HCSSDC1SB - Maquina de cafe HomeCraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HCSSDC1SB HomeCraft en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HCSSDC1SB HomeCraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCSSDC1SB - HomeCraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCSSDC1SB de la marca HomeCraft.
MANUAL DE USUARIO HCSSDC1SB HomeCraft
Manual de instrucciones
¡Haga de cada día una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD....18
PROTECCIONES IMPORTANTES 19
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES .....19
INTRODUCCIÓN 20
PIEZAS Y ENSAMBLAJE 21
CÓMO FUNCIONA 22
CONSEJOS ÚTILES 23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .....24
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA 25
SEGURIDAD
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden provocar serias lesiones a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
Especificaciones del electrodoméstico:
120 Voltios, 60 Hertz
600 Watts

ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.

PROTECCIONES IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
- NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.
- Este aparato NO ES UN JUGUETE.
- Sin supervisión los niños ni las personas con discapacidad intelectual nunca deben usar este aparato.
- Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
- Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
- Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
- NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni después de que el aparato funcione mal o SI el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
- El fabricante no recomienda el uso de aditamentos accesorios diferentes de los proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
- NO utilice el aparato para usos no previstos.
- NO utilice el aparato al aire libre. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
- NO lo coloque sobre una hornilla caliente, ni eléctrica ni de gas, ni en un horno caliente ni cerca de ninguno de estos.
- NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
- NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso ni cuando esté enchufada a una toma de corriente.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles a "apagado", luego retire el enchufe del tomacorriente.

PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
- Algunas partes del aparato están calientes durante el funcionamiento. NO toque con las manos. Use solo las perillas o manijas para tocar.
- Nunca use el aparato si la jarra presenta signos de rajaduras o si el mango está flojo o debilitado. Solo use la jarra provista con este aparato. Use con cuidado ya que la jarra es muy frágil.
- NO coloque un recipiente caliente sobre una superficie caliente o fría.
-
NO permita que la cafetera funcione sin agua.
-
La jarra está diseñada para usarse con este aparato. Nunca se debe utilizar en un rango superior.
- NO abra la cubierta superior mientras el aparato está en uso y asegúrese de que la jarra se coloque sobre la placa de calentamiento correctamente durante la preparación.
- Nunca deje la jarra vacía en la placa de calentamiento ya que la jarra corre el riesgo de rajarse.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
- Este aparato tiene una patita polarizada (un patita más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar en el tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no entra, comuníquese con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ninguna manera.
- Un cable de alimentación corto se provee para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezarse con un cable largo.
-
Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
-
Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
- Las características nominales del grupo de cables o del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
-
Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.
-
El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la FABRICANTE DE CAFÉ DE UN SOLO SERVICIO CON TAZA DE VIAJE de HomeCraft! Ideal para el estilo de vida en movimiento, esta cafetera le permite preparar una taza de café personal en casa, o usar la taza de viaje incluida para llevar su café en la carretera.
Características:
- Incluye 16 oz. Taza de viaje de acero inoxidable con doble pared aislada con tapa a prueba de derrames
- La canasta de filtro reutilizable funciona con posos de café, bolsitas de té, té de hojas sueltas y hierbas
- Diseño de cabezal de ducha para una extracción óptima del sabor.
- Operación simple de un toque con apagado automático
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PIEZAS

text_image
Cubierta superior HomeCraft Taza de viaje de 16 onzas HomeCraft-
Interruptor de encendido y apagado
Tapa de taza de viaje

Filtro

Antes de preparar la primera taza de café, limpie el exterior de su MÁQUINA DE CAFÉ DE UN SOLO SERVICIO con un paño o una esponja limpia y no abrasiva. Lave a fondo la cesta del filtro y la taza de viaje en agua tibia con jabón y séquelas bien.
Luego, busque una superficie plana cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que su cable esté alejado de cualquier fuente de agua, luego conecte la cafeterá al tomacorriente.
Finalmente, siga los pasos usando solo agua. Esto eliminará cualquier polvo o residuo que quede en el sistema del proceso de fabricación. Desechar el agua y repetir si es necesario.
- Abra la tapa superior y llene el tanque de agua con agua potable fría. Esta es una cafetera de una sola porción, así que no llene más de lo que va a beber. NOTA: La taza de viaje incluida tiene una taza de 16 oz. capacidad. Se recomienda utilizar alrededor de 10-12 oz. de agua para evitar el sobrellenado.
- Coloque el filtro de café reutilizable en la canasta del filtro y agregue posos de café al filtro de café. Generalmente, se recomienda utilizar 1 cucharada (1 cucharada) de café molido por taza, pero la cantidad utilizada se puede ajustar a sus preferencias personales.
- Coloque la taza de café o de viaje en la base y cierre la cubierta superior.
- Coloque el interruptor de encendido / apagado en la posición de encendido. La luz indicadora de preparación se iluminará en rojo y comenzará el ciclo de preparación.
- Cuando termine de preparar, retire la jarra para verter y servir el café. El café se mantendrá caliente en la placa calentadora durante dos horas. NOTA: La jarra se puede quitar durante el proceso de preparación y el aparato dejará de gotear automáticamente. NO retire la jarra durante más de 30 segundos a la vez. PRECAUCIÓN: ¡El café recién hecho estará caliente! Tenga cuidado al verter y servir café.
- Apague la cafetera colocando el botón ON / OFF en OFF. Deseche los posos de café y el filtro de café usados.
CONSEJOS ÚTILES
PREPARACIÓN LENTA/NO FUNCIONA LA PREPARACIÓN
Si su CAFETERA PARA 12 TAZAS RETRO prepara lentamente o no prepara café en absoluto, la cafetera probablemente necesita una limpieza. Siga los pasos en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para limpiar su cafetera.
Verifique que la cafetera esté enchufada y que el tanque de agua haya sido llenado con agua fría.
Finalmente, para evitar la acumulación de depósitos minerales que reducen la velocidad de goteo de la cafetera, se recomienda usar agua destilada para preparar café. Con el tiempo, los minerales como el calcio y la caliza dejan depósitos en la cafetera y afectan su funcionamiento.
Una cafetera limpia es esencial para preparar un café de sabor excelente. Limpie periódicamente su cafetera tal como se especifica en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
Para un sabor óptimo del café, compre granos enteros y muela finamente el café justo antes de preparar. El café molido debe almacenarse en un contenedor hermético en un lugar fresco y seco.
HAY GRANOS MOLIDOS EN EL CAFÉ
Asegúrese de usar el tipo correcto de filtro de café. Esta cafetera requiere el uso de filtros de café en forma de cono tamaño N.° 4.
Compruebe que el filtro de café no se haya caído y se encuentre correctamente colocado en la canasta del filtro. Si el filtro de café no se encuentra correctamente asentado en la canasta del filtro, el café molido puede derramarse sobre el labio del filtro de café y pasar al café preparado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza diaria
- Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y se haya enfriado completamente antes de limpiarlo.
- Retire la canasta del filtro y la jarra, y lave en agua tibia y jabonosa. Seque las partes a fondo.
- Con una esponja, toalla o paño no abrasivo levemente humedecido, limpie la superficie exterior de la cafetera. Seque con una toalla no abrasiva.
- Use un paño húmedo para limpiar suavemente la superficie de la placa de calentamiento. Nunca use limpiadores abrasivos para limpiar la placa de calentamiento.
NOTA: Para proteger contra descarga eléctrica y daños al aparato, no sumerja el cable, enchufe o unidad en líquido. No coloque las piezas en el lavavajillas. Siempre lave a mano.
Depósitos minerales/decalcificación
Los minerales que se encuentran en el agua, como el calcio y la caliza, dejan depósitos en la cafetera y afectan su funcionamiento. Para que su CAFETERA DE 12 TAZAS RETRO funcionando de manera eficiente, se recomienda que regularmente elimine estos depósitos.
La frecuencia depende de si usa agua dura o blanda, y la frecuencia con que utiliza la cafetera.
Intervalo sugerido de decalcificación
- Agua blanda......Cada 80 ciclos de preparación
-
Agua dura......Cada 40 ciclos de preparación
-
Con un decalcificador para cafeteras de uso comercial, llene el tanque de agua al nivel MÁX. con una solución de agua y decalcificador de acuerdo con las instrucciones del decalcificador.
-
Coloque un filtro para café en la canasta del filtro (sin café molido), cierre la cubierta superior y coloque la jarra en la placa de calentamiento.
-
Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La luz indicadora de PREPARACIÓN se encenderá y comenzará el ciclo de preparación.
-
Cuando termine la preparación, apague la cafetera.
-
Deje reposar la solución por 15 minutos, y luego descarte la solución. Repita los pasos 1-4 una vez más.
-
Finalmente, enjuague la cafetera haciéndola funcionar solo con agua y repita al menos tres veces.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
Cafetera Individual con Taza de Viaje / HCSSDC1SB
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.