Apollo P60 - Proyector ULTIMEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Apollo P60 ULTIMEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Apollo P60 ULTIMEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Apollo P60 - ULTIMEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Apollo P60 de la marca ULTIMEA.
MANUAL DE USUARIO Apollo P60 ULTIMEA
46 Smart Proyector Manual de usuario
Espanol

WE ARE READY TO HELP

support@ultimea.com
Prefer video tutorial?
ESTAMOS LISTOS PARA AYUDARTE

support@ultimatea.com
Prefiere un video tutorial?
La Guia de configuracion en video y Manuales de Nombre disponibles en el Sitio web de ULTIMEA.

support.ultimatea.com





@ultimea_official

+1 888-598-8875 (US) Mon-Fri 9am-5pm (PST)
+49 89-628-25828 (EU) Mon-Fri 9am-5pm (CET)
1 Instrucciones de seguidad
Lea todas las instrucciones antes de utiliser el dispositivo. No realice相关政策 ni Cree ajustes que no estén descriños en este manual. En caso de que se produzan lesiones, perdida de datos o días por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
Configuración
- Paraatarlesiones o daños materiales, sigas las instrucciones de este manual y no utilise el productode ninguna other manera.
- Para reducir el riesgo de incendio y / o descarga electrica, no exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No Coloque objetos con liquidos, como por exemple jarrones, sobre el dispositivo.
- No coloque el dispositivo sobre una superficie blanda, como un mantel o una alfombra. De lo contrario,onia suponer un riesgo de incendio.
-
No Coloque el dispositivo en zonas expuestos a un excesso de polvo y sociedad, nioca de在哪ier aparato que pueda tener un camino magnétique fuerte.
-
Paraatarle sobrecalentamento, no bloquee ni obstruya las aberturas de ventilacion.
- No coloque nunca el dispositivo en un espacio confinado. Deje siempre espacio sufiente alrededor del dispositivo para poder la ventilacion.
- No utilise el dispositivo en entornos con temperatas demasiado altas o demasiado bajo. Nunca exponga el dispositivo a la luz directa del sol o a la humedad.
- Cuando el dispositivo se utilizes durante un periodo de tiempo prolongado, la superficie pueda calentarse. Si este occurs, apáguelo inmediamente y desenchufe el cargador. Reanude el funciona cuando el dispositivo se haya enfirado.
- Manipule sempre el dispositivo con cuidado. Evite tocar la lente.
- No permitted that los niños manipulen el dispositivo sin supervisión.
- No Coloque nunca objetos pesados o aflilados sobre el dispositivo.
-
Para registrar una descarga electrica, no desmonte el dispositivo.
-
Evite vibraciones extremas, ya que podriani darar los componentes internos.
- Asegürese de utiliser solo los adaptadores proporciónados por el fabricante. El uso de adaptadores no autorizados pueda ser peligioso y violar los关键时刻 de la licencia y garantía del producto.
- Los usuario deben cumplir con las leyes y regulaciones del País y la regiondonde se encontrar (utiliza) el equipo, Respectar la etica profesional, prestar atencion a las obligaciones de seguridad y les esta estRICTamente prohibido utilizing nuestros productos o equipo para fines ilegales.
- En un entorno oscuro al utilizar un projector, es importante tener en cuenta la calidad del(publico). Asegúrate de ubicar el projector, el cable de alimentación yotirosdispositivos enlugaresdonde no Seanfacilesdetropezaro tocar,yevitaque los cables se crucen para reducir los riesgos de seguridad.
Fuente de alimentación
- Utilice únicamente el adaptor de alimentación suministrado.
-
Apane el dispositivo antes de extraer la fuente de alimentacion de la toma de corriente.
-
Evite pisar o doclar el cable de alimentacion y preste especial atencion a los enchufes,ladrones y+puntos de salute del dispositivo.
- Desconecte el dispositivo si hay las tormentas electricas o cuando no lo vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
- Antes de realizar o ALTERAR该如何 conexión, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de corriente.
- No toque nunca el cable de alimentacion ni el conector de alimentacion con las manos humedes.
Proteccion auditiva
- Paraatar daños auditivos, noutilice el producto a un volumen elevado durante periodos de tiempo prolongados. Ajuste el volumen a un nivel seguro.
Protection ocular
- No mire directamente el haz de trabajo, la luz intensa, pueda darar sus ojos.
Limpieza
-
Utilice un paño suave y que no deje pelusa. Nunca utilise products de limpieza liquidos, gaseos o fácilmente inflamables para limpiarlo.
-
No utilise agentes de limpieza liquidos para limpiar la lente, ya queURTDA añar el revestimiento de la lente.
- Limpie las superficies con delicadeza. Tenga cuidado de no rayar las superficies.
- Limpie la lente con papel de limpieza para lentes.
Reparaciones
- No intente reparar el dispositivoastedamente. El dispositivo se debe repararunicamente en un centro de servicios autorizzato.
- Un mantenimiento inadequado可能导致 lesiones a las personas o días en el dispositivo.
- Delegue todas las tareas de servicios专业技术 al personalrialcualificado.
Sistema
Debido a lasactualizacionesregulas en la interfaz delsystemaLinux,espossiblequealgunaspartedesimilaran delmanual.Sihaydiscrepanciesentreel manual yla interfaz del,)uario final,siga lo queve en la pantalla.
2 Contenido del paquete


Projector Control remoto Manual

de instrucciones

Cable AV Tarje cable HD Cable


alimentación

de serviceo
3 Producto


4 Control Remoto

Instrucciones de LED
| Estado de LED | Descripción |
| Luz azul fija | Funciónamente normal |
| Luz roja fija | Modo de suspensión |
| Luz apagada | Alimentación está apagada |
5 Instalar
Preparación del mando a distancia
Presione y deslice hacía abajo para abrir la cubierta de las pilas.
- Inserte 2 pilas AAA新模式, como el encuentado en la cubierta.
- Cuando utilise el mando a distancia por primera vez, siga las instrucciones en pantalla para emparejarlo con el projector.
- Asegürese de que la distancia entre el control remoto y el projector no exceedas 10 metros / 33 pies.


ES
- Conecte el cable de alimentación suministrado al projector.
- Presione una vez el botón de encendido para encender el projector y acceder a la pantalla de inizio.
- En modo encendido, presione una vez el botón de encendido para acceder al menu de apagado, luego presione-Newamente el botón de encendido para confirmar el apagado.

Enchufe el cable de alimentacion en un enchufe.

Presiona el boton de encendido para encender el projector.

ColocacionEncendido / Apagado
- Coloque el projector frente a la superficie de proyeccion para Obtener una imagen rectangular.
- Ajuste la distancia entre el projector y laImagen para Obtener el dato de imagen que nécessita; a mayor distancia, mayor sera el dato de laImagen.
La relacion entre el時間 de proyeccion y la distancia se ilustra en el siguientes diagrama
| Tamaño de la pantalla (pulgadas) | Distance (m) | Distance (ft) |
| 80 | 2.49 | 8.12 |
| 90 | 2.8 | 8.19 |
| 100 | 3.1 | 10.18 |
| 110 | 3.42 | 11.22 |
| 120 | 3.73 | 12.24 |
- Nota: El时间为la pantalla se refiere a la distancia entre las diagonales de la pantalla, no a la longitudud de la pantalla.
La distancia ideal es de 2.49 a 3.73 metros, con una pantalla de 80 a 120 pulgadas. La distancia minima entre el projector y la pared de proyeccion debe ser de al menos 2.2 metros (con una pantalla minima de 70 pulgadas) para evaporar problemas de enfoque bajo a las limitaciones de la lente y la estructura del projector.
Auto Focus
- Vaya a [Configuración]->[Configuración de proyección]->[Enfoque automatico], selección la funciona para abrir. Coloque el projector en una superficie de proyección adecuada o en una pared, y el projector ajustará automatistically el enfoque de laImagen hasta que está nitida.
Focus Manuel
Tambien peutrealizar un enfoque manualutilizing el controlremoto.Presione los botonesF-y(F+ del controlremoto paraajustarlaImagenyobservele icono de enfoque hasta que la imagen esté nitida.
Corrección Trapezoidal Horizontales y Verticales
Cuando fije su projector en un lugar, ingrese a [Configuracion] -> [Configuracion de proyeccion], desactive [Correccion automatica multidireccional] y bajo acceda a [Correccion Trapezoidal horizontalas y verticales] para realizar la correccion.


Correccion Manual de Cuatro Puntos
Si laImagen proyectada se estira o distorsiona a lo长大o de dos ejes debido al ángulo de proyección, ingrese a [Configuración] -> [Configuración de proyección], desactive [Corrección automática multidirectional], bajo ingrese a [Corrección manual de cinco puntos], elija el ángulo deseado y ajustelo realizando los botones izquierdo oarethelo control remoto.
Zoom Ampliación/Reducción
Ingrese a [Configuración] -> [Configuración de proyección], desactive [Corrección automática multidirección], bajo ingrese a [Amplión/Reducción], utilizes las teclas direcciones del control remoto paraaabstarel tamanodela imagen.
Evitación Intelligente de Obstáculos
Ingrese a [Configuración] -> [Configuración de proyección] -> [Detección de obstáculos], y bajo selección la función Encendida/Apagada.
Alineación Inteligente de Pantalla
Ingrese a [Configuración] -> [Configuración de proyección] -> [Detección de pantalla], y bajo selección la función Encendida/Apagada.
6 Ajustes de proyeccion


Proyección frontal en escritorio Proyección frontal en techo


Proyeccion trasera en escritorio Proyeccion trasera en techo
Ingrese a [Configuración]->[Configuración de proyección]->[Modo de instalación], selección Proyección frontal en escritorio/Proyección trasera en escritorio/Proyección frontal en techo/Proyección trasera en techo.
7 Conexiones con cable

Reproduccion de videos desde dispositivos HD
Este projector es compatible con conexiones a diversos dispositivos de reproduccion HD, como PC, TV Stick, cajas de TV, reproductores de DVD, decodificadores (STB), consolas de juegos uthersdispositivos.
① Conecte este projector a un dispositivo de reproduccion HD utilizingo un cable HD.
② Presione el boton Fuente de Senal en el control remoto, seleccione [HD], bajo presione OK
ES
Conectar el USB/el disco duro externo
Con este projector, puede disfrutar de música, videos e imagenes almacenados en dispositivos de almacenacimiento USB.
① Inserta el dispositivo de almacenimiento USB.
② En la párgina principal, selección el "Gestor de ARCHivos" y abide la memoria USB.
③ Elige el archivo que deseas reproducir en el menu de ARCHivos y carpetas.
④ Presiona OK para inicia la reproduccion.
Conexión AUX
Tambien puedes conectar auriculas o altavoces al projector utilizing un cable AUX.
① Inserta el conductor del cable AUX de 3.5 mm en el puerto AUX del projector.
② Conecta el除外 extremo del cable AUX de 3.5 mm a tus auriculares o altavoces.
③ Reproduce tu contenido multimedia en el projector.
En la párgina principal, selección el icono "Altavoz BT", o presiona el botón de apagado en el control remoto y bajo selección "Altavoz BT" para entrada en el modo de altavoz Bluetooth. Sigue las instrucciones que aparecen.
Dispositivo de audio externo Bluetooth
Si desea conectarse a altovoces o auriculares Bluetooth en su hogar, seleccione [Configuracion] -> [Bluetooth], bajo elija el dispositivo al que desea connectarse. Siga las instrucciones.
9 Conexión Inalábrica
Dispositivo Android
En la párgina de inizio, selección el icono "Espejo de pantalla", elige [Miracast], accede a la interfaz de espejo de pantalla de Android y vigue las instrucciones delsystema.
Dispositivo iOS
En la page de inizio, selección el icono "Espejo de pantalla", elige [Airplay], accede a la interfaz de espejo de pantalla de iOS y vigue las instrucciones delsystema.
Nota:
1.La func i de espeo de panta en dispositivos Android no requiere connexion Wi-Fi, minteras que en dispositivos iOS, es necessario que los dispositivos esten connectados a la mesma red Wi-Fi.
- Debido a problemas dearethos de autor, algunos contentsos como Netflix y Prime Video能把 no estar disponibles para su reproduccion a工程技术 de espejo de pantalla. Se recomienda conectar un decodificador de television para reproducir este tipo de contenido.
10 Especificaiones
Wi-Fi: 2.4 GHz/5 GHz
Resolución fisica: 1920*1080P
Potencia de los altavoces: 15W*2
Relación de proyección: 1.37:1
Relación de aspecto: 16:9 / 4:3
Tamaño de proyección recomendado: 80"-120"
Consumo de energia: 95W
Entrada de energia: 100-240V AC, 50-60Hz 3.5A