EINHELL GE-WS 18/150 Li - Spray de pintura

GE-WS 18/150 Li - Spray de pintura EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GE-WS 18/150 Li EINHELL en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL GE-WS 18/150 Li - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GE-WS 18/150 Li EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Spray de pintura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GE-WS 18/150 Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GE-WS 18/150 Li de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GE-WS 18/150 Li EINHELL

SP Manual de instrucciones Pulverizador a presión inalámbrico

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 1

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 2
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 3
Mantener alejados a terceros y a los animales durante la pulverización.

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 4

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 5

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 6

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 7
Según el producto aerosol utilizado, llevar protección respiratoria, gafas de seguridad, guantes de protección adecuados y ropa de protección apropiada.

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 8
No dejar el aparato expuesto al sol.

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 9
Proteger el aparato de las heladas.

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 10
No utilizar bajo la lluvia. ¡Proteger de la humedad!

EINHELL GE-WS 18/150 Li - 11
Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%).

SP

Peligro!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

  • Usar al menos guantes protectores adecuados para pulverizar, llenar, vaciar y limpiar. Ciertos líquidos requieren un equipo de protección individual o medidas de protección adicionales. Observar la información proporcionada por el fabricante del producto.
    en ningún caso retirar los dispositivos de protección existentes.
  • No pulverizar aerosoles nocivos. Consultar las fichas de datos de seguridad de sustancias y preparados químicos. En caso de duda, ponerse en contacto con el fabricante.

Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato. El aparato no puede ser utilizado por personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios a no ser que estén vigiladas o hayan recibido instrucciones de una persona que se responsabilice de ellos.

Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas

El término de "herramienta eléctrica" que se usa en las instrucciones de seguridad se refi ere a las herramientas que funcionan en red (con cable de conexión) y con batería (sin cable de conexión).

1. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantener limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Las zonas de trabajo desordenadas o sin luz pueden conllevar accidentes.
b) No trabajar con este aparato eléctrico en un entorno explosivo en el que se hallen líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden infl amar el polvo o los vapores.
c) Mantener alejados a niños y a otras personas fuera del alcance de la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer perder el control sobre el aparato.

2. Seguridad eléctrica

a) El enchufe del aparato eléctrico debe ser el adecuado para la toma de corriente. El enchufe no debe ser modifi cado de ningún modo. No emplear adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos puestos a tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evitar el contacto corporal con superficies con toma de tierra como tubos, calefacciones, fogones y frigoríficos. Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se hallía puesto a tierra.
c) Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
d) No utilizar el cable de forma inadecuada, no utilizarlo para transportar el aparato, colgarlo o retirarlo de la toma de corriente. Mantener el cable alejado del calor, aceites, cantos afi lados o partes del aparato en movimiento. Los cables dañados o mal enrollados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si se trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre, emplear sólo alargaderas que también sean adecuadas para el exterior. El empleo de una alargadera apropiada para trabajos en el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no se puede evitar tener que utilizar la herramienta eléctrica en un entorno

SP

húmedo, utilizar un dispositivo de protección diferencial. El uso de un dispositivo de protección diferencial reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

  1. Seguridad de personas

a) Prestar atención al trabajo, comprobar lo que se está haciendo y proceder de forma razonable durante el trabajo de una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta eléctrica si se está cansado o bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos. Una mínima falta de atención durante el uso de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

b) Llevar equipo de protección personal. Llevar siempre gafas protectoras. El equipo de protección (como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva) usado en las condiciones adecuadas sirve para reducir las lesiones personales.

c) Prevenir un arranque no intencionado. Asegurarse de que el interruptor se encuentre en la posición OFF antes de conectar la herramienta a la fuente eléctrica y/o BATERÍA, alzarla o transportarla. El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o la activación de herramientas eléctricas con el interruptor en ON puede provocar accidentes.

d) Retirar las herramientas de ajuste o la llave antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave que se haya olvidado en partes giratorías del aparato puede producir lesiones.

e) Evitar trabajar en una posición corporal inadecuada. Adoptar una posición segura y mantener en todo momento el equilibrio. Ello permite controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Llevar ropa de trabajo adecuada. No llevar ropa holgada ni joyas durante el trabajo. Mantener el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o los cabellos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento.

g) Si el aparato permite instalar dispositivos de aspiración y recogida del polvo, es preciso asegurarse de que estén conectados y se empleen de forma correcta. La utilización de un aspirador de polvo puede reducir los peligros provocados por el mismo.

h) A pesar de estar muy familiarizado con el

uso de las herramientas, no confi arse en exceso ni ignorar las normas de seguridad de la herramienta. Un descuido puede conllevar una lesión grave en milésimas de segundo.

  1. Empleo y tratamiento de la herramienta eléctrica

a) No sobrecargar el aparato. Usar la herramienta eléctrica especifi ca para cada trabajo. Con la herramienta eléctrica adecuada se trabaja mejor y con más seguridad permaneciendo dentro de la potencia indicada.

b) No usar ninguna herramienta eléctrica cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no pueda conectarse o desconectarse conlleva peligros y debe repararse.

c) Desconectar el enchufe de la toma de corriente y/o retirar la batería, si es desmontable, de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenarla. Este tipo de medidas de seguridad preventivas sirve para reducir el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica de manera involuntaria.

d) Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños. No permitir el uso del aparato a personas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia.

e) Realizar el mantenimiento de las herramientas eléctricas y los accesorios. Comprobar que las piezas móviles no estén desajustadas ni atascadas, que las piezas no presenten rotura ni otras condiciones que puedan afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de que la herramienta eléctrica esté dañada, es preciso que sea reparada antes de utilizarla de nuevo. Muchos accidentes se provocan a causa de un mantenimiento defi ciente de la herramienta eléctrica.

f) Mantener limpias y afi ladas las herramientas de corte. Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afi lados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla.

g) Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta eléctrica, los accesorios, piezas de recambio, etc. Para ello, tener en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a ejecutar. El uso de he-

SP

rramientas eléctricas para otros fi nes diferentes a los previstos puede originar situaciones peligrosas.

h) Mantener asas y empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las asas y empuñaduras resbaladizas impiden manejar con seguridad y controlar la herramienta en situaciones inesperadas.

5. Empleo y tratamiento de la herramienta eléctrica

a) Cargar la batería sólo en cargadores recomendados por el fabricante. Existe el peligro de incendio si se utiliza un cargador, indicado sólo para un tipo concreto de baterías, para otro tipo de baterías.

b) Utilizar sólo las baterías indicadas para la herramienta eléctrica en cuestión. El uso de otras baterías puede provocar daños y conllevar peligro de incendio.

c) Mantener cualquier batería que no se esté utilizando alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que podrían provocar un puenteo de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede tener como consecuencia quemaduras o provocar fuego.

d) Si se utiliza incorrectamente podría salir líquido de la batería. Evitar el contacto con el líquido. En caso de tocar accidentalmente el líquido, lavar la zona afectada con agua. Si el líquido penetra en los ojos, acudir a un médico. El líquido de la batería puede provocar irritaciones en la piel o quemaduras.

e) No utilizar BATERÍAS ni herramientas que estén dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o modifi cadas pueden manifestar comportamientos impredecibles que pueden dar lugar a incendio, EXPLOSIÓN o riesgo de lesión.

f) No exponer una BATERÍA ni herramienta al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 266°F (130°C) puede provocar una explosión.

g) Seguir todas las instrucciones de carga y no cargar la BATERÍA ni herramienta fuera del margen de temperatura especifi cado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del margen especifici cado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.

6. Servicio

a) Sólo especialistas cualifi cados deben reparar la herramienta eléctrica, empleando para ello únicamente piezas de repuesto originales. Esta forma de proceder garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
b) No reparar nunca BATERÍAS dañadas. La reparación de las BATERÍAS dañadas solo la puede llevar a cabo el fabricante o un distribuidor autorizado.

Instrucciones de seguridad especiales

Con el fin de ofrecerle baterías con la máxima densidad de energía, larga duración y seguridad, prestamos el mayor cuidado en su montaje. Las celdas de la batería disponen de dispositivos de seguridad de varios niveles. En primer lugar se asigna el formato a cada celda y se registran sus características eléctricas. A continuación, estos datos se utilizan para agrupar las celdas y crear la mejores baterías. A pesar de todas las medidas de seguridad, siempre es necesario tener precaución al utilizar baterías. Para un funcionamiento seguro es obligatorio tener en cuenta los siguientes puntos.

¡El funcionamiento seguro sólo está garanti- zado si las celdas no están dañadas! Un ma- nejo inadecuado puede dañas las celdas.

¡Atención! Los análisis confirman que un uso y un cuidado inadecuados son la principal causa de los daños provocados por baterías de alta potencia.

Advertencias sobre la batería

  1. La batería del aparato no se suministra cargada. Antes de la primera puesta en marcha, es preciso recargarla por completo.
  2. ¡Para que la batería trabaje de forma óptima evitar ciclos de descarga prolongados! Recargar la batería con frecuencia.
  3. Guardar la batería en un lugar fresco, lo ideal son 59°F (15°C), y como mínimo cargada al 40%.
  4. Las baterías de iones de litio están sujetas a un desgaste natural. ¡La batería debe ser sustituida como muy tarde cuando su rendimiento sea menor al 80% respecto a su estado cuando era nueva! Las celdas deterioradas de un conjunto de baterías envejecido no cumplen con los altos requisitos de rendimiento, representando un riesgo para la seguridad.
  5. No tirar las baterías usadas al fuego. ¡Peligro de explosión!
  6. No prender la batería ni exponerla al fuego.

SP

  1. ¡Evitar una descarga total de las baterías! Este tipo de descarga daña las celdas de la batería. La causa más frecuente de la descarga total de la batería es el largo almacenamiento o la no utilización de baterías parcialmente descargadas. Terminar el trabajo en cuanto se aprecie que la potencia disminuye o se activa el sistema electrónico de protección. Almacenar la batería sólo tras haberla cargado completamente.
  2. ¡Proteger las baterías y el aparato contra sobrecarga! La sobrecarga conduce rápidamente a un sobrecalentamiento y daño de las celdas del interior de la carcasa de batería, sin que el sobrecalentamiento se perciba externamente.
  3. ¡Evitar daños y golpes! Sustituir inmediatamente las baterías que hayan caído desde una altura superior a un metro o que hayan sufrido golpes fuertes, incluso aunque la carcasa de la batería no parezca dañada. Las celdas que se encuentren en su interior podrían estar gravemente dañadas. Tener en cuenta también las indicaciones de eliminación.
  4. En caso de sobrecarga y sobrecalentamiento, el circuito de protección integrado desconecta el aparato por motivos de seguridad. ¡Atención! Dejar de pulsar el interruptor On/Off cuando el circuito de protección haya desconectado el aparato. Podría dañar la batería.
  5. Utilizar exclusivamente baterías originales. El uso de otras baterías puede provocar daños, así como explosión y peligro de incendio.
  6. Proteger la batería de la humedad, la lluvia y la humedad ambiental elevada. La humedad, la lluvia y la humedad ambiental elevada pueden provocar daños peligrosos en las celdas. No cargar ni trabajar nunca con baterías que hayan estado expuestas a la humedad, la lluvia o humedad ambiental elevada, preemplazarlas de inmediato!
  7. Si el aparato está dotado de una batería extraíble, por motivos de seguridad será preciso extraerla una vez fi nalizado el trabajo.

Advertencias sobre el cargador y el proceso de carga

  1. Observar los datos indicados en la placa de identifi cación del cargador. Conectar el cargador sólo a la tensión nominal indicada en la placa de características.
  2. Proteger el cargador y el cable de daños y cantos afi lados. Los cables dañados deben

ser cambiados exclusivamente por un electricista profesional.

  1. Mantener el cargador, las baterías y el aparato fuera del alcance de niños.
  2. No emplear cargadores dañados.
  3. No emplear el cargador suministrado para cargar otros aparatos a batería.
  4. La batería se calienta bajo condiciones extremas de aplicación. Dejar que la batería se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiental antes de empezar a cargar.
  5. ¡No cargar demasiado las baterías! Respetar los tiempos de carga máximos. Estos tiempos de carga se aplican únicamente a baterías descargadas. Si una batería cargada o parcialmente cargada se conecta varias veces al cargador se produce una sobrecarga y un daño de las celdas. No deje las baterías en el cargador por más de 48 horas.
  6. No utilizar ni cargar nunca baterías si se tiene la sospecha de que la última carga de la batería puede haberse realizado hace más de 12 meses. Existe una alta probabilidad de que la batería ya esté gravemente dañada (descarga total).
  7. Cargar la batería a una temperatura de menos de 50°F (10°C) provoca daños químicos en las celdas y puede conllevar peligro de incendio.
  8. No utilizar baterías que se hayan calentado durante la carga, ya que sus celdas podrían dañarse peligrosamente.
  9. Dejar de usar baterías que se hayan deformado o abombado durante la carga, o aquellas que presenten síntomas inusuales (desprendimiento de gases, zumbidos, chasquidos,...)
  10. No descargar la batería por completo (nivel de descarga recomendado: máx. 80%). La descarga total provoca un envejecimiento prematuro de las celdas de la batería.
  11. ¡No cargar nunca las baterías sin supervisión!

Protección contra infl uencias ambientales

  1. Ponerse ropa de trabajo adecuada. Ponerse gafas de protección.
  2. Proteger el aparato y el cargador de la humedad y la lluvia. Éstas podrían provocar daños peligrosos en las celdas.
  3. No utilizar el aparato y el cargador cerca de vapores y líquidos infl amables.
  4. Utilizar el cargador y el aparato a batería sólo si están secos y a una temperatura ambiente de 50°F-104°F (10-40 °C).
  5. No guardar la batería en lugares que puedan alcanzar una temperatura superior a 104°F

SP

(40 °C), especialmente no en un vehículo aparcado al sol.

  1. ¡Proteger las baterías contra un sobrecalentamiento! La sobrecarga, carga excesiva o la radiación solar conducen a un sobrecalentamiento y al daño de las celdas. No cargar ni trabajar en ningún caso con baterías que se hayan sobrecalentado. Sustituirlas inmediatamente.
  2. Almacenamiento de baterías, cargadores y del aparato. Guardar siempre el cargador y el aparato en habitaciones secas con una temperatura ambiente de 50°F-104°F (10-40°C). Guardar la batería de iones de litio en un lugar fresco y seco a 50°F-68°F (10-20°C). ¡Proteger de la humedad ambiental y de la radiación solar! Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%).
  3. Evitar que la batería de iones de litio se hie- len. Deshacerse de las baterías que hayan estado guardadas a 32°F (0°C) durante más de 60 minutos.
  4. Llevar cuidado con la carga electrostática al manipular baterías: las descargas electrostáticas provocan daños en el sistema electrónico de protección y las celdas de la batería. ¡Evitar por ello la carga electrostática y no tocar nunca los polos de la batería!

Precaución y eliminación de la batería

Eliminación

Si su artefacto necesita ser reemplazado luego de un uso prolongado, no lo arroje a la basura doméstica. Hágalo de una forma ecológica y segura.

EINHELL GE-WS 18/150 Li - Eliminación - 1

Los desechos producidos por máquinas eléctricas no deben ser manipulados como basura doméstica común. Recíclelos donde hayan emplazamientos de reciclaje. Consulte con las autoridades o tienda

minorista de su localidad para obtener información sobre reciclaje.

Deshágase de su batería de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. Para encontrar lugares de reciclaje, comuníquese con un servicio de reciclaje en su localidad.

¡PRECAUCIÓN! Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía. Antes de deshacerse de éstas, use cinta aislante para cubrir los terminales y evitar que la batería haga cortocircuito, lo cual puede causar una explosión o incendio.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o explosión, nunca queme

o incinere una batería incluso si está dañada, inservible o completamente descargada. Al ser quemada, los humos y materiales tóxicos son emitidos a la atmósfera circundante.

  1. Las baterías varían de acuerdo al dispositivo. Consulte su manual para obtener la información específica ca.
  2. Instale solo nuevas baterías del mismo tipo en su producto (donde corresponda).
  3. No insertar las baterías con la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimiento de la batería o en el manual, puede reducir el ciclo de vida útil de las baterías o causar fugas en las baterías.
  4. No combine baterías nuevas con antiguas.
  5. No combine baterías alcalinas, estándar (de zinc-carbono) o recargables (de níquel-cadmio, de níquel-hidruo metálico o de iones de litio).
  6. No arroje las baterías al fuego. Pueden llegar a explotar.
  7. Las baterías deben ser recicladas o desechadas según los reglamentos locales y estatales.

Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos o incendios.

Instrucciones de seguridad para pulverizadores a presión

¡AVISO! ¡Peligro para la salud! Los pesticidas, herbicidas y fertilizantes líquidos pueden provocar problemas para salud si no se utilizan correctamente.
- Es preciso ser consciente de todos los peligros que presenta el material que se va a pulverizar. Observar todas las inscripciones en el envase del material a pulverizar o la información proporcionada por el fabricante del mismo.
- No pulverizar ninguna sustancia cuyo peligro se desconozca.
- Llevar equipamiento de protección personal adecuado, como una máscara de protección.
- Evitar el contacto con el aerosol. Observar las indicaciones del recipiente del aerosol. Si es necesario, consultar a un médico.
- Un pesticida solo se puede rociar en el campo abierto en caso de hacerlo sobre superficies dedicadas a fines agrícolas, forestales o de jardinería. No obstante, no utilizarlo en aguas superficiales o costeras ni en sus inmediaciones.

SP

  • Mantener alejada del alcance de los niños sirviéndose de medidas apropiadas.
  • El pulverizador a presión no ha sido concebido para líquidos a temperaturas superiores a la máxima admisible, es decir 40°C, tampoco deberá emplearse para líquidos ácidos, corrosivos o inflamables con un punto de inflamación por debajo de los 55°C. Tampoco deben pulverizarse productos de impregnación.
  • ¡Atención! Los líquidos inflamables pulverizados también se encienden fácilmente con un punto de inflamación superior a los 55°C.
  • No intentar desatascar las boquillas o limpiar las piezas pequeñas soplando con la boca.
  • Las boquillas atascadas deben limpiarse con alambre especial o un producto de limpieza adecuado.
  • Mezclar y preparar el aerosol siguiendo siempre las instrucciones del fabricante.
  • Aplicar únicamente la cantidad de líquido de pulverización necesaria.
  • Llenar de tal modo que el líquido no salpique ni se derrame. Cerrar bien el recipiente del pulverizador.
  • Si se utiliza un recipiente de medición que no sea la cubeta de medición o el embudo para llenar el depósito, limpiarlo y enjuagarlo a fondo después de usarlo. Si se mezclan previamente los materiales de pulverización en un recipiente separado, enjuagar el recipiente de mezcla vacío.
  • No pulverizar sobre personas, animales o aguas.
  • A la hora de pulverizar pesticidas o plaguicidas, llevar siempre ropa protectora, puesto que el producto suele gotear.
  • No comer, fumar ni beber mientras se trabaje con pesticidas.
  • Al llenar el pulverizador de la red no sumergir el tubo de llenado en el líquido sin tomar las medidas de seguridad necesarias.
  • Extracción de aguas superficiales solo con permiso oficial y evitando todas las impurezas.
  • Tener en cuenta la dirección del viento y no rociar nunca en sentido contrario. Evitar que el líquido se extienda a superficies que no se desean tratar.
  • Después de terminar el trabajo, limpiarse bien las manos y la cara.
  • Asegurarse de que el pulverizador no haya sufrido daños cada vez que se apague y se vuelva a poner en marcha transcurrido cierto tiempo fuera de servicio.
  • Cambiar inmediatamente las piezas defec-

tuosas.
- Utilizar únicamente piezas de recambio originales.
- No exponer el pulverizador a los rayos del sol, ni lleno ni vacío.
- Limpiar completamente el pulverizador en invierno y mantener seco para que no pueda sufrir daños por congelación.
- No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de daños ocasionados por reparaciones propias o una manipulación inapropiada o por no haber respetado los ámbitos de aplicación.
- Sólo se podrá abrir el pulverizador o efectuar trabajos de mantenimiento en el mismo cuando el recipiente se halle sin presión.
- Tener en cuenta las hojas de datos de seguridad para las sustancias químicas y preparados. Los pesticidas incluyen, por ejemplo, herbicidas, insecticidas, fungicidas y reguladores de crecimiento, así como sustancias destinadas a ser añadidas a estos productos para alterar sus propiedades o su efecto.
- Comprobar al principio de cada estación y al menos una vez al mes (en caso de empleo regular) la estanqueidad del aparato, así como que todas las piezas funcionen correctamente tanto en estado operativo como en posición de reposo.
- Aviso importante: El uso excesivo o la forma de trabajar (incluyendo el transporte al lugar de uso y el almacenamiento cuando no se emplea), las condiciones externas (del lugar de uso y de almacenamiento cuando no se emplea), así como el mantenimiento y cuidado deficientes pueden ocasionar un deterioro prematuro del aparato. Por este motivo, es necesario comprobar que el aparato se halle en perfecto estado de funcionamiento o, al menos, que no presente daños externos visibles antes de cada empleo.
Especialmente, en caso de que se presenten defi ciencias que amenacen la seguridad, un especialista deberá comprobar si el aparato puede seguir funcionando sin peligro.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SP

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato

  1. Cabezal pulverizador ajustable
  2. Tubo pulverizador
  3. Palanca de activación
  4. Empuñadura de la pistola
  5. Tuerca retén
  6. Filtro
  7. Manga
  8. Tapa del recipiente
  9. Recipiente
  10. Tamiz de llenado

  11. Junta

  12. Manga de succión

  13. Conexión de la bomba

  14. Filtro de succión

  15. Tapa de la batería

  16. Interruptor ON/OFF

  17. Cinturón de transporte

  18. Extremos del cinturón

  19. Afl ojadores del cinturón

  20. Ganchos de fi jación del cinturón

  21. Batería (no se suministra)

  22. Dispositivo de retención

  23. Indicador de capacidad de batería

  24. Pulsador para indicar la capacidad de batería

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

• Pulverizador a presión
- Tubo pulverizador
- Manual de instrucción original con instruction de seguridad

Accesorios disponibles por separado

18V 1.5Ah PXC batería Li-Ion
18V 2.0Ah PXC batería Li-lon
18V 2.5Ah PXC batería Li-lon
18V 3.0Ah PXC batería Li-Ion
18V 4.0Ah PXC batería Li-Ion
18V 3.0Ah PXC Plus batería Li-Ion
18V 4.0Ah PXC Plus batería Li-Ion
18V 5.2Ah PXC Plus batería Li-Ion
18V 4.0Ah/6.0Ah PXC Plus batería Li-Ion
18V 5.0Ah/8.0Ah PXC Plus batería Li-Ion
18V PXC cargador rápido de doble Puerto
18V PXC cargador rápido

Comuníquese con su distribuidor local para obtener modelos más especifi cos de baterías y cargadores disponibles en su área. Explorar las opciones de batería y cargador en einhell.com.

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

3. Uso adecuado

El pulverizador a presión está diseñado exclusivamente para pulverizar los siguientes líquidos al aire libre y en invernaderos bien ventilados.

- agua

- pesticidas

- herbicidas

- aceites naturales diluidos en agua (p. ej. aceite de neem, de colza)

• fertilizantes disueltos en agua

Los productos que se vayan a pulverizar deben estar aprobados por el fabricante del producto para su aplicación en pulverizadores. Si no se está familiarizado con el funcionamiento seguro del aparato, dejarse instruir al respecto.

Los líquidos a pulverizar, especialmente los aceites naturales diluidos en agua, deben tener una consistencia similar a la del agua. No se pueden pulverizar líquidos más viscosos, o sólo con una potencia limitada.

SP

Sólo podrán utilizarse abonos líquidos, herbicidas y productos fi tosanitarios (PPA) aprobados por la autoridad local de homologación del país en cuestión. En el momento de la fabricación no se tiene conocimiento de que estos productos homologados y los aceites naturales disueltos en agua tengan ningún efecto nocivo sobre los materiales utilizados. Los abonos, pesticidas y herbicidas sólo pueden pulverizarse en las concentraciones especifi cadas por el fabricante del aerosol. En caso de duda, ponerse en contacto con el fabricante del producto.

El pulverizador a presión no ha sido concebido para ser utilizado en el sector alimentario ni para pulverizar líquidos a temperaturas superiores a la máxima admisible, es decir 104°F (40°C), tampoco deberá emplearse para líquidos ácidos, corrosivos o inflamables con un punto de inflamación por debajo de los 131°F (55°C). Asimismo, no se pueden pulverizar impregnantes ni desinfectantes, lacas, barnices, grasas, aceites minerales ni aceites sintéticos.

¡Atención! Los líquidos inflamables pulverizados también se encienden fácilmente con un punto de infl amación superior a los 131°F (55°C).

El pulverizador a presión no debe utilizarse bajo ningún concepto:

• paracombustión
• para guardar líquidos
- para las sustancias cuyo peligro se desconozca.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Alimentación de tensión: 18 V=

Tipo de bomba: ...... bomba de membrana Capacidad aprox. del recipiente: ......4.5 gal (17 l)

Capacidad máx. de llenado: ....4 gal (15 l)

Volumen de paso, Q: ..... 14-27 gal/h (54-102 l/h)

Presión de pulverización: .... 65 psi (4.5 bar) Boquilla ø: ....0.07" (1.7 mm)

Distancia óptima de pulverización: 1.6 pies (0.5 m)

Volumen residual técnica: ...... 3.4 fl oz (100 ml)

Temperatura de servicio máx. admisible: 104°F (40°C)

Longitud del tubo pulverizador con conexión/boquilla: ......2 pies (0.6 m)

Peso (solo herramienta): .....9,7 lb (4.4 kg)

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
    • Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
    • Llevarguantes.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

SP

Limitar el tiempo de trabajo.

Al hacerlo deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de servicio (por ejemplo los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los tiempos en los que está conectada pero funciona sin carga).

¡Peligro!

Esta herramienta eléctrica genera un campo electromagnético durante su funcionamiento. En determinadas circunstancias, este campo podrá afectar a los posibles implantes médicos activos o pasivos.

Para reducir el peligro de lesiones graves o incluso mortales, recomendamos a las personas que lleven este tipo de implantes que consulten a su médico y al fabricante del implante antes de operar la máquina.

5. Antes de la puesta en marcha

Aviso!

Antes de realizar cualquier trabajo de montaje es preciso apagar el aparato y retirar la batería.

5.1 Montaje del tubo pulverizador y del tubo de goma (fi g. 3)

Atornillar el tubo pulverizador a la empuñadura de la pistola.

¡Advertencia! Es preciso comprobar las conexiones. Cualquier posible fuga debe ser eliminada de inmediato y el aparato no se podrá utilizar hasta entonces.

5.2 Montaje del cinturón de transporte (fi g. 4 - 5)

Enganchar los ganchos de sujeción del cinturón (20) a la izquierda y a la derecha del recipiente (véase también la fi gura 9).

5.3 Cómo poner el aerosol y llenar el recipiente (fi g. 6-7)

Apagar el aparato y retirar la batería.

Advertencias:

  • Mezclar el aerosol siguiendo las instrucciones del fabricante. Elegir la cantidad realmente necesaria.
  • Cuando se pulverice, observar las cantidades de aplicación indicadas por el fabricante del producto.
  • Los aerosoles deben presentar una consistencia similar a la del agua.

  • El recipiente del aerosol se puede llenar con un máx. de 4 galones (15 litros) de líquido.

  • Usar pesticidas únicamente en el exterior, nunca en entornos domésticos, establos o almacenes de alimentos ni piensos.
  • Los aerosoles se pueden poner primero en un recipiente separador para mezclaros bien y, a continuación, en el recipiente del pulverizador a presión.
  • Si se utilizan aerosoles preparados a base de productos vegetales, será preciso filtrarlos antes de introducirlos en el recipiente.
  • El llenado se deberá realizar siempre a través de un tamiz (10) situado en el recipiente.
  • Limpiar el aparato justo después de cada uso. Solo así se podrá asegurar que las piezas del aparato en contacto con el líquido se mantengan limpias y no pegajosas. Los componentes pegados pueden provocar defectos.
  • Poner el pulverizador a presión sobre una superfi cie plana. Desenroscar la tapa del recipiente (8). En el interior de la tapa se encuentran marcas de medición de 5 ml, 10 ml y 25 ml.
  • Introducir la cantidad de líquido (p. ej. agua) indicada por el fabricante en el recipiente del aerosol. Si el aerosol todavía no está preparado para la pulverización, añadir la cantidad medida de concentrado de agente activo y cerrar cuidadosamente el recipiente.
  • Si aún no se ha hecho, agitar el pulverizador a presión para mezclar el concentrado de agente activo con, por ejemplo, agua.
  • Poner el nombre del aerosol utilizado en el recipiente (por ejemplo, utilizar una etiqueta adhesiva).

5.4 Montaje de la batería (fi g. 8)

Advertencias:

  • ¡El aparato se suministra sin batería y sin cargador!
  • La tapa se cierra automáticamente y se man-tiene sujeta mediante imanes.

Abrir y sujetar la tapa (15). Introducir la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería esté totalmente introducida, asegurarse de que el dispositivo de retención (22) se enclave. Para desmontar la batería, realizar los mismos pasos en orden inverso.

SP

5.5 Colocación del cinturón de transporte (fi g. 9)

Colocarse el cinturón sobre los hombros y ajustar la longitud del mismo para poder trabajar sin cansarse. Para ello, tirar de los dos extremos del cinturón para acortarlo (18) o de los dos afl ojadores del cinturón para alargarlo (19).

Advertencia: Si los ganchos de sujeción del cinturón (20) en el recipiente se han afl ojado, volver a engancharlos como se muestra en las fi guras 4-5.

6. Manejo

¡AVISO!

Antes de empezar a trabajar, comprobar que el aparato no presente daños. No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.

  • Comprobar que el recipiente no esté dañado antes y después de cada uso.
  • Comprobar la manga y todas las conexiones antes y después de cada uso para detectar daños y fugas.

Después de poner la batería, encender el aparato con el interruptor ON/OFF en la posición „I“ (16).

Apagar el aparato con el interruptor ON/OFF en la posición „0“ (16).

6.3 Pulverización

¡AVISO!

Observar las instrucciones de seguridad del folle-to adjunto.

  • Pulverizar directamente sobre las plantas u otros objetos con un chorro no demasiado ancho.
  • Al apretar la palanca de activación en la empuñadura de la pistola, pueden producirse fuerzas de retroceso repentinas y, en un caso desfavorable, el tubo de pulverización podría apuntar en la dirección del cuerpo. Mantener la empuñadura de la pistola siempre bien sujeta.
  • Pulverizar con un recipiente colgante en vertical o erguido.

6.3.1 Pulverización ON/OFF

Para pulverizar, pulsar la palanca de activación en la empuñadura de la pistola (fig. 11).
- Después de soltar la palanca de activación, se para el chorro pulverizador.
- Si se pulsa la palanca de activación y luego se desplaza hacia delante (fig. 12), esta se queda bloqueada. El aparato pulveriza hasta que se vuelva a mover la palanca hacia atrás y se suelte.

¡Advertencias!

  1. Si la bomba integrada no contiene líquido de pulverización, o contiene muy poco, la bomba funciona después de encender el aparato. Pulsar la palanca de activación en la empuñadura de la pistola durante varios segundos. La bomba se llena, el líquidos de pulverización se expulsa de forma irregular. Si el líquido de pulverización se expulsa uniformemente, la bomba se apaga después de soltar la palanca de activación y se vuelve a encender cuando se pulsa la palanca.
  2. Si el recipiente del aerosol contiene muy poco producto, la bomba aspira demasiado poco líquido de pulverización (véase 1.) y sigue funcionando tras soltar la palanca de activación. Rellenar el líquido de pulverización (véase capítulo 5.3).
  3. La manga de succión se encuentra en el lado derecho del recipiente. Para vaciar el recipiente de manera óptima durante la pulverización, inclinarse al mismo tiempo ligeramente hacia delante y un poco hacia la derecha.

6.3.2 Ajuste del chorro pulverizador (fi g. 13)

El chorro pulverizador se puede ajustar en la boquilla desde rociado puntiforme hasta en forma de abanico (niebla fi na de pulverización) para una superfi cie más grande.

  1. Interrumpir la pulverización.

  2. Girar el cabezal de pulverización regulable hacia la izquierda para obtener un chorro de pulverización más estrecho puntiforme (1).

  3. Girar el cabezal de pulverización regulable hacia la derecha para obtener un chorro de pulverización más ancho (1).

6.4 Transporte

Enganchar el tubo pulverizador en el lateral del recipiente (fig. 14) o en la tapa del recipiente (fig. 1). Asegurarse de que el cabezal pulverizador no toque el suelo. Transportar el aparato por la tapa del recipiente o el cinturón de transporte.

SP

6.5 Después del uso

No dejar nunca producto aerosol en el recipiente. Seguir el apartado 7.

  • Comprobar que el recipiente no esté dañado antes y después de cada uso.
  • Comprobar la manga y todas las conexiones antes y después de cada uso para detectar daños y fugas.

6.6 Cómo cargar la batería de litio (no incluido en el volumen de entrega)

Las instrucciones correspondientes se encuentran en el manual de instrucciones original del cargador.

6.7 Indicador de capacidad de batería (fi g. 21/pos. 23)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (24). El indicador de capacidad de batería (23) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LEDs.

Los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

2 o 1 LED están iluminados

La batería dispone de sufi ciente carga residual.

1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.

7. Mantenimiento y limpieza

¡Peligro!

Quitar la batería antes de realizar cualquier trabajo de limpieza. No limpiar el aparato bajo ningún concepto con disolventes combustibles.

  • Utilizar únicamente piezas de recambio originales.
  • Dejar que todos los trabajos de mantenimiento y reparación no indicados a continuación los realice únicamente por un servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante.
  • A menos que se especifique lo contrario, recomendamos que el fabricante realice una inspección del dispositivo cada 2 años.

7.1 Limpieza (exterior)

  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

7.2 Limpieza del interior del recipiente (fi g. 6-7)

Después de haber utilizado el aparato, limpiar el recipiente y dejarlo secar abierto. Tener en cuentas las instrucciones de limpieza del manual de empleo del producto utilizado, así como el presente manual.

Sacar los restos que queden en el aparato a través del orifi cio de llenado y almacenarlos para utilizarlos más tarde o eliminarlos de forma conveniente.

  1. Desenroscar la tapa del recipiente (8).
  2. Retirar el tamiz de llenado (10) y limpiarlo siempre que sea necesario con agua abundante.
  3. Inclinar el recipiente hacia delante y vaciarlo

SP

completamente.

  1. Volver a colocar el tamiz de llenado (10) en el orifi cio del recipiente. Asegurarse de que la junta esté correctamente asentada (11).
  2. Volver a enroscar la tapa del recipiente (8).
  3. Agitar con fuerza el pulverizador a presión varias veces.
  4. Pulverizar el contenido sobre una superfi cie tratada previamente o rebajada.
  5. Repetir este proceso.
  6. Ahora se puede vaciar completamente el recipiente, como se ha descrito antes, sacando los restos a través del orifi cio de llenado.
  7. Dejar que el recipiente se seque completamente.

Antes de reutilizarlo, volver a colocar el tamiz de llenado y enroscar de nuevo la tapa del recipiente.

7.3 Limpieza del filtro de succión (fig. 15)

Limpiar el fi ltro de succión del recipiente al me- nos una vez al año, preferentemente después de la pausa de invierno o en caso de averías (véase el punto 10). Para ello proceder como sigue:

  1. Vaciar el recipiente según se describe en el punto 7.2.
  2. Retirar la manga de succión (12) con el fi ltro de succión de la conexión de la bomba (13)
  3. Enjuagar la manga de succión y limpiar el fi ltro de succión (14) con un cepillo bajo agua clara.
  4. Volver a colocar la manga de succión (12) en la conexión de la bomba (13) y asegurarse de que el fi ltro de succión llegue al fondo del recipiente. Esta es la única manera de vaciar el recipiente de forma óptima durante la pulverización.

7.4 Limpieza del filtro en la empuñadura (fig. 16-17)

Limpiar el fi litro en la empuñadura al menos una vez al año, preferentemente después de la pausa de invierno o en caso de averías (véase el punto 10). Para ello proceder como sigue:

  1. Desenroscar la tuerca retén (5) en la empuñadura (4).
  2. Retirar el fi ltro (6) de la empuñadura () y lim- piarlo con un cepillo bajo agua clara.
  3. Volver a poner el fi ltro (6).
  4. Apretar la tuerca retén (5) en la empuñadura (4).

7.5 Limpieza de la boquilla y del cabezal de pulverización regulable

Limpiar la boquilla y el cabezal de pulverización ajustable al menos una vez al año, preferente-mente después de la pausa de invierno o en caso de averías (véase el punto 10). No soplar nunca la boquilla o la cabeza de pulverización con la boca. Para ello proceder como sigue:

  1. Girar el cabezal de pulverización ajustable completamente hacia la izquierda (fi g. 18).
  2. Limpiar la boquilla expuesta (fi g. 19) y tam bién los restos del orifi cio del cabezal de pulverización (fig. 20) con un cable fino.
  3. Enjuagar la boquilla y el cabezal de pulveriza- ción con agua limpia.
  4. Dejar que la boquilla y el cabezal se sequen.

7.6 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad reco- lectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

9. Almacenamiento y transporte

9.1 Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 41°F y 86°F (5 y 30 °C). Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

Almacenar solo aparatos completamente limpios y secos.

SP

9.2 Transporte

• Apagar el aparato y retirar la batería.

  • Poner los dispositivos de protección para el transporte (en caso de existir).
  • Proteger el aparato contra daños y fuertes vibraciones, especialmente durante el transporte en vehículos.
  • La lanza de pulverización puede guardarse en el soporte (fig. 14) o en la tapa del recipiente (fig. 1).

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi ca- ciones técnicas

SP

10. Plan para localización de averías

Fallo Posibles causas Solución
El motor no funciona.a) Aparato no encendido.b) Se han soltado las conexiones en el motor.c) Batería puesta de forma incorrecta.a) Poner el interruptor ON/OFF en „l“ (ver 6.).b) Llevar para revisión al taller de atención al cliente.c) Quitar la batería y volver a ponerla (ver 5.4).
A pesar de que el depósito está lleno, el aparato no pulveriza o con poca potencia.a) Boquilla atascada total o parcialmente.b) Filtro de succión en recipiente total o parcialmente sucio.c) Filtro en empuñadura total o parcialmente sucio.d) Líquido demasiado viscoso y por eso inadecuado.a) Limpiar la boquilla (ver 7.2).b) Limpiar el fi ltro de succión (véase el punto 7.3).c) Limpiar el fi ltro (véase punto 7.4).d) Retirar el líquido, limpiar el aparato y el recipiente (ver 7.).
Demasiada niebla de pulverización.a) Distancia al objeto excesiva.b) Anchura de pulverización excesiva.a) Reducir distancia.b) Reducir anchura (ver 6.3.2).
El motor se detiene de repente.Batería vacía. Poner batería cargada (ver 5.4).

EINHELL GE-WS 18/150 Li - Plan para localización de averías - 1

EINHELL GE-WS 18/150 Li - Plan para localización de averías - 2

EINHELL GE-WS 18/150 Li - Plan para localización de averías - 3

EINHELL GE-WS 18/150 Li - Plan para localización de averías - 4

EINHELL GE-WS 18/150 Li - Plan para localización de averías - 5

text_image Einhell®

www.Einhell.com

EH 07/2023 (01)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GE-WS 18/150 Li

Categoría : Spray de pintura