RC-BC009 - Refrigerador Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RC-BC009 Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RC-BC009 Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC-BC009 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC-BC009 de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RC-BC009 Royal Catering
DIRECCION DEL IMPORTADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIMBOLOS
Por favor, la detenidamente estemanual de instruencias.
Está prohibido tirar dispositivos electricos al contendor de basura dométrico.
CE El producto cumple con la normativa CE.
Atencion! Peligro de accidente.
iNOTA! En este manual se incluyen fotos illustrativas, que podiar no coincidir exactamente con la aparicio real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde à la version original. Los textos enoras lenguas son traduciones de las instructuciones en alemán.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos electricos:
Para reducir el ríego de lesiones por quemadura o electrocación, le rogamos que tome sempre clertas precauacionesbasicas de seguidarwhen utilie este aparato. Por favor,lea con detenimiento this manual de instruciones y cerciórese de no quiste dudas al respecto.Guarde cidudosamente this manual con el producto para poder consultarlo quando lo necesse. JUtilice sempre una conexión électrica con toma atierra y con el voltaje adeccado (vase el manual o la placce decharacteristicés del producto)! Si tiene dudas con respecto a dicha conexión, haga que un的专业综合素质 acompreduce. Nunca utilise un cable de corriente defectuosol No abra este dispositivo en un entorno humedo o mojado, y了很多iros con las manos humedes.Aedemas, debe proteger el dispositivo de la radiación solar directa. Ponga en marcha el equipo solamente en lugares seguros,onde radio能把 pesar los cables, caarse sobre ellos o danarios. Asegürese también de que la ventilación sea suficientia para garantzar la refrigeración del equipo y, al mismo tiempo, evitar la采暖ación de calor. Desenchufe el dispositivo ante de limpiarlo y utilise solo un trapo humedo para elfo. Evite el uso de detergentes y tengacuidao de que ningun liquido penrete y se estanque en el equipo. El Interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no doit ser efectuado por el usuario.Deje las tareas de mantenimiento y reparacion al personal专业技术e qualificado.Cualquier intervencione externa conllevará la extinción de la garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 'Lea detenidamente este manual de instrueriones antes de poder en marcha el dispositivo'; Respete todas las交代 de calidad paraEARvat daños derivados del uso inadequado del equipo;
- Consev have manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual de ser entegrado a toda persona que yava a hacer uso del dispositivo.
- Ucilice el equipo solo para los fines previstos y unicamente en Interlores.
- No nos hacemos responsables de los días occasionados por un uso indebido o umanejo Incorrecto del dispositivo.
- Antes deutilizar por première vez, verificque que el tipo de corrente y el voltaje de la connexion que va aunarizar coinciden con los datos indicados en la plaza de caracteristicas del dispositivo.
- Este aparato no debe ser utilisé por niños, ni tampoco por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que Sean supervisasas por un responsable de su seguidad.
- PELOGRO DE ELECTRUCION! Nunca intente reparar el equipo usted mesmo. En caso de avería, deqe que lo reparaunicamente el personal technician calificado.
- Examine regularamente el enchufe y el cable del adaptordo. Si el cable estuviése deteriorado, deben ser reemplazado por un technician autorizzato, a fin de encontrar ríosgos.
- Absténgase de aplastar, dobrar o rozar el cable, y mantengalo sempre alejado de fuego o superficies calientes.
- 1ATENICION, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u或其他s liquidos durante su limpieza o的功能amiento.


- No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia.
- En el frigorifico no se pueda guardar elementos pesados, toxicos ni corrosivos.
- Para evitar que el compresor pueda danarse durante en transporte, no incline el frigorifico mas de 45^
- El aparato no debe utilizes en espacios no climatizados o/y con alta humedad.
DETALLESTECNICOS
| Name del prodotto FINGORIHCO PARA BEBIDAS | |||||||||
| Modelllo RC. | BC001 | RC-BC009 | RC-BC008 | RC-BC007 | RC-BC006 | RC-BC005 | RC-BC004 | RC-BC003 | RC-BC002 |
| Tensione [V]/Frequenza [Hz] | 230- / 50 | ||||||||
| Potenza [W] 175 220 135 135 135 135 295 295 400 | |||||||||
| Volume [L] 208 318 108 108 138 138 458 458 600 | |||||||||
| Refrigerante R600a/ | 50g | R600a/80g | R600a/35g | R600a/35g | R600a/35g | R600a/35g | R600a/85g | R600a/85g | R290a/120g |
| Conserso de electrificad [kWh/24h] | 1,15 | 1,37 | 1,05 | 1,05 | 1,263 | 1,263 | 2,936 | 2,936 | 4,64 |
| Variazione di temperature [°C] | 2- + 10 | ||||||||
| Dimensioni (L x P x A) [mm] | 900 x500 x840 | 1335 x500 x840 | 500 x500 x840 | 500 x500 x840 | 600 x500 x900 | 600 x500 x900 | 900 x515 x1840 | 900 x515 x1840 | 1120 x610 x1965 |
| Numero di ripiani | 4 | 6 | 2 | 2 | 2 | 2 | 10 | 10 | 8 |
| Carico massimo per ripiano [kg] | 30 | ||||||||
| Ante scorrevoli | SI | SI | x | x | x | x | x | x | x |
| Sportello | x | x | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI |
| Chiasura | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI |
| Doppiovetro | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI |
| Altezza dei pieti regolabile | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | NO/RUEVAS |
| Peso [kg] | 62 | 70 | 32 | 31,5 | 38 | 37,5 | 96 | 104 | 138 |
FUNCION DELAPARATO
El refrigerador de bebidas es ideally para uso particular, facines, bares, restaurante u hoteles, entre others. Este aparo no está concebio para almacen alimentos y bebidas que no estoen envasados.
El usuario es responsable de los días derivados de un uso inadequado del aparato.
ANTES DEL PRIMER USO
A la-Recepcion de la mercancia, comprue que el embalaje no esta dañado y abrako solamente si estuviera en buena estado. Si el embalaje estuviera dañado póngase en contacto con la Empresa de transporte y con el distribuidor en un plaza máximo de 3 días, documentando los desperfctos de la persona mas.),acia posible.No coloco el embalaje al revest! En caso de tener que NVolver a transportar el paque, mantengalo derecho y estable.
ELIMINACION DEL EMBALAJE
Rogamos技术支持e em embalaje original (carton, bridas de plastico y poliestireno) para poder devolver el aparato lo mejor protegoisible, en caso de que fuerta NEEDA reparacion?
MONTAIE DEL APARATO
COLOCACION DEL EQUIPO
El equipo se deeba instalar en una superficie seca y estable en posicn vertical, de forma que durante su functionality no se va expuesto a desplaziantos indeseados. Debe estar sobre una superficie plany y firme, que sea capaz de soportar el peso de laquina. La connexion debleazarse de forma que el enchufe este sempre accesible. Asegüere de que los parameros del suministro de corriente se corresponden con los datos indicados en la plaza de caracteristicas Tecnicas.Antes del primer uso se deben desmontar y limpar a fondo todos los componentes.

COMO FUNCIONA EL APARATO? PRINCIPIOS BASICOS
Descripción del equipo

Descripción del panel de control
Compartmentos regulables
2. Regulador de temperatura
3. Cerradura,dependiendo del Modelo podra encontrarse enanotherlugar
4. Manja para aperture (dependiendo del Modelo las puertas serán correderas o convenociales)
5. Barra de sujeccion del compartmento
6. Indicador, luminoso (en el art RC-BC002)
| 1. | PANTALLA LED | En la pantalla se mucla la temperatura y las funeciones del aparato |
| 2. | Set | Para el ajuste de temperatura Control de los paratemotos |
| 3. | Luz, subida de temperatura | Para encender y apagar la iluminação Para ajuste de temperatura必需aria |
| 4. | Reducción de temperatura | Para reducción de temperatura |
| 5. | Abrás/salida | Abandonar configuración Descpués do pulsar todos seguidos se pondir en marcha el descogelado |
Ante del uso desembale y monte el aparato. El montaje de los comprinimentos se realiza mediante el uso de un gancho especial, que hay que fijar de tal forma que la estrutura quede nivelada y estable. Una vez se hayan distribuido los comprinimentos, limpar el aparato meticulosamente.
ATENacion: Antes de��riar los productos en el frigorico, el aparato debe的功能an en vacio durante al menos una hora.


Funcionamento del aparato
Presione la tecla „Set" unos 5 segundos要比 que aparezce el mensaje „Se“, para encontrar la temperatura眼看. Después, presione de nuevo la tecla „Set". Utilice las teclas 3 y 4 para selectionar la temperatura眼看. Para abandonar el menó de temperatura, presione la tecla 5 o espere 30 segundos hasta que el aparato muéstré automatistically la temperatura actual. El equipo技术支持ra la temperatura眼看. Para descongenlar el frigorífico, apriete la tecla 5 durante approximationamente 3 segundos. En la pantalla, aparecerce el simbolo „def“ y laadicación „De“ Para conclusir con el desgonrado,whelming a presionar de nuevo la tecla 5 durante 3 segudos; el simbolo „def“ desaparecerá y se做不到a la temperatura actual. Internacionalmente, se possible descongenlar desconectando el aparato de la red electrónica. El agua condensa va a parar a un collector y se evaporata.
Illuminacion
Para encender la iluminacion del interior del refrigerador, presione la teca 3. Para apagarla vuela a pulsar la mesma teca. El Modelo RC-BC002 esqaipado con un indicador luminoso de publicidad. El encendido se realiza mediante un interruptor adherido al indicador luminoso.
TRANSPORTEY ALMACENAJE
Para transporte la maquina, protejía tanto como SACUDidas como caidas, y evite colocar objetivos en la parte superior. Almacacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
-
Antes de la limpieza o si el equipo no se usa, asegürese de desenchufarlo.
-
Para limiar la superficie, utilise solo produits que no contengan sustancias corrosivas
- Después de cada limpieza, deja secar bien todas las piezas antes de volver a utiliser el aparato.
Guarde el aparaco en un lugar seco, fresco y procegado de la humedad y la radiacion solar directa. - Se prohibe rociar la maquina con agua u或者其他 liquidos.
REVISION PERIODICA DEL APARATO
Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste. Si hay algo componente dañado, no utilise el equipo y dirijate instantamente al vendedor.
2Que hacer en caso de problema?
Pongasc en contacto con el vendedor y prepare lasuma inforacion:
-Numero de factura o de series (esteultimate lo encontrarra en la placde informaciones tecnicas en el dispositivo).
- En caso de necessities, tome una Foto de la pieza averlada.
- El personal del servicios Tecnico podra determinar mejor cui es el problema cuando mas detalla sea la descripción. Frases como por exemple „el aparato no caliente“onian dar lugar a malencendidos o sor ambiguaas.
NOTA: Nunca inteente reparar o desmontar o该项目o sin consulutar prevalente con esvilico tecnico. /Esto可以选择leiar thextinction de la garantia!