OMHDRTO8YW - Máquina de hot dogs Kraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OMHDRTO8YW Kraft en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OMHDRTO8YW Kraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hot dogs en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OMHDRTO8YW - Kraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OMHDRTO8YW de la marca Kraft.
MANUAL DE USUARIO OMHDRTO8YW Kraft
¡Convierta todos los días en una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD....18
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..... 19
MEDIDAS IMPORTANTES 19
INTRODUCCIÓN .....20
PARTES Y ENSAMBLE .... 21
CÓMO FUNCIONA 22
CONSEJOS ÚTILES....23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .....23
RECETAS....23
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. 24
SEGURIDAD
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.

Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matar o herir a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Especificaciones del Aparato:
120 Voltios, 60 Hertz
260 Vatios

ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V AC.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
- NUNCA lo sumerja en agua.
- NUNCA lo utilice cerca del agua.
- NUNCA utilice ninguna esponja ni trapo abrasivo en el Toldo ni en la Base.
- NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo.
- NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando.
- NUNCA apoye nada sobre el aparato que no sea lo que se está cocinando.
- Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté usándola y durante su limpieza.
- NO opere este equipo si tiene el cable o la espiga dañados, o si funciona inadecuadamente.
- NO coloque la Base en un lavavajillas.
- Siempre mantenga la Bandeja de Goteo en su lugar mientras cocina los perros calientes.
- Manténgalo fuera del alcance de los niños.
- Este equipo NO ES UN JUGUETE.
- Este equipo no debe ser operado nunca por adolescentes ni por personas con dificultades en el aprendizaje si no están debidamente supervisados.
- Los adolescentes debe estar bajo supervisión mientras estén en la proximidad del equipo para garantizar que no jueguen con el.
- No es necesario precalentar el aparato.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando se utilizan equipos eléctricos deben tomarse medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de operar este equipo.
- Evite el contacto con las partes móviles.
- Para protegerse de los choques eléctricos no sumerja el cable eléctrico, el enchufe ni cualquier otra parte de este equipo en agua ni en otros líquidos.
- Cuando el equipo se esté utilizando cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha.
- Desconéctelo del tomacorriente cuando no lo esté utilizando, antes de retirar piezas y antes de la limpieza.
- NO opere ningún equipo electrodoméstico si tiene el cable o el enchufe dañados, ni si el equipo ha sido dañado de cualquier manera. Lleve el equipo al taller de reparaciones más cercano para su examen o reparación.
- El fabricante no recomienda el empleo de implementos accesorios. El empleo de estos puede causar lesiones.
- NO lo utilice en exteriores.
- Coloque el equipo tan cerca del tomacorriente como sea posible para evitar lesiones ocasionadas al tropezar con el cable eléctrico.
-
NO lo coloque sobre una hornalla a gas o sobre un quemador eléctrico
-
Cuando se mueva este equipo deben tomarse precauciones extremas.
- NO use el equipo para otro propósito que no sea aquel para el cual está destinado.
- Un equipo que esté enchufado en un tomacorriente no debe dejarse sin supervisión mientras esté en operación.
- Antes de usarlo controle los Rodillos de Acero Inoxidable para verificar que no hayan objetos extraños.
- Asegúrese de que los Rodillos de Acero Inoxidable estén insertados correctamente en la Base antes de utilizar.
- NO trate de colocar los Rodillos de Acero Inoxidable en la Base ni de quitarlos de la Base mientras el motor esté encendido.
- Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de que se enrede o que se tropiece con el.
- Se pueden utilizar cables prolongadores de suministro de energía si se tiene cuidado en su uso.
- La clasificación eléctrica indicada en un prolongador debe ser al menos del mismo valor que la clasificación eléctrica del aparato.
- Este aparato posee un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe está diseñado para ser ingresado en un tomacorriente polarizado de una única forma.
- Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable más largo enredarse o tropezar con un cable más largo.
- Existen cables de alimentación desmontables más largos o alargadores que pueden utilizarse sisi se tiene cuidado en su uso.
-
Si se utiliza un cable de alimentación desmontable más largo o un alargador:
-
1) La capacidad eléctrica marcada del juego de cables o del alargador debe ser al menos tan grande como la potencia eléctrica del aparato.
- 2) El cable debe colocarse de manera que no caiga sobre la encimera o la mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente; y
-
3) Si el aparato está conectado a tierra, el juego de cables o el alargador debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.
-
No utilice cierres metálicos para sujetar la tela. No se deben utilizar utensilios afilados.
- No aplaste ni sujete el calefactor.
- Sólo para uso doméstico.
- No sumergir en agua.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Prepare deliciosos perros calientes cada vez con este RODILLO PARA PERROS CALIENTES OSCAR MAYER™ CON CALENTADOR DE PANES de NOSTALGIATM™! Cocine hasta 8 perros calientes y caliente 8 panecillos a la vez. Este artículo presenta 5 rodillos y dos parrillas de cocción para panecillos, recubrimientos, ¡y más! Cocine a la perfección con el temporizador y las puertas transparentes para visibilizar el progreso de la cocción. Su tamaño compacto es perfecto para albergues, acampadas, picnics, ¡y más!
- Incluye bandeja de goteo/bandeja de migas para facilitar la limpieza.
• 5 rodillos y dos parrillas de cocción - El dial del temporizador le permite adaptar los niveles de cocción.
- El tamaño compacto y las funciones de uso sencillo lo hacen ideal para comidas en familia, tertulias, convites de parqueo, ¡y más!
PARTES Y ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
Su RODILLO PARA PERROS CALIENTES requiere muy poco ensamblaje. Solo tiene que insertar la Bandeja de goteo en la ranura de la unidad.

text_image
Puerta protectora transparente con asa Rodillos de cocción Dos rejillas de calentamiento Oscar Mayer Dial del temporizador Botón de encendido Bandeja de goteo/ bandeja para migas Luz indicadoraAJUSTES DEL DIAL Y DE ENCENDIDO
Gire el dial de TIEMPO para comenzar a calentar los rodillos y el calentador. Gire el dial a la marca de tiempo de cocción deseado.
Presione el interruptor de ENCENDER y GIRAR para comenzar la rotación de los rodillos para perros calientes. NOTA: Activar el interruptor de ENCENDER y GIRAR no activa los elementos de calentamiento.

text_image
TIME 5 10 15 20 25 30 POWER & ROLL- Antes de comenzar, coloque el RODILLO PARA PERROS CALIENTES Y CALENTADOR DE PANES sobre una superficie estable cerca de un tomacorriente. Siempre asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario. Cuando confirme, conecte la unidad.
- Coloque la Bandeja de Goteo/Bandeja de migas en su lugar. NOTA: La Bandeja de Goteo/Bandeja de migas se puede colocar lo mismo bajo las parrillas del calentador de panes que justo debajo de los rodillos para perros calientes.
- El BOTÓN DE ENCENDIDO a la derecha del RODILLO PARA PERROS CALIENTES activa la alimentación. Gire a la posición ENCENDIDO. La luz indicadora se tornará roja.
- Coloque los perros calientes en los rodillos (separados uniformemente). Se pueden cocinar hasta ocho perros calientes normales o 12 salchichas de desayuno a la vez. Coloque los panecillos y los recubrimientos dentro del CALENTADOR DE PANES. NOTA: Para evitar que los panecillos se resequen, envuélvalos en folio de aluminio o en papel antes de colocarlos en el calentador.

PRECAUCIÓN: Agregue siempre la tapa superior abierta durante la cocción.
- Girar el dial del TEMPORIZADOR activará los elementos de calentamiento. Gire el dial del TEMPORIZADOR a la marca de tiempo deseado para comenzar el proceso de cocción. NOTA: Girar el dial del TEMPORIZADOR activa los elementos de calentamiento también dentro del calentador de panes.
- A medida que se cocinan los perros calientes, empezarán a oscurecerse. El tiempo de cocción variará en dependencia del tipo y el tamaño de los perros calientes. Cuanto más grueso sea el perro caliente, más tiempo tomará para cocinarlo. NOTA: ¡No olvide vigilar también los panecillos y los recubrimientos en el calentador!
- Cuando los perros calientes se cocinen bien, retire con tenazas (no se incluyen) un panecillo del calentador y un perro caliente del rodillo caliente. Repita mientras queden perros calientes y panecillos. PRECAUCIÓN: Use tenazas (no se incluyen) puesto que el CALENTADOR DE PANES Y LOS RODILLOS PARA PERROS CALIENTES estarán calientes.
- Después de retirar los perros calientes cocinados de los rodillos, puede reemplazarlos con otros nuevos por cocinar si lo desea. PRECAUCIÓN: Use tenazas cuando añada más panecillos y perros calientes dado que la unidad pudiera estar caliente aún. NOTA: Recuerde restablecer el temporizador para reanudar el proceso de calentamiento.
- ¡Siguiendo estas sencillas instrucciones, el RODILLO PARA PERROS CALIENTES Y CALENTADOR DE PANES será divertido para amigos, familiares y niños de todas las edades!
- Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. Cuando no esté en uso, la máquina debe desenchufarse, dejarse enfriar y guardarse en un lugar seguro y seco.
CONSEJOS ÚTILES
LUZ DE ENCENDIDO
- Si la luz roja indicadora de encendido no se enciende tras girar el dial a la posición ENCENDIDO, asegúrese de que el enchufe eléctrico esté bien insertado en el tomacorriente.
RODILLOS
- Si los rodillos no giran, asegúrese de que la luz de encendido está prendida y que la unidad está bien conectada en el tomacorriente. Apague la unidad y vuelva a encenderla. Asegúrese de que el pasador del rodillo final está bien insertado en la base.
- A veces los perros calientes son cuadrados, lo que les impide rodar correctamente. Gire los perros calientes, con unas tenazas, en los rodillos hasta que empiecen a engordar por la cocción. Eventualmente incluso perderán su forma y se moverán automáticamente en los rodillos.
- Si los perros calientes se están cocinando disparejos, muévalos de un lado al otro del rodillo.
CALENTAMIENTO
- Para evitar que los panecillos se resequen, envuélvalos en folio de aluminio o en papel antes de colocarlos en el calentador.
- ¡Use el CALENTADOR DE PANES para más que panecillos! Caliente queso para nachos, chiles, col agria, ajos asados, ¡y más! NOTA: Debe asar los ajos antes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. Deje que todas las piezas se ENFRÍEN al tacto, especialmente los Rodillos, las Parrillas de cocinar y la Bandeja de goteo.
- Antes del primer uso y después de cada uso, asegúrese de limpiar los rodillos para perros calientes con un paño húmedo y séquelos bien. Para una limpieza más vigorosa use un paño húmedo con jabón, después use un paño húmedo con agua para quitar el jabón. Seque bien. PRECAUCIÓN: No coloque nunca la base en un lavavajillas.
RECETAS
Cocine una variedad de alimentos con el RODILLO PARA PERROS CALIENTES para obtener una comida rápida y fácil de servir:
- Diversos perros calientes y salchichas (de carne de res, de pavo, de vegetales o de pollo)
- Sartas de embutidos
- Taquitos
¡Use el CALENTADOR DE PANES para más que panecillos! Caliente queso para nachos, chiles, col agria, ajos asados, ¡y más! NOTA: Debe asar los ajos antes.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
RODILLO PARA PERROS CALIENTES OSCAR MAYER™ Y CALENTADOR DE PANES / OMHDRT08YW
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.