Royal Catering RCGK-B630-2 - Refrigerador

RCGK-B630-2 - Refrigerador Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCGK-B630-2 Royal Catering en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Royal Catering RCGK-B630-2 - page 16
Ver el manual : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador de bebidas
Marca Royal Catering
Modelo RCGK-B630-2
Tensión nominal 230 V / 50 Hz
Potencia 350 W
Corriente nominal 3,2 A
Capacidad de llenado 630 L
Refrigerante R290 (85 g)
Rango de temperatura 2 °C a 8 °C
Dimensiones (L x P x A) 715 x 922 x 1970 mm
Peso 100 kg
Número de compartimentos 8
Consumo eléctrico 4 kWh/24h
Nivel sonoro 50 dB
Clase climática T (16 °C a 43 °C)
Material de la puerta Vidrio
Iluminación interior LED, interruptor separado
Descongelación Automática y manual
Cerradura de puerta Sí (2 cerraduras)
Ruedas 4 ruedas, 2 con frenos
Estantes ajustables Sí, altura ajustable
Protección eléctrica Clase I

Preguntas frecuentes - RCGK-B630-2 Royal Catering

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador RCGK-B630-2?
Presione la tecla SET durante aproximadamente 3 segundos hasta que el valor programado parpadee. Use las teclas ▲ o ▼ para ajustar la temperatura entre 2 °C y 8 °C. Confirme presionando nuevamente SET.
¿Por qué mi aparato hace ruido?
Un ruido normal puede provenir del compresor o del ventilador. Si el ruido es anormal, verifique que el aparato esté nivelado y que todos los tornillos estén apretados. Un ruido excesivo puede indicar un problema de instalación o de pieza suelta.
¿Cómo descongelar manualmente el aparato?
Mantenga presionada la tecla SET durante 5 segundos. La descongelación manual comienza y dura un máximo de 30 minutos. Atención: nunca use herramientas metálicas o dispositivos de calefacción para quitar el hielo.
¿Qué hacer si sale agua debajo del aparato?
Verifique que el aparato esté nivelado (ajuste las patas). Limpie el tubo de desagüe si está obstruido. Si el recipiente de agua está dañado, contacte al servicio postventa.
¿Cómo bloquear o desbloquear las teclas del panel de control?
Presione simultáneamente las teclas ▲ y ▼ durante 3 segundos. La pantalla muestra OFF (bloqueado) o ON (desbloqueado). Esto evita ajustes accidentales.
¿Cuál es el consumo eléctrico de este refrigerador?
El consumo es de aproximadamente 4 kWh por 24 horas, es decir, un consumo anual de 1168 kWh. El consumo real depende del uso y de la temperatura ambiente.
¿Puedo usar el aparato en una habitación sin calefacción?
No, el aparato debe instalarse en una habitación calefaccionada y seca. La clase climática T permite una temperatura ambiente de 16 °C a 43 °C. Por debajo de 16 °C, el rendimiento puede disminuir.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe. Use un paño suave y húmedo con un detergente suave. No use productos corrosivos. Seque completamente antes de volver a enchufar. Deje la puerta abierta un momento.
¿Qué hacer si el aparato no enfría lo suficiente?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el condensador no esté obstruido por polvo y que el aparato no esté cerca de una fuente de calor. Reduzca la carga si es excesiva. Si el problema persiste, descongele o contacte al servicio postventa.
¿Puedo transportar el aparato acostado?
No, el aparato debe transportarse siempre en posición vertical. No lo incline más de 45° para evitar dañar el compresor. Después de un transporte inclinado, deje reposar el aparato 2 horas antes de enchufarlo.

Preguntas de los usuarios sobre RCGK-B630-2 Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCGK-B630-2 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCGK-B630-2 de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCGK-B630-2 Royal Catering

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones.

Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico.

El producto cumple con la normativa CE.

¡Atención! Peligro de accidente.

¡Atención! Riesgo de quemaduras. Metilpropano (metilpropano, R600a), ciclopentano.

NOTA! En este manual se incluyen lotos lustrativas, que podrían no coincidir exactamente on la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las instrucciones en alemán.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MEDIDAS DE SEGURIDAD Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos:

Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas procauciones básicas de seguridad cuando utilice este aparato. Por favor, lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamiento este manual con el producto para poder consultarlo cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión eléctrica con torne a tierra y con el voltaje adecuado (víceo el manual o la placa de características del producto!) Si tiene dudas con respecto a dicha conocción, hage que un técnico cualificado la compruebe, ¡Nunca utilice un cable de corriente defectuosol No abra este dispositivo en un entorno humedio o mojado, y mucho menos con las manos húmedas. Además, debe proteger el dispositivo de la radiación solar directa. Ponga en marche el equipo solamente en lugares seguros, donde nadie pueda pasar los cables, caere sobre ellos o dañarlos. Asegúrese también de que la ventilación sea suficiente para garantizar la refrigeración del equipo y, al mismo tiempo, evitar la acumulación de calor. Deschuste el dispositivo antes de limpiario y utilice solo un trapo humedo para ello. Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo. El interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario. Deje las tareas de mantenimiento y reparación al personal técnico cualificado. Cualquier intervención externa conllevará la extinción de la garantía

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  1. ¡Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo! ¡Respecte todas las medidas de seguridad para evitar danos derivados de un uso inadecuado del equipo!

  2. Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

  3. Utilice el equipo solo para los fines previstos y únicamente en espacios interiores.

  4. No nos hacemos responsables de los danos ocasionados por un uso indebido o un manjo incorrecto del dispositivo.

  5. Antes del primer uso, compruebe si el tipo de suministro eléctrico y el voltaje coinciden con los datos indicados en la placa de características técnicas.

  6. Este aparato no debe ser utilizado por niños, ni tampoco por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que sean numeradas por un responsable de su seguridad.

  7. PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, deje que lo repare únicamente personal técnico cualificado.

  8. Examine regularmente el enchule y el cable del adaptador. En caso de que el cable estuviera dañado deberá ser reemplazado por un técnico autorizado, a fin de evitar riesgos.

  9. Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable, y manténgalo siempre alcjado de fuego y de superficies calientes.

  10. JATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTEL Nunca sumerja el equipo en agua u en otros líquidos durante su limpieza o funcionamiento.

  11. No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia.

  12. En el frigorífico no se pueden guardar elementos pesades, tóxicos ni corrosivos.

  13. Para evitar que el compresor pueda dañarse durante en transporte, no incline el frigorífico más de 45°.

  14. El aparato no debe utilizar en espacios no climatizados o/y con alta humedad.

El incumplimiento de las instrucciones o advertencias de seguridad puede conllevar lesiones físicas o la muerte.

DATOS TÉCNICOS

Nombre del productoNEVERA EXPOSITORA DE BEBIDAS
Tipo de refrigeranteR290/85g
Rango de temperature [°C] (2 + 8)^

Dimensiones 715x922X1970 1295x695x1945 (L x A x A) [mm]

Cantidad de estantes8
Consumo deenergia4kWh/24h 4,8kWh/24h

Cerradura x2

Clase de protección1

eléctrica

Nivel de nuido emittido50dB
AF C (consumo de energía anual)1168 kWh/año
Tiempo de aumento de temperatura [min]15
*Class dimática7*
Peso [kg]100118

* La clase climática T significa que la temperatura ambiente para su funcionamiento debe estar entre +16 y 43°C.

AMBITO DE APLICACIÓN

El refrigerador de bebidas está ideal para uso particular, oficinas, bares, restaurante u hoteles, entre otros.

El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

ANTES DEL PRIMER USO

A la recepción de la mercancía, compruebe que el embalaje no está dañado y ábralo solamente si estuviera en buen estado. Si el embalaje estuviera dañado pingase en contacto con la empresa de transportes y con el distribuidor en un plazo máximo de 3 días, documentando los desperfectos de la manera más precisa posible. No coloque el embalaje al revési en caso de tener que volver a transportar el paquete, mantengalo derecho y estable.

ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE:

¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestreno) para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación!

MONTAJE DE LA MÁQUINA

COLOCACIÓN DEL EQUIPO

El equipo se debe instalar en una superficie seca y estable en posición vertical, de forma que durante su funcionamiento no se vea expuesto a desplazamientos indeseados. Debe estar sobre una superficie plana y firmo, que sea capaz de soportar el peso de la máquina. La conexión debe realizarse de forma que el enchurte este siempre accesible. Asegúrese de que los parámetros del suministro de corriente se corresponden con los datos indicados en la placa de características técnicas. Antes del primer uso se deben desmontar y limpiar a fondo todos los componentes. Si la unidad se ha almacenado o transportado a un lugar distinto del lugar asignado en un principio, asegúrese de que ha estado en la posición correcta durante aproximadamente 2 horas antes de encenderla. En caso de ducía, espere el tiempo recomendado. El dispositivo debe transportarse siempre en posición vertical, permaneciendo anclado en su base.

¡AVISOL: ¡Peligro derivado del uso de electricidad! La puesta en funcionamiento del aparato solo puede realizarse enchufando a tomas de corriente individuales, correctamente instaladas y con toma a tierra.

Coloque el equipo sobre una superficie plana y estable, apropiada para su peso y contenido. Para garantizar una ventilación adecuada, mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el aparato y la pared u otros objetos.

Una mala ventilación debido a la falta de espacio alrededor de la unidad puede afectar el proceso de enfriamiento y reducir la vida útil del compresor.

INDICACIONES PARA EL USUARIO

El dispositivo debe limpiarse después de desembalarlo y antes de conectarlo a la red. Tan pronto como el equipo alcance la temperatura deseada, pueden introducirse alimentos en él. Esta prohibido llenar el aparato con líquidos o alimentos calientes. Todos los alimentos almacenados en el equipo deben estar cubiertos. Utilice los envases hermeticamente cerrados. Para asegurar una circulación de aire adecuada, se recomienda colocar los productos de manera que haya espacio suficiente entre ellos. Tenga en cuenta que cuanto más artículos haya en el congelador y más tiempo mantengan abiertas las puertas/cajones, mayor será el consumo de energía y más rápido será el posible deterioro del equipo. No utilice destormiladores u otras herramientas metálicas para retirar placas de hicío que puedan formarse en las parcodos de la unidad durante el uso.

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Royal Catering RCGK-B630-2 - INDICACIONES PARA EL USUARIO - 1

1. Indicador luminoso

  1. Display con panel de control e interruptor de encendido/apagado para la retroiluminación del frigorífico

3. Estantes con altura ajustable

  1. Iluminación lateral de fondo LED
  2. Puertas de cristal con asas de abertura
  3. Revestimiento
  4. Ruedas traseras
    B. Ruedas delanteras con freno
    ¡Atención! La imagen muestra el modelo RCGK-W880-2, el modelo RCGK-B630-2 dispone de una puerta.

Primera puesta en servicio.

  1. Descompaquete el equipo totalmente.
  2. Asegúrese de que no haya material de embalaje en
    la cámara del compresor.

  3. Retire todos los documentos y demás accesorios del

interior de la unidad.

  1. Coloque todos los componentes adicionales.

  2. Bloquee ambos frenos de las ruedas del refrigerador.

  3. Limpie y seque el interior.

  4. Cierre la cubierta / puerta.

  5. Conecte el enchule a la toma de corriente.
  6. Ajustar la potencia de enfriado al máximo.
  7. Una vez el equipo alcance la temperatura deseada podrá colocar las bebidas en el interior.

Ajuste vertical/nivelación:

Para ajustar la altura del equipo, los pies de la unidad deben regularse con los tomillos.

Ajuste vertical de los estantes

1. Retirar el estante.

  1. Retire el soporte del estante y ajustelo a la altura deseada.

3. Fijar los soportes restantes.

  1. Colocar el estante sobre los soportes.

CONEXIÓN DEL EQUIPO

1. Cierre las puertas del equipo.

  1. Conecte el aparato a la red eléctrica. El dispositivo inicia el funcionamiento normal y se muestra la temperatura actual del dispositivo.

  2. Para encender la luz interior del equipo, coloque el interruptor I/O en la posición I. El interruptor de luz se encuentra en dentro del refrigerador. La unidad comienza a enfriarse hasta alcanzar la temperatura descada. Se desconcelará cíclicamente varias veces al día, dependiendo del valor seleccionado en el modo de programación (por defecto cada 4 horas). ADVERTENCIAI. El dispositivo se enciende con un retardo de 3 minutos después de la conexión a la fuente de alimentación, lo que ayuda a proteger el equipo contra cortes de electricidad seguidos! Si la unidad se enciende o apaga con frecuencia, el equipo no volverá a funcionar hasta pasados 3 minutos desde el último corte de corriente La retroiluminación del letrero y las luces LED laterales funcionan inmediatamente después de encendorse.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

El panel de control se encuentra en la parte superior del equipo, encima de la puerta.

Royal Catering RCGK-B630-2 - DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL - 1

  1. Botón de encendido/apacado
    (correspondiente a I/O)
  2. Regulador

DESCONGELADO

Descongelado automático

La unidad debe descongelarse en caso de que se haya congelado al permanecer la puerta abierta durante un largo período de tiempo o con mucha frecuencia. La unidad inicia automáticamente su ciclo de refrigeración automático cada 4 horas. También puede iniciar el proceso de descongelación de forma manual. Para ello haga lo siguiente:

DESCONGELADO MANUAL

Mantenga pulsado el botón durante unos 5 segundos - se inicia el desescarche y aparece el mensaje correspondiente en la pantalla. El descongelado dura un máximo de 30 minutos.

OBSERVACIONES: El descongelado manual también elimina el ajuste automático de desescarche cíclico. El descongelamiento automático volverá a producirse después de 4 horas de haber finalizado el descongelado manual.

¡ATENCIÓN! No utilice nunca aparatos eléctricos para descongelar el aparato (por ejemplo, un secador de pelo) o elementos para hacer fuego (por ejemplo, velas). Las partes plásticas del interior pueden derretirse y el vapor puede inflamarse a través de chispas o llamas.

CERRADURA DE LA PUERTA

La puerta del equipo se puede cerrar con una llave, para prevenir su apertura.

FUNCIONAMIENTO DEL REGULADOR DE DISPOSITIVO

-88°
SETIndicador del valor seleccionado: En el programa de servicio - selección de parámetros y confirmación de las modificaciones introducidas.
Comionzo del descongelado manual.
Desplazarse por la lista de parámetros (en el programa de servicio)/Aumentar el valor de ajuste
Desplazarse por la lista de parámetros (en el programa de servicio)/Aumentar el valor de ajuste

COMBINACIONES DE TECLAS

Bloqueo/diesbloqueo de las teclas
SET+Acceso al programa de servicio- IPRECAUCIÓN! SE RECOMIENDA NO ACTIVAR EL PROGRAMA DE SERVICIO - todos los parámetros vienen ajustados de fábrica en este modo y los cambios de cualquier mal funcionamiento del dispositivo.

SET+△ Volver a indicador de temperatura

SÍMBOLOMODOSIGNIFICADO
EncendidoEl compresor está en funcionamiento
DestellaLa activación impide cidos de trabajo cortos
EncendidoDescongelación activada
DestellaDrenaje activado
SIMBOLO MODO SIGNIFICADO
Encendido Ventilador activado
DestellaEncendido retardado del ventilador tras el descongelado
°CEncendido Medición de temperatura
DestellaModo de programa
°FEncendido Medición de temperatura
DestellaModo de programa

¿CÓMO SE MUESTRA EL VALOR SELECCIONADO?

  1. Presione brevemente SET, el punto de ajuste aparece en la pantalla.

  2. Pulse brevemente SET o espere 5 segundos para volver a la pantalla estándar.

¿COMO SE CAMBIA EL VALOR SELECCIONADO?

  1. Pulse SET y manténgalo pulsado durante unos 3 segundos.

  2. El valor seleccionado aparece en pantalla y el diodo °C o °F comienza a parpadear.

  3. Cambiar el valor con ayuda de las teclas

  4. Pulse SET para confirmar los cambios realizados.

BLOQUEO DE LAS TECLAS

Procionar las toclas y mantenerlas pulsadas al menos 3 segundos. Se muestra el mensaje "OFF" - esto significa: teclas bloqueadas.

DESBLOQUEO DE LAS TECLAS

Presionar las teclas y de mantenerlas pulsadas al menos 3 segundos. Se muestra el mensaje „ON“ — esto significa: teclas desbloqueadas.

TRANSPORTE Y ALMACENAJE

Para transportar la maquina, protejala tanto de sacudidas como de caídas, y evite colocar objetos en la parte superior. Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases comosivos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Se recomienda limpiar el equipo regulamento. Desconecte el equipo de la fuente de alimentación antes de limpiario, revisarlo o repararlo, y espere hasta que se haya entniado. No utilice productos corrosivos como polvos de limpieza, líquidos que puoclan darar las superficies, diliyentes, etc. y cvite la entrada de agua en el aparato. Para evitar descargas eléctricas, no ponga el contacto, el cable o el enchufe en contacto con agua u otros líquidos. No utilice agua a presión para limpiar el dispositivo, pues no es apto para la limpieza con chorro directo. Limpio los compartimentos, puerta y cujones por dentro con un producto desinfectante apto para la industria alimentaria. Finally, segue bien la totalidad del equipo. Después de terminar con la limpieza, utilice un trapo seco y suave para secar y purli la superficie. Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado: Desconecte el aparato completamente de la fuente de alimentación y retire todos los productos alimenticios.

A continución, leve la totalidad del equipo con un paño húmedo y suave, y con detergente delicado. Enjague con agua clara y debe secar bien. Deje la puesta abierta durante un tiempo para que el aparato se seque completamente. De vez en cuando, compruee que el cable de conexión no estó dictoriorado. Nunca utilice el aparato si detecta daños de cualquier tipo en el cable. En caso de que el table está deteriorado, haga que un electricista cualificado lo reemplace. De esta manera, evitará todo tipo de riesgos y defectos. Ante daños o mal funcionamiento contacte directamente con nuestro servicio técnico. ¡Nunca intente reparar el equipo usted mismo!

REVISIÓN PERIÓDICA DEL PRODUCTO

Compruebe regularmente si los componentes del aparato están deteriorados. Dado el caso, no continúo utilizando el aparato. Contacte de inmediato al vendedor para realizar la reparación correspondiente.

¿Qué hacer en caso de problemas? Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información.

- Número de factura y número de serie (este último se encuentra en la placa de características técnicas).

- En caso necesario, incluya una foto de la pieza defectura

- El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la descripción. Cuanto más detallada y precisa sea la información, más rápido podremos ayudarle.

ATENCIÓN: Nunca intente reparar o desmontar el producto sin consultar previamente con el servicio técnico. ¡Esto puede conllevar la extinción de la garantía!

ES DE PROBLEMAS

ProblemaPosible causaSolución
El equipo no funcionaEl aparato no está encendidoCompruebe que el equipo estó correc tamente enchufado y encendido
Conector y cable de alimentación están danadosLlame a su distribuidor o a un técnico cualificado
Los fusibles están dictorioradosCambio los fusibles
Problemas con el suministro de corrienteRevise el sistema de suministro eléctrico
Falla eléctrico internoContacte con su distribuidor o a un técnico cualificado
El equipo se funciona pero la temperatura es demasiado alta/bajaDemeasado hiclo en el evaporadorDescongole el aparato
Condorsador bloqueado por el polvoContacte con su distribuidor o a un técnico cualificado
ProblemaPosible causaSolución
El equipo se funciona pero la temperatura es demasiado alta/bajaLas puertas no están correctamente cerradasExamine si las puertas están cerradas o si las gomas de sellado están dañadas
El equipo se encuentra cerca de una fuente de calor o el suministro de aire al condensador se ha interrumpidoColoque el equipo en un lugar apropiado
La temperatura ambiente es demasiado altaMejore la ventilación o coloque el equipo en un lugar más fresco
Alimentos inadecuados almacenados en el equipoRetire alimentos muy calientes o elimine el bloqueo de la ventilación
El aparato está sobrecargadoReduzca la cantidad de alimentos almacenados
El equipo es inusualmente ruidosoTuercas/tomillos flojosExamine a todas las tuercas y tomillos y retirelos
El equipo no se encuentra en una posición estable u horizontalRevise y cambie en caso necesario la posición
El equipo picrdo el aguaEl dispositivo no está instalado horizontalmenteAjuste la altura de los pies (en caso necesario)
El dmaseque está bloqueadoDesatasque el desagüe
El agua no fluye al dmasequeLimpie la base del aparato (si fuera necesario)
El tanque del agua está deterioradoContacte con su distribuidor o a un técnico cualificado

Royal Catering RCGK-B630-2 - CERRADURA DE LA PUERTA - 1

Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE

CZ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCGK-B630-2

Categoría : Refrigerador