TP-RH 24 E - Martillo EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TP-RH 24 E EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TP-RH 24 E EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Martillo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TP-RH 24 E - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TP-RH 24 E de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TP-RH 24 E EINHELL
Índice de contenidos
- Instrucciones de seguridad
- Descripción del aparato y volumen de entrega
- Uso adecuado
- Características técnicas
- Antes de la puesta en marcha
- Manejo
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
- Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
- Eliminación y reciclaje
- Almacenamiento
E

Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!

Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.

Para evitar dañar el aparato, cambiar entre las funciones sólo cuando el mismo se haya parado completamente.
E
⚠️ ¡Atención!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
⚠ ¡Aviso!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
- Protección contra el polvo
- Manguito de sujeción
3a. Conmutador de los modos operativos
3b. Enclavamiento conmutador de modos operativos
4a. Interruptor ON/OFF
4b. Botón de enclavamiento - Empuñadura
- Empuñadura antivibraciones adicional
- Tope de profundidad
- Conmutador derecha/izquierda
2.2 Volumen de entrega
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Atención!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
• Tope de profundidad
• Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
El aparato ha sido diseñado para taladrar por percusión hormigón, roca y ladrillos y para trabajos de cincelado siempre utilizando la broca o el cincel adecuados.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
E
4. Características técnicas
Tensión de red: 230V\~50 Hz
Consumo de energía: 750 W
en vacío: 0-900 r.p.m
Número de percusiones: 0-4100 r.p.m
Potencia de taladro
hormigón/piedra (máx.): 24 mm
Clase de protección: ...... II/☐
Peso: 2,9 kg
Energía de impacto: 3,0 J
Los valores de medición de la energía de impacto se han medido conforme al nuevo procedimiento EPTA 05 y, por consiguiente, pueden ser aprox. un 30% inferiores a los valores medidos con el procedimiento de medición empleado hasta el momento.
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745-1; EN 60745-2-6.
Nivel de presión acústica L_pA 89 dB(A)
Imprecisión K_pA .....3 dB
Nivel de potencia acústica L _WA ...... 100 dB(A)
Imprecisión K_WA .....3 dB
El taladro percutor no ha sido diseñado para ser usado en el exterior, según el artículo 3 de la directiva 2000/14/EC_2005/88/EC.
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.
Taladrar por percusión en hormigón
Valor de emisión de vibraciones a_n=13,6 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²
Cincelar
Valor de emisión de vibraciones a_n = 11,2 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²
¡Aviso!
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
• Llevarguantes.
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
- Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
E
5. Antes de la puesta en marcha
Sujetar el aparato por las empuñaduras aisladas cuando se realicen trabajos en los que la herramienta insertable pueda topar con cables o con el propio cable del aparato. El contacto con un cable de corriente puede electrifi car las piezas metálicas del aparato o provocar una descarga eléctrica.
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
Antes de comenzar es preciso localizar cables eléctricos, tuberías de agua y de gas que no se encuentren a la vista con un aparato detector adecuado.
5.1 Empuñadura adicional (fi g. 2 - pos. 6) Por motivos de seguridad, utilizar el martillo únicamente con la empuñadura adicional.
La empuñadura adicional (6) sirve para facilitar la sujeción de la máquina. Por este motivo, no utilizar el aparato sin la empuñadura adicional.
- Primero se debe montar la empuñadura adicional (6). Para ello, girar la empuñadura para abrir bien sujeción de forma que se pueda introducir la empuñadura adicional a través de la máquina.
- Poner la empuñadura adicional en la posición deseada y seguidamente volver a apretarla.
- La empuñadura adicional en estos modelos está fijada a la carcasa de la máquina mediante elementos que amortiguan las vibraciones, lo que protege al usuario reduciendo el cansancio durante el trabajo.
- La empuñadura adicional (6) está indicada tanto para diestros como para zurdos.
5.2 Tope de profundidad (fi g. 3 - pos. 7)
La empuñadura adicional (6) se encarga de sujetar el tope de profundidad (7).
- Soltar la empuñadura adicional (6) girándola hacia la izquierda y poner el tope de profundidad.
- Colocar el tope de profundidad (7) al mismo nivel que la broca.
- Tirar hacia atrás del tope de profundidad para lograr la profundidad de perforación deseada.
• Volver a apretar la empuñadura adicional (6).
• Taladrar el agujero hasta que el tope de pro-
fundidad (7) toque la pieza.
5.3 Colocar la herramienta (fi g. 4)
- Limpiar la herramienta antes de utilizarla y engrasar ligeramente el mango de la herramienta con grasa para brocas.
- Tirar hacia atrás del manguito de sujeción (2) y sujetarlo.
- Introducir la herramienta limpia hasta el tope, girándola, en el alojamiento. La herramienta se enclava por sí sola.
- Comprobar que la herramienta haya quedado bien sujeta tirando de ella.
5.4 Sacar la herramienta (fi g. 5)
Tirar hacia atrás del manguito de sujeción (2), sujetarlo y sacar la herramienta.
6. Manejo
¡Atención!
Para evitar peligros es preciso sujetar la máquina por las dos empuñaduras (5/6). De lo contrario, la perforación de cables puede provocar descargas eléctricas.
6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 6)
- En primer lugar, introducir una broca adecuada en el aparato (véase 6.3).
- Enchufar el aparato en una toma de corriente adecuada.
- Aplicar el taladro directamente en el punto a taladrar.
Conexión:
pulsar el interruptor ON/OFF (4a)
Desconectar:
Soltar el interruptor ON/OFF (4a).
Funcionamiento en continuo:
asegurar el interruptor ON/OFF (4a) con el botón de enclavamiento (4b).
Desconexión:
pulsar brevemente el interruptor ON/OFF (4a).
E
Aviso: A temperaturas inferiores a los 0° o si el aparato no se emplea durante mucho tiempo puede suceder que no se produzca golpeo o solamente muy leve, lo que se debe a que la grasa no tiene la temperatura necesaria. En este caso es preciso dejar el aparato en funcionamiento durante aprox. 1,5 minutos en marcha en vacío para que se caliente. Así se mejorará la lubricación y la vida útil del aparato.
6.2 Ajuste del sentido de giro
¡Atención! Cambiar el sentido de giro solo cuando la máquina esté totalmente parada.
Marcha a la derecha
Poner el conmutador del sentido de giro (8) en la posición (A).
Giro a la izquierda
Poner el conmutador del sentido de giro (8) en la posición (B).
6.3 Conmutación taladro/taladro con percusión/cincel (fi g. 8)
¡Atención! Para evitar dañar el aparato, cambiar entre las funciones sólo cuando el mismo se haya parado completamente.
Para ajustar el modo operativo, pulsar y mantener pulsado el enclavamiento del conmutador de los modos operativos (3b).
Taladro
Poner el conmutador de los modos operativos (3a) en la posición A (taladro).
Taladrar por percusión
Poner el conmutador (3a) en la posición taladro percutor. (Posición B)
¡Atención!
Para taladrar con percusión basta con ejercer una reducida presión. Una presión demasiado elevada sobrecarga el motor de forma innecesaria. Comprobar regularmente las brocas. Afi lar o cambiar las brocas romas.
Cincelar
Girar el conmutador de los modos operativos (3a) hacia la derecha hasta que la marca en el aparato indique la posición C (martillo).
6.4 Cambio de la posición de cincel (fi g. 9)
- Poner la herramienta en el alojamiento según se muestra en el apartado „5.3 Introducción de la herramienta“.
Girar el conmutador de los modos operativos (3a) a la posición „Cambio de la posición del cincel“ según se muestra en la figura 9. - Girar manualmente la herramienta hasta alcanzar la posición deseada.
- Volver a poner el conmutador de los modos operativos (3a) en la posición „Martillo“, a continuación, girar la herramienta manualmente un poco hacia la izquierda y derecha hasta que se enclave.
Aviso: Para cincelar, el conmutador de los modos operativos (3a) debe estar siempre en la posición „Martillo“.
6.5 Regulación de velocidad
Con el interruptor ON/OFF (4a), se puede controlar de forma continua el número de revoluciones. Cuanto más se presione el interruptor, mayor será la velocidad/el número de impactos del aparato.
El sistema electrónico mantiene la velocidad, el número de impactos y la energía de impactos constante independientemente de la carga, lo que garantiza un rendimiento uniforme.
6.6 Limitación del par de giro
El acoplamiento deslizante de la máquina limita el par de giro. Cuando continua el acoplamiento deslizante se interrumpe el accionamiento del husillo y la herramienta deja de girar. ¡Atención! Es preciso desconectar el aparato de inmediato para evitar desgaste acelerado.
7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
E
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
8.1 Limpieza
- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. - Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
8.2 Escobillas de carbón
El aparato tiene escobillas de carbón con desconexión automática. Éstas se desgastan y, por tanto, deben comprobarse y cambiarse regularmente. ¡Atención! Las escobillas de carbón sólo deberán ser cambiadas por un electricista especializado.
8.3 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
8.4 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
10. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
E

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
- Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitual por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses. El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.
-
El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.