Techno Line WT 245 - Despertador

WT 245 - Despertador Techno Line - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WT 245 Techno Line en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Techno Line WT 245 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoRadio reloj despertador
MarcaTechno Line
ModeloWT 245
Alimentación2 pilas « AA » 1,5 V (no incluidas)
PantallaLCD con hora, día, mes, temperatura, iconos de alarma
Recepción radiocontroladaDCF77 (frecuencia 77,5 kHz)
Huso horario ajustableDe -11 a +12
Número de alarmas4 alarmas independientes
Posponer alarma (snooze)5 minutos
Duración de la alarma2 minutos si no se interrumpe
Rango de temperatura interior-9,9 °C ~ 49,9 °C
Unidad de temperatura°C o °F (conmutable)
CalendarioHasta 2099, con día de la semana
Idiomas del día de la semanaDE, EN, FR, ES, IT, NL
Formato de hora12/24 horas
Dimensiones (aprox.)No especificado, tamaño estándar de radio reloj
Peso (aprox.)Aproximadamente 200 g (con pilas)
Uso previstoSolo para interiores
Mantenimiento y limpiezaLimpiar con un paño seco; no sumergir en agua
PrecaucionesEvitar golpes, luz solar directa, temperaturas extremas, humedad, polvo
ReciclajeNo desechar en la basura doméstica; llevar a un punto de recolección
Pilas usadasNo desechar en la basura doméstica; devolver al vendedor o punto de recolección

Preguntas frecuentes - WT 245 Techno Line

¿Cómo ajustar la hora manualmente en el WT 245?
Presione la tecla TIME SET. Ajuste primero la activación DCF (ON/OFF), luego el huso horario. Después, ajuste la hora, los minutos, los segundos, el año, el mes, el día, la unidad de temperatura (°C/°F) y el idioma del día de la semana. Use las teclas + y - para cambiar los valores. Confirme cada paso con TIME SET.
¿Cómo activar la recepción radiocontrolada DCF77?
La búsqueda automática comienza después de insertar las pilas. Para una búsqueda manual, mantenga presionada la tecla - durante 3 segundos. El ícono de antena parpadea durante la búsqueda y se vuelve fijo si tiene éxito. Para detener la búsqueda, presione SNOOZE/LIGHT.
¿Cómo ajustar las alarmas?
Presione TIME SET para entrar en modo de ajuste de alarma. Ajuste sucesivamente ALARM-1, ALARM-2, ALARM-3 y ALARM-4 con las teclas +/-. Confirme cada alarma con TIME SET. Use los interruptores laterales ALARM ON/OFF para activar o desactivar cada alarma.
¿Qué hacer si el ícono de recepción de radio desaparece?
El ícono desaparece si la sincronización DCF falla. El sistema vuelve a intentar automáticamente cada hora hasta 5 veces. También puede iniciar una búsqueda manual manteniendo presionado - 3 segundos. Asegúrese de que el reloj esté colocado cerca de una ventana, lejos de fuentes de interferencia (TV, computadora, metal).
¿Cómo usar la función de posponer (snooze)?
Cuando suene la alarma, presione la tecla SNOOZE/LIGHT. La alarma se detiene y se activa nuevamente después de 5 minutos. El ícono Zz parpadea durante este período.
¿Cómo cambiar la visualización de la temperatura a °F?
Durante el ajuste manual de la hora, cuando C parpadee, use las teclas +/- para alternar entre °C y °F. Confirme con TIME SET.
¿Qué hacer en caso de visualización anormal o falta de respuesta?
Retire las pilas durante unos minutos, luego vuelva a insertarlas. Esto reinicia el reloj. Verifique la polaridad de las pilas. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo desactivar una alarma definitivamente?
Deslice el interruptor ALARM ON/OFF correspondiente (ALARM-1, 2, 3 o 4) a la posición OFF. El ícono de campana de alarma desaparece de la pantalla.
El reloj no muestra la temperatura correctamente, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el reloj no esté expuesto a una fuente de calor directa o a una corriente de aire. El sensor interno puede tardar unos minutos en adaptarse. Si el error persiste, reinicie el dispositivo retirando las pilas.
¿Qué pilas usar y cómo reemplazarlas?
Use 2 pilas alcalinas AA (LR6) de 1,5 V. Siga las indicaciones de polaridad en el compartimento. Reemplace siempre ambas pilas al mismo tiempo y no mezcle pilas nuevas y usadas.

Preguntas de los usuarios sobre WT 245 Techno Line

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Despertador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WT 245 - Techno Line y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WT 245 de la marca Techno Line.

MANUAL DE USUARIO WT 245 Techno Line

WT 245 – Manual del usuario

Vista general del producto

A-Pantalla

A1 – Hora

A2 – Día de la semana

A3 – Fecha y mes

A4 – Temperatura en interiores

A5 – Icono de alarma activada

A6 – Hora de la alarma 1

A7 – Hora de la alarma 2

A8 – Hora de la alarma 3

A9 – Hora de la alarma 4

B – Carcasa

B1 – Botón SNOOZE / LIGHT

B2 – Interruptor e indicador ALARM-1

B3 – Interruptor e indicador ALARM-2

B4 – Interruptor e indicador ALARM-3

B5 – Interruptor e indicador ALARM-4

B6 – Botón TIME SET

B7 - Botón + (más)

B8 – Botón - (menos)

B9 – Botón ALARM SET

A1 8:30 8:20 8:10 A2 A3 17.3.TUE 22.6℃ A4 A5 4:00 8:20 A6 A7 8:45 10:30 A8 A9

RADIO CONTROLLED 12:30-4 17.3.TUE 22.6°C 7:80 8:20A 8:45 10:30 B1 B2 B3 B4 B5 TIME SET ALARM SET B6 B7 B8 B9

Función:

  • Ajuste de la hora por radio control a través de la frecuencia DCF77
  • Hora en formato de 12/24 horas
  • Ajuste manual de la hora
  • Calendario hasta el año 2099
  • Pantalla de fecha y día de la semana
  • Temperatura alternativamente en °C o °F
  • Función Snooze (5 minutos)
  • Termómetro: Alcance de mediciones en interiores: -9,9 °C hasta 49,9 °C
  • Requisitos eléctricos: 2 pilas "AA" de 1,5 V (no incluidas)

Puesta en funcionamiento

  • Abra la cubierta del compartimiento de las pilas del reloj.
  • Coloque 2 pilas "AA" en el compartimiento observando la polaridad indicada (marcas "+" y "-").
  • Vuelva a cerrar la cubierta del compartimento de las pilas.
  • Cuando coloque las pilas, se iluminarán todos los segmentos de la pantalla LCD durante 3 segundos, oirá un aviso sonoro y el reloj empezará a medir la temperatura del interior de la habitación.
    • A continuación, el reloj entrará en el modo de recepción de la señal horaria radio-controlada.

Recepción de la señal DCF-77

- El reloj inicia automáticamente la búsqueda de la señal DCF-77 después de cualquier reinicio o cada vez que cambie las pilas. El icono del mástil de radio empieza a parpadear.

  • A las 02:00 AM, el reloj inicia automáticamente el procedimiento de sincronización con la señal DCF para corregir cualquier desviación de la hora exacta. Si este intento de sincronización no es satisfactorio (el icono del mástil de radio desaparece de la pantalla), el sistema lo volverá a intentar a la siguiente hora en punto. Este procedimiento se repite automáticamente hasta un total de 5 veces.
  • Para iniciar manualmente la recepción de la señal DCF77, mantenga pulsado el botón “-” durante 3 segundos. Si no se recibe ninguna señal en un plazo de 7 minutos, dejará de buscar la señal DCF77 (el icono del mástil de radio desaparece) y volverá a empezar a la siguiente hora en punto.

Notas:

  • El icono del mástil de radio parpadeando indica que se ha iniciado la recepción de la señal DCF-77.
  • El icono del mástil de radio encendido sin parpadear indica que la señal DCF-77 se ha recibido correctamente.
  • Recomendamos una distancia mínima de 2,5 metros a todas las fuentes de interferencia, como televisores o monitores de ordenadores
  • La recepción de radio es más débil en habitaciones con hormigón (por ejemplo, en sótanos) y en oficinas. En tales circunstancias extremas, coloque el sistema cerca de la ventana.
  • Durante la recepción de la señal horaria, pulse el botón "SNOOZE/LIGHT" para detenerla

Ajuste manual de la hora:

- Pulse el botón “TIME SET” para entrar en el modo de ajuste de la hora y parpadeará “dcf ON” en la pantalla. Use el botón “+” o el botón “-” para desactivar OFF o activar ON la recepción

DCF.

  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar los ajustes realizados y “TZ 0” parpadeará en la pantalla. Use el botón “ + ” o el botón “ - ” para establecer la diferencia de la zona horaria desde -11 hasta +12. Por ejemplo, seleccione 0 para Alemania o -1 para Reino Unido.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar el ajuste efectuado y los dígitos de las horas parpadearán en la pantalla. Use el botón “+” o el botón “-” para ajustar las horas.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar el ajuste realizado y los dígitos de los minutos de la hora actual parpadearán en la pantalla. Use el botón “ + ” o el botón “ - ” para ajustar los minutos.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar el ajuste realizado y los dígitos de los segundos parpadearán en la pantalla. Use el botón “+” o el botón “-” para poner los segundos a 00.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar el ajuste realizado, Yr aparecerá en la pantalla con los dígitos del año actual parpadeando. Use el botón “+” o el botón “-” para ajustar el año.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar los ajustes realizados y el mes parpadeará en la pantalla. Use el botón “+” o el botón “-” para ajustar el mes.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar los ajustes realizados y el día parpadeará en la pantalla. Use el botón “+” o el botón “-” para ajustar la fecha actual.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar el ajuste realizado y la temperatura se mostrará en la pantalla con el icono"C" parpadeando. Use el botón “ + ” o el botón “ - ” para cambiar la visualización de la temperatura en °C o en °F.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar los ajustes realizados y “D” parpadeará en la pantalla. Use el botón “+” o el botón “-” para seleccionar uno de los idiomas siguientes para los días de la semana. DE (alemán), EN (inglés), FR (francés), ES (español), IT (italiano) o NL (holandés)

- Pulse el botón “TIME SET” para confirmar y finalizar los ajustes. El reloj recupera la presentación normal de la hora.

Notas:

  • Transcurridos 30 segundos sin pulsar ningún botón, el reloj cambia automáticamente del modo de ajuste de la hora a la presentación normal de la hora.
  • Mantenga pulsado el botón “ + ” o el botón “ - ” para acelerar el proceso de ajuste.

Ajuste de la hora de alarma:

  • Pulse el botón “ALARM SET” para entrar en el modo de ajuste de alarma y la hora de la ALARM-1 parpadeará en la pantalla. Use el botón “ + ” o el botón “ - ” para ajustar la hora de alarma de la ALARM-1.
  • Pulse el botón “ALARM SET” para confirmar el ajuste realizado y la hora de alarma de la ALARM-2 parpadeará en la pantalla. Use el botón “ + ” o el botón “ - ” para ajustar la hora de alarma de la ALARM-2.
  • Pulse el botón “ALARM SET” para confirmar el ajuste realizado y la hora de alarma de la ALARM-3 parpadeará en la pantalla. Use el botón “ + ” o el botón “ - ” para ajustar la hora de alarma de la ALARM-3.
  • Pulse el botón “ALARM SET” para confirmar el ajuste realizado y la hora de alarma de la ALARM-4 parpadeará en la pantalla. Use el botón “ + ” o el botón “ - ” para ajustar la hora de alarma de la ALARM-4.
  • Pulse el botón “TIME SET” para confirmar y finalizar los ajustes. El reloj recupera la presentación normal de la hora.

Notas:

  • Transcurridos 30 segundos sin pulsar ningún botón, el reloj cambia automáticamente del modo de ajuste de alarma a la presentación normal de la hora.
  • Mantenga pulsado el botón “ + ” o el botón “ - ” para acelerar el proceso de ajuste.

Interruptores de activación de alarma:

  • A ambos lados de la pantalla del reloj se encuentran los 4 interruptores para la ALARM-1, ALARM-2, ALARM-3 y ALARM-4.
  • Deslice cualquiera de los interruptores “ALARM ON/OFF” a la posición ON para activar la alarma correspondiente. Mientras que la alarma esté activa, el icono de la campana con el número de la alarma correspondiente permanecerá en la pantalla junto con la hora de alarma.
  • Deslice el interruptor “ALARM ON/OFF” a la posición OFF y la alarma correspondiente quedará desactivada, desapareciendo el icono de la campana.

Notas:

  • Es posible activar o desactivar simultáneamente cualquier combinación de alarmas.
  • La alarma sonará cuando la hora del reloj coincida con la hora establecida para la alarma.
  • Cuando esté sonando la alarma, pulse cualquier botón, excepto “SNOOZE/LIGHT”, para silenciar la alarma. La alarma volverá a sonar automáticamente a la misma hora del día siguiente.
  • Deslice el interruptor “ALARM ON/OFF” a la posición OFF para terminar y desactivar la alarma. La alarma no volverá a sonar.
  • La alarma dejará de sonar automáticamente transcurridos 2 minutos si no se pulsa ningún botón.

Función retardo:

  • Cuando esté sonando la alarma, pulse el botón “SNOOZE/LIGHT” para silenciar la alarma y activar el modo de retardo. El icono “Zz” parpadeará en la pantalla en el modo de retardo y la alarma volverá a sonar 5 minutos más tarde.
  • Pulse cualquier botón para que la alarma deje de sonar y/o deslice el interruptor “ALARM ON/OFF” a la posición OFF para terminar y desactivar la alarma.

Visualización de la temperatura:

• La temperatura del interior de la habitación se mostrará en °C o en °F.

Por medio de la presente Technotrade declara que el WT 245 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en:

Efectos ambientales en la recepción

El reloj recibe la hora exacta gracias a la tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes:

  • largas distancias de transmisión
  • proximidad de montañas y valles
    • proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.
  • proximidad de edificios en construcción
  • encontrarse entre edificios altos

  • en el interior de edificios de hormigón

  • proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas
  • en el interior de vehículos en movimiento

Coloque el reloj en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.

Precauciones

  • La unidad principal está diseñada solamente para interiores.
  • No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
  • No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad.
  • No la sumerja en el agua.
  • Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
  • No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.
  • No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad.

Advertencias de seguridad sobre las pilas

  • Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.
  • Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-).
  • Cambie siempre el juego completo de pilas.
  • Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
  • Quite las pilas agotadas de inmediato.
  • Quite las pilas cuando no se utilicen.
  • No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar.
  • Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
    • Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa.
  • Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia.

¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista!

Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas

Techno Line WT 245 - Advertencias de seguridad sobre las pilas - 1

No se debe eliminar las pilas usadas junto con los residuos domésticos porque podrían ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como

usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!

Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos

Techno Line WT 245 - Advertencias de seguridad sobre las pilas - 2

Este símbolo indica que debe eliminar los dispositivos eléctricos independientemente de los residuos domésticos generales cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de

la Unión Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Techno Line

Modelo : WT 245

Categoría : Despertador