FOODSAVER VS1200 - Máquinas de envasado al vacío

VS1200 - Máquinas de envasado al vacío FOODSAVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VS1200 FOODSAVER en formato PDF.

📄 37 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FOODSAVER VS1200 - page 25
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VS1200 FOODSAVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VS1200 - FOODSAVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VS1200 de la marca FOODSAVER.

MANUAL DE USUARIO VS1200 FOODSAVER

Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido

Importantes medidas de seguridad .... 48

Características del product .....51

"Cómo" 53

Hacer una bolsa FoodSaver ^®

Sellar al vacío una bolsa FoodSave®

Sellar al vacío con los accesorios FoodSave

Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver

Cuidado y limpieza....57

Guía de almacenamiento 58

Indicaciones 59

Sellado al vacío y seguridad alimentaria

Consejos para preparar y recalentar los alimentos

Sellado de artículos no alimentarios

Solución de problemas....65

Repuestos....67

Garantía 68

¡Regístrese hoy en www.foodsaver.com/register para recibir un acceso exclusivo a ofertas y descuentos de FoodSaver!* *Aplicable sólo a residentes de los EE.UU.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Por su propia seguridad, siga siempre estas precauciones básicas al utilizar un aparato FoodSaver®:

  1. Lea atentamente el manual del propietario para consultar las instrucciones de funcionamiento. Lea todas las instrucciones de este manual antes de usarlo.

  2. Al utilizar un aparato eléctrico, es necesario seguir siempre las precauciones básicas, incluso las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.

PELIGRO - Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica:

  1. No intente agarrar un aparato que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente.

  2. No lo utilice ni en el baño ni en la regadera.

  3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado a una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido.

  4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.

  5. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléctricas:

  1. No utilice el aparato ni en superficies mojadas ni en el exterior.

  2. Para protegerse contra las descargas eléctricas, no sumerja ninguna parte del aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua u otro líquido. Desenchufe de la toma de corriente cuando no se utilice y antes de limpiarlo.

  3. Para desconectarlo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. No lo desconecte tirando del cable.

  4. No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. No utilice el aparato si funciona mal o si eslá dañado de alguna manera.

Para más detalles, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente llamando al siguiente número.

  1. Utilice el aparato sólo para el uso previsto.

  2. Supervise de cerca a los niños al utilizar cualquier aparato eléctrico. No permita que el aparato se utilice como un juguete.

  3. Precaución: Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredos o tropiezos con un cable más largo. Se puede utilizar un cable de extensión cuando la clasificación eléctrica marcada no sea inferior a la clasificación eléctrica de este aparato.

  4. No debe haber cables que cuelguen de la encimera ni de la mesa, donde se pueda tropezar con ellos o tirar de ellos sin querer, especialmente en el caso de los niños.
  5. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o de un horno caliente. Se debe extremar la precaución al mover productos que contengan líquidos calientes.

Consejos importantes

  1. El sellado al vacío NO es un sustituto del proceso térmico del enlatado. Los productos perecederos todavía deben ser refrigerados o congelados.
  2. Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente bolsas, rollos, recipientes y accesorios FoodSave ^P .
  3. Durante el proceso de envasado al vacío, pequeñas cantidades de líquidos, migas o partículas de alimentos pueden ser arrastradas sin querer al canal de vacío. Vacía la bandeja de goteo después de cada uso.
  4. Evile el sobrellenado; deje siempre al menos tres pulgadas (7.62 cm) de material de la bolsa entre el contenido y la parte superior de la bolsa. Esto permile que el material de la bolsa se ajuste bien a los alimentos y evita que la bolsa se salga del canal de vacío durante el proceso de sellado. Después, deje al menos una pulgada (2.54 cm) más de material de la bolsa cada vez que piense reutilizarla.
  5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSave#. Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella hasta el borde exterior.
  6. Para evitar que se formen arrugas en el sello al sellar al vacío artículos voluminosos, estire suavemente la bolsa para aplanarla mientras la introduce en el canal de vacío y continúe sujetándola hasta que la bomba de vacío se ponga en marcha.
  7. Al sellar al vacío artículos con bordes afilados (espaguetis secos, cubiertos, etc.), proteja la bolsa de los pinchazos envolviendo el artículo en un material amortiguador suave, como una toalla de papel. Puede utilizar un Recipientes o un tarro Mason en lugar de una bolsa.
  8. Al utilizar accesorios, recuerde dejar un espacio de una pulgada (2.54 cm) en la parte superior.
  1. Precongele las frutas y blanquee las verduras antes de sellarlas al vacío para obtener los mejores resultados. (Consulte las indicaciones para el sellado al vacío en las páginas 59 a 64.)
  2. Espere 20 segundos entre cada sellado para permitir que el aparato se enfrié.
  3. Nunca almacene la tapa en posición de FUNCIONAMIENTO ya que las juntas pueden comprimirse.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sólo para uso doméstico

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar en una toma de corriente polarizada únicamente de una forma. Dé la vuelta al enchufe si no entra completamente en la toma de corriente. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista autorizado. No intente manipular esta característica de seguridad ni modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe no entra bien en la toma de corriente alterna o si la toma de corriente está caliente, no utilice esa toma.

INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:

Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de alimentación desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredos o tropiezos con un cable más largo. Existen cables de alimentación desmontables más largos o cables de extensión que pueden utilizarse siempre y cuando se utilicen con cuidado. Si se utiliza un cable de alimentación desmontable largo o un cable de extensión:

a. La clasificación eléctrica marcada del cable de alimentación desmontable o del cable de extensión debe ser al menos la misma que la clasificación eléctrica del aparato;
b. Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 alambres con conexión a tierra; y
c. El cable más largo debe colocarse para que no cuelgue de la encimera o la mesa, donde los niños se pueden tropezar con el cable o tirar de él sin querer.

Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 5049

Características del producto
FOODSAVER VS1200 - INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: - 1

text_image BOTÓN Seltar Botón Envasar al vacío/Sellar Botón de accesorios Botón Almacenar Botón de desbloqueo de la tapa FoodSaver Puerto de accesorios BOTÓN Seltar Botón Seltar Botón Almacenar Botón de desbloqueo de la tapa CARACTERÍSTICAS

FOODSAVER VS1200 - INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: - 2

text_image Junta de espuma superior Junta de espuma inferior Banda de sellado extra ancha Canal de vacio Bandeja de goteo extraible

Accesorios opcionales (se venden por separado)

Sellador de mano

Utilícelo con las bolsas con cremalliera, recipientes y accesorios.

text_image Botón Envasar al vacío/Sellar Botón Sellar Seal Vcc/Seal Accessory Botón de accesorios

El panel de control, fácil de usar e intuitivo, le permite aprovechar al máximo su sistema FoodSaver ^® :

① Luz indicadora de sellado

Parpadea cuando el proceso de sellado está activado y se vuelve constante cuando el proceso de sellado ha finalizado.

② Luz indicadora de vacío/sellado

Parpadea cuando el ciclo de vacío está activado y se vuelve constante cuando el ciclo de vacío ha finalizado.

3 BotónSellar

Este botón tiene tres usos:

  1. Presione para crear un sello cuando hace bolsas con un rollo FoodSaver®.

  2. Presione para detener inmediatamente el proceso de vacío y comenzar a sellar la bolsa. Eso evita que se aplasten artículos delicados como el pan, las galletas y los pasteles.

  3. Presione para crear un sello en las bolsas de película multicapa (como una bolsa de papas fritas) para mantener los alimentos sellados herméticamente.

Botón Envasar al vacío/Sellar

Este botán tiene tres usos:

  1. Presione para sellar los alimentos al vacío de forma hermética. El motor continuará funcionando hasta que la bolsa esté totalmente aspirada, entonces se sellará automáticamente.

  2. Presione para pausar el proceso de vacío en cualquier momento.

5 BatónAccesoría

  1. Conectar el accesorio al puerto de accesorios.

  2. Presione el botón Accesoría.

  3. La luz del botón de accesorios se iluminará y parpadeará hasta que termine.

Cómo

1. Hacer una bolsa FoodSaver®

  1. Usando unas tijeras, corte suficiente material de bolsa del rollo para contener el artículo, más 3 pulgadas (7.62 cm). Asegúrese de cortar en línea recta.
  2. Inserte un extremo del material de la bolsa a través de la banda de sellado.
  3. Presione firmemente con la palma de la mano en ambos lados de la tapa del aparato para bloquearla.
    Sugerencia: Deberá sentir y por un clic para cada lado al empujar hacia abajo con las palmas de las manos en la tapa del aparato, lo que indica que el aparato está completamente bloqueado.
  4. Presione el botón Sellar.
  5. Cuando la luz indicadora de sellado deja de parpadear y se vuelve constante, el sellado está completo. Presione los bolones de desbloqueo de la tapa para abrirla.
    Ahora está listo para sellar al vació con su nueva bolsa (consulte la página siguiente).

FOODSAVER VS1200 - Hacer una bolsa FoodSaver® - 1
Coloque la bolsa en la Banda de sellado

FOODSAVER VS1200 - Hacer una bolsa FoodSaver® - 2
Cierre y bloquee la tapa

FOODSAVER VS1200 - Hacer una bolsa FoodSaver® - 3
Presione el botón Seilar

FOODSAVER VS1200 - Hacer una bolsa FoodSaver® - 4

  1. Coloque los artículos en la bolsa, dejando al menos 3 pulgadas (7.62 cm) de espacio entre el contenido de la bolsa y la parte superior de la misma.
  2. Abra la tapa del aparato y coloque el extremo abierto de la bolsa en el canal de vacío (bandeja de goteo).
  3. Presione firmemente con la palma de la mano en ambos lados de la tapa del aparato para bloquearla.

Sugerencia: Deberá sentir y oir un clic para cada lado al empujar hacia abajo con las palmas de las manos en la tapa del aparato, lo que indica que el aparato está completamente bloqueado.

  1. Presione el botón Envasar al vacío/Sellar para iniciar el proceso de sellado al vacío. El motor continuará funcionando hasta que la bolsa esté completamente al vacío y luego se sellará automáticamente.

  2. Cuando la luz indicadora de vacío/sellado deja de parpadear y se vuelve constante, pulse los botones de desbloqueo de la tapa en ambos lados para abrería. Retire la bolsa. Refrigere, congele o guarde según sea necesario. (Vea las "Indicaciones" para los consejos de seguridad para el almacenamiento de alimentos en la página 59).

NOTA: Deje que el aparato se enfrie durante 20 segundos después de cada uso.

Consejos importantes:

Para minimizar el desperdicio de bolsas, no las introduzca demasiado dentro del aparato. Introduzca la bolsa sólo por encima del borde de la bandeja de goteo extraíble.

FOODSAVER VS1200 - Consejos importantes: - 1
Coloque la bolsa en el Canal de vacío

FOODSAVER VS1200 - Consejos importantes: - 2
Cierre y bloquee la tapa

FOODSAVER VS1200 - Consejos importantes: - 3
Presione el botón Envasar al vacío/Sellar

Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800

3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver®

Para bolsas con cremallera:

  1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las indicaciones de los accesorios FoodSaver®, que se incluyen con la compra de los accesorios. En el caso de las bolsas con cremallera, asegúrese de no poner ningún alimento debajo de la válvula y presione la cremallera para cerrarla con el dedo mientras la bolsa está apoyada en una superficie plana.
  2. Presione firmemente con la palma de la mano en ambos lados de la tapa del aparato para bloquearla.
    Sugerencia: Deberá sentir y oir un clic para cada lado al empujar hacia abajo con las palmas de las manos en la tapa del aparato, lo que indica que el aparato está completamente bloqueado.
  3. Inserto un extremo de la manguera del accesorio en el puerto de accesorios del aparato. Coloque el sellador de mano en la válvula de la bolsa con cremallera.
  4. Presione el botón Accesorio.
  5. La luz de accesorios parpadeará. Todas las luces se iluminarán cuando se complete.
    Las bolsas con cremallera son seguras solo para uso en despensa y nevera.

Para selladores de tarros y tapones de botellas:

  1. Prepare el accesorio según las indicaciones para accesorios FoodSaver ^9 , que se incluyen con la compra de accesorios.
  2. Presione firmemente con la palma de la mano en ambos lados de la tapa del aparato para blocucaria.

Sugerencia: Deberá sentir y ofr un clic para cada lado al empujar hacia abajo con las palmas de las manos en la tapa del aparato, lo que indica que el aparato está completamente bloqueado.

  1. Inserte un extremo de la manguera del accesorio en el puerto de accesorios del aparato. Desmonte el sellador de mano para quitar la parte inferior transparente del asa superior. Inserte la punta en el puerto del accesorio.
  2. Presione el botón Accesorio.
  3. La luz de accesorios parpadeará, Todas las luces se iluminarán cuando se complete.

NOTA: Los selladores de tarros FoodSaver ^® sólo pueden utilizarse con tarros para conservas Mason de las marcas Ball ^® y Kerr ^® .

IMPORTANTE: NO use bandas con rosca cuando selle al vacío tarros. Para abrir, meta una cuchara entre la tapa del tarro Mason y la parte más alta del borde roscado. Gire la cuchara ligeramente para liberar el vacío.

Tapones de botellas FoodSaver ^2 : Para liberar el vacío y abrir, gire y lire hacia arriba del tapón de botella.

FOODSAVER VS1200 - Para selladores de tarros y tapones de botellas: - 1

FOODSAVER VS1200 - Para selladores de tarros y tapones de botellas: - 2

FOODSAVER VS1200 - Para selladores de tarros y tapones de botellas: - 3

FOODSAVER VS1200 - Para selladores de tarros y tapones de botellas: - 4

4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver®

Para sellar al vacío:

  1. Prepare el recipiente para Conservar y Marinar FoodSaveP de acuerdo con las indicaciones, que se incluyen con la compra del recipiente.
  2. Presione firmemente con la palma de la mano en ambos lados de la tapa del aparato para bloquearla.

Sugerencia: Deberá sentir y oir un clic para cada lado al empujar hacia abajo con las palmas de las manos en la tapa del aparato, lo que indica que el aparato está completamente bloqueado.

  1. Inserte un extremo de la manguera del accesorio en el puerto de accesorios del aparato. Coloque el sellador de mano en la válvula del recipiente.
  2. Presione el botón Accesorio.
  3. La luz de accesorios parpadeará. Todas las luces se iluminarán cuando se complete.

Para liberar el vacío y abrir, gire la perilla de la tapa para abrir.

FOODSAVER VS1200 - Para sellar al vacío: - 1

FOODSAVER VS1200 - Para sellar al vacío: - 2

Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800

Cuidado

y limpieza de su máquina de sellado al vacío

Para limpiar el aparato:

Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

No lo sumerja en líquido. Revise las juntas y alrededor de la bandeja de goteo para asegurarse de que están libres de materiales alimenticios. Limpie la junta con un paño tibio y jabón si es necesario. Las juntas superior e inferior pueden retirarse para su limpieza. Limpielas con agua tibia y jabón.

La bandeja de goto extraíble facilita la limpieza cuando pequeñas cantidades de líquidos se introducen sin querer en el canal de vacío durante el proceso de envasado al vacío.

Vacle la bandeja de goteo después de cada uso. Lávela con agua tibia y jabón o colóquela en la rejilla superior del lavavajillas. Séquela bien antes de volver a colocarla dentro del aparato.

Elimine todos los alimentos alrededor de las juntas

FOODSAVER VS1200 - Para limpiar el aparato: - 1
Retire la bandeja de goleo

Guía de

almacenamiento de su máquina de sellado al vacío

Para almacenar el aparato:

Limpie la unidad a fondo como se detalla en la sección "Cuidado y limpieza".

Después de limpiar la unidad y dejaría secar completamente, cierre la tapa sin bloquearla y deslice el pestillo hasta la posición Almacenar. Este ajuste mantendirá la tapa cerrada pero evita que se aplique una presión indebida a las juntas de sellado internas de la unidad.

Una vez en la posición Almacenar, almacene verticalmente para ahorrar espacio valioso en la cocina.

FOODSAVER VS1200 - Para almacenar el aparato: - 1
Deslice el botón a la posición Almacenar.

Almacene verticalmente

Una vez en la posición Almacenar, almacene verticalmente para ahorrar espacio valioso en la cocina.

FOODSAVER VS1200 - Almacene verticalmente - 1

Sellado al vacío y seguridad alimentaria

El proceso de sellado al vacío prolonga la duración de los alimentos al eliminar la mayor parte del aire del recipiente sellado, reduciendo así la oxidación, que afecta al valor nutricional, al sabor y a la calidad general. La eliminación del aire también puede inhibir el crecimiento de microorganismos, que pueden causar problemas en determinadas condiciones:

Moho - Se identifica fácilmente por su característica peluda. El moho no puede crecer en un entorno con poco oxígeno, por lo que el sellado al vacío puede frenar su crecimiento.

Levadura - Provoca la fermentación, que puede identificarse por el olfato y el gusto. La levadura necesita agua, azúcar y una temperatura moderada para crecer. También puede sobrevivir con o sin aire. Para frenar el crecimiento de la levadura es necesaria la refrigeración, mientras que la congelación la detiene por completo.

Bacterias - Producen un olor desagradable, decoloración y/o textura blanda o viscosa. En condiciones adecuadas, las bacterias anaerobias como el Clostridium Botulinum (el organismo que causa el botulismo) pueden crecer sin aire y a veces no pueden detectarse por el olfato o el gusto. Aunque es extremadamente raro, puede ser muy peligroso.

Para consorvar los alimentos de forma segura, es fundamental mantener temperaturas bajas. Puede reducir significativamente el crecimiento de los microorganismos a temperaturas de 40 °F (4 °C) o inferiores. La congelación a 0 °F (-17 °C) no mata a los microorganismos, pero impide su crecimiento. Para el almacenamiento a largo plazo, congele siempre los alimentos perecederos que hayan sido sellados al vacío, y manténgalos refrigerados después de desconcelarios.

Es importante tener en cuenta que el sellado al vacío NO es un sustituto del enlatado y no puede revertir el deterioro de los alimentos. Sólo puede ralentizar los cambios de calidad. Es difícil predecir cuánto tiempo conservarán los alimentos su sabor, aspecto o textura de máxima calidad, ya que depende de la edad y el estado de los alimentos el cía en que se sellaron al vacío.

IMPORTANTE:

El sellado al vacío NO sustituye a la refrigeración o la congelación.

Cualquier alimento perecedero que requiera refrigeración debe seguir siendo refrigerado o congelado después del sellado al vacío.

Consejos para preparar y recalentar los alimentos

FOODSAVER VS1200 - Consejos para preparar y recalentar los alimentos - 1

Descongelación y recalentamiento de alimentos sellados al vacío

Descongele siempre los alimentos en el refrigerador o en el microondas; no descongele los alimentos perecederos a temperatura ambiente.

Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver®, corte siempre la esquina de la bolsa antes de colocarla en un plato apto para microondas. Sin embargo, para evitar puntos calientes, no recaliente carne con hueso o alimentos grasos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver®. También puede recalentar los alimentos en las bolsas FoodSaver® colocándolas en agua a fuego lento por debajo de los 170 °F (75 °C).

FOODSAVER VS1200 - Descongelación y recalentamiento de alimentos sellados al vacío - 1

Indicaciones para la preparación de la carne y el pescado:

Para obtener los mejores resultados, congele previamente la carne y el pescado durante 1 a 2 horas antes de sellarlos al vacío en una bolsa FoodSaver ^8 . Esto ayuda a conservar el jugo y la forma, y garantiza un mejor sellado. Si no es posible la precongelación, coloque una toalla de papel doblada entre la carne o el pescado y la parte superior de la bolsa, pero por debajo de la zona de sellado. Deje la toalla de papel en la bolsa para que absorba el exceso de humedad y los jugos durante el proceso de sellado al vacío.

NOTA: La came de res puede parecer más oscura después del sellado al vacío debido a la eliminación del oxígeno. Esto no es una indicación de deterioro.

FOODSAVER VS1200 - Indicaciones para la preparación de la carne y el pescado: - 1

Indicaciones para la preparación de los quesos duros:

Para mantener el queso fresco, séllelo al vacío después de cada uso. Haga su bolsa FoodSaver ^6 extra larga, dejando una pulgada (2.54 cm) de material de la bolsa cada vez que planee abrir y volver a sellar, además del espacio extra de 3 pulgadas (7.62 cm) que normalmente doja entre el contenido y el borde del sello. Simplemento coric el borde sellado y saque el queso. Cuando esté listo para volver a sellar el queso, simplemente colóquelo en la bolsa y vuelva a sellaria.

IMPORTANTE:

Debido al riesgo de bacterias anaerobias, los quesos blandos no deben sellarse nunca al vacío.

Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 6059

Consejos para preparar y recalentar los alimentos

FOODSAVER VS1200 - Consejos para preparar y recalentar los alimentos - 1

Indicaciones para la preparación de las verduras:

Las verduras deben ser blanqueadas antes de ser selladas al vacío. Este proceso deliene la acción de las enzimas que podría provocar la pérdida de sabor, color y texture.

Para blanquear las verduras, colóquelas en agua hiviendo o en el microondas hasta que estén cocidas, pero todavía cujientes. El tiempo de blanqueo oscila entre 1 y 2 minutos para las verduras de hoja verde y los guisantes; entre 3 y 4 minutos para los chicharcos dulces, el calabacín en rodajas o el brócoli: 5 minutos para las zanahorias; y entre 7 y 11 minutos para las mazorcas de maiz. Después de blanquear las verduras, sumérialas en agua fria para detener el proceso de cocción. Por último, seque las verduras en una toalla antes de sellarias al vacío.

NOTA: Todas las vercluras (incluso el brócoli, las coles de Bruselas, la col, la coliflor, la col rizada y los nabos) emiten gases de forma natural durante su almacenamiento. Por lo tanto, después de blanquearlas, deben almacenarse únicamente en el congelador.

Al congelar las verduras, lo mejor es precongelarias durante 1 a 2 horas o hasta que queden sólidadmente congeladas. Para congelar las verduras en porciones individuales, colóquelas primero en una bandeja de homo y extiéndalas para que no se toquen. Así se evita que se congelen juntas en bloque. Una vez que estén congeladas, retirelas de la bandeja de hormear y selle las verduras al vacío en una bolsa FoodSaver ^® . Una vez selladas al vacío, vuelva a ponerlas en el congelador.

IMPORTANTE:

Debido al riesgo de bacterias anaerobias, los champiñones, las cebollas y los ajos frescos no deben sellarse nunca al vacío.

FOODSAVER VS1200 - IMPORTANTE: - 1

Indicaciones para la preparación de las verduras de hoja:

Para obtener los mejores resultados, utilice un contenedor para guardar las verduras de hoja. Primero lave las verduras y luego séquelas con una toalla o un centrifugador de ensaladas. Una vez secadas, colóquelas en un recipiente y sólcelas al vacío de forma normal. Guárdelas en el refrigerador,

Consejos para preparar y recalentar los alimentos

FOODSAVER VS1200 - Consejos para preparar y recalentar los alimentos - 1

Indicaciones para la preparación de las frutas:

Al congelar frutas blandas o bayas, lo mejor es precongelarlas durante 1 o 2 horas o hasta que estén solidamente congeladas. Para congelar frutas en porciones individuales, colóquelas primero en una bandeja de horno y extiéndalas para que no se toquen. Así se evita que se congelen juntas en bloque. Una vez que estén congeladas, retirellas de la bandeja de hornear y selle la fruta al vacío en una bolsa FoodSaver*, Una vez selladas al vacío, vuelva a ponerlas en el congelador.

Puede sellar al vacío porciones para horncar o en sus combinaciones favoritas para una fácil ensalada de frutas durante todo el año. Si se almacena en el refrigerador, se recomienda utilizar un recipiente FoodSaver ^8 .

IMPORTANTE:

Al sellar al vacío las manzanas, se deben cortar en rodajas y poner un poco de jugo de limón en las rodajas para evitar que se doren.

Debido a su maduración natural, los plátanos en realidad pueden descomponerse más rápido bajo un sello de vacío.

FOODSAVER VS1200 - IMPORTANTE: - 1

Indicaciones para la preparación de los productos horneados:

Para sellar al vacío productos homeados blandos o esponjosos, recomendamos utilizar un recipiente para conservas y marinados FoodSaver® para que mantengan su forma. Si utiliza una bolsa, congele previamente durante 1 o 2 horas o hasta que estén sólidamente congelados. Para ahorrar tiempo, haga la masa de galletas, las bases de tarta, las tartas enteras, o mezcle los ingredientes secos con antelación y sellelos al vacío para su uso posterior.

FOODSAVER VS1200 - Indicaciones para la preparación de los productos horneados: - 1

Indicaciones para la preparación del café y alimentos en polvo:

Para evitar que las partículas de comida sean arrastradas a la bomba de vacío, coloque un filtro de café o una toalla de papel en la parte superior de la bolsa o del recipiente antes de sellar al vacío. También puede colocar los alimentos en su bolsa original dentro de una bolsa FoodSaver ^9 para sellar al vacío.

Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 6261

Consejos para preparar y recalentar los alimentos

FOODSAVER VS1200 - Consejos para preparar y recalentar los alimentos - 1

Indicaciones para la preparación de líquidos:

Antes de sellar al vacío líquidos, como el caldo de sopa, congétoles previamente en un molde para homear, un molde para pan o una bandeja de cubitos de hielo hasta que queden sólidos. Saque el líquido congelado del molde y séleto al vacío en una bolsa FoodSaver ^8 . Puede aplar estos "Iacrillos congelados" en su congelador. Cuando esté listo para usarlos, sólo tiene que cortar la esquina de la bolsa y colocarla en un plato en el microondas ó echarla en agua a fuego lento, a una temperatura inferior a 170 °F (75 °C).

Para sellar al vacío líquidos embotellados no gaseosos, puede utilizar un tapón de botella FoodSaver ^10 con el envase original. Recuerde dejar al menos una pulgada (2.54 cm) de espacio entre el contenido y la parte inferior del tapón. Puede volver a sellar las botellas después de cada uso.

FOODSAVER VS1200 - Indicaciones para la preparación de líquidos: - 1

Indicaciones para la preparación de comidas preparadas y sobras:

Guarde de forma eficiente sus comidas preparadas y las sobras en los recipientes apilables y ligeros de FoodSaver ^5 . Estos prácticos recipientes Foodsaver son encajables, resistentes a las grietas y roturas, aptos para el lavavajillas y las bases son aptas para el microondas solo para recalentar.

FOODSAVER VS1200 - Indicaciones para la preparación de comidas preparadas y sobras: - 1

Indicaciones para la preparación de snacks:

Sus snacks mantendrán su frescura durante más tiempo si los sella al vacío. Para obtener los mejores resultados, utilice un bote FoodSaver ^® para los artículos que se pueden aplastar, como las crackers.

Sellado al vacío de artículos no alimentarios

El sistema de sellado al vacío FoodSaver® también prolego los artículos no alimentarios de la oxidación, la corrosión y la humedad. Sólo tiene que seguir las instrucciones para sellar al vacío los artículos utilizando bolsas, botos y accesorios FoodSaver®.

FOODSAVER VS1200 - Sellado al vacío de artículos no alimentarios - 1

Cubiertos

Para sellar cubiertos al vacío, envuelva las púas de los tenedores en un material blando, como una toalla de papel, para evitar que se perlore la bolsa, y sélilela de forma normal. Sus cubiertos estarán limpios, frescos y sin manchas justo cuando los necesite para su próxima cena.

FOODSAVER VS1200 - Cubiertos - 1

Camping

Sus bolsas FoodSaver* son ideales para las excursiones al aire libre. Para acampar y hacer senderismo, mantenga sus fósforos, mapas y alimentos secos y compactos.

FOODSAVER VS1200 - Camping - 1

Agua

Para tener agua fresca para beber, simplemente llene una bolsa FoodSaver® con hielo, sèllela al vacío y, cuando lo necesite, deje que el paquete de hielo se derrita. Se puede recortar la esquina de la bolsa para hacer un pico para beber o verter.

FOODSAVER VS1200 - Agua - 1

Boating

Si sale a hacer vela o a pescar en barco, puede envezar al vacío la comida, las pilas de repuesto, las tarjetas de memoria, el dinero en efectivo, las tarjetas de identificación, la licencia de navegación y una muda de ropa seca. Sólo recuerde llevar unas tijeras o un cuchillo para abrir las bolsas cuando las necesite.

FOODSAVER VS1200 - Boating - 1

Emergencia

Para mantener los kits de emergencia seguros y secos, selle al vacío las bengalas, las pilas, las linternas, los fósforos, las velas, los botiquines de primeros auxilios, la comida extra y otras necesidades. Sus artículos de emergencia se mantendrán secos y organizados en su casa, coche, barco o vehículo recreativo.

Guía de solución de problemas

Problema Solución

El LED del sello parpadeaLa unidad se sobreciento. Espere siempre 20 segundos entre cada sellado.En caso de uso intensivo, el aparato se apagará automáticamente y la luz de sellado parpadeará. Espere 20 minutos para que la unidad se entrie.Espere siempre 20 segundos entre cada sellado.La tapa ha sido presionada y bloqueada en la posición de cerrado: las juntas pueden estar comprimidas. Pulse los botones de desbloqueo de la tapa para abrirla o pulse el botón Almacenar para guardarla y ćeje pasar de 10 a 20 minutos para que las juntas se expendan.La bombe de vacío está funcionando durante más de 120 segundos.En caso de uso intensivo, el aparato se apagará automáticamente y la luz de sellado parpadeará. Consulte la siguiente sección La bomba de vacío funciona, pero la bolsa no evacua.
La bomba de vacío funciona, pero la bolsa no evacua aireLas luces del aparato se iluminan cuando el lado derecho está presionado y bloqueado. Si el aparato no sella o no hace el vacío, vuelva a presionar con firmeza el lado izquiercio de la tapa del aparato hasta que sienta y ciga un clic.Si va a hacer una bolsa con un rollo, asegúrese de que un extremo de la bolsa esté sellado. (Consulte "Sellar al vecío una bolsa FoodSaver" en la pág. 53.)Ajuste la bolsa y vuelva a intentarlo. Asegúrese de que el extremo abierto de la bolsa esté abajo dentro de la bandeja de goteo.Compruebe si hay arrugas en la bolsa a lo largo de la banda de sellado.Para evitar arrugas en el sellado, estire suavemente la bolsa para aplanarla mientras la inserta en la bandeja de goteo.Abra la unidad y asegúrese de que las juntas estén bien insertadas y de que no haya objetos extraños, suciedad o residuos en la junta superior o inferior (Consulte "Cuidado y limpieza" en la pág. 57).Si la tapa ha sido presionada y bloqueada en la posición de cerrado durante el almacenamiento: las juntas pueden estar comprimidas. Pulse los botones de desbloqueo de la tapa para abrirla o pulse el botón Almacenar para guardarla y ćeje pasar de 10 a 20 minutos para que las juntas se expendan.Asegúrese de que la manguera de accesorios no esté conectada al puerto de accesorios.Asegúrese de que la tapa esté presionada hasta el fondo en ambos lados de la unidad. Si el pestillo no azapa la tapa y la baja, habrá una fuga entre las juntas.
La junta está sueeta o tiene una roturaSaque la junta, limpieia, y vuelva a insertarla en el canal de la junta.(Consulte "Cuidado y limpieza" en la pág. 57.)Si la junta tiene un pequeño daño, voltable y vuelva a instalarla.Contactiez le service à la clientèle au numéro ou visitez le site Web indiqué ci-dessous.
La bolsa no sella bienDemasiado líquido en la bolsa, congele antes de aspirar.Compruebe si hay restos de cornida aireedor de la zona de la junta. Si los hay, saque la junta, limpieia, y vuelva a insertarla en el canal de vacío(Consulte "Cuidado y limpieza" en la pág. 57).La bolsa tiene arrugas: Para evitar arrugas en el sellado, estire suavemente la bolsa para aplanarla mientras la inserta en en canal de la junta.Unidad sobrecalentada. Espere varios minutos para que la unidad se enfrie.

Guía de solución de problemas

Problema Solución

No hay luces en el panel de controlAsegúrese de que la unidad esté enchufada.Asegúrese de que la toma de corriente funcione.Asegúrese de que la tapa esté presionada hasta el fondo hasta que los pestillos hagan clic en ambos lados.
No ocurre nada cuando se presiona la tapa y se pulsa el botónAsegúrese de que la unidad esté enchufada.Asegúrese de que la toma de corriente funcione.Presione los botones de desbloqueo de la tapa, asegúrese de volver a cerrar la tapa presionando en ambos lados de la unidad.
No se puede introducir la bolsa en la máquinaAsegúrese de que hay suficiente material de la bolsa para llegar al centro de la bandeja de goteo. Deje siempre un espacio adicional de tres pulgadas (7,62 cm) para que la bolsa se cierre bien airedecolor del contenido de los alimentos.Estire suavemente la bolsa para aplanarla mientras la inserta. Introduzca la bolsa con la curva hacia abajo en la bandeja de goteo.
El aire fue eliminado de la bolsa, pero ahora ha vuelto a entrar aireExamine el sello. Una aruga a lo largo del sello puede hacer que el aire vuelva a entrar en la bolsa. Para evitar arruges on el sellado, estire suavemente la bolsa para aplanarla mientras la inserta en la bandeja de goteo.A veces, la humedad o el material alimentario (como jugos, grasa, migas, polvos, etc.) a lo largo del sello implicen que la bolsa se selle correctamente. Abra la bolsa contándola. Limpe la parte superior del interior de la bolsa y vuelva a cerrarla sellándola.Los alimentos aflaidos pueden haber perforado la bolsa. Utilice una nueva bolsa si hay un agujero. Cubra los alimentos aflaidos con un material blando, como una ócala de papel, y vuelva a cerrarla sellándola.Puede haberse producido la fermentación o la liberación de gases naturales del interior de los alimentos. Cuando esto ocurre, los alimentos pueden haber empezado a deteriorarse y deben desecharse.Bolsa efectuosa. La bolsa podría tener un pinchazo. Pruebe otra bolsa.
La bolsa se fundeEs posible que la banda de seliado se haya calientado demasiado. Espere siempre al menos 20 segundos para que el aparato se enfrile antes de sellar al vacío otro artículo.Utilice bolsas de la marca FoodSaver*. Nuestras bolsas y rollos FoodSaver* están especialmente diseñados para las unidades FoodSaver*.
El recipiente no se puede sellar al vacíoLa tapa del recipiente FoodSaver * debe estar correctamente alineada con la abertura del recipiente. (Consulte el "Manual del propietario" que se proporciona con el accesorio.)Asegúrese de que el extremo verde del cable del accesorio marcado como "Ri sellador" se introduzca en la unidad hasta que oiga un "clic".Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada por los cuatro lados del recipiente.Asegúrese de que la junta de goma dentro de la tapa no tenga residuos de alimentos.Examine el borde del recipiente para ver si hay grietas o rayones. Asegúrese de que la válvula del recipiente esté limpia.
Si necesita más ayuda:Póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor en el número o visicle el sitio web que se indica a continuación y haga clic en la pestafía "Soporte".

Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 6665

Repuestos

FOODSAVER VS1200 - Repuestos - 1

text_image Accesorio de bandeja de gotoo FoodSaver® Juntas de espuma superior e inferior FoodSaver® Perfil de sellado superior FoodSaver®

Para obtener repuestos, visite el sitio web o llame al servicio al cliente.

Garantía limitada de 5 años

Sunbeam Products, Inc. o si se encuentra en Canadá, Newell Brands Canada ULC (colectivamente "Sunbeam") garantiza que durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha inicial de compra, este producto estará libre de defectos de material y mano de obra, cuando se utilice de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Sunbeam, a su elección, reparará o sustituirá este producto o cualquier componente del mismo que resulte defectuno durante el período de garantía.

El reemplazo se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo puede hacerse con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Si lo hace, anulará esta garantía.

Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de la compra inicial y no es transferible. Conserve el recibo de la compra original. Se requiere una prueba de compra para validar la garantía.

Los distribuidores, centros de servicio o tiendas minoristas de Sunbeam que vendan productos Sunbeam no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar de cualquier manera los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños resultantes de cualquiera de los siguientes: el uso negligente o incorrecto del producto, el uso con un voltaje o corriente inadecuados, el uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, el desmontaje, la reparación o la alteración por cualquier persona que no sea Sunbeam o un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Además, esta garantía no cubre: actos de Dios, como incendios, inundaciones, huracantes y bornados.

¿Cuáles son los límites de la responsabilidad de Sunbeam?

Sunbeam no será responsable de ningún daño incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición expresa, implicita o legal. Salvo en la medida en que lo prohiba la legislación aplicable, cualquier garantía o condición implicita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado se limita a la duración de la garantía anterior. Sunbeam renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implicita, obligatoria o de otro tipo. Sunbeam no será responsable de ningún tipo de daño resultante de la compra, el uso o el mal uso del producto, o la imposibilidad de utilizario, incluidos los daños incidentales, especiales, consecuentes o similares o la pérdida de beneficios, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otro tipo, o por cualquier reclamación presentada contra el comprador por cualquier otra parte. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, ni la limitación de la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de una provincia a otra, de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 6867

Cómo obtener el servicio de garantía

En los EE.UU.

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea aplicar el servicio de garantía, llame al 1.877.777.8042 y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio apropiado.

En Canadà

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea aplicar el servicio de garantía, llame al 1.877.804.5383 y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio apropiado.

En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece por Sunbeam Products, Inc. ubicada en Boca Ratón, Florida 33431. En Canada, esta garantía se ofrece por Newell Brands Canada ULC, ubicada en 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si tiene cualquier otro problema o reclamación en relación con este producto, escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE SU COMPRA.

Para consultas sobre el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos.

NOTE/NOTA

Registrar su aparato es fácil y rápido en www.foodsaver.com/register.

Aplicable sólo a residentes de los EE.UU.

Para obtener información importante sobre la seguridad, consejos útiles sobre el sellado al vacío y para pedir bolsas, rollos y accesorios FoodSaver®, llame al servicio al cliente o visite el sitio web que aparece a continuación.

US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FOODSAVER

Modelo : VS1200

Categoría : Máquinas de envasado al vacío