, son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
- El control regular de los filtros y los intervalos de limpieza óptimos son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
Español

Instalación del panel de mueble
- Aguante el panel frontal de mueble a la puerta del lavavajillas de forma que el borde inferior del panel frontal de mueble esté alineado con los armarios de cocina adyacentes.
- Mida la distancia entre el panel frontal de mueble y el panel de control.
- Puede compensar una distancia entre 10 y 25 mm con las 4 molduras incluidas (1 x 10 mm, 3 x 5 mm).

Retire el número de molduras necesario del bloque: Para hacerlo, deslice la moldura con fuerza sin herramientas.
- Fije las molduras bajo el panel operativo.
- Separe los dos pares de fijaciones con velcro.

- Retire la película protectora de cada fijación con velcro del mismo tipo.
- Coloque las fijaciones con velcro de las que haya retirado la película protectora, centradas en las zonas hundidas de la puerta del lavavajillas.

- Corte las posiciones de las fijaciones con velcro según la plantilla de taladrado.
- Corte el número de molduras utilizadas sobre la plantilla de taladrado.
- Coloque la plantilla de taladrado en la parte posterior del panel frontal de mueble de forma que la plantilla de taladrado y el panel frontal de mueble estén alineados en la parte superior.
- Transfiera los agujeros de taladrado de la plantilla al panel frontal de mueble.
- Establezca la profundidad de la broca de forma que no se pueda perforar el panel frontal de mueble. Taladre las posiciones de los tornillos primero con un taladro (∅ 2 mm).

- Retire la película protectora de las otras fijaciones con velcro e instale las fijaciones con velcro por las zonas de recorte de la plantilla de taladrado al panel frontal de mueble.
Español
- Use las fijaciones con velcro para instalar el panel frontal de mueble en la puerta del lavavajillas.

- Aguante con seguridad el panel frontal de mueble y abra cuidadosamente la puerta.
- Saque los cuatro tornillos del interior de la puerta. Use los 4 tornillos incluidos para atornillar el panel frontal de mueble en estas posiciones a la puerta. Así obtendrá un apoyo adicional del panel frontal de mueble.

De este modo se completa la instalación del panel frontal de mueble.
Ajustar el movimiento de la puerta
Puede ajustar la puerta del lavavajillas para una apertura suave o fuerte. Este ajuste a menudo es necesario tras instalar el panel frontal de mueble. Puede variar la fuerza del muelle de la puerta girando los dos tornillos más bajos.
- Gire los tornillos en sentido antihorario para una apertura de la puerta más suave.
- Gire los tornillos en sentido horario para una apertura de la puerta más fuerte.
Compruebe el nivel de la parte delantera a la posterior
Gire el destornillador a la izquierda para elevar la altura, y gírelo a la derecha para reducir la altura.

text_image
mpruebe nivel de a parte lantera a posterior estornillador a rda para elevar y gírelo a la para reducir la estornillador en sentido para elevar la altura yGire el destornillador en sentido horario para elevar la altura, y gírelo en sentido antihorario para reducir la altura.
Compruebe el nivel de lado a lado
Tazas
Salseras
Vasos
Tazas Bol de postre
Bol de cristal
Platos hondos
Bol de melamina
Platos de postre
Platos de postre con melamina
Platos planos
Cazo pequeño
Cazo para horno
Bandeja ovalada
Automá-tica
Intenso
Universal
Artículos de
90 min.
Vaso
Prelavado
lin.p.r.o.za