AEX16 - Interruptor Lorex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AEX16 Lorex en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AEX16 Lorex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AEX16 - Lorex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AEX16 de la marca Lorex.
MANUAL DE USUARIO AEX16 Lorex
ES - Precauciones de seguridad
- Siga todas las instrucciones para un uso seguro y el mejor rendimiento.
- Utilice el conmutador dentro de los niveles de temperatura, humedad y tensión indicados en las especificaciones del conmutador.
- No desarme el conmutador.
- Es posible que tenga que limpiarlo de manera periódica con un paño. Si necesita limpiar el conmutador, primero desconéctelo de la fuente de alimentación. No limpie el conmutador con ningún líquido, limpiador químico fuerte o materiales húmedos.
- Mantenga el conmutador alejado del agua y de zonas húmedas.
- No está diseñado para sumergirse en agua. Se recomienda su instalación en un lugar protegido.
- No coloque el conmutador sobre superficies inestables y evite que se caiga.
- Deje un espacio adecuado para la ventilación entre el dispositivo y los objetos que lo rodean.
- Asegúrese de que la tensión de funcionamiento sea la misma que la indicada en la etiqueta del conmutador.
- Ensure that the operating voltage is the same as labeled in the switch.
EN - Product Description
ES - Descripción del producto
Este conmutador PoE de 16 puertos contiene 8 puertos que admiten transmisión PoE de largo alcance de hasta 600 m cuando se utiliza un solo cable Ethernet que se conecta con una cámara IP de red (vendido por separado). Cada puerto admite la función de vuelta automática MDI/MDIX y reenvío a velocidad de cable. Sus puertos PoE detectan automáticamente y suministran alimentación con dispositivos alimentados (PD) compatibles 30 W con IEEE 802.3af/at. El PoE disponible total de este conmutador puede soportar hasta 250 W. La energía eléctrica se transmite junto con los datos en un solo cable, lo que le permite ampliar su red donde no hay líneas eléctricas o tomas de corriente, y utilizar AP y cámaras IP o teléfonos IP.
Setup • Installation • Configuración

text_image
Up to 2000 ft / 600 m Jusqu'à 600 m/2 000 pi Hasta 2000 ft/600 m Up to 328 ft / 100 m Jusqu'à 100 m/328 pi Hasta 328 ft/100 m Network Camera* Caméra de réseau* Cámaras de red* Router/LAN* Routeur/LAN* Enrutador/LAN* SFP Port: Remove Dust cap to use. Port SFP : Retirez le capuchon anti-poussière pour l'utiliser. Puerto SFP: Retire la tapa guardapolvo para utilizarlo. *Sold Separately *Vendu séparément *Vendido por separadoEN - Overview
Front Panel
ES - Descripción general
Panel frontal
El panel frontal consta de puertos Ethernet e indicadores LED.

text_image
Indicador LED Puertos Ethernet RJ45 de 16 × 10/100 Mbps Puerto RJ45 1 × 10/100/1000 Mbps (puerto 17) Puerto SFP combinado de 1 × 10/100/1000 Mbps (puerto 18)| PWR A | Apagado El conmutador no tiene alimentación. | |
![]() | El conmutador tiene alimentación. | |
| LNK/ACT | Apagado La red no está conectada. | |
| [7282] | Un dispositivo se ha conectado correctamente. | |
![]() | El conmutador envía o recibe datos de forma activa a través de ese puerto. | |
| PoE-in-Use | Apagado No hay ningún dispositivo alimentado (PD) por PoE conectado. | |
| [czcs] | El PD PoE conectado al puerto está suministrando alimentación. | |
| PoE Max | Apagado La potencia PoE es inferior al 80 % de la potencia total. | |
| [6136] | La potencia PoE es superior al 80 % de la potencia total. | |
Puertos RJ45 1 × 10/100/1000 Mbps
Estos puertos RJ45 admiten funciones de adaptación de velocidad de 10 Mbps, 100 Mbps y 1000 Mbps, y funciones (Auto-MDI/MDIX) según el puerto. Los puertos 1 a 16 admiten una velocidad de transmisión de 10/100 Mbps, y los 18 puertos admiten una velocidad de transmisión de 10/100/1000 Mbps. Cada puerto tiene su indicador correspondiente.
Puerto combinado
El puerto combinado está situado en la parte derecha del panel y es un puerto múltiplex óptico, que hace referencia a dos interfaces Ethernet (por lo general una óptica y otra eléctrica) en el panel del dispositivo. Los usuarios pueden elegir uno de ellos para utilizarlo según la situación real de la red, pero no pueden funcionar al mismo tiempo. Dos puertos comparten un indicador. Solo hay una interfaz de redireccionamiento dentro del dispositivo. El puerto combinado 18 es un puerto SFP. Se pueden utilizar conexiones RJ45 o SFP aquí, pero no simultáneamente.
Nota: Los puertos 9 a 16 son puertos PoE de largo alcance que pueden conectarse a una cámara ePoE de Lorex (p. ej., Nocturnal Series - N4) con un único cable Ethernet de hasta 2000 pies/600 metros sin necesidad de un repetidor PoE intermedio. Esto puede ahorrar costos y simplificar las arquitecturas de despliegue de redes completas.
Panel trasero
El panel posterior del conmutador incluye un puerto de alimentación de CA que acepta un rango de entrada de voltaje de 100-240 V (50/60 Hz) CA, junto con una columna de conexión a tierra de protección contra sobretensiones y un puerto de ventilador.

text_image
Toma de alimentación Columna de conexión a tierraConecte el enchufe de alimentación hembra a la toma de alimentación y el conector macho al tomacorriente de CA.
El conmutador incluye un mecanismo de protección contra rayos. El conmutador también puede conectarse a tierra utilizando el cable PE (conductor de protección) de un cable de CA, o con un cable de tierra.
EN - Installation

Instálelo en un área que pueda soportar el peso total de la cámara y los accesorios.
Instalación del escritorio:
Coloque las patas de goma suministradas en cada esquina inferior del conmutador.

Instalación del soporte de montaje:
Su conmutador puede instalarse en un bastidor de equipos EIA-19 in (48,26 cm).
-
Instale los soportes de montaje en cada uno de los paneles laterales del conmutador con los tornillos suministrados.
-
Use los tornillos suministrados para fijar el conmutador al rack.

ES - Encendido del conmutador
Conecte el cable de alimentación de CA a la parte posterior del conmutador y a un tomacorriente (preferentemente con conexión a tierra). Cuando se enciende, los indicadores LED parpadean durante un segundo, lo que representa el inicio del sistema. Luego, el indicador LED de alimentación cambiará a verde.
Compatibility • Compatibilité • Compatibilidad
Para ver la tabla de compatibilidad de productos, visite:


