Coffee Press - Cafetera BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Coffee Press BEEM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Coffee Press BEEM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Coffee Press - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Coffee Press de la marca BEEM.
MANUAL DE USUARIO Coffee Press BEEM
46 Información sobre esta guía
46 Explicación de los SYMBOLOS
47 Explicación de las palabras de advertencia
47 Uso previsto
47 Indicaciones de seguridad
48 AVISO - Riesgo de daños materiales
49 Volumen de suministro
50 Preparación del café
51 Consejos para el café perfecto de tu Coffee Press
51 Tipo de café
52 Grado de molienda
52 Dosificacion
53 Agua
54 Tiempo de reposo
55 Extracción
55 Más consejos
56 Limpieza y conservacion
57 Almacenamento
57 Garantía y limitaciones de responsabilidad
58 Datos del producto
58 Eliminación
Felicidas!
Estimado/a cliente/a:
Nos alegramos de que se haya decidido por esta cafeteria de ambolo. Ante该如何 duda sobre nuestro producto o los accesorios y piezas de repuestos,pongase en contacto con nuestros servicios de atencion al cliente en la pagea web:
www.beem.de
Información sobre esta guía
Lea esta guía con detenimiento antes de usar el producto por primera vez. Además de consejos y truncos, contiene también el manual de instruciones de este producto. Por tanto, debeguardarla para posteriores consultas o para la transmisión del producto. La guía se considera una parte del producto. El fabricante y el importador no asumen ninguna responsabilidad si no se tiene en cuenta la información del manual de instruciones.
Explicación de los símbolos

Senal de peligro: este símbolo indica riesgo de lesiones. Lea con atencion las instrucciones de seguridad correspondientes y Cumplas.

Adecuado para alimentos.

Información complementaria.
Explicación de las palabras de advertencia
ADVERTENCIA
Advierte de posibles lesiones graves y peligro de muerte.
AVISO Advierte de daños materiales.
Uso previsto
- Este producto está Diseñado para la preparación de café Coffee Press (con émbolo).
- Este producto no es un juguete! Manténgalo alejado de niños y animales.
- El producto está previsto únicamente para su uso particular, no para su uso comercial.
- Emplee el producto tal y como se describe en el presente manual de instrucciones. Cualquier除外 lo se considera un uso indefinido.
Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA - Peligro de lesiones
- Peligro de asfixia! Mantenga a niños y animales lejos del material de embalaje.
;Peligro de escaladura con el agua caliente y las superficies calientes!
- La cafeteria de émbolo se calculará en cuando se llene con agua caliente. Toque únicamente el asa y el pomo.
-
Coloque el émbolo con cuidado paraatar salpicaduras de agua caliente.
-
jTenga cuidado al transporte y servir café caliente!
-
Antes de limpiar la jarra de cristal y el émbolo, deja que se enfién por completeo.
-
Riesgo de germenes nocivos para la salute! La jarra de cristal y el embolo deben vaciarse y limpiarse Completely antes de su uso.
AVISO - Riesgo de daños materiales
- Compruebe con fecuencia que el producto no tiene aranazos ni rajas. Si presenta daños, no lo utilizes.
- |Utilice el producto únicamente si está correctamente montado! Antes de cada uso, compruebe que la tapa y el ambolo estén colocados correctamente.
- Mantenga el producto alejado de fuentes de calor (por ejemplo fogones), llamas libres, temperatas bajo cero y protejalo de los golpes. Además, proteja la tapa de bambú de la humedad excessiva, asi como la tapa de bambú y el émbolo de la humedad constante.
- Utilice únicamente accesorios originales del fabricante para garantizar la capacité de funciona del producto y evaporar posibles lesiones.
Volumen de suministro
Jarra de cristal
- Tapa
- Pomo de tapa
- Embolo y soporte
Cuchara medidora con pinza
Guía
Compruebe la integridad del volumen de suministro y que no se hayan producido daños de transporte. En caso de que la cafeteria o uno de sus accesorios presenten daños, no los utilize (!) y diríjase a nuestro service de atencion al cliente.
Retire todo el material de embalaje, asi como las posiblespelículas protectoras que sirven como proteccion durante eltransporte.
Preparación del café

Antes de disfrutar del café por primera vez, deben limpiar la jarra de cristal y los accesorios para eliminar posibles residuos de produccion. Paraarlo, siga lasindicaciones del capitulo «Limpieza y conservacion».
I. Ponga laULDadedesada de café en la jarra.En nuestros «Consejos para el cafe perfecto de tu Coffee Press»encontrarasugerenciasde dosificaciony preparacion.
2. Hierva agua y espere a que alcance una temperatura de aprox. 95^. Añada el doble de agua que de café a la jarra.
3. Remueva el café para que el polvo de café se distribuya uniformamente en el agua. Así se garantiza que se pueda desplegar de forma optima el aroma del café.
4. Deje el café reposar durante aprox. 30 segundos yañada agua hasta el borde superior de la jarra (máx. 350 ml).
5. Coloque la tapa con el émbolo con cuidado en la jarra y presione ligeramente hacer abajo el émbolo para que el polvo de café se sumerja en el agua.
6. Deje el café reposar durante aprox. 3 - 5 Minutes.
7. Si lo desea, puede volver a remover y quitar el café (vea el capituloCEE).
8. Presione lentamente el émbolo de manera uniforme hacer abajo. Deberá poder presionarse con calidad.
9. Ya puede servir el café directamente de la jarra en su taza favorita.
iLe deseamos que disfrute de momentos cafeteros llenos de saber!
Taza tras taza.
Consejos para el café perfecto de tu Coffee Press
Coffee Press es un método de preparación relativamente antiguo que se inventó en Francia en el siglo XIX. Al preparar el café con la cafeteria Coffee Press, también llama de émbolo, no se necesitan fí ltros de papel nithers consumibles.
En el Coffee Press el café molidoenta directamente en contacto con el agua. Como el café solo se fi ltra a工程技术 del embolo, las grasas y los aceites del café penetran mas fácilmente, lo que le aporta al café un sabor mucho mas complejo y extenso.
Para lograr el mejor café con sureshacafeteradémbolo, además del grado de molienda del café, del tipo de café y de la temperatura del agua, resultan importantes el tiempo de reposo y un par de pasos basics adiciones. A continuación, resumimos los+puntos más importantes.
Tip de café
- El ingrediente más importante para preparar un buena café es, comoaxeperar,el grano.El sabor varia en func tion del tipo de cafe, del suejo en el que fue cultivado, de la region de cultivo, del clima de la region, asi como del proceso de tostado al que se someten los granos de cafe.
- La calidad es más importante que la calidad! En realizad el café preparado siguiendo este método no debería tomarse con leche o azúcar, por ese merece le pena elegir granos de café de mejor calidad. Recommendamos temas de café claros y con un tostado delicado, dato que contienen pocas sustancias amargas y conservan muy bien el sabor caractéristico del café.
Grado de molienda
- Después de la molienda el café pierde su aroma con mucha rapidez. Para conservar las mejoras caracteristicas de los granos, recomendamos moler los granos uno instantes antes de ir a preparar el café. Y si es posible, a mano. Las ventajas de la molienda manual del café: suelen poder elegirse y ajustarse con precision differentes grados de molienda. Además, los molinos de café se limpian con más fácilidad por ese se pueda cambiar a otro tipo de café sin problemas.
- El grado de molienda es uno de los factores decisivos. Si el café es demasiado f no, tendrá un sabor amargo. Además, el café en polvo se comprime tanto que resulta muy dificil bajo el émbolo.
En el método de émbolo, se recomienda un café de molido grueso. Puede usar como orientación el時間 del grano de sémola. Si quiere ir sobre seguro pueda pedir a su barista preferido que muela algunos granos de café para asíusatlos de referencia durante la molienda en casa.
Dosificacion
- Para encontrar un Ergebnidoperfecto es muy importante轴承ar las
proportiones de café molido y agua. Si hay demasiada agua, el café perdera saber. Si usa demasiado café molido el café sera demasiado这么久. Recommendamos empezar con 20 g de café para su cafeteria (350 ml).
Los gustos varian en función de la persona, por ese con el tiempo tendrá que descubrir在哪 es la proportión de agua y café que más se adapta a sus gustos personales.
- La cucchara medidora suministrada admite un volumen de (marcado) aprox. 7 g de café en grano y 5 g de café en polvo.

Un utensilio que Facilita la dosifi cacion no solo a los principientes sino también a los baristas con mas experiencia, es la báscula. Con la báscula puede pesar el café y el agua con mucha precision y garantizar asi la proportiencia perfecta de agua y café molido.
¿No le basta una taza? Puede que en occasionsonga tengaganas de mucho café o que sus invitados quieran también una taza. Nodea nada, también tenemos la cafeteria de embolo en tamanogrande. Para que no tenga que partir el disfrute. Puedes adquirir tanto la cafeteria de embolo de I litre en un commercio especializzato, directamente a工程技术 de vuestra pagina web www.beem.de o Solicitandola a nuestro service de atencion al cliente.
Agua
- El café está compuesto en su mayor parte por agua. Por eso, hay que asegurarse de que el agua que usa para hacer el café sea de buena calidad. Como el agua del grifo suele serdemasiado dura, recomendamos usar agua fi ltrada. Para un sabor más puro también puede usar agua mineral. En este caso recomendamos probar various temas de agua mineral, porque no todas son iguales.
- Para el sabor del café también es decisiva la temperatura del agua y la calidad de laquia. Los最好的 resultados los debengunirá si vierte agua a una temperatura entre los 95^ C sobre el café recién molido. Hay que evitar echar agua hiriendo sobre el café molido! Si el agua estáblemado caliente, las valiosas sustancias del café molido peuvent quemarse y hacer que el café quede amargo.
Puede hacerlo con nuestrolegantehervidor de agua Pour Over BEEM con termómetro. El hervidor pueda'utilarse enequalquier tipo de fogón (gas,electrico,vitrocerámica,inducción)y tiene una capacité de hasta 1,2 L de agua.El termómetrode la tapa indica la temperatura exacta del interior. Asi lograrasyempre la temperatura optima para disfurutar de un caféperfecto.Gracias a las fi ligranas y el cuello retorcido del hervidorel agua mantiene su temperatura y se pueda osifo car perfectamente.El mango de bambú encajaperfectamente en la mano yse caracteriza por su agradable tacto.Puede adquirir el hervidor,que también combina a la perfección con la cafeteria de ambolo, en un commercio especializzato, directamente a trovés de notrearpagina web www.beem.de o Solicitándolo en我们的servicio deatencion al cliente.
Tiempo de reposo
- Deberá ir probing tiempos de reposo en función de sus preferencias cafeteras. Se permite cualquier tiempo entre 2 y 6 horas. Si sedea 2 horas, el café desplegará poco aroma y su sabor sera ligero y agua. En caso de un tiempo de más de 6 horas, el café suelta muchas sustancias amargas, por lo que el sabor sera más amargo. Recomendamos empezar por un tiempo de aprox. 4 horas.
- Una vez finalizo el tiempo de reposo, deben averter el café lo antes posible en la taza y noCEEDarlo mucho en la cafetera ya que, de lo contrario, se seguiran extrayendo aromas y sustancias amargas del polvo del café del fondo.
Extracción
- Aquellos a los que el café de émbolo les resulteblemado fuerte, poderen extraer el café. El café tendrá menos cuerpo, pero se desplegaran más los aromas fl orales. Además, cambia la acidez del café, lo que resulta positivo sobre todo en tipsos de cafés muy acidos, ya que el café se acidifi ca menos.
- La extracción se realiza tras el tiempo de reposo, antes de empujar el emboló hacía abajo. Al hacerlo, se deben volver a remover bien el café y se deben retirar inmediamente la capa de espuma y de café molido de la parte superior.
Más consejos
- Para removerlo, se debe emplear una cucchara de madera o de plástico, ya que las de metal alteran el saber del café y pueda darar la cafeteria.
- Deberá asegurar se siempre de que el émbolo está bien enroscado ya que, de lo contrario, el polvo de café quedará fl otando.
- La jarra se debe llenar siempre hasta el borde superior (350 ml) para que las cantidades Sean proportionales.
- Caliente la jarra y, sobre todo su taza de café, con agua caliente antes para que el café no se enfiré demasiado=rápido.
- Con la pinza del mango de la cucchara medidora, pueda cerrar mejor el paquete de café. Así, no solo conservará el aroma durante más tiempo, sino que también tendrá la cucchara a mano cuando la necesite.
Limpieza y conservacion
AVISO
-
No utiliser productos de limpieza tóxicos, corrosivos o abrasivos ni estropajes. Podrián darar la superficie.
-
Si quedaran restos de café, deben tirarse cuando todo se haya enfiado.
- Retirar la tapa con el émbolo de la jarra.
- Retirar el café de la jarra y limpiarla con agua caliente y un detergente suave o en el lavavajillas. Para que pueda disfrutar mucho mas tiempo de su cafeteria, le recomendamos que la lave a mano, ya que la limpieza freciente en el lavavajillas pueda terminar dañando el vidrio.
- Limpiar la tapa de la jarra con un trapo humedo.
- Lavar el émbolo y el soporte del émbolo con agua caliente. Si estuvieran muy sucios, utilise un poco de detergente suave y después aclárelos de nuevo abundamente con agua.

Para una limpieza profunda, puede retirar el émbolo y el soporte de la tapa. Paraarlo, sujete la varilla con una mano, gire el pomo en el sentido contrario a las agujas del reloj y saque la varilla de la tapa.
Después de la limpieza, vuelva aponer la varilla seca en la tapa y gire el pomo fi rmamente en sentido horario.
- Todas las piezas deben estar secas antes de volver a colocarlas.
Almacenamento
Limpiar la cafeteria de nuevo a fondo (véase capítulo «Limpieza y conservación») paraatar la posible formación de moho. El moho pueda provocar manchas y daños que ya no pueda eliminarse o repararse.
Dejar que la jarra y todos los accesorios se sequen Completely y guararlos en un lugar seco, limpio y libre de heladas, protegido de la luz directa del sol y fuera del alcance de niños o animales.
Garantía y limitaciones de responsabilidad
La garantía no cubre los defectos derivados de un uso indefinido, daños ointentos de reparación. Esto mesmo es valido para el desgaste normal.
No asumimos;ninguna responsabilidad por daños o daños consecuales en caso de:
- Incumplimiento del manual de instructuciones
- Uso inappropriado
- Manipulación inadecka o inapropiada
- Reparaciones realizadas de forma indefinida
Modificaciones no autorizadas - Uso de piezas o recambios externos
- Uso de piezas complementarias o accesorios inapropiados

Conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del producto para poder embalarlo adecuadamente en caso de reexpeditedión. Los daños de transporte provocan la perdida del derecho de garantía.
Datas del producto
Número de articulo: 05545
Numero de modelo: FP01
Materiales: Cristal de borosilicato, bambú
Acero inoxidable,
Capacidad: max. 0,35 litres
ID Instrucciones: Z 05545 M BE VI 0219

Eliminación

Tenga en cuenta que el material de embalaje debe depositarse en un punto de reciclaje.
Si en algunosmomento ya no desea seguirutilizando.nuestro producto,deselo a alguien que lo vaya a utiliser.
Si ya no se pueda usar,onga en cuenta que deben depositarlo en un punto especial de eliminacion de residuos.
Todoosderechosreservados.