REVITIVE Medic 5573AQ - Dispositivo de masaje terapéutico

Medic 5573AQ - Dispositivo de masaje terapéutico REVITIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Medic 5573AQ REVITIVE en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice REVITIVE Medic 5573AQ - page 115
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Medic 5573AQ REVITIVE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje terapéutico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Medic 5573AQ - REVITIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Medic 5573AQ de la marca REVITIVE.

MANUAL DE USUARIO Medic 5573AQ REVITIVE

ES Manual del usuario

Lea detenidamente el manual del usuario antes de usar el producto.

UTILÍCESE ÚNICAMENTE COMO SE INDICA Si los síntomas persisten, consulte a un profesional sanitario.

Para ver vídeos sobre cómo configurar y utilizar su sistema Revitive, vaya a: support.revitive.com

Contenido de la caja 116

Piezas y mandos 117-118

Introducción a Revitive 119-120

Perfil del usuario 119

Indicaciones de uso 119-120

Instrucciones importantes de seguridad 121-124

Personas que NO deben usar Revitive 121

Advertencias y precauciones 122-124

Precauciones de seguridad 124

Reacciones adversas 124

Instrucciones de uso 125-136

Paso 1: Configuración inicial de Revitive 125

Paso 2: Encendido de Revitive 126

Paso 3: Uso de las almohadillas para los pies SoftTouch 127-129

Paso 4: Uso de los electrodos en modo dual

4.1: Cambio entre los modos EMS y TENS 135

Limpieza y almacenamiento 136

Sustitución de las pilas y de los electrodos

Resolución de problemas

Especificaciones técnicas

Garantía

142

Contenido de la caja

Al abrir la caja, compruebe que contenga los siguientes componentes. Si cree que falta alguna pieza, póngase en contacto con nosotros utilizando los números de teléfono indicados en el dorso de este libreto.

1 Adaptador de corriente Cable de 180 cm de largo
REVITIVE Medic 5573AQ - Contenido de la caja - 1

text_image rales do de largo

4 Cable de electrodo Cable de 150 cm de largo

REVITIVE Medic 5573AQ - Contenido de la caja - 2

text_image Asa de transporte REVITIVE 70 30 Panel de control/ pantalla Encendido/apagado Almohadillas para los pies SoftTouch

REVITIVE Medic 5573AQ - Contenido de la caja - 3

text_image Puerto para el adaptador de CA/CC Puerto para los electrodos corporales REVITIVE IsoRocker®

Piezas y mandos

Panel de control
REVITIVE Medic 5573AQ - Piezas y mandos - 1

text_image Control TENS EMS Tiempo restante 70 30 Control -/+ de intensidad Nivel de intensidad Indicador de batería Control -/+ de tiempo

Mando a distancia
REVITIVE Medic 5573AQ - Piezas y mandos - 2

text_image Control -/+ de intensidad Encendido/apagado EMS Control -/+ de tiempo TENS REVITIVE

Perfil del usuario

Este producto está previsto para el uso doméstico por parte de usuarios que puedan padecer inmovilidad, circulación deficiente y problemas relacionados como dolor, rigidez en las piernas e inflamación de las piernas, los tobillos y los pies.

Revitive está previsto para el uso por parte del usuario final en un entorno no clínico y sin la supervisión ni la intervención de un profesional sanitario.

El usuario típico puede ser de cualquier edad dentro del rango de la adultez y no se adscribe a ningún grupo demográfico específico en términos de sexo, etnia o formación académica.

Electroestimulación muscular (EMS) Indicaciones de uso

Las almohadillas para los pies de Revitive están diseñadas para:

  • Reducir el dolor y las molestias en piernas, tobillos o pies provocados por la mala circulación (enfermedad arterial periférica).
  • Mejorar la mala circulación de las piernas provocada por la enfermedad arterial periférica.
  • Mejorar la circulación para reducir o evitar la acumulación de sangre (estasis) provocada por la mala circulación (insuficiencia venosa crónica o varices).
  • Aumentar la distancia que se camina antes de que aparezcan los síntomas de claudicación (dolor) provocados por la enfermedad arterial periférica.
  • Mejorar los síntomas relacionados con las varices/insuficiencia venosa crónica.
  • Ayudar a preservar el buen estado de las venas de las piernas, aumentando la circulación y la cantidad de sangre oxigenada y reduciendo la hinchazón (edema) en las piernas, pies y tobillos

Al usar los electrodos aplicados en las piernas, Revitive está diseñado para:

  • Reducir el dolor y las molestias en piernas, tobillos o pies provocados por la neuropatía periférica diabética o una inflamación (edemas) debida a osteoartritis o a una cirugía.
  • Reducir la hinchazón en piernas, tobillos o pies causada por la falta de movilidad que provoca la osteoartritis o alguna lesión.
  • Mejorar la circulación para reducir o evitar la acumulación de sangre (estasis) provocada por la diabetes o por la falta de movilidad tras una cirugía.
  • Aumentar el tono muscular para recuperar movilidad en piernas afectadas por la EPOC, la osteoartritis o alguna cirugía.

Si goza de buena salud, pero tiene un estilo de vida sedentario o pasa por largos periodos de inactividad, Revitive puede ayudar a:

  • Aliviar el cansancio, el dolor, la pesadez y los calambres de las piernas.
  • Reducir la inflamación de los pies y los tobillos.
  • Mantener la salud de las venas de las piernas.
  • Fortalecer los músculos de las piernas.
  • Aumentar la circulación activamente.

Estimulación nerviosa eléctrica transcutánea (TENS) Indicaciones de uso

Al usar los electrodos, Revitive está diseñado para proporcionar:

  • Alivio temporal del dolor de origen reumático o neuropático.
  • Alivio del dolor asociado a la artritis.
  • Alivio y tratamiento del dolor crónico asociado a dolor musculoesquelético, la osteoartritis y la fibromialgia.
  • Alivio del dolor postoperatorio y postraumático.

Las indicaciones de uso anteriormente citadas están certificadas conforme a la Directiva 93/42/CEE sobre productos sanitarios.

Instrucciones importantes de seguridad

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.

Algunas personas no deben utilizar Revitive.

REVITIVE Medic 5573AQ - Instrucciones importantes de seguridad - 1

No utilice el aparato si (contraindicaciones):

  • Tiene implantado un dispositivo electrónico, como un marcapasos o un desfibrilador cardioversor implantable automático (DCIA)
  • Está embarazada
  • Está recibiendo tratamiento para una trombosis venosa profunda (TVP) o tiene síntomas de esta afección

Los períodos prolongados de inactividad pueden exponerle a un mayor riesgo de desarrollar una trombosis venosa profunda (TVP). La TVP es la formación de un coágulo de sangre que normalmente se produce en una vena profunda de la pierna. Si se desprende parte del trombo, puede provocar complicaciones que podrían poner en peligro la vida, como una embolia pulmonar.

Si no realiza actividad desde hace mucho tiempo y sospecha que puede sufrir una TVP, consulte a su médico de inmediato. Para evitar que se desprenda el coágulo, no utilice Revitive.

Algunos casos de TVP pueden ser asintomáticos. Sin embargo, es importante conocer los síntomas, algunos de los cuales son:

  • Dolor, inflamación y molestia en una de las piernas (normalmente la pantorrilla)
    • Dolor agudo en el área afectada
  • Sensación de calor en la piel en la zona del coágulo
  • Enrojecimiento de la piel, sobre todo en la parte posterior de la pierna, por debajo de la rodilla
    Si experimenta alguno de los síntomas descritos anteriormente, consulte a su médico lo antes posible.

Instrucciones importantes de seguridad

REVITIVE Medic 5573AQ - Instrucciones importantes de seguridad - 1

ertencias

Consulte a su médico antes de usar este producto si:

  • Está recibiendo tratamiento médico
  • Tiene antecedentes de problemas cardiacos
  • Ha recibido tratamiento médico o físico para el dolor
  • Tiene sospecha o diagnóstico de cardiopatía
  • Tiene sospecha o diagnóstico de epilepsia
  • No tiene claro si el producto es apto para usted
  • No tiene clara la causa de sus síntomas

Si lleva un implante metálico:

  • Si lleva un implante metálico, es posible que sienta dolor o molestias cerca del implante al aplicar estimulación eléctrica. Si esto ocurre, deje de utilizar el producto y consulte a su médico
  • Puede que la estimulación eléctrica se sienta con más intensidad en zonas cercanas al implante metálico. Puede seguir usando el producto siempre que no sienta dolor. Es posible que deba ajustar la intensidad a un nivel que le resulte cómodo

Al usar las almohadillas para los pies o los electrodos corporales:

  • No utilice los electrodos en la cabeza, la cara, el cuello o el pecho
  • La aplicación de los electrodos cerca del tórax (pecho) podría aumentar el riesgo de fibrilación cardiaca
  • Aplicar solo en zonas con la piel intacta/sin lesiones
  • No aplique las almohadillas para los pies ni los electrodos directamente en estas zonas ni al lado de ellas:

- En cortes o lesiones de la piel, heridas abiertas o sarpullidos, en zonas enrojecidas, infectadas o inflamadas o en erupciones cutáneas (como flebitis, tromboflebitis, varices, celulitis). Verifique la planta de los pies y los dedos de los pies antes de usar el producto

  • Sobre tumores malignos ni cerca de ellos
  • Sobre áreas tratadas con radioterapia (en los últimos seis meses)

- Sobre tumores malignos ni cerca de ellos

- Sobre los muslos en posiciones enfrentadas. Consulte los diagramas de colocación de los electrodos en este manual del usuario para obtener información al respecto

  • Al usar TENS, no los aplique en zonas de la piel con poca sensibilidad
  • Los electrodos son para una sola persona. No comparta los electrodos corporales con otras personas
  • No use los electrodos después de la fecha de caducidad
  • Existe la posibilidad de que se produzcan irritación o quemaduras bajo los electrodos o hipersensibilidad debido a la estimulación eléctrica
  • Asegúrese de aplicar crema hidratante/gel/bálsamo de forma homogénea y de que la piel lo absorba bien antes de aplicar la estimulación. Existe la posibilidad de que, si aplica crema hidratante/gel/bálsamo de forma no homogénea, aumente el riesgo de irritación o quemaduras en la piel al usar la estimulación eléctrica
  • Los síntomas pueden empeorar durante la fase inicial de tratamiento, antes de mejorar. Esto puede ocurrir si el cuerpo no se ha adaptado del todo a una mayor actividad muscular y circulación sanguínea. Si esto ocurre, reduzca la intensidad y la duración del tratamiento, lo cual hará que disminuyan los síntomas iniciales. Si los síntomas persisten, consulte a su médico

Advertencias

Cuándo no usar Revitive:

- No use el producto:

  • En presencia de equipos electrónicos de monitorización
  • Junto con dispositivos electrónicos de soporte vital
  • Mientras se baña o ducha
  • Mientras duerme
  • Si lleva una ortesis o escayola, consulte antes a su médico

- Debería evitarse utilizar este equipo junto a otros, o apilado con otros, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto. En caso de usarse de esta manera, debe observarse tanto este equipo como el resto para verificar que estén funcionando con normalidad

Otras advertencias:

  • El uso de accesorios y cables que no sean los especificados o suministrados por el fabricante de este equipo podría provocar una mayor cantidad de emisiones electromagnéticas o la reducción de su inmunidad electromagnética y, en consecuencia, el funcionamiento incorrecto del equipo
  • Los equipos de comunicación por radiofrecuencia (incluidos periféricos como cables de antenas y antenas externas) no deben emplearse a menos de 30 cm de cualquier parte del sistema Revitive, incluidos los cables especificados por el fabricante

REVITIVE Medic 5573AQ - Otras advertencias: - 1

Precauciones

Al usar las almohadillas para los pies o los electrodos corporales:

  • Tenga cuidado al aplicar estimulación en zonas de la piel que no tengan la sensibilidad normal. Podría irritar la piel debido a la incapacidad de sentir la estimulación hasta que la intensidad sea demasiado alta. Utilice una intensidad baja para que los músculos se contraigan levemente, y/o úsela durante menos tiempo para evitar la sobreestimulación. Compruebe si presenta signos de irritación cutánea (enrojecimiento), moratones o dolor. En caso de duda, consulte a su médico.
  • Este producto no está previsto para su uso por parte de personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, a menos que las supervise alguien responsable de su seguridad

Al usar EMS:

- Tenga cuidado al aplicar estimulación:

- Sobre el abdomen durante la menstruación

  • Después de intervenciones quirúrgicas recientes (en los 6 últimos meses), ya que la estimulación podría alterar el proceso de curación
  • Si es probable que sangren los tejidos corporales debido a una lesión, como un desgarro muscular. Se recomienda no estimular la zona inmediata en las 12 horas posteriores a sufrir la lesión. Utilice una intensidad baja y/o durante menos tiempo para evitar la sobreestimulación
  • Después de un periodo largo de inactividad o inmovilidad, utilice una intensidad baja y durante menos tiempo para evitar la sobreestimulación o la fatiga muscular

Al usar TENS:

  • Es posible que Revitive reduzca la sensación de dolor que, normalmente, sería indicativo de un problema subyacente
  • Si el dolor no mejora, sino que empeora o continúa durante más de 5 días, deje de usar el producto y consulte a su médico
  • La TENS no es eficaz para tratar el origen o la causa del dolor

Instrucciones importantes de seguridad

REVITIVE Medic 5573AQ - Instrucciones importantes de seguridad - 1

Precauciones

Precauciones adicionales:

  • Se desconocen los efectos a largo plazo de la estimulación eléctrica
  • Es posible que la estimulación eléctrica no funcione con todos los usuarios, consulte a su médico

REVITIVE Medic 5573AQ - Precauciones adicionales: - 1

cauciones de seguridad

  • No se ponga de pie encima de la máquina. Utilícela estando sentado/a
  • No coloque Revitive de forma que sea difícil de desconectar o apagar
  • Utilice el producto solamente para su finalidad prevista
  • No exponga el producto a un calor extremo
  • No vierta líquido sobre el producto ni sus accesorios
  • No sobrecargue la toma eléctrica
  • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños
  • Mantenga los cables fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de estrangulamiento
  • Las almohadillas para los pies de Revitive pueden ser utilizadas por varias personas. Asegúrese de limpiar el producto después de cada uso
  • Durante el uso, no toque las almohadillas para los pies con las manos hasta que se haya activado la función de pausa o se haya apagado el producto
  • Utilice Revitive solo con los accesorios suministrados por el fabricante o adquiridos a este
  • Compruebe los electrodos corporales y los cables periódicamente para ver si están dañados
  • No abra ni repare Revitive por su cuenta. De lo contrario, la garantía quedará anulada y podría causar daños graves
  • En el caso improbable de que Revitive no funcione bien, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el representante autorizado más cercano
  • Se ha notificado que algunos mandos a distancia (p. ej., de televisión, etc.) pueden cambiar los ajustes de Revitive si se utilizan durante el tratamiento. Si esto ocurre, vuelva a ajustar los valores de tiempo o intensidad en Revitive al nivel que desee mediante el mando a distancia de Revitive o mediante el panel de control del producto
  • Revitive ha superado las pruebas obligatorias de interferencias electromagnéticas (IEM); pero aun así podría verse afectado por emisiones excesivas y/o interferir con equipos más sensibles
  • Si el producto ha estado expuesto a temperaturas frías o calientes fuera del rango de funcionamiento especificado de 10-40 °C, deje que vuelva a la temperatura de funcionamiento recomendada para garantizar el rendimiento continuado del producto

REVITIVE Medic 5573AQ - cauciones de seguridad - 1

cciones adversas

- Si experimenta reacciones adversas, deje de usar Revitive y consulte a su médico de inmediato

Instrucciones de uso

Paso 1: Configuración inicial de Revitive

a Saque todas las piezas de la caja:

  • Adaptador de CA/CC
    • Producto Revitive Medic Rodilla
    • Mando a distancia
    • 2 pilas AAA
  • Electrodos corporales pequeños
  • Cable de electrodo

Véase «Contenido de la caja» en la página 116 para saber cuál es cada pieza.

REVITIVE Medic 5573AQ - Paso 1: Configuración inicial de Revitive - 1

b Busque el mando a distancia e inserte las pilas.

Antes de usar Revitive por primera vez, lea el apartado «Avisos importantes» en las páginas 121-124. En caso de duda, consulte a su médico antes de usar el producto.

Paso 2: Encendido de Revitive

Revitive funciona tanto con la batería interna recargable como conectándolo a una toma de corriente.

Opción con conexión a la corriente

REVITIVE Medic 5573AQ - Opción con conexión a la corriente - 1

a Busque el adaptador de CA/CC.

b Enchufe el extremo pequeño del cable en el conector para el adaptador, situado en el lateral del producto.

C Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente más cercana. Esto también hará que se empiece a cargar la batería recargable (integrada).

Una vez que haya conectado Revitive a la toma de corriente, siga el «Paso 3: Uso de las almohadillas para los pies SoftTouch» o el «Paso 4: Uso de los electrodos corporales en modo dual» para seguir configurando Revitive.

REVITIVE Medic 5573AQ - Opción con conexión a la corriente - 2

a Siga los pasos a-c indicados en la opción con conexión a la corriente. Esto hará que se empiece a cargar la batería recargable (integrada).

REVITIVE Medic 5573AQ - Opción con conexión a la corriente - 3

Cuando Revitive esté apagado, pero cargándose, el icono indicador de batería estará en constante movimiento durante la carga. Cuando la batería esté completamente cargada, dejará de moverse.

El indicador de batería de Revitive indica el nivel de carga de la batería.

Batería baja

REVITIVE Medic 5573AQ - Opción con conexión a la corriente - 4

REVITIVE Medic 5573AQ - Opción con conexión a la corriente - 5

c Una vez que esté completamente cargada, el indicador de batería llena permanecerá iluminado hasta que el adaptador de corriente se desconecte del producto o de la toma de corriente.

La batería tarda unas 3 horas en cargarse por completo.

Una carga completa sirve para unas 3,5 horas de uso (lo que equivale a una sesión de 30 minutos al día durante una semana).

Cuando el producto esté funcionando con la batería, un indicador mostrará el nivel de batería restante.

Si, al apagar el producto, el indicador del nivel de batería parpadea durante 10 segundos, quiere decir que hay que recargar la batería.

Tenga en cuenta que puede usar el producto mientras se carga, pero no aparecerá el indicador de la batería.

Paso 3: Uso de las almohadillas para los pies SoftTouch

Las almohadillas para los pies SoftTouch efectúan el tratamiento del programa Medic en los pies y las piernas, con formas de onda clínicamente probadas y patentadas. Puede usar los electrodos corporales para aplicarse EMS o TENS, vea las páginas 130-135 para saber más.

Para obtener los mejores resultados:

  • Utilice las almohadillas para los pies Revitive entre 30 y 60 minutos los 7 días de la semana. Si tiene varices, utilice las almohadillas para los pies Revitive durante 60 minutos cada día.
  • Es importante que utilice Revitive a una intensidad lo suficientemente alta como para provocar una contracción muscular fuerte pero que no sea incómoda. La mayoría de las personas logran una contracción muscular fuerte con un nivel de intensidad superior a 40 (rango de intensidad: 1-99).
  • Si le han diagnosticado una enfermedad crónica como hipertensión, colesterol alto, diabetes, osteoartritis, insuficiencia venosa crónica (IVC), enfermedad arterial periférica (EAP) o EPOC, el producto puede tardar hasta 8 semanas en reducir los síntomas de estas enfermedades crónicas.

No utilice Revitive con estimulación EMS durante más de 6 sesiones de 30 minutos (o un tiempo equivalente) al día.

a Es importante que el usuario esté bien hidratado. Recomendamos que se aplique crema hidratante en la planta de los pies para hidratar la piel y mejorar el efecto de la estimulación eléctrica.

Observación: Si los pies están muy secos, eso hace que Revitive se pause automáticamente y la estimulación no será posible hasta que la planta de los pies esté hidratada. En este caso, será necesario aplicar crema hidratante.

También le recomendamos que beba un vaso de agua antes de usar Revitive.

Siéntese con los pies descalzos sobre las almohadillas para los pies

b Siéntese en una posición cómoda. Para obtener los mejores resultados, siéntese con las rodillas a un ángulo de 90 grados (ángulo recto).

REVITIVE Medic 5573AQ - Para obtener los mejores resultados: - 1

c Coloque Revitive delante de usted en el suelo.

Revitive está diseñado para usarse estando sentado/a. Nunca se ponga de pie sobre Revitive.

d Coloque ambos pies descalzos sobre las almohadillas para los pies. Quítese el calzado, así como calcetines, medias, etc.

Instrucciones de uso

REVITIVE Medic 5573AQ - Instrucciones de uso - 1

e Pulse el botón de encendido/apagado del producto o del mando a distancia para encender Revitive.

Oirá un pitido y la pantalla se iluminará.

El tiempo indicará 30 minutos y la intensidad indicará 00.

Para apagar Revitive durante el funcionamiento, pulse el botón de encendido/apagado del producto o del mando a distancia.

REVITIVE Medic 5573AQ - Instrucciones de uso - 2

text_image 00 30 ②

f Ajuste el tiempo en Revitive. El tiempo predeterminado son 30 minutos. Puede ajustar el tiempo hasta 60 minutos.

Si no quiere utilizar el tiempo predeterminado de 30 minutos, ajuste el tiempo según el número de minutos que desee. Puede utilizar los botones del panel de control o del mando a distancia.

Pulse el botón de control del tiempo (+) para aumentar el tiempo. Pulse el botón de control del tiempo (-) para reducir el tiempo.

REVITIVE Medic 5573AQ - Instrucciones de uso - 3

g Pulse el botón de control de intensidad (III) una vez para iniciar la estimulación.

Puede usar los botones del panel de control o del mando a distancia. Ambos pies deben estar sobre las almohadillas para los pies al aumentar la intensidad.

Pulse el botón (+) para aumentar el nivel. Pulse el botón (−) para reducir el nivel.

h Familiarícese con la sensación del programa Medic. Utilice el producto a intensidad baja durante 30-60 minutos una vez al día durante algunos días.

Ajuste la intensidad a un nivel en el que sienta una estimulación en los pies que haga que se contraigan los gemelos.

Es normal sentir hormigueo o distintas sensaciones en los músculos de los pies y los gemelos.

Revitive no vibra.

i Después de familiarizarse con el producto durante unos días, utilice una intensidad más alta que provoque contracciones fuertes, pero no incómodas, en los gemelos.

La mayoría de las personas experimenta una contracción fuerte a partir del nivel 40 de intensidad.

El IsoRocker® hace que Revitive se balancee cuando las contracciones musculares se acercan al nivel deseado. El balanceo lo causan las contracciones musculares de las piernas, y el consiguiente movimiento de tobillo gracias al IsoRocker es un buen indicador de que el nivel de intensidad es suficiente para el tratamiento. El aumento de intensidad por encima de este nivel intensifica el tratamiento, pero no debe llegar a un punto incómodo.

La intensidad puede ajustarse entre 1 y 99.

Tenga en cuenta que, según el día, puede necesitar una intensidad diferente.

Si siente dolor o molestias:

- Retire uno o ambos pies de las almohadillas para los pies para detener la estimulación

- Reduzca la intensidad de las almohadillas para los pies con el botón de control de intensidad, (–) del panel de control o del mando a distancia antes de volver a colocar los pies sobre Revitive.

j Si retira uno o ambos pies de las almohadillas para los pies, Revitive pausa la estimulación durante un periodo de hasta 10 minutos. La pantalla parpadeará y oirá un pitido. El temporizador se detendrá hasta que se reanude la sesión. No toque las almohadillas para los pies con las manos ni coja el producto hasta que se haya activado la pausa.

La estimulación se reanudará al volver a situar los pies sobre las almohadillas y pulsar el botón ,|||| (+) de la función de control de intensidad.

Mientras Revitive está en pausa, el nivel de intensidad se puede reducir pulsando el botón. (–) de la función de control de intensidad.

La intensidad no se puede aumentar mientras Revitive está en pausa.

Después de 10 minutos en pausa, Revitive se apagará.

k El indicador de tiempo ⏻ mostrará la cuenta atrás en minutos mientras transcurre el programa de Revitive.

I Cuando se acabe la sesión, el indicador de tiempo ⏻ pasará a 00 y oirá tres pitidos.

m Revitive se apaga automáticamente.

Paso 4: Uso de los electrodos corporales en modo dual

REVITIVE Medic 5573AQ - Paso 4: Uso de los electrodos corporales en modo dual - 1

Los electrodos corporales son para una sola persona. No comparta los electrodos corporales con otras personas.

El tratamiento del dolor en todo el cuerpo se lleva a cabo utilizando los electrodos corporales, seleccionando entre dos terapias de eficacia demostrada: EMS 📄 y TENS Ⓗ.

1. ✉ Modo EMS

Use los electrodos corporales de Revitive en el modo EMS para fortalecer y rehabilitar los músculos cuando lo necesite, a partir de 30 minutos al día.

No utilice Revitive en el modo EMS durante más de 6 sesiones de 30 minutos (o un tiempo equivalente) al día. Si lo hace, podría causarle fatiga muscular.

Utilice el producto a una intensidad que provoque contracciones fuertes, pero no incómodas.

2. Modo TENS

Se recomienda utilizar Revitive en el modo TENS para aliviar temporalmente el dolor crónico en articulaciones, músculos, nervios o causado por la artritis. Utilícelo en sesiones de 20-30 minutos cuando lo necesite.

Utilícelo a una intensidad que provoque una sensación de hormigueo intensa, pero no incómoda, sin causarle dolor.

Los electrodos corporales no se pueden utilizar al mismo tiempo que las almohadillas para los pies. Al utilizar los electrodos corporales se desactivan automáticamente las almohadillas para los pies.

NO utilice los electrodos corporales en la cabeza, la cara, el cuello o el pecho.

REVITIVE Medic 5573AQ - Modo TENS - 1

a Seleccione la zona en la que quiere aplicar la estimulación eléctrica.

REVITIVE Medic 5573AQ - Modo TENS - 2

A continuación se muestra dónde se recomienda colocar los electrodos corporales:

REVITIVE Medic 5573AQ - Modo TENS - 3

text_image EMS y TENS Muslo Solo TENS Parte trasera del hombro Solo TENS Zona cervical EMS y TENS Interior del tobillo/pie Solo TENS Codo Solo TENS Zona lumbar EMS y TENS Exterior del tobillo/pie EMS y TENS Rodilla EMS y TENS Gemelo

Si utiliza TENS para aliviar algún dolor, coloque los electrodos corporales en ambos lados de la zona que le causa dolor.

b Limpie y seque la zona donde vaya a colocar los electrodos corporales.

C Revitive debe estar apagado. Si el panel de control sigue encendido, pulse el botón de encendido/apagado y apague Revitive.

Instrucciones de uso

REVITIVE Medic 5573AQ - Instrucciones de uso - 1

d Conecte el extremo de los electrodos corporales con el cable de los electrodos.

Presione los conectores hasta que no queden huecos.

Si deja algún hueco, podría causar molestias o impedir la estimulación.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 1

e Enchufe el otro extremo del cable de los electrodos en el conector situado en el lateral de Revitive.

Al conectar el cable de los electrodos, se desactivan automáticamente las almohadillas para los pies.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 2

f Retire la lámina de plástico de los electrodos corporales despegándola con cuidado. Vuelva a adherir la lámina de plástico a los electrodos corporales después de usarlos.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 3

g Coloque los electrodos corporales en la zona donde quiere aplicar estimulación eléctrica, como se muestra en la página 131, presionando con cuidado el lado adhesivo contra la piel.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 4

h Pulse el botón de encendido/apagado del producto o del mando a distancia para encender Revitive.

Oirá un pitido y las luces de la pantalla se iluminarán.

El tiempo indicará 30 minutos, la intensidad indicará 00 y el símbolo de EMS aparecerá en la pantalla.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 5

text_image 0.0 3.0

Los electrodos corporales de Revitive comenzarán la estimulación automáticamente en el modo EMS.

Si desea utilizar los electrodos corporales de Revitive en el modo TENS®, pulse el botón TENS del mando a distancia.

Verá que aparece el símbolo de TENS 📍 en la pantalla.

Vaya a la página 135 para ver más instrucciones sobre cómo cambiar entre los modos EMS y TENS.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 6

i Ajuste el tiempo en Revitive. El tiempo predeterminado son 30 minutos. Puede ajustar el tiempo hasta 60 minutos.

Si no quiere utilizar el tiempo predeterminado de 30 minutos, ajuste el tiempo según el número de minutos que desee.

Puede utilizar los botones del panel de control o del mando a distancia.

Pulse el botón de control del tiempo Pulse el botón de control del tiempo

(+) para aumentar el tiempo. (-) para reducir el tiempo.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 7

j Pulse el botón de control de intensidad (ml) una vez para iniciar la estimulación.

Vaya aumentando la intensidad hasta que sienta la estimulación. La intensidad puede ajustarse entre 1 y 99.

Puede usar los botones del producto o del mando a distancia.

Pulse el botón (+) para aumentar el nivel.

Pulse el botón (−) para reducir el nivel.

Es normal sentir hormigueo o distintas sensaciones en los músculos que está tratando.

Tenga en cuenta que, según el día, puede necesitar una intensidad diferente.

Si siente dolor o molestias:

  • Reduzca la intensidad de los electrodos corporales con el botón de control de intensidad (-)
    del producto o del mando a distancia.
  • También puede interrumpir el tratamiento antes de que acabe la sesión de 30 minutos para
    evitar irritar la piel o provocar fatiga muscular. Para ello, pulse el botón de encendido/apagado
    del producto o del mando a distancia.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 8

k El indicador de tiempo ①ostrará la cuenta atrás en minutos mientras transcurre el programa de Revitive.

Cuando se acabe la sesión, oirá tres pitidos y el producto se apagará automáticamente.

Compruebe que el producto esté apagado y, a continuación, retire de la piel los electrodos corporales con cuidado.

No tire de los cables de los electrodos corporales para retirarlos de la piel, ya que puede dañar los cables.

m Vuelva a adherir la lámina de plástico a los electrodos corporales después de usarlos.

n Desconecte el cable de los electrodos del conector de Revitive.

REVITIVE Medic 5573AQ - Presione los conectores hasta que no queden huecos. - 9

La estimulación se puede pausar en caso necesario desconectando el cable de los electrodos de Revitive o de los propios electrodos. Revitive se pausará durante un periodo de hasta 10 minutos, en el cual puede reconectar el cable y pulsar (+) para reanudar la estimulación.

Después de 10 minutos en pausa, Revitive se apagará.

Paso 4.1: Cambio entre los modos EMS y TENS

Para cambiar entre los modos EMS y TENS, pulse el botón del modo de estimulación que desee en el mando a distancia.

Verá que el modo seleccionado aparece resaltado en azul en la pantalla.

Durante el uso, si cambia del modo EMS al modo TENS (o viceversa), el temporizador se restablecerá al tiempo predeterminado. La intensidad también se restablecerá a cero

REVITIVE Medic 5573AQ - Paso 4.1: Cambio entre los modos EMS y TENS - 1

Limpieza y almacenamiento de Revitive

a Revitive debe estar apagado.
b Limpie las almohadillas para los pies con un trapo suave y húmedo.

No

utilice

productos

químicos.

No sumerja Revitive en agua.

C Guarde Revitive en un lugar fresco, seco y sin polvo. Manténgalo alejado de la luz solar directa.
d Vuelva a adherir la lámina de plástico a los electrodos.
e Guarde ambos electrodos en un lugar seco y ventilado. Manténgalos alejados de la luz solar directa. No es necesario desconectar los electrodos del cable para guardarlos.

Sustitución de las pilas

El mando requiere dos pilas AAA de 1,5 V para funcionar.

Sustitución de los electrodos

Los electrodos se pueden reutilizar hasta 20-30 veces. Si los electrodos empiezan a perder su capacidad adherente, frote la superficie con unas gotas de agua. Puede adquirir más electrodos en www.revitive.es

Resolución de problemas

Problema Posible causa Solución

Revitive está encendido (luces iluminadas en la pantalla LED), pero no siento la estimulación eléctrica a través de las almohadillas para los pies.No colocar ambos pies descalzos al mismo tiempo sobre las almohadillas para los pies.Los pies deben estar descalzos y debe colocar un pie en cada reposapiés al mismo tiempo. Siga aumentando la intensidad hasta un máximo de 99 hasta que sienta la estimulación.
Puede que tenga los pies secos.Hidrate la planta de los pies para mejorar la conductividad y la estimulación y repita el procedimiento. Puede que también deba aumentar el nivel de intensidad.
Puede que su cuerpo esté deshidratado.Beba mucha agua antes y después de usar el producto. El producto utiliza el cuerpo para crear el circuito eléctrico. El agua es un excelente conductor eléctrico y, si el cuerpo está poco hidratado (por debajo del 60 %), la estimulación puede ser más baja, por lo que es importante hidratarse bien.
Puede que haya ajustado un nivel de intensidad demasiado bajo.Este producto es muy seguro. Siga aumentando el nivel de intensidad hasta un máximo de 99 hasta que sienta la estimulación. Puede que note que debe aumentar el nivel de intensidad a medida que se va acostumbrando al tratamiento. El objetivo no es llegar a 99, sino a un nivel que provoque contracciones musculares fuertes en los gemelos sin que sean incómodas.
El cable de los electrodos está conectado al producto.Desconecte el cable de los electrodos. Las almohadillas para los pies no funcionan si está conectado el cable de los electrodos.
Es posible que Revitive se haya puesto en pausa automáticamente.Debe haber bebido mucha agua y tener los pies bien hidratados. Coloque los dos pies en las almohadillas para los pies y pulse el botón de intensidad (+) para reanudar la estimulación.
Si, tras probar las soluciones anteriores, sigue sin sentir la estimulación:Pruebe el producto poniendo una mano sobre ambos reposapiés al mismo tiempo (es más fácil por la zona del talón de las almohadillas para los pies). Con la otra mano, y empezando de cero, vaya aumentando el nivel de intensidad hasta que sienta la estimulación. Si siente la estimulación en la mano, es que el producto funciona. Si en el nivel 99 sigue sin sentir la estimulación, póngase en contacto con el distribuidor autorizado.
Revitive no recibe corriente o las luces no se iluminan al encenderlo.La toma de corriente a la que está conectado el adaptador de CA no está encendida o el adaptador de CA no está bien conectado al producto.Compruebe que la toma de corriente esté encendida y que el adaptador de CA esté bien conectado al producto. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el distribuidor autorizado.
Batería agotada Conecte el producto a una toma de corriente para cargar la batería o utilícelo conectado a la corriente.
Revitive no vibra.REVITIVE NO ESTÁ DISEÑADO PARA VIBRAR.
El IsoRocker® no se balancea.Son los músculos de las piernas los que provocan el balanceo, el IsoRocker® solo pivota.El IsoRocker® solo se balancea cuando la intensidad está a un nivel que causa una contracción suficiente de los gemelos. Es posible que no le resulte cómodo aumentar la intensidad a un nivel suficiente hasta que se acostumbre a la sensación. Es importante que ajuste la intensidad a un nivel que le resulte cómodo.
El producto está demasiado lejos de usted.Siéntese con las rodillas a un ángulo de 90 grados.

Resolución de problemas

Problema Posible causa
Solución

Al usar el IsoRocker®en suelos duros, hace un ruido de golpeteo.Colocación incorrecta del producto o intensidad demasiado alta.Recoloque el producto o baje el nivel de intensidad para reducir el golpeteo. Como alternativa, puede utilizar una alfombrilla bajo el producto para amortiguar el sonido.
Me duelen las piernas después del tratamiento.Puede que haya ajustado la intensidad a un nivel demasiado alto y que haya sobrecargado los músculos.Deje suficiente tiempo después de cada tratamiento para que se recuperen los músculos (igual que si hubiese hecho ejercicio intenso). En la siguiente sesión, empiece por un nivel más bajo (en el que sienta una estimulación eléctrica leve y cómoda) y reduzca la duración hasta que los músculos se hayan acostumbrado a la estimulación.
He apoyado los pies en el producto, pero no veo el símbolo de TENS en el panel de control.La TENS solo está disponible con los electrodos corporales.
Al usar los electrodos corporales, la estimulación es incómoda.Puede que el nivel de estimulación que está utilizando sea demasiado alto o que tenga la piel lesionada.Reduzca el nivel de estimulación con el botón de control de intensidad (-) del producto o del mando a distancia. Es posible que tenga que suspender el uso del producto hasta que la piel se cure.
No tengo claro qué modo de tratamiento estoy utilizando al usar los electrodos corporales.Mire la pantalla del producto. Si los electrodos corporales están en el modo EMS, verá el símbolo de EMS. Si los electrodos corporales están en el modo TENS verá el símbolo de TENS.
De repente dejo de sentir la estimulación al usar los electrodos corporales.Puede que haya pulsado sin querer el botón del otro modo de estimulación.Si pulsa el botón del otro modo de estimulación (es decir, si pulsa el botón de TENS cuando está en el modo EMS y viceversa), el temporizador se restablecerá a 30 minutos. La intensidad también se restablecerá a cero. Tendrá que volver a ajustar el modo, la intensidad y el tiempo.
Es posible que haya pausado la sesión de estimulación desconectando un electrodo por error.Recoloque los electrodos en su cuerpo o reconecte el cable y pulse (+) para reanudar la sesión.

Para obtener más información o ver las preguntas frecuentes, visite www.revitive.es

Especificaciones técnicas

Nombre del producto Revitive Medic
Modelo 5573AQ
FrecuenciaEMS: 20 Hz - 53 HzTENS: 80 Hz - 130 Hz
Corriente de salidaEMS: Máx. 15 mATENS: Máx. 19 mA
Peso 1,4 kg
Dimensiones 360 mm (∅) x 76,5 mm (altura)
Consumo eléctrico 5 W
Adaptador de CA Con marcado CE
Fuente de alimentaciónEntrada (adaptador) ⊕Salida ➕100-240 V ↘ AC (-⊕), 50/60 Hz, 0,18 A5 V (⊖) DC ≡, 1,0 A
Batería lones de litio, 1200 mAh, 3,7 V
Vida útil de la batería 500 ciclos de carga
Partes aplicadasPartes de Revitive que, con el uso normal, entran en contacto físico con el usuario.Electrodos corporales: 5 cm x 5 cm = 25 cm^2 Almohadillas para los pies SoftTouch: 253,69 cm^2
Periodo de validez (vida útil) del producto y del mando a distancia4 años

El mando a distancia tiene los mismos botones que el producto

Frecuencias operativas 38 kHz
Alcance operativo0-25 m en horizontal.0-18 m a un ángulo de +/- 30 grados desde el plano horizontal.

Especificaciones técnicas

Especificaciones de la electroestimulación muscular (EMS):

Forma de onda Bifásica
Tipo Rectangular y simétrica con inversión de polaridad
Tensión máxima de salida (+/-15 %) a 500 Ω Pie: 35 Vp Cuerpo: 19 Vp
Duración de pulso (+/-10 %) Pie: 450-970 μs Cuerpo: 450 μs
Carga neta a 500 Ω [0,001] mC
Densidad de potencia máxima a 500 ΩPie: 0,414 mW/cm2Cuerpo: 1,52 mW/cm2
Tiempo de encendido (+/- 10 %)Pie: 1,90-8,30 sCuerpo: 1,90-6,50 s
Tiempo de apagado (+/- 10 %)Pie: 1,00-1,50 sCuerpo: 1,00 s

Especificaciones de la estimulación nerviosa eléctrica transcutánea (TENS):

Forma de onda Bifásica
Tipo Rectangular
Tensión máxima de salida: a 500 Ω 50 V
Duración de pulso: 100 μs
Carga neta (por pulso a 500 Ω)0 μC
Densidad media de potencia máxima (a 500 Ω)4,19 mW/cm2

Los valores de DURACIÓN, FRECUENCIA DE REPETICIÓN Y AMPLITUD DE PULSO, incluidos los de cualquier componente de CC, no deben desviarse más del ±20 % al medirse con una resistencia de carga dentro del rango especificado.

Si se requiere confirmación de que Revitive tiene un funcionamiento esencial apto después de cierto tiempo, póngase en contacto con el fabricante.

Símbolos

Conforme a la Directiva 93/42/CEE sobre productos sanitariosREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 1
Evaluada la conformidad con el Reino UnidoEl producto cumple todos los requisitos legales del Reino Unido.REVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 2
El código de lote, incluidos el año (AAAA) y el mes (MM) de fabricación, se encuentra en la caja y en el dorso del productoREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 3#AAAAMMXXXXX
Número de artículoREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 4
Indica la referencia única de identificación del dispositivoREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 5
Contraindicaciones, advertencias y precaucionesAsegúrese de entenderlas antes de usar RevitiveREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 6
EncendidoREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 7
Tiempo restante[HK7C]
Nivel de intensidad[825K]
Modo EMSREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 8
Modo TENS[27CA]
Indicador de bateríaREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 9
Polaridad positiva al centroREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 10
Producto sanitario eléctrico de clase II con doble aislamiento[53WZ]
Producto sanitario eléctrico de tipo BFREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 11
Fabricante legal del producto[KXYG]
Representante autorizado en la UE/CEREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 12
Consultar las instrucciones de usoREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 13
Índice de protección contra la penetraciónREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 14
Marcado FCCMarcado de certificación que se utiliza en los productos electrónicos fabricados o comercializados en los Estados Unidos, que certifica que las interferencias electromagnéticas de Revitive están por debajo de los límites aprobados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Actegy Ltd cumple todas las normas aplicables de la FCC.REVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 15
Directiva de residuos de productos eléctricos y electrónicos(Directiva WEEE)Al finalizar el ciclo de vida del producto, no lo deseche en la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida para el reciclaje de productos electrónicos.REVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 16
Fecha de caducidad DD MM AAAA[###]
Límite de humedad, temperatura y presión atmosférica para almacenamiento y transporteREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 17REVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 18
Condiciones de humedad, temperatura y presión atmosférica para el funcionamientoSi el producto ha estado expuesto a temperaturas frías o calientes fuera del rango de funcionamiento especificado de 10-40 °C, deje que vuelva a la temperatura de funcionamiento recomendada para garantizar el rendimiento continuado del producto.REVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 19REVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 20REVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 21
Uso solo en interiores[###]
El producto sanitario no contiene látex de caucho naturalREVITIVE Medic 5573AQ - Especificaciones técnicas - 22
No desmontar[###]
  1. Revitive/Actegy ofrece una garantía del fabricante de 24 meses sobre el producto adquirido a partir de la fecha de compra o, si se ha adquirido en una tienda en línea, a partir de la fecha de entrega del producto. La garantía es aplicable a las compras realizadas en Francia, Alemania, Italia, España, Bélgica, Luxemburgo y Países Bajos. Revitive/Actegy sustituirá de forma gratuita los productos defectuosos o dañados cubiertos por la garantía del fabricante. Si no se han comprado directamente a Revitive/Actegy, será el respectivo vendedor del producto el encargado de sustituirlos, a menos que la solicitud de aplicación de la garantía esté excluida conforme al apartado 2. Si Revitive/Actegy concede una ampliación especial del periodo de garantía para el producto más allá de los mencionados 24 meses, el derecho a la garantía seguirá en vigor durante esta ampliación.
  2. Exclusions de la garantía: El derecho a la garantía queda excluido si el daño se debe a una intervención externa en el producto; en caso de uso inadecuado o aplicación incorrecta del producto; si el cliente final no es un consumidor; por causa de negligencia del cliente o debido a la falta de mantenimiento por parte del cliente.
  3. Para solicitar el derecho a la garantía, el cliente debe ponerse en contacto con el vendedor del producto si no lo compró directamente a Revitive/Actegy, o bien ponerse en contacto con el representante local de Revitive/Actegy. Los datos de contacto de los representantes de Revitive/Actegy figuran en la contraportada de este manual. Si el producto Revitive está defectuoso o dañado y no existe razón para la exclusión de la garantía, el servicio de atención al cliente de Revitive/Actegy o el proveedor correspondiente se encargará de la devolución y la sustitución del producto Revitive de forma gratuita.

  4. El producto Revitive debe devolverse en su embalaje original; de lo contrario, pueden aplicarse cargos adicionales. Todos los elementos auxiliares y demás accesorios y manuales del producto Revitive deben estar incluidos en el embalaje al devolver el producto.

  5. Esta garantía del fabricante es adicional a los derechos de garantía legal del cliente. La garantía del fabricante no afecta a los derechos de garantía legal. El cliente puede consultar las condiciones de la garantía legal, si así lo exige la legislación nacional aplicable, en www.revitive.es/garantía, o bien solicitarlas por correo postal al representante local de Revitive/Actegy.
  6. La garantía del fabricante está sujeta a la ley del lugar de residencia del cliente. Cualquier demanda o acción que se derive de la fabricación o venta, o que esté relacionada o tenga que ver con ello, se regirá por la ley del lugar de residencia del cliente, y la jurisdicción para cualquiera de estas acciones será el lugar de residencia del cliente. La garantía es aplicable a las compras realizadas en Francia, Bélgica, Luxemburgo, Alemania, Países Bajos, Italia y España.

Para activar los 2 años de garantía gratuita, registre el dispositivo en: support.revitive.com

Inhoudsopgave

Copyright © 2024 Actegy Ltd. Todos los derechos reservados. Actegy ^a , Revitive ^a , Revitive Medic ^e y Circulation Booster ^e son marcas comerciales registradas de Actegy Ltd. El producto Revitive es un diseño propio que está protegido por las leyes aplicables sobre diseños.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REVITIVE

Modelo : Medic 5573AQ

Categoría : Dispositivo de masaje terapéutico