Koenic KDW 6011 D FS - Lavavajillas

KDW 6011 D FS - Lavavajillas Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDW 6011 D FS Koenic en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KDW 6011 D FS - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavavajillas empotrable o independiente
Marca Koenic
Modelo KDW 6011 D FS
Capacidad 14 cubiertos
Dimensiones (Al x An x Pr) Altura ajustable de 81,5 cm (sin placa) a 84,5 cm (con placa); Ancho 60 cm; Profundidad 60 cm
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida 1760 - 2100 W
Presión de agua 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa)
Programas de lavado Intensivo, Universal, ECO, Vidrio, 90 min, Rápido, Prelavado
Consumo de agua (programa ECO) 11 L
Consumo de energía (programa ECO) 0,849 kWh
Duración del programa ECO 198 min
Nivel sonoro No especificado
Funciones especiales Bloqueo infantil, Media carga, Apertura automática de puerta, Inicio diferido (1-24 h)
Descalcificador de agua Sí, ajustable (6 niveles)
Sistema de secado Secado por condensación con apertura automática de puerta
Tipo de detergente Polvo, gel o tabletas
Capacidad del depósito de sal Aproximadamente 1 kg
Capacidad del distribuidor de abrillantador Aproximadamente 110 ml
Limpieza y mantenimiento Limpiar los filtros regularmente, descalcificar si es necesario, limpiar los brazos aspersores
Garantía Ver tarjeta de garantía suministrada
Piezas de repuesto Disponibles durante 7 a 10 años según las piezas

Preguntas frecuentes - KDW 6011 D FS Koenic

¿Cómo instalar el lavavajillas Koenic KDW 6011 D FS?
Coloque el aparato sobre una superficie plana y horizontal. Conecte el tubo de entrada de agua a un grifo de 3/4 pulgadas y el tubo de desagüe a un desagüe adecuado. Enchufe el cable de alimentación. Para una instalación empotrada, retire la placa superior desatornillando los dos tornillos traseros, lo que reduce la altura a 81,5 cm.
¿Cómo añadir sal al lavavajillas?
Retire la cesta inferior, desenrosque la tapa del depósito de sal situado en el interior. Antes del primer uso, vierta 1 L de agua en el depósito. Use el embudo suministrado para añadir aproximadamente 1 kg de sal especial para lavavajillas. Vuelva a enroscar firmemente la tapa. Inicie inmediatamente un programa corto (ej: Rápido) para evitar la corrosión.
¿Qué hacer si el lavavajillas no arranca?
Verifique la alimentación eléctrica (enchufe, fusible). Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y que el grifo de agua esté abierto. Si el problema persiste, consulte la tabla de solución de problemas del manual.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Presione simultáneamente los botones Media carga (1/2) y Retardador durante 3 segundos. El indicador se enciende. Para desactivar, repita la operación.
¿Qué significan los códigos de error E1, E3, E4, Ed?
E1: tiempo de entrada de agua demasiado largo (verifique grifo y presión). E3: temperatura no alcanzada (elemento calefactor). E4: desbordamiento (fuga). Ed: problema de comunicación entre las placas electrónicas. Contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar los filtros del lavavajillas?
Gire la tapa del filtro (C) en sentido contrario a las agujas del reloj y retire el conjunto. Separe los filtros (A, B, C) y enjuáguelos bajo agua corriente. Vuelva a montar en orden inverso. No haga funcionar el aparato sin filtro.
¿Puedo usar pastillas de detergente?
Sí, las tabletas (multifunción) son adecuadas. Colóquelas en el compartimento principal (G) y cierre la tapa. Si usa pastillas 3 en 1 o todo en 1, la sal y el abrillantador se pueden ajustar en consecuencia.
¿Cómo ajustar la dureza del agua?
Cierre la puerta y encienda el aparato. En 60 segundos, presione el botón P (selección de programa) durante 5 segundos. La pantalla muestra el ajuste actual. Presione P para elegir el nivel adecuado a su dureza (ver tabla en el manual). El aparato sale del modo de ajuste automáticamente después de 5 segundos.
¿Por qué mi vajilla no está seca al final del programa?
Asegúrese de usar abrillantador y que su nivel sea suficiente. Verifique que la función de apertura automática de puerta esté activada (mejora el secado). Evite sobrecargar el lavavajillas y espere unos minutos antes de abrir la puerta.
¿Qué hacer en caso de ruidos anormales durante el lavado?
Los ruidos de golpes o chasquidos pueden deberse a utensilios mal colocados. Interrumpa el programa y reorganice la vajilla. Los ruidos en las tuberías son normales. Si el ruido persiste, verifique que los brazos aspersores no estén bloqueados.

Preguntas de los usuarios sobre KDW 6011 D FS Koenic

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDW 6011 D FS - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDW 6011 D FS de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KDW 6011 D FS Koenic

Instrucciones de seguridad

  • Este producto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
  • Este producto dispone de un máximo de 14 compartimentos para el lavado.
  • La puerta no deberá dejarse abierta nunca, ya que puede suponer un riesgo.
  • Siga las instrucciones para una correcta carga del lavavajillas.

Advertencia! Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.

Español

Instrucciones de seguridad

  • El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
  • El lavavajillas tiene aperturas de ventilación en la base. Estas aperturas no deben quedar obstruidas por una moqueta.
  • Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
  • Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.

Instrucciones de seguridad

  • Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entreguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
  • Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
  • Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
  • No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
  • El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
  • Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
  • Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
  • Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  • Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
  • Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
  • Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
  • Siga las instrucciones para la instalación.

- Este producto está conectado a la conexión de agua. Tenga en cuenta la presión del agua de entrada mínima y máxima. Consulte el capítulo Datos técnicos. Tenga en cuenta todas las instrucciones sobre la instalación de gomas extraíbles, utilice gomas nuevas para la instalación. No reutilice gomas antiguas.

- ¡Importante! Compruebe para asegurarse de que el producto esté en buenas condiciones antes de usarlo. El producto no se debe utilizar si muestra algún signo de daño o si se sospecha que está defectuoso.

Español

Felicidades!

Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro.

Uso pretendido

Este producto solo está destinado a lavar la vajilla y las cuberterías que sean aptas o adecuadas para el lavavajillas. Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o lesiones personales. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no está pensado para uso comercial. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.

Antes del primer uso

Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.

Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.

Tras desembalarlo, consulte el capítulo

Limpieza y cuidados.

Garantía y repuestos

El período de garantía del producto, así como las condiciones aplicables de la garantía se pueden encontrar en la tarjeta de garantía proporcionada con el producto. Los repuestos, que se enumeran en la directiva de ecodiseño correspondiente, se pueden obtener contactando con el centro de atención al cliente, durante un período de al menos 7 años para unas partes y 10 años para otras.

Contenido

1 x Lavavajillas
1 x Manual de instrucciones
1 x Tarjeta de garantía

Control y componentes

A Panel de control
A1 Interruptor de encendido/apagado
A2 Botones de bloqueo infantil
A3 Lámpara indicadora de abrillantador
A4 Lámpara indicadora suavizante (sal)
A5 Indicador de conexión de agua
A6 Pantalla digital
A7 Pantalla de programa
A8 Botón de selección de programa P
A9 Botón de apertura de puerta automática

A10 Botón de Inicio/Pausa

All Indicador de apertura de puerta automática

A12 Indicador de bloqueo infantil

A13 Indicador de media carga

A14 Botón de temporizador

A15 Botón de media carga ^1/2

B Asa

c Puerta

D Cesto para cubiertos

€ Cesta superior

F Cesta inferior

G Compartimentos

Compartimento del abrillantador

G5 Indicador de llenado
G6 Compartimento del abrillantador

H Interior

H1 Compartimento de sal
H2 Salida de agua con filtro
H3 Brazos aspersores superior e inferior

Parte trasera

Cable de alimentación con enchufe
Manguera de desagüe (premontada)
K Manguera para entrada de agua (premontada)

Accesorios

Embudo (no se muestra)

Español

Instalación

Nota:

El lavavajillas está equipado con cable de alimentación y enchufe. Antes de la instalación, asegúrese de que la toma de la pared esté en el lugar deseado para la instalación. Tenga en cuenta las dimensiones del producto cuando lo coloque e instale.

Fig. 1 Coloque el lavavajillas sobre una superficie uniforme, horizontal y estable. Asegúrese de que el aparato esté colocado horizontal sin inclinar.

Nota:

El lavavajillas puede integrarse bajo una encimera.

Fig. 2 El lavavajillas debe estar conectado al drenaje.

  • El tubo ya está conectado a la toma de aguas residuales. Corte las tiras y desenrolle el tubo.
  • Conecte el extremo a un tubo de desagüe (opción A o B). Tenga en cuenta la altura máxima de la toma del tubo de drenaje. Asegúrese de que el conducto esté correctamente conectado y sea estanco.

Nota:

Un soporte adecuado para tubos está disponible como accesorio opcional.

Fig. 3 Conecte la entrada de agua para aprovechar el suministro de agua (3/4") usando el tubo que se proporciona y asegúrese de que esté firmemente ajustado.

Nota:

Si las tuberías del agua son nuevas o no se han usado durante un largo período de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que el agua está clara y libre de impurezas. Si no toma esta precaución, hay riesgo de que se bloquee la entrada de agua y dañe el aparato.

Fig. 4 Conecte el enchufe a la red eléctrica.

Nota:

Antes de utilizar por primera vez el producto, asegúrese de que todas las conexiones hidrófilas del producto estén correctamente selladas y conectadas tanto al dispositivo como a la red de agua. Compruebe todas las conexiones periódicamente para evitar posibles fugas.

Koenic KDW 6011 D FS - Nota: - 1

Instalación bajo una encimera

Si desea colocar el lavavajillas bajo una encimera, puede retirar la placa cubierta superior. Para hacerlo, retire los dos tornillos de la cubierta en la parte posterior del lavavajillas y retire la placa de cubierta. La altura de 815 mm del lavavajillas coincidirá con la altura estándar de lavavajillas integrados.

¡Advertencia! Vuelva a enroscar los dos tornillos en sus agujeros correspondientes.

Español

Preparación

Ponga sal en el compartimento de la sal

Fig. 5 Dependiendo de la dureza de su agua corriente (grado de dureza) use sal adicional (descalcificador de agua). Tenga en cuenta siempre las instrucciones que se incluyen con la sal.

  • Extraiga la cesta y, a continuación, desatornille y extraiga la tapa del compartimento de la sal.
  • Después del primer lavado, añada 1 litro de agua en el compartimento de la sal de su máquina.
  • Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio e introduzca alrededor de 1 kg de sal. Es normal que una pequeña cantidad de agua salga del compartimento de la sal.
  • Tras llenar el compartimento, vuelva a atornillar bien la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
  • Inmediatamente después de echar sal en el compartimento, debería iniciarse un programa de lavado (recomendamos el programa rápido). Si no lo hace, el agua salada podría dañar el sistema de filtrado, la bomba u otros componentes de la máquina que están fuera de garantía.

Nota:

Dependiendo de cómo se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal podría permanecer encendida aunque se haya rellenado el compartimento.

Koenic KDW 6011 D FS - Nota: - 1

Advertencia

  • Utilice únicamente sal concebida específicamente para su uso en lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal no concebida específicamente para lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador. En caso de averías provocadas por el uso de sal inadecuada, el fabricante no concederá ninguna garantía ni será responsable de los daños causados.
  • Si hay vertidos de sal, deberá seleccionar un programa de remojo o un programa rápido para eliminar el exceso de sal.
  • Rellene con sal únicamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. De esta manera, se evitará la formación de granos de sal o agua salada que puedan haberse vertido y hayan quedado en el fondo de la máquina durante un tiempo, lo que puede provocar corrosión.
  • El compartimento de la sal solo se debe rellenar cuando se encienda la luz de advertencia de sal en el panel de control.

Ajuste del consumo de sal

Fig. 6 Active el modo instalación: Cierre la puerta menos de 60 segundos después de encender, pulse el botón de selección de programa P y manténgalo pulsado 5 segundos. El aparato pasará al modo de configuración, lo que se indica con el testigo parpadeante

Ajustar el nivel de consumo de

sal: Pulse el botón de selección de programa P para seleccionar la configuración correcta según su entorno local. La configuración se mostrará en pantalla. Consulte la siguiente tabla para encontrar la configuración correcta.

Nivel de dureza del aguaSelección
^^1) mmol/ I^2)
0-5 0-0,94 H1
6-11 1,0-2,0 H2
12-17 2,1-3,0 H3*
18-22 3,1-4,0 H4
23-34 4,1-5,0 H5
35-55 6,1-9,8 H6

El producto saldrá del modo de configuración 5 segundos después del último ajuste u operación del interruptor.

Nota:

1) unidad alemana de medida de la dureza del agua
2) milimol, unidad internacional de la dureza del agua
* configuración de fábrica Póngase en contacto con la empresa local de suministro de agua para obtener información sobre la dureza de su suministro de agua.

Añadir detergente

Fig. 7 El dispensador debe volver a llenarse antes del comienzo de cada ciclo de lavado.

Para añadir la cantidad correcta, siga las instrucciones que aparezcan en el detergente.

  • Presione el botón de liberación. La tapa se abrirá como un resorte.
  • Añada siempre el detergente justo antes de poner en marcha el lavavajillas; de lo contrario, podría humedecerse y no disolverse adecuadamente.
  • Si los platos están muy sucios, ponga una dosis de detergente adicional en el compartimento del detergente de prelavado. Este detergente actuará durante la fase de prelavado.

Tenga en cuenta las diferencias entre los dos compartimentos:

a) Compartimento para el detergente para el ciclo de lavado principal.
b) Compartimento para el detergente para el ciclo de prelavado.

• Cierre la tapa y presione hasta bloquearla.

Nota:

Utilice únicamente detergente fabricado específicamente para lavavajillas. Guarde el detergente en un lugar fresco y seco.

Recarga del dosificador de abrillantador

Fig. 8 Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantador líquido, que se dosifica durante el enjuague final para prevenir que sus platos tengan manchas de gotas de agua.

- Para llenar el dosificador, abra la tapa y vierta el abrillantador hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro. La capacidad de este compartimento es de aproximadamente 110 ml.

Español

  • Para abrir el dispensador, gire el tapón a la izquierda hacia la flecha "abrir" y levántelo.
  • Vierta el abrillantador en el dispensador intentando que no rebose.
Indicador Estado
Completo
34 completo
12 completo
14 completo
Vacío

- Enrosque el tapón introduciéndolo alineado con la flecha "abrir" y gírelo a la derecha hacia "cerrado".

Nota:

No llene nunca el dosificador de abrillantador con ninguna otra sustancia (por ejemplo, limpiador de lavavajillas, detergente líquido). Podría provocar daños en el aparato.

  • El abrillantador se añade automáticamente durante el último enjuague para garantizar una limpieza a fondo y un secado sin manchas ni rayones.
  • Si el dosificador de abrillantador está vacío, la luz de advertencia del abrillantador se iluminará en rojo.

Ajuste del dosificador del abrillantador

La dosis puede ajustarse en 6 niveles. El nivel predeterminado es 4. Esta medida es solo una recomendación.

Nota:

  • Si aún quedan manchas en los platos, seleccione la dosis más alta.
  • Si los platos quedan empañados o con marcas, seleccione la dosis más baja.
  • Utilice una moneda para cambiar los ajustes.

Carga de la cesta del lavavajillas

  • Cargue el lavavajillas solo con platos y cubiertos aptos para lavavajillas. Siga las instrucciones de los fabricantes.
  • Quite los restos de comida de gran tamaño. Reblandezca los restos de comida quemada en la sartén.
  • No es necesario enjuagar los platos bajo el grifo.
  • Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:

  • Los utensilios como tazas, vasos, ollas o sartenes, etc. se colocan boca abajo.

  • Los utensilios curvos o con huecos deben colocarse de manera inclinada para que el agua pueda correr.
  • Todos los utensilios deben apilarse, de manera que queden bien fijados y no se puedan volcar.
  • Todos los utensilios se colocan de tal manera que los brazos pulverizadores puedan rotar libremente durante el lavado.
  • Coloque los platos pequeños, por ejemplo, los que pesen poco y los delicados, como platillos, platos de postre, tazas, vasos, etc. en la cesta superior.
  • Coloque los platos pesados y grandes, como platos, bandejas, cacerolas, cuencos, etc. en la cesta inferior.

Nota:

Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que pueden caerse fácilmente de la cesta.

Koenic KDW 6011 D FS - Nota: - 1

Advertencia

  • Los cuchillos con hojas de gran tamaño colocados hacia arriba son un posible peligro.
  • No permita que ningún utensilio sobrepase el fondo.
  • Colocaque siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo.
  • No cargue en exceso su lavavajillas, ya que esto afectará a la limpieza.

Carga de la cesta superior

Fig. 9a Para obtener más espacio en la cesta superior o inferior, por ejemplo, para las piezas más altas de la vajilla, puede cargar el cesto superior de dos formas. Tire hacia arriba de la cesta superior para subirla. Empuje las asas por ambos lados para mover la cesta hacia abajo. Observe el plan general para la colocación de los platos y los cubiertos en la cesta.

Koenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 1

text_image 10 11 7 12 7 8 3 13 14 12 9 6

Koenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 2

Koenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 3TazasKoenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 4SalserasKoenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 5Vasos
Koenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 6Tazas Cazo pequeñoKoenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 7Koenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 8Cazo para horno
Koenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 9Platos de postreKoenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 10Platos planosKoenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 11Platos hondos
Koenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 12Bandeja ovalada Platos de postre con melaminaKoenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 13Bol de melamina
Koenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 14Bol de cristalKoenic KDW 6011 D FS - Carga de la cesta superior - 15Bol de postre

Español

Fig. 9b Se pueden sacar soportes adicionales en la cesta inferior (I).

Se pueden recoger bandejas adicionales en la cesta superior (II).

Fig. 10a Tenga en cuenta la distribución designada de los cubiertos en la cesta de cubiertos.

Observe la tabla inferior para las colocaciones posibles.

Koenic KDW 6011 D FS - Español - 1

text_image 7 5 2 1 2 3 6 6 8 3 2 1 2 4
Koenic KDW 6011 D FS - Español - 21 Cucharas soperasKoenic KDW 6011 D FS - Español - 32 TenedoresKoenic KDW 6011 D FS - Español - 43 CuchillosKoenic KDW 6011 D FS - Español - 54 Cucharás para el té
Koenic KDW 6011 D FS - Español - 65 Cucharas de postreKoenic KDW 6011 D FS - Español - 76 OpscheplepelsKoenic KDW 6011 D FS - Español - 87 Tenedores de servirKoenic KDW 6011 D FS - Español - 98 Cucharón de sopa

Fig. 10b La bandeja de cubertería es modular y puede adaptarse según sus necesidades.

  1. posición estándar, plano a la izquierda, inclinado a la derecha
    II. ambas mitades planas, mitad derecha aumentada
    III. izquierda plana, derecha abierta, mitad derecha movida sobre la mitad izquierda
    IV. izquierda plana, derecha abierta, mitad derecha retirada

Funcionamiento

Lavado de platos

Fig. 11 Tenga en cuenta los siguientes pasos para iniciar el proceso de lavado:

  1. Prepare el lavavajillas. Cargue la cesta del lavavajillas
  2. Añada detergente o abrillantador. Asegúrese de que la toma de agua/ suministro de agua esté abierto, el aparato esté conectado a la red y la puerta se haya cerrado por completo.
  3. Presione el interruptor "On/Off" para encender el lavavajillas.
  4. Elija su programa (consulte el capítulo Selección del programa)

Si el lavavajillas no está totalmente cargado, puede seleccionar, además, el modo media carga. Este modo permite ahorrar agua y electricidad al utilizar la cesta inferior y superior del lavavajillas. Pulse el botón de media carga 1/2 se encenderá la luz Indicadora de media carga.

Nota:

  • Se recomienda usar la función de media carga si los platos están poco sucios.
  • Seleccione la función de apertura automática de puerta para mejorar el secado natural. Tras el lavado la puerta se abre automáticamente y puede salir el vapor y la humedad.
  • Estos modos solamente pueden usarse con los programas Intensivo Universal, ECOstal y 90 min.

  • Pulse el botón de Inicio/Pausa. Para detener el proceso pulse otra vez el botón de Inicio/Pausa. Para iniciar el proceso de enjuague en un momento posterior, pulse el botón de temporizado 📁. Ajuste las horas que se debe retrasar el inicio pulsando varias veces. Se puede establecer un retraso de hora de inicio de 1-24 horas. Luego pulse el botón de Inicio/Pausa. El lavavajillas inicia el programa cuando haya transcurrido el tiempo preestablecido.

Nota:

Las luces del programa muestran el estado del lavavajillas.

- Luces encendidas: en espera o pausa

  1. Cuando termine el ciclo de trabajo se emitirá un pitido de 8 segundos de duración.

  2. Apague el aparato presionando el botón "On/Off" y corte el suministro de agua

  3. Abra la puerta del lavavajillas.

Koenic KDW 6011 D FS - Nota: - 1

Advertencia

Es peligroso abrir la puerta durante un ciclo en marcha, ya que podría quemarse con agua caliente.

- Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas, ya que los platos y los utensilios seguirán calientes y podrían romperse con más facilidad. También se secarán mejor. - Descargue el lavavajillas.

Español

Modificar el programa de lavado

Puede modificar el programa de lavado cuando el lavavajillas funcione durante un corto período de tiempo. De lo contrario, puede que el detergente ya haya empezado a salir y que el aparato ya haya drenado el agua de lavado.

  • Presione el botón "Start/Pause (Inicio/ Pausa)" para que la máquina entre en estado de espera
  • Presione el botón de selección de programa P durante más de tres segundos. Cambie el programa al programa de lavado deseado
  • Presione el botón "Start/Pause (Inicio/Pausa)" de nuevo para continuar el proceso de lavado

Nota:

Si abre la puerta durante un ciclo de lavado, la máquina se pondrá en pausa. Cuando cierre la puerta y, la máquina seguirá en funcionamiento durante 10 segundos.

Pausa del ciclo de lavado

  • Si olvida algunos platos, puede pausar el proceso de funcionamiento y añadirlos, pero asegúrese de que el compartimento de detergente no se haya abierto ya.
  • Abra un poco la puerta para pausar el proceso de lavado.
  • Una vez que los brazos pulverizadores se detengan, puede abrir la puerta completamente.
  • Añada los platos olvidados.
  • Cierre la puerta. El lavavajillas continuará el ciclo una vez transcurridos 10 segundos.

Bloqueo infantil

  • El bloqueo infantil 📋 se puede activar cuando el lavavajillas está funcionando o se inicie con el retraso de hora de inicio.
  • Pulse el botón de media carga 12 y el botón de temporizador simultáneamente durante 3 segundos. Todas las teclas del lavavajillas están bloqueadas y la luz indicadora correspondiente está encendida. Para desactivar el bloqueo infantil, pulse de nuevo los dos botones durante 3 segundos.

Recomendaciones sobre el tipo de detergente

Tenga en cuenta las indicaciones siguientes para mejorar el resultado de la limpieza, reduciendo el consumo de energía y el impacto ambiental.

  • Dosifique el detergente según las recomendaciones / exigencias del proveedor, teniendo en cuenta la masa y nivel de suciedad de la vajilla.
  • No mezcle distintos detergentes y/o sal.
  • No use detergentes basados en ingredientes disolventes ni corrosivos.
  • Evite dosificar en exceso.

Precaución: Una dosificación incorrecta de detergente, sal y otros aditivos pueden dañar el producto y afectar a su correcto funcionamiento.

Fig. 12 Tabla de programas

La tabla siguiente muestra los programas más adecuados para los niveles de restos de alimentos en ellos y la cantidad de detergente necesaria. También muestra información diversa sobre los programas.

ProgramaInformación y finalidadDescripción del cicloDetergente Prelavado/ principalDura-ción (min)Cons. energéti-co (Kwh)Cons.de agua (L)Enjuague abrillan-tador
Koenic KDW 6011 D FS - Fig. 12 Tabla de programas - 1 IntensivoPara vajillas muy sucias y cacerolas, sartenes, platos, etc. con suciedad seca.relavado (50°C)Lavado (65°C)EnjuagueEnjuague Enjuague (60°C)Secado4/18 g1 o 2 piezas205 1,651 18,7
Koenic KDW 6011 D FS - Fig. 12 Tabla de programas - 2 UniversalPara cargas con suciedad normal como cazos, bandejas, vasos y sartenes ligeramente sucias.Prelavado (45°)Lavado (55°C)EnjuagueEnjuague Enjuague (60°C)Secado4/18 g1 o 2 piezas175 1,451 18,7
ECO (*EN60436)Este es el programa estándar; tes apto para limpiar vajillas con suciedad normal, y es el más efectivo en términos de consumo de energía y agua combinado para ese tipo de vajillas.Lavado (50°C)EnjuagueEnjuague (50°C)Secado 4/18 g1 o 2 piezas198 0,849 11
Koenic KDW 6011 D FS - Fig. 12 Tabla de programas - 3 CristalPara vajillas y vasos ligeramente sucios.vado (40°)Lavado (50°C)EnjuagueEnjuague (50°C)Secado4/18 g1 o 2 piezas120 0,902 15,2
Koenic KDW 6011 D FS - Fig. 12 Tabla de programas - 4 90 minPara cargas ligeramente sucias que no necesitan una eficiencia de secado excelente.Lavado (55°C)EnjuagueEnjuague (50°C)Secado22 g1 pieza90 0,891 11,5
Koenic KDW 6011 D FS - Fig. 12 Tabla de programas - 5 RápidoUn lavado más corto para utensilios ligeramente sucios y lavado rápido.Lavado (40°C)Enjuague(40°C)Enjuague(55°C)12 g1 pieza30 0,781 11 -
Koenic KDW 6011 D FS - Fig. 12 Tabla de programas - 6 PrelavadoPara enjuagar platos que se lavarán más tarde.Prelavado-15 0,021 4 -

Nota:

* ECO: Este programa es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y, para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua. Se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.

Nota: Los valores indicados para programas distintos al programa ECO solamente son indicativos.

Español

Antes del primer uso

Koenic KDW 6011 D FS - Antes del primer uso - 1

Advertencia

  • Atención! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
  • Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente. Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
  • Limpie los bordes que rodean la puerta con un trapo húmedo, caliente y suave. A fin de evitar la entrada de agua en el cierre de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice un spray limpiador de ningún tipo.

Limpieza del filtro

El filtro evita que entren restos de comida de gran tamaño u otros objetos en la bomba. Inspeccione si los filtros están bloqueados después de usar cada vez el lavavajillas y límpielos con regularidad.

Fig. 13 El sistema de filtrado consiste en un filtro ordinario, un filtro plano (filtro principal) y un microfiltro (filtro fino).

  • Filtro principal A: Las partículas de suciedad y comida atrapadas en este filtro son pulverizadas por un chorro especial que sale del brazo pulverizador, y luego se drenan.
  • Filtro fino B: Este filtro retiene residuos de comida y suciedad en el sumidero, y evita que vuelvan a los platos durante el ciclo de lavado.
  • Filtro ordinario C: En este filtro quedan atrapados elementos más grandes, como piezas de huesos o cristal que podrían bloquear el drenaje. Para extraer los elementos atrapados por el filtro, apriete suavemente la llave de la parte superior de este filtro para levantarlo.

Desmonte y limpie el filtro siguiendo los siguientes pasos:

  • Gire el tapón del filtro (filtro C) en el sentido contrario a las agujas del reloj y sáquelo.
  • Saque los filtros B y C.
  • Lave los filtros con agua corriente y quite cualquier residuo u objeto.
  • Vuelva a montar los filtros en orden inverso. Asegúrese de que se hayan instalado correctamente.

Koenic KDW 6011 D FS - Limpieza del filtro - 1

Advertencia

No utilice el lavavajillas sin que el sistema de filtrado no esté correctamente instalado.

Limpieza de los brazos pulverizadores

Fig. 14 Los brazos pulverizadores pueden sacarse fácilmente para limpiar periódicamente las boquillas (aproximadamente una vez al mes). Así se evita cualquier posible atasco.
- Agarre el brazo pulverizador por el centro y tire de él hacia arriba para extraerlo.
- Limpie los brazos bajo el grifo
- Devuélvalos con cuidado a su posición y asegúrese de que los brazos pulverizadores se hayan instalado correctamente y puedan rotar libremente.

Descalcificación

No es necesario descalcificar si se dosifica correctamente el detergente. Si desea descalcificar el tambor, proceda según las instrucciones del fabricante del agente descalcificador. Puede obtener agentes descalcificadores adecuados en establecimientos comerciales.

Códigos de error

CódigoSignificado Causas posibles
€1Tiempo de entrada más largo.No se ha abierto el grifo, la entrada de agua está obstruida, o la presión de agua es demasiado baja.
€3No se alcanza la temperatura necesaria.•Avería del elemento calentador.
€4Desbordado.Se ha producido una fuga en algún componente del lavavajillas.
EdError de comunicación entre PCB principal y PCB de pantalla.Circuito abierto o interrupción de cableado de comunicación.

Cuando encuentre códigos de ERROR, comuníquese con el servicio al cliente. Las líneas directas correspondientes se proporcionan en un documento separado.

Resolución de problemas

Si hay algún problema durante el funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en la Solución o si son necesarias piezas de repuesto para la reparación automática, comuníquese con el centro de servicio. Las respectivas líneas directas se indican en la tarjeta de garantía que se proporciona con este producto. Tenga en cuenta que la autorreparación inadecuada puede dar lugar a peligros y a la anulación de la garantía. En caso de duda, absténgase de reparar.

Problema Causas posiblesSolución
El producto no funcionaSuministro de corriente interrumpidoCompruebe el suministro de corriente
La presión de agua es demasiado bajaCompruebe si el suministro de agua está conectado correctamente y que la llave del agua está abierta
La puerta del lavavajillas no se ha cerrado correctamenteCompruebe que la puerta esté bien cerrada
No se bombea agua al lavavajillasEl tubo de drenaje está torcidoCompruebe el tubo de drenaje
El filtro está obstruido Compruebe y limpie el filtro grueso
El desagüe está obstruido Compruebe que el desagüe funciona correctamente, de lo contrario, póngase en contacto con un servicio técnico
Espuma en la cuba Detergente inadecuado Utilice solo detergente apto para lavavajillas
Espuma en el interior Se ha utilizado detergente con coloranteUtilice solamente detergentes incoloros

Español

Problema Causas posiblesSolución
Capa blanca en la superficie internaMinerales de agua duraLimpie el interior periódicamente con una esponja húmeda
Manchas de óxido en los cubiertosLos cubiertos no son inoxidablesNo lave estos cubiertos en el lavavajillas
No se ha puesto ningún programa después de añadir la sal en el lavavajillasInicie el programa de lavado inmediatamente después de agregar la sal
La tapa del suavizante está sueltaAsegúrese de que la tapa está cerrada
Se oye un golpeteo en el interiorUn aspersor está golpeando contra un objeto en una cestaInterrumpa el programa y vuelva a colocar la vajilla
Sonido de tintineo•Algunas piezas de la vajilla están sueltas en el interior
Se oye un golpeteo en las tuberías de aguaPuede ocasionarlo el cruce de las tomas de aguaEsto no influye en el funcionamiento del lavavajillas
Los platos no están limpiosLa vajilla no se ha cargado correctamenteVuelva a colocar los platos
Los brazos aspersores están bloqueados
No hay suficiente detergenteAñada más detergente
El programa no era lo suficientemente potenteElija otro programa
El Filtro está sucio o mal colocadoLimpie el filtro y colóquelo correctamente
La cristalería está opaca•Tiene demasiado detergente•Use menos detergente y seleccione el ciclo más corto para la cristalería
Marcas negras o grises en los platosLos utensilios de aluminio se han rozado con los platosUse un limpiador suave
Ha quedado detergente en el dispensadorDispensador de detergente obstruidoVuelva a colocar los platos
Los platos no se secan•Carga inadecuada
Aumente el nivel del abrillantador
No saque los platos inmediatamente después del lavado

Datos técnicos

Consumo de energía 1760 - 2100 W
Voltaje nominal/frecuencia 220 - 240V ~ 50 Hz
Presión de agua (presión de flujo) 0,4- 10 bar (0,04 - 1 MPa)
Temperatura de agua Fría

Notas sobre el consumo de energía y agua del lavavajillas

  • El programa eco es adecuado para lavar platos con suciedad normal. Es el programa más eficiente para esta finalidad en términos de consumo de energía y agua combinado y se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
  • Cargando el lavavajillas hasta la capacidad especificada por el fabricante puede ahorrar agua y energía. Coloque correctamente los platos como se indica en los planos de carga de estas instrucciones. Una carga incorrecta causa un lavado ineficiente y posiblemente averías.
  • El prelavado manual de los platos causa un consumo de agua y energía superior y no se recomienda.
  • Lavar los platos en un lavavajillas doméstico usa normalmente menos energía y agua que lavar a mano, siempre que el lavavajillas doméstico se use según las instrucciones del fabricante.
  • Los valores de duración de programa, así como el consumo de energía y agua de todos los programas que incluyan un ciclo operativo, pueden encontrarse en las tablas correspondientes de estas instrucciones.
  • Tenga en cuenta la información sobre instalación correcta (incluyendo alineación horizontal, conexión de la alimentación, conexiones de agua fría) en estas instrucciones.
  • El uso de agentes limpiadores, sal y otros aditivos debe realizarse correctamente. Una dosificación incorrecta causa una contaminación ambiental superior, y posiblemente daños al dispositivo.

  • Antes de cada uso, saque todos los objetos extraños del lavavajillas doméstico.

  • Una limpieza regular y el cumplimiento de los intervalos de limpieza óptimos, así como medidas para evitar depósitos de cal, son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
  • El control regular de los filtros y los intervalos de limpieza óptimos son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.

Français

La tabla siguiente muestra los programas más adecuados para los niveles de restos de alimentos en ellos y la cantidad de detergente necesaria. También muestra información diversa sobre los programas.

La tabla siguiente muestra los programas más adecuados para los niveles de restos de alimentos en ellos y la cantidad de detergente necesaria. También muestra información diversa sobre los programas.

* ECO: Este programa es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y, para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua. Se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.

Nota: Los valores indicados para programas distintos al programa ECO solamente son indicativos.

Italiano

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KDW 6011 D FS

Categoría : Lavavajillas