HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Lavadora secadora

AQD1071D 69 EU/A - Lavadora secadora HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AQD1071D 69 EU/A HOTPOINT en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - page 25
Tipo de producto Lavadora secadora
Capacidad de lavado 10 kg
Capacidad de secado 7 kg
Velocidad de centrifugado 1400 revoluciones/minuto
Clase energética A
Dimensiones aproximadas 85 x 60 x 60 cm
Peso 75 kg
Alimentación eléctrica 230 V
Consumo de agua 50 L por ciclo
Funciones principales Programas de lavado variados, secado por condensación, inicio diferido
Mantenimiento y limpieza Filtros a limpiar regularmente, tambor a secar después de usar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada
Seguridad Protección contra sobrecargas, bloqueo de seguridad para niños
Compatibilidades Compatible con detergentes líquidos y en polvo

Preguntas frecuentes - AQD1071D 69 EU/A HOTPOINT

¿Por qué mi lavadora HOTPOINT AQD1071D no arranca?
Verifique que la máquina esté correctamente enchufada y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada y que el programador esté correctamente ajustado.
¿Cómo resolver un problema de agua estancada en el tambor?
Verifique que la manguera de desagüe no esté doblada u obstruida. Asegúrese también de que el filtro de desagüe esté limpio y que no haya obstrucciones en el sistema.
Mi ropa sale húmeda después del lavado, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a un desequilibrio de carga en el tambor. Intente redistribuir la ropa. Verifique también que el ciclo de centrifugado esté activado y que la velocidad de centrifugado esté correctamente ajustada.
¿Cómo limpiar el filtro de mi lavadora?
El filtro generalmente se encuentra en la parte frontal de la máquina. Abra el panel de acceso, coloque un recipiente debajo del filtro para recoger el agua, luego desenrosque el filtro y límpielo bajo el agua corriente.
¿Por qué mi lavadora hace un ruido anormal durante el ciclo?
Ruidos inusuales pueden indicar un objeto atascado en el tambor o un problema con los rodamientos. Verifique el interior del tambor y si el problema persiste, se recomienda contactar a un técnico.
¿Cómo ajustar la temperatura de lavado en mi HOTPOINT AQD1071D?
Utilice el botón de selección de temperatura en el panel de control para elegir la temperatura deseada antes de iniciar el ciclo de lavado.
¿Qué hacer si la pantalla de la máquina no se enciende?
Verifique la alimentación eléctrica, asegúrese de que el cable esté bien conectado y que el fusible no esté fundido. Si todo parece estar en orden, contacte al servicio al cliente.
Mi lavadora emite un olor desagradable, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a residuos de detergente o suciedad. Ejecute un ciclo de lavado vacío con vinagre blanco para limpiar el tambor y las mangueras.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AQD1071D 69 EU/A - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AQD1071D 69 EU/A de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO AQD1071D 69 EU/A HOTPOINT

Este symbolo te recuerda que debes leer este manual de

instrucciones.

ES

Sumario

Instalación, 26-27

Desembalaje y nivelacion

Conexiones hidrálicas y electricas

Datasétécnicos

Mantenimiento y@cuidados, 28

Interrumpir el agua y la corriente electrica

Limpiar laquina

Limpiar el contentedor de detergentes

Cuidar el cesto

Limpiar la bomba

Controlar el tubo de alimentacion de agua

AQUALTIS

AQD1071D 69

Precauciones y consejos, 29

Seguridad general

Eliminación

Apertura manual de la puerta

Descripción de laquina, 30-31

Cóme efectuar un ciclo de lavado o de secado, 32

Programas yvinciones, 33

Tabla de Programas

Opciones de lavado

Detergentes y ropa, 34

Detergente

Preparar la ropa

Consejos sobre el lavado

Sistema de equilibrado de la energia

Anomalías y soluciones, 35

Asistencia, 36

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de vente, cesión o traslado, contrôle que permaneceza+junto con la lavasecadora.
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante informacion sobre la instalacion, el uso y la calidad.
! En el sobre que contiene este manual encontrará, además de la garantía, piezas que servirán para la instalación.

Desembalaje y nivelación

Desembalaje

  1. Una vez desembalada la lavasecadora, controle que no haya sufrido daños durante el traslado. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor.

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Desembalaje - 1

  1. Quite los 4 tornillos de proteccion para el transporte y el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura).

  2. Cierre los orificios con los tapones de plastico contentsados en el sobre.

  3. Conserve todas las piezas porque si la lavasecadora tuviera que ser trasladada;nuevamente, se deben volver a colocar para evitar daños internos.
    ! Los embalajes no son juguetes para los niños.

Nivelación

  1. Instale la lavasecadora sobre un piso plano y rigido, sin apoyarla en las paredes ni en los muebles.

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Nivelación - 1

  1. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que laquina quede en posicional horizontal (no debe estar inclinada mas de 2 grados).

! Unasciousada nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos, sobre todo durante el centrifugado.
! Cuando se instalà sobre moquetas o alfombras, regule las patas para que, debajo de la lavasecadora, quede un espacio suficiente para la ventilación.

Conexiones hidrálicas y electricas

Conexión del tubo de alimentación de agua

! Antes de conectar el tubo de alimentacion a la red hidrica, haga correr agua hasta que sea limpida.

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Conexión del tubo de alimentación de agua - 1

  1. Conecte el tubo de alimentacion a laquina enroscandolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior derecha (arriba) (ver la figura).

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Conexión del tubo de alimentación de agua - 2

  1. Conecte el tubo de alimentacion enroscandolo a un grifo de agua fría con la boca roscada de 3/4 gas (ver la figura).

  2. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

! La presión de agua del grifo debe estar comprendida bajo de los values contentsidos en la tabla de Datos技术和s (ver la网页 correspondiente).
! Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente, diríjase a unUGCSEO especializzato o a un先进技术 autorizado.
! No utilise nunca tubos de cargo usados o viejos, utilise sempre los suministrados con laquina.

Conexión del tubo de descarga

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Conexión del tubo de descarga - 1

Conecte el tubo de descarga a una tuberia de descarga o a una descarga de pared ubicadas a una distancia del piso comprehensa entre 65 y 100 cm., evitando siempre plegarlo.

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Conexión del tubo de descarga - 2

Una alternatively es apoyar el tubo de descarga en el borde de un lavamanos o de una banera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (ver la figura).

El extremo libre del tubo de descarga no

debe permanecer sumergido en el agua.

! No se aconseja usar tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismodímetro del tubo original y no superar los 150 cm.

Conexión electrica

Antes de enchufar el aparato, verifique que:

  • la tomaonga tenga la connexion a tierra y haya sido hecha según las normas legales;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la tabla de datos技术和s (ver al costo);
  • la tensión de alimentación está comprendida bajo el centro de los values indicados en la tabla de Datos技术和 Informática (ver al costo);
  • la toma sea compatible con el enchufe de laquina. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe.

! Laquina no debe ser instalada al aire libre, ni siquiryera si el lugar está protegido, ya que es muy peligrossoemarksla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
! Una vez instalada laquina, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
! No utilise prolongaciones ni conexiones multiples.
! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.

! El cable de alimentación y el enchufe deben ser sustituidos sólo por技术和 autorizados.

jAtencion! LaEmpresafabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas.

Datas技术和inos
ModeloAQD1071D 69
Dimensiónesancho 59.5 cm altura 85 cm profundidad 64,5 cm
Capacidadde 1 a 10 kg para el lavado de 1 a 7 kg para el secado
Conexiones electricasver la placá de charactrística-cas tícnicas aplicada en laquina
Conexiones hidricaspresión Tmaxima 1 MPa (10 bar) presión minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 71 litros
Velocidad decentrifugadomáxima 1600 r.p.m.
Programas de prueba según la directiva EN 50229lavado: programa °; temperatura 60°C; efectuado con 10 kg. dearga. secado: el secado de la carga menor (3kg)Debe realizarse selecciónando el navel de secado “Colgar”,la carga de ropaseDebe componer de 3 sábanas,2 fundas y 2 toallas;el secado de la carga que quedaDebe realizarse selecciónando el navel de secado “Extra”.
CEEstaquina cumple con lo establishido por las siguientes Directivas de la Comunidad: -2004/108/CE (Compatible Electromagnética) -2012/19/EU -2006/95/CE (Baja Tensión)

Interrumpir el agua y la corriente electrica

  • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de laquina y se elimina el peligro de perdidas.
  • Desenchufe laquina cuando la debe limpiar y durante los trabajo de mantenimiento.

Limpiar laquina

La parte externa y las partes de goma seSEO.
puede limpar con un paño empapado en agua tibia y jabon. No use solventes ni
products abrasivos.

Limpiar el contentedor de detergentes

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Limpiar el contentedor de detergentes - 1

Para extraer el contenor, presione la palanca (1) y tire hacía afuera (2) (ver la figura). Lávelo bajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frenuentamente.

Cuidar el cesto

  • Deje siempre semicerrada la puerta para evaporar que se formen malos olores.

Limpiar la bomba

Laquina posee una bomba autolimpiente que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetosAFPque protege la bomba, situada en la parte inferior de la mesma.

! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe laquina.

Para acceder a la precamara:

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Limpiar la bomba - 1

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Limpiar la bomba - 2

  1. quite el panel de cobertura delantero de laquina presionando hacer el centro, bajo empujé hacer abajo desde ambos costados y extraigalo (ver las figuras).

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Limpiar la bomba - 3

  1. coloque un
    recipiente para recoger el agua que se vertera (aproximamente 1,5 lt.) (ver la figura);
  2. desenosque la tapa girandola en sentido antihorario (ver la figura);

  3. limpie con cuidado el interior;

  4. vuelva a enroscar la tapa;
    6.whelming a montar el panel verificando,
    antes de empujarlo hacla maquina, que
    los ganchos se hayan introducido en las
    correspondentes ranuras.

Controlar el tubo de alimentación de agua

Controle el tubo de alimentacion al menos una vez al ano. Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones podrian provocar roturas imprevistas.

Precauciones y consejos

! Laquina fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internociales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones decurity y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo dométrico exclusivamente.
  • El aparato no debe ser empleado por personas (ninos incluidos) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas y con experiencias y conocimientos insufficientes, a menos queDICHO uso no se realice bajo la supervision o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarque no juguen con el aparato.

  • No/secar prendas no lavadas.

  • Las prendas sucias con sustancias como aceite de cocina acetona, alcohol, gasolina, kerosén, quitamanchas, trementina, cera o sustancias para qitarlas, deben lavarse con agua caliente con unacantidad mayor de detergente antes de sescarlas en la secadora.
  • Objetos como la goma expandida (látex), las gorras de ducha, los materiales textiles impermeables, los articutos con un lugar de goma y las prendas o cojines que tienen partes de látex no deben secarse en la secadora.
  • Suavizantes o produits similares deben empleurse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • La parte final de un ciclo de la secadora se realiza sin calor (ciclo de enfiambre) para garantizar que los articutos no se dan.

ATENCION: Nunca detener una secadora antes que finalice el programa de secado. En este caso, sacar con rapidez todas las prendas y colgarlas para enfiarlas con celeridad.

  • No toque laquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o humedes.
  • No desenchufe laquina tirando el cable, sino tomando el enchufe.
  • No toque el agua de descarga porque pueda alcantar temperatasies elevadas.
  • Nunca fuerce la puerta: podra dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de apertureas accidentales.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • Controle siempre que los niños no se acerquen a laquina cuando está en funciona.
  • Si debe ser trasladada, estarán intervenir dos o más personas, procediendo con el máximo cuidado. Laquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada.
  • Antes de introducir la ropa contrôle que el cesto estávacioso.
  • Durante el secado la puerta Tiende a calentarse.
  • No seque ropa lavada con solventes inflamables (por ej. tricloroetileno).

  • No seque gomaespuma o elastómeros análogos.

  • Verifique que, durante las fases de secado, el grifo de agua está abierto.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de este modo, los embalajes PODRAN volver a ser realizados.
  • La norma Europea 2012/19/EU sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos, indica que los electrodométricos no deben ser eliminados de laquia manera que los desechos solidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separatamente para optimizar el percentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componente impedir potecencias daños para la salute y el medio ambiente. El significo de la papelera tachada se incluye en todos los productos para recordar la obligation de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodométricos, los poseedores de los mismos PODRAN dirigirse al serviceo publico responsable o a los revendedores.

Apertura manual de la puerta

Si falta la energia electrica es possible abrir la puerta para descargar la ropa del suiviente modo:

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Apertura manual de la puerta - 1

  1. desenchufe laquina.
  2. verifique que el nivel de agua en el interior de laquina SEA inferior al hueco de la puerta; si no es asi, extraiga el agua en excesso realizando el tubo de descarga y recogiendola en un balde como se indica en la figura.

  3. quite el panel de cobertura delantero de la lavadora (ver la páginasigung).

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Apertura manual de la puerta - 2

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Apertura manual de la puerta - 3

  1. utiliser la lengüeta indicada en la figura, tire hacía fuera hasta liberar la varilla de plástico del retén; tire posteriormente hacer abajo hasta sentir un breve sonido que indica que la puerta está desbloqueada.
  2. abra la puerta; si todas no es posible, repita la operation.
    6.whelming a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacía laquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.

Descripción de laquina

ES

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Descripción de laquina - 1

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Descripción de laquina - 2
PUERTA

ParaAbrir la puerta utilise siempre la manija correspondiente (ver la figura).

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Descripción de laquina - 3
CONTENEDOR DE DETERGENTE

El contendor de deterentes se incluena en el interior de laquina y se accede a el abriendo la puerta. Para la dosificacion de detergente, ver el capitulo "Detergentes y ropa".

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Descripción de laquina - 4

  1. cubeta para el prelimado: utilise detergente en polvo.
    !Antes de verte el detergente,verifique que no esté colocada la cubeta adicional 3.
  2. cubeta para el lavado: Si se utilizes detergente liquido, se aconseja colocar el tabique divisorio A suministrado con

laquina, para una correcta dosificacion. Cuando utilise detergente en polvo, vuelva a colocar el tabique divisorio en la cavidad B.

  1. cubeta adicional: Blanqueador

! El uso de la cubeta adicional 3 excluye el prelimvado.

cubeta para aditivos: para suavizante o aditivos liquidos. Se recomienda no superar nunca el nivel máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados.

Para modifier las programaciones presionar levamente en el icono dentro del area sensible (touch control) como se indica en la figura.

Modalidad de stand by

Esta lavasecadora está en conformidad con las新模式 normativas vinculadas al ahorro energetico. Esta dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funciona, se activa pasados aproximamente 30 horas. Presionar brevemente el botón ON/OFF y esperar que laquina se active.

Consumo en off-mode: 0,5 W

Consumo en Left-on: 8 W

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Modalidad de stand by - 1

Botón con piloto (ON/OFF: presione brevamente el botón para encender o apagar lamaids. El piloto verde indica que lamaids está encendada. Para apagar la lavasecadora durante el lavado, es necesario tener presionado el botón durante más tiempo, aproximamente 3 seg.; si se presiona en forma más breve o accidental, lamaids no se apagará. Si lamaids se apaga durante un lavado en camino, dicho lavado se anulará.

Mando de PROGRAMAS: se pueda girar en ambas direcciones. Para elegir el programa más apropiado, consulte la "Tabla de programas". Durante el lavado, el mando no se mueve.

Botones M1-M2: mantenga presionado uno de los botones para memorizar un ciclo y las personalizaciones deseadas. Para activar un ciclo previamente memorizzato, presione el correspondiente botón.

Botón SECADO: presionar para reducir o excluir el secado; el;nvelo el tiempo de secado seleccióndo se indica en el visor (ver "Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botón (B) TEMPERATURA: presiónelo para modifier o excluir la temperatura; el valor elegido está indicado en la pantalla (ver "Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botón © CENTRIFUGADO: presióno para modifier o excluir la centrifugación; el valor elegido está indicado en la pantalla (ver "Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botón COMIENZO RETRASADO: presióno para fjjar el comienzo retraso del programalegantido; el valor del retraso elegido está indicado en la pantalla (ver "Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botones con Pilotos OPCIONES: presiónlos para selectionar las-optiones disponibles. El piloto correspondiente a la option selectionada permanecerá encendido (ver "Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Iconos FASES DE LAVADO: se iluminan para indicar el avance del ciclo (Lavado © - Aclarado © - Centrifugado/Desagué © - Secado ©). El mensaje END se ilumina cuando ha finalizzato el ciclo.

Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene

fijo. Para poder en pausa el lavado, presione nuevomente el botón; el piloto centelleará con un color anaranjado.

Si el piloto "LOCK" está apagado, seURTará abideir la puerta. Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cui fue interruprado, presione;nuevalemente el botón.

Piloto LOCK: indica que la puerta está bloqueada. Para abrir la puerta esnecessaryponer el ciclo enedium (ver "Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botón con piloto BLOQUEO DE BOTONES: paraactivar o desactivar elbloqueo del panel de control,mantenga presionado el botón durante 2segundosapproximadamente.El piloto encendido indica que el panel de control estábloqueado (con excipction del botón ON/OFF).De este modo,se evitanmericanaciones accidentales de los programas,sobre todo si en la casa hay niños.

Piloto ECO: el icono ECO se encenderá cuando, modificando los parámetros de lavado, se obtenga un ahorro de energia del 10% como minimum. Además, antes que laquina entre en la modalidad "Stand by", el icono se encenderá uno poco segundos; con laquina apagada la recuperación energetica estimada sera de aprox. el 80% .

MODIFICACIONIDIOMA

Cuando se enciende por primera vez laquina, aparece intermitente en el display el primer idioma. En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los@simbolos "A", "OK" y "V". Los idiomas cambian automatistically cada 3^ o bien presionando los botones al lado de los@simbolos " A " y "V". Con el boton OK" se confirma el idioma que se fija bajo de 2^n . Si no se presiona ningún botón, pasados 30^ el cambio automatico de los idiomas recomienda. Para modifier el idioma esnecessaryamenteentar y apagar laquina, en los seguentes 30^ posteriores al apagado presionar simultaneamente los pulsadores temperatura +centrifuga ⑨ +comienzo retraso por 5 ^ 一 yadelas de una breve signal acústica aparece intermitente en el visor el idioma programado. Presionando los botones al lado de los@simbolos "A" y "V" se cambia el idioma. Con el botón al lado del@simbolo OK" se confirma el idioma que se fija bajo de 2^n . Si no se presiona ningún botón, pasados 30^ se做不到e el idioma programado anteriormente.Encender laquina.

Có como efectuar un ciclo de lavado o de secado

NOTA: la prima vez que se utilizes la lavasecadora, realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, seleccionando el programa algodón 90^ sin prelimvado.

  1. ENCENDER LA MAQUINA. Presione el botón Ⓒ. Todos los pilotos se encenderán durante 1 segundo y en la pantalla aparecería el mensaje AQUALTIS; bajo quedará encendido de forma permanente el piloto del botón Ⓒ y el piloto START/PAUSA centelleará.
  2. ELEGIR EL PROGRAMA. Gire el mando de PROGRAMAS hacía la derecha o hacía la izquierda hasta selección ar programa deseado; el nombre del programa aparecería en el display; a dicho programa se le asociará una temperatura y una velocidad de centrifugado que se pueda modifier. En la pantalla aparecería la duración del ciclo.
  3. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, cusidando no superar lacantidad de cargo indicada en la tabla de programas de la página",[siguiente].
  4. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el conteditor y vierta el detergente en las cubetas correspondientes como se explicía en "Descripción de laquina".
  5. CERRAR LA PUERTA.
  6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los botones correspondientes del panel de control:

Modifique la temperatura y/o elcentrifugado.

Laquina muestra automatistically la temperatura y la centrifuga的最大s previstas para el programa fijiado o las ultimas seleccionadas si son compatibles con el programa elegido. Presionando el boton (8) se disminuye progrisamente la temperatura hastaagged al lavado en frío (OFF). Presionando el boton (9) se disminuye progrisamente el centrifugado hasta su exclusion (OFF). Si se presionan una vez más los botones, se volverá a los values的最大s previstos.

! Excepción: cuando se seleccióna el programa _60 , la temperatura se puedaacularly to 90^ .

Programar el secado

Con la primera presión del botón >laquina selección automática el nivel de secado máximo compatible con el programa selectionado. Las siguientes presiones disminuyen el nivel y el tiempo de secado hastaURTAR a la exclusion “OFF”. Si se presionan una vez más los botones, se volverá a los valuesolestimos previstos.

Es possible programar el secado:

A - En base al tiempo: de 20 a 180 horas.
B - En función del niveau de secado deseado

Planchar: especial para prendas que.afteres deben plancharse. El nivel de humedad residual atenúa las arrugas y facilita su eliminacion.

Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren el secado complete.

Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en el armario sin necessities de planchar.

Extra: especial para las prendas que necessitan un secado completo como toallas o albornoces.

Si exceptionalmente la energia de ropa para lavar y secar es superior al máximo previsto, realice el lavado, y una vez finalizo el programa, dividla la energia y colque una parte en el cesto. A partir de este momento, siga las instrucciones para efectuar "Só lo el

secado". Repita las mismas operaciones para la cargo restante. Al finalizar el secado continua siempre un periodo de enfiambre.

Sólo el secado

Selección con el mando de programas el secado adecuado (1) al tipo de tejido. Se pueda programar también el;nvel o el tiempo de secado眼看 tollizando el botón SECADE

Selección ar el comienzo retrasado.

Para selección ar el comienzo retraso del programalegantido, presione el botón correspondiente hasta alcantar el tiempo de retraso deseado. Durante la programación aparece el tiempo de retraso jusqu con el mensaje "Inicio en": y el símbolo ©centelleante. Una vez programado el arranque retraso, la pantalla做不到 el símbolo fijo y la pantalla volverá a la visualización de la duración del ciclo programado con el mensaje "Acaba en": y la duración del ciclo. Presionando el botón COMIENZO RETRASADO, sólo una vez se visualiza el retraso selecciónado. Después del arranque, la pantalla做不到 el mensaje "Inicio en": y el tiempo de retraso. Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado, laquina arrancará y la pantalla做不到 "Acaba en": y el tiempo residual para el final ciclo. Para eliminar el inizio diferido, presione el botón hasta que en el display aparezca el mensaje OFF; el símbolo se apagará.

Modificar las caracteristicas del ciclo.

  • Presione el botón para activar la option; en el display aparecerá el nombre de la option y se encenderá el piloto correspondiente al botón.
  • Presione nuevomente el botón para desactivar la.option; en el display aparecerá el nombre de la-option más OFF y el piloto se apagará.

! Si la.option selecciónada no es compatible con el programa elegido, la incompatibiliad se indica con el centelleo del piloto y una sealsonora (3 sonidos) y la option no seactivara.
! Si la option elegida no es compatible con另一 selectionada precedente, el piloto correspondiente a la primaopiactionada centellearay y quedará activada solo lasegunda, el piloto del botón permanecerá bajo.
!Las options peuvent variar la energia recommendada y/o la duración del ciclo.

  1. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione el botón START/PAUSE. El piloto correspondiente quedará fijo y la puerta se bloqueará (piloto LOCK encendido). Los iconos correspondientes a las fases de lavado se iluminaran durante el ciclo para indicar la fase en bajo. Paracaechar un programa cuando un ciclo se está executando,pongá la lavasecadora en pausa presionando el botón START/PAUSE; luego selección el ciclo deseado y presione-Newamente el botón START/PAUSE. Para abrir la puerta cuando un ciclo se está executando, presione el botón START/PAUSE; si el piloto LOCK está apagado, sera possible abrir la puerta. Presione-Newamente el botón START/PAUSE para reanudar el programa a partir del momento en el que se había interruptido.
  2. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con la palabra END encendida. La puerta seoulda estar inmediamente.

Si el piloto START/PAUSE centellea, presione el botón para terminar el ciclo. Abra la puerta, descargue la ropa y apague laquina.

! Si deseña anular un ciclo que ya ha comenzado, mantenga presionado el botón ð hasta que el ciclo se interruppa y laquina se apague.

Programas y-optiones

Tabla de programas

IconoDescripción del ProgramaTemp. max. (°C)Veloci-dad max. (r.p.m.)SecadoDetergentesCarga max. (Kg)Dura-ción del ciclo
Prela-vadoLava-doBlanque-adorSuavi-zante
Algodón De color (2): blancos y colores delicados poco sucios.40°1600-10Se puece controlar la duración de los programas de lavado en la panteta.
Sintético Resistentes60°800-5
Blanco60°1600--6
De color40°1600-6
Oscuro30°800--6
Lana Platinum Care: para lana, cachemira, etc.40°800--2,5
Ultradelicado30°0--1
Antialergico60°1600--6
Aclarado-1600--10
Centrifugado y Desagüe-1600-----10
Lava y Seca30°1600--1
Secado Algodón-------7
Secado Lana-------2,5
Secado Sintético-------5
Algodón con prelimvado (Aggiungere il detersivo nell'apposto scomparto).90°1600-10
Algodón Blanco (1): blancos y colores resistentes muy sucios.60° (Max. 90°C)1600-10

La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a conditiones estándar. El tiempo efectivo可以选择 variar en función de numerosos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo dearga, el equilibrado de laarga y las options adiconiales seleccionadas.
(*) Note: après de aproximamente 10 horas del START, en base a la energia efectuada, laquina recalar y visualizar el tiempo que falta para la finalizacion del programa.

Para todos los Test Institutes:

1) Programa de control según la norma EN 50229: selección el programa con una temperatura 60^ .
2) Programa algodón largo: selección el programa _40 con una temperatura de 40^ .

Opuestos de lavado

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Opuestos de lavado - 1

Super Lavado

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Super Lavado - 1

Gracias al uso de una mayorcantidad de agua en la faseinitial del ciclo y a la mayorduración del programa, estaoption garantiza un lavadoconolestimos resultados, esutil para eliminar las manchasmás resistentes.

Puede emplearse con o sin lejía. Si se desea efectuar también el blanqueado introducir la cubeta adicional

3 en dotación, en la cubeta 1. Al dosificar el blanqueador, no supere el nivel "max" indicado en el perno central (ver la figura). Para realizar sólo el blanqueo, sin realizar un lavado completo, verte al blanqueador en la cubeta adicional 3, selección ar programa "Aclarado" y activar laopia "Súper Lavado".

!No se pueda activar con los programas , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Super Lavado - 2

Extra Aclarado

Al elegir esta-option aumentoa la eficacidal exclarado y se asegurar la的最大ima eliminacion de los residuos de

detergente. Esutil para pieles particularmente sensibles a los detergentes. Se aconseja el uso de esta option cuando la lavasecadora funciona aplenacarga outilizando elevadas dosis de detergente.

! No se pueda activar con los programas T, , , , , , , , , , , ,

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Extra Aclarado - 1

Fácil Planchado

Cuando se selección esta optación, el lavado y el centrifugado se modificará的概率 para disminuir la formación de arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavasecadora realizará giros lentos del cesto; los pilotos "Fácil Planchado" y START/PAUSE centellearán. Paraunar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón "Fácil Planchado".

! No se pueda activar con los programas , , , , , , , ,

Note: Si desea realizar también el secado, este botón funciona sólo conjuntamente con el nivel "Planchar".

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Fácil Planchado - 1

Ahorro de Tiempo

Selecciónando esta funciona se disminuye la duración del programa hasta un 50% según el ciclo elegido, garantizando al mesmo tiempo un Ahorro de agua y energia.

!No se pueda activar con los programas , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Detergente

El tipo y lacantidad de detergente dependen del tipo de tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la temperatura de lavado, del grado de suciedad y de la dureza del agua.

Dosificar bien el detergente evita derroches y protege el medio ambiente: aun siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Se aconseja:

  • usable detergentes en polvo para prendas de algodón blancas y para el prelimvado.
  • usable detergentes liquidos para prendas delicadas de algodón y para todos los programas a baja temperatura.
  • usable detergentes liquidos delicados para lana y seda.
    El detergente se debe verte antes del comienzo del lavado en la cubeta correspondiente, o en el dosificador que se coloca directamente en el cesto. En esteultimate caso, no se pueda selectionar el ciclo Algodón con prelimvado.
    ! No use detergentes para lavar a mano porque producen demasiada espuma.

Preparar la ropa

  • Abra bien las prendas antes de cargarlas.
  • Divida la ropa según el tipo de tejido (simpilo en la etiqueta de la prenda) y el color, Separando las prendas de color de las blancas;
  • Vacd es bolsilos y controle los botones;
  • No supere los values indicados en la "Tabla de Programas" referidos al peso de la ropa seca.

¿Cuánto pesa la ropa?

1 sábana 400-500 gr.
1 funda 150-200 gr.
1mantel 400-500gr.
1 albornoz 900-1200 gr.
1 toalla 150-250 gr.
1 jeans 400-500 gr.
1 camisa 150-200 gr.

Consejos sobre el lavado

Blanco: utilise el ciclo para el lavado de las prendas blancas. El programa hasido estudiado para tener el brillo de las prendas blancas. Para Obtener mejores resultados, se recomienda el uso de detergente en polvo. Seccionando la referencia de secado, al finalizar el lavado se realizará automatistically un secado como si fuera al aire libre pero con las ventajas de evaporar el amarillo de las prendas por ACCION de los rayos solares y la perdida del candor debido al polvillo presente en el aire. Se pueda selectionar solo los secados con niveles.

De color: utilise el ciclo para el lavado de prendas de color claro. El programa ha sido estudiado para tener la vivacidad de los-coloredes.

Oscuro: utilise el ciclo para el lavado de prendas de color oscuro. El programa ha sido estudiado paramantener los colores oscuros. Para Obtener mejoresresultados, cuando lave prendas oscuras se recomiendautilizar detergente liquido.

Si se selección la funciona de secado, al finalizar el lavado se ejectará automatistically un secado delicado que preserva los-coloredes de las prendas. La pantalla做不到 el nivel "Colgar". Carga max.: 3 kg.

Lana: el ciclo de lavado "Lana" de esta lavadora Hotpoint-Ariston ha sido probado y aprobado por la Woolmark Company para el lavado de prendas de lana clasificadas como "lavables a mano", siempre que el lavado se realice respetando las instrucciones contentsidas en la etiqueta de la prenda y lasindicaciones suministradas por el fabricante del electrodomestico. Hotpoint-Ariston es la prima marca de lavadoras que ha obtenido de la Woolmark Company la certifications Woolmark Apparel Care - Platinum por sus prestaciones de lavado y por el consumo de agua y energia. (M1135) ★★★

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Consejos sobre el lavado - 1

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Consejos sobre el lavado - 2

Ultradelicado: utilise el programa para el lavado de las prendas muy delicadas que tienen aplicaciones como strass o lentejuelas.

Se recomiendavoltearlasprendasantesdelavadoe introducr lasmaspequeñas en labolsa para ellavado deprendas delicadas.

Para Obtenerelines resultados,se recomienda el uso de detergente liquido para prendas delicadas.

Para el lavado de las prendas de Seda y Cortinas, seleccione el ciclo y active la option (en este caso también sera possible activar la option "Extra Aclarado"); aquina terminaré el ciclo dejoando la ropa en remojo y el piloto centelleará. Paradescendingelaguaypodersacarla ropa,es necessario presionar el boton START/PAUSE o el boton Selectionando la direccion de secado exclusivamente con tiempo, al finalizar el lavado se realizará un secado de particular delicadezagraciasa un movimiento suave y a un chorro de aire con temperatura controlada.

Los tiempos aconsejados son:

1 kg de sintético --> 160 min.

1 kg de sintético y algodón --> 180 min.

1 kg de algodón -> 180 min.

El grado de secado dependerá de la energia y de la composición del tejido.

Antialergico: utilise el programa para la eliminacion de los principales alergenos como polen, acaros,Pelos de gato y de perro.

Lava y Seca: utilise el programa para lavar y secar prendas (Algodón y Sintéticos) ligeramente suscas en poco tiempo Selecciónando este ciclo se pueda lavar y secar hasta 1 kg de ropa en solo 45 horas.

Para alcanzar los最好的 resultados utilizar detergente liquido; pre-tratar pueros, cuellos y manchas.

Manchas dificiles: es una buena costumbre tratar las manchas dificiles con jabón solido antes del lavado y utiliser el programa Algodón con prelimvado.

Sistema de equilibrado de la energia

Antes de cada centrifugado, para evaporar vibraciones excessivas y para distribuir la energia de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Siuponés de variedesintentos,la energia todavía no estácorrectamenteequilibrada,laquinarealizael centrifugadoa unvelocidad inferioralavasecadorarealiza la distribuciónantesquelecentrifugado.Paraobteneramedejarodistribuccionde laenergyy sucorrecto equilibrado,se aconseja mezclarprendasgrandes ypequeñas.

Puede sueder que laquina no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver "Asistencia Técnica"), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizing lasuma lista.

Anomalías:

Laquina no se enciende.

El ciclo de lavado no comienza.

Laquina noarga.

La puerta de laquina permanece bloqueada.

Laquina企业提供 a boaança de精彩的 piscinha.

Laquina no descarga o no centrífuga.

Laquina vibra mucho durante lacentrifugacion.

Laquina pierde agua.

Los iconos correspondientes a la "Fase en bajo" centellean velozmente jinto con el piloto ON/OFF.

Se forma demasiada espuma.

La puerta de laquina permanece bloqueada.

La Lavasecadora no seca.

Posibles causas / Solución:

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
  • En la casa no hay corrente.

  • La puerta no está bien cerrada.

  • El botón START/PAUSE no fue presionado.
  • El grifo de agua no está abierto.
  • Se fizzó un retraso de la hora de puesta en funciona.

  • El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.

  • El tubo estáPEGADO.
  • El grifo de agua no está abierto.
  • En la casa no hay agua.
    No hay suficiente presion.
  • El botón START/PAUSE no fue presionado.

  • SeLECTIONando la optación "Fácil Planchado", al finalizar el ciclo, la lavasecadora realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón "Fácil Planchado".

  • El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del sueño (ver "Instalación").

  • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver "Instalación").

  • Si la vivienda se encuesta en uno de los ultimos picos de un edificio, es possible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello laquina carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este,inconveniente se encuentran disponibles en el commercio valvulas especialas que permiten evaporar el sifonaje.

  • La descarga de pared no posee un respiradoro.

  • El programa no prevé la descarga: con algunos programas es Neededo ponerla en marcha manualmente (ver "Programas y options").

  • La.option "Fácil Planchado" está activa: para completar el programa, presione el botón START/PAUSE (ver "Programas y optiones").
  • El tubo de descarga estáPEGado (ver "Instalacion").
  • El conductor de descarga está obstruido.

  • El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente (ver "Instalación").

  • Laquina no está instalada en un lugar plano (ver "Instalación").

  • Existe muy poco espacio entre laquina, los muebles y la pared (ver "Instalacion").
  • La energia está desequilibrada (ver "Detergentes y ropa").

  • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver "Instalación").

  • El contentedor de detergentes está obstruido (para 'ver "Mantenimiento y@cuidados").
  • El tubo de descarga no está bien fjado (ver "Instalación").

  • Aquege laquina y desenchufela, espere aproximadamente 1 minuto y bajo vuelva a encenderla. Si la anomía persiste, llama al Servicio de Asistencia Técnica.

  • El detergente no es spécifique para la lavasecadora (debe CONTener todas de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).

  • La dosificación fue excessiva.
  • Realice el procedimiento de desbloqueo manual (ver "Precauciones y consejos").

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.

  • En la casa no hay corriente.
  • La puerta no está bien cerrada.
  • Se fijió un retraso de la hora de puesta en funciona.
  • El SECADE está en la posición OFF.

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomália la pourrait resolver Ud. solo (ver "Anomalías y Soluciones");
  • Vuelva aponer en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
  • Si no es asi, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizo.

! En el caso de una instalacion erronea o un uso incorrecto de la lavasecadora, la intervencion de asistencia的技术ica deberá ser pagada.
! No recurra nunca a&Tecnicos no autorizados.

Comunique:

  • el tipo de anomalía;
  • el modelos de laMahonia (Mod.);
  • el número de série (S/N).

Esta ultima informacion se encuentra en la placac de caracteristicas colocada en el aparato.

La?sigaune informacion es valida solo para Espana.

Para Others Países de saber híspana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deobra de los先进技术
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de assistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervén con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus conditiones optimas de configuracion.

En el SAT encontrará recambios, accesos y productosesionicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodomestico a precios competitos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

! Nota: para pagar del "Demo Mode", apagar la lavasecadora e presione simultaneamente durante 3 seg. los dos botones "START/ PAUSE" "ON/OFF" .

PT

Portugués

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Servicio de assistencia的技术ica (SAT) - 1

  1. Gaveta adicional: agua de Javel

!SeDEXejar anularumciclojáiniado,mantenha pressionada ateclatéqueocicloserinterompidoeaquinaira desligar-se.

Tabela dos Programas

consumo de agua e energia. (M1135)

HOTPOINT AQD1071D 69 EU/A - Servicio de assistencia的技术ica (SAT) - 2

1 kg de sintético --> 160 min.

1 kg de sintético e algodão --> 180 min.
1 kg de algodão ---> 180 min.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : AQD1071D 69 EU/A

Categoría : Lavadora secadora