Varius Privat - Monitor de presión arterial BOSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Varius Privat BOSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Varius Privat BOSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor de presión arterial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Varius Privat - BOSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Varius Privat de la marca BOSO.
MANUAL DE USUARIO Varius Privat BOSO
Elementos incluidos en el suministro
1 tensiometro con manguito y fonendoscopio
1 instrucciones de uso
1 estuche
Simbolos en el esfigmomanómetro
Simbolo Funcion/\$ignificado
| CE0124 | El aparato cumple la Directiva sobre Productos Sanitarios europea |
| Año de fabricación |
Observaciones preliminares
Este tensiometro cumple la norma internacional ISO 81060-1.
Todas las pruebas de calibrado - que se efectuarán coma minimo cada dos años- seran realizadas por e fabricante, o el vendedor autorizzato, sugiuendo las no mas pertinentes del distribuidor.
No se permite modifier el aparato ni los componentes accesorios.Esta modificacionuede provocar errores de medicacion.
Cualquier usuario que dispatcha de conocimientos sobre la medicación auscultatoria de la presión arterial puede usar el aparato.
Finalidad de uso:
Medicina no invasiva de la tensión arterial sistólica y diastólica en seres humanos. El dispositivo puede usar con cualquier perimetro de brazo según lo indicado en el manguito correspondiente.
Importante
Evite golpear o partir caer este aparato, y protégalo c
polvo y de la humedad. Procure no perforar el manonlleva, a la larga, graves problemas de salute, guito con ningún instrumento punzante, como tijerasiesgos como arterioesclerosis, ataques al corazón, agujas. apoplejias, y a vezes fallos renales y retinitis.
No lo llene por encima de los 300 mmHg.
El tiempo de la toma no debe exceder de 2 minuédiganostico precoz y tratamiento de la hipertensión Debe dejar pasado al menos 2 mintuos entre dos tamaica (tension alta) pueda prevenir这些东西 riesgos.
consecutivas.
El manguito se debe selectionar en direccion de la junferencia del brazo.
¿Que deben saber con Respecto a su tensión sanguinea?
Es acontejal, en especial a partir de los cuarenta años, que controle la tension varias vezes al aflo. Si detectase una tension alta, pueda controlarla durante
varios días consecutivos, por lamania y por la noc aproximamente a la misma hora, y con el cuerpo la mesma posicion (sentado a echado), después de u descanso de 5 horas.
El corazón es el motor de su vida, ese ya lo hace,
¿pero saber como funciona?
Una sobrecarga constante significa un aumento delofreciendo conditiones semejantes para poder comdesgaste natural o, en otheraspalabras, unaesperanparar lasdistinctas tomas.
de vida menor. Su tension arterial le indica la energia
que produce su corazon, o la que deben produciSi su tension sanguinea permanece constanmente
por encima de lo normal durante un periodo de varic días, no dude en consultar con sumedicalo,mostatando
Un aumento constante de la tension sanguinea
estres sobre su corazon. La tension arterial que estadas. El ha a el diagnóstico correcto y, si es ne
permanentemente por encima de sus niveles nomalessario, le recetará la medicación precisa para bajo
tension arterial.
No se asuste si en una occasioniene la tensión alta de lo normal. La tensión sanguinea cambia por el corazón se adapta a las exigencias fisicas del cuerpo. Es totalmente normal que la tensión suba substancialmente antes de efectuar un esfuerzo fisico, al igual que por circunstancias psicológicas ececponentales tales como,+Sustos, miedo, excitación ... etc.
Unicamente si se detecta una tension sanguinea elevada en completo descanso, tendrá hipertension que aumentopeligrosamente en situaciones de estrés, tanto fisico como psicológico.
Aúnque la hipertenión (tension bajo) pueda Occasion, sintomas desagrabales, como vétigo y cansancio general, no representa un problema de salute grave Puede considerarse un „descanso" para al corazón, con unaesperanza de vida mayor como consecuer
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido los siguientes parámetros como guía determinar correctamente la tension arterial.
| n más | Sistólica | Diastólica |
| Orque Alta Más de 140 Normal-Límite 130 -Ex- Normal Óptima | mmHg Más de 90 a 139 mmHg 120 a 129 mmHg Hasta 119 mmHg | mmHg 85 bis 89 mmHg 80 bis 84 mmHg Hasta 79 mmHg |
La necessities de un tratamiento medico no solo deponde de losindicadores de la tension, sino también del perfil de riesgo de cada paciente.Consulte a su medico siequalquiera de losvalueos (sistolicodiastolico) de su tension arterial se encontrar siempre claramente por encima del limite.
ncia.
Cuando uno se toma la tension en casa, los valores elen ser mas reducidos que en la consulta del medico Por estareason,la Asociacion Alemana contra la Hipe tension ha establisho limites mas bajo para la medion en casa:Medicion en casa:35/85 mmHg Medici en la consulta:140/90 mmHg
Como tomarse la tension
1.) Siéntesecomodayrelajadamenteeenunasillacon reposabrazos,o proximauna mesa sobre la que pueda descansar el brazo formando un ligero ángulo.
2.) no cruzar las piernas
3.)mantenerlaespalda ylos brazosapoyados
4.) colocarse el manguito en la parte superior del brazo de modo que el centro del manguito quede colque el manguito abierto sobre el brazo, ha a la alta del corazon sta que el borde inferior del myself este 2-3 por encima del code. Los tubos de goma deben
5.) Descubra elbrazo izquierdo y pongael antebrazo salir por la parte inferior. Tenga especial calidad sobre lamesa. En laparte inferior delbrazo, a una en quela membrana del manguito estesituada di 2,5 cm por encima del code pueda sentir el pulsorectamente sobre el pulso previamente loca con las llemas de los dedos. Izidado. Cuanto mas precisea sea la posicjion de I membrana, mas alto y claro oirá la arteria.
6.) Asegürese de que la manga no ejercce presión sobre el brazo que pueda afectar a la circulaciónmantenerse lo más relacionado possible durante la Antes de tomarse la tensión, deben quitarse las medicación, sin haber prendascretadas.

9.) descansar durante 5 horas antes de la primera medicación
Paralamedainauscultatoriaserecomienzutilizarlas seguidentes fases de Korotkoff:
- enadultos, la fase V (K5)
- en niños de 3 a 12 años, la fase IV (K4)
- en embarazadas, la fase V (K5), salvo en aquellas mujeres en las que se oigan ruidos con el manguito vacio, enIELD该如何 deplearse la fase IV (K4).
K5 es el punto en el que dejan de ser audibles los ruidos percibidos con el fonendoscopio
K4 es el punto en el que los ruidos percibidos coH0.ql Cierre de velcro
nendoscopio dejan de ser claros y pasan a ser más sordos. EI
Textos:
mmHg" corresponde a la unidad de medida de la ten-brazoonde se obtengan los values mas elevacion arterial dos.
"shock protected" indica que el dispositivo ha super Comience midiendo la tension en ambos brazos ado las pruebas de resistencia a caidas de hasta 1 may, en lo sucesivo, siempre en el brazo para el tro sin alteracion del buen functonamento. se haya obtenido el valor mas elevado.

Cierre de velcro
El manguito no debe colocarse sobre una herida ya que podra provoc lesiones adiconiales.
La tension arterial siempre debe medirse en el -brazo donde se obtenga los values mas elevados.
Comience midiendo la tension enodos brazos y, en lo susecivo,iami en el brazo para el se haya obtenido el valor mas elevado.
Ajuste bien el manguito al brazo. Coloque el extremo libre del manguito sobre el brazo (ver ilustracion) y oprima el cierre de velcro. Debe estar firmamente sujeto, pero sin ejercer presi .alguna sobre al arteria antes del llenado. Si pueda meter un dedo entre el manguito y el brazo, es que está colocado correctamente.
11.) Colôquese bien el fonendoscopio, con los auriculares bien dentro del oído. Los brazos peuvent girarse para poder situarlos individualmente.
12.) Ahora ponga el brazo con el manguito sobre la mesa, comoamente, formando un ligero ángulo, en reposo. Coja el manómetro con la mano derecha, sosteniendolo al tiempo que rodea la pera, con el pulgar y el indices sobre la valvula. Cierre la valvula hacía la derecha, y llene ininterruptamente el manguito mirando el manómetro. Continue bombeando hasta que el indicador del manómetro indique una presión superior a la queusted tiene normalmente, por debajo de 30 mmHg. Tendría que oir el pulso a工程技术 del
fonendo, continue llenando hasta que el sonido pare, lo que indica que se ha interrupido la circulación.
Abra la valvula ligeramente con el pulgar y el indices, y observe el lento descenso de la presid en elmanómetro.El ritmode vaciadoentre sistole y diastole deben ir a un ritmo de 2 - 3 mmHg segundo. Para que el indicator bajo de 150 a serian necessarios 20 - 25 segunBasa evaporar errores de lectura, lea los values de presión v ticalmente con disrespect a la escalal.
- Cuando oiga el primer ruido arterial claro a工程技术 del fonendo, ya pueda leer la presión sistólica (maxima) en la escala del manómetro.
- Cuando cesen los ruidos arteriales,可以更好 leer la presión diastolica (minima).
14.) Despues de tomas las lecturas, abra la valvula de salute Completely girandola hacla izquierda, para que salga todo el del manguito.
Si desa repetir la toma, deje pagar al menos Para limpiar el aparato utilise un paño suave y seco.
minutos para que la circulacion vuelva a la limpiar el manguito, primo retire laamera, despues
normalidad. proceda al lavado a mano, y a una temperatura maxir Si no va a efectuar mas tomas retire el de 30^ C.
Si no va a efectuar mas tomas, retire el manguito.
Limpieza del aparato y del manguito
Datasétécnicos
Alcance de la medida: 0 - 300 mmHg
Precisión en la indicación de la tensión: ± 3 mmHg o 2 % del valor de lectura (se aplicá mayor)
Condieones de almacenamento: -30^ - 70^, 15- 85% humedad relativa del aire
Condieones de functiomento: 10^ - 40^, 15- 85% humedad relativa del aire
Para la desinfeccion por fregado (tiempo de aplicacion al menos 5 Minutes) del dispositivo y el manguito, rec mendamosel productodesinfectante mikrozidsensitive liquid (Schulke & Mayr).
Paradesinfectarelmanguito,serecomiendadesinfeccion por valorizaracion.
Garantía
Servicio de Atencion Posventa
En el caso de reclamaciones de garantía justificado el dispositivo tiene que ser enviado con la factura original a:
Damos una garantía de 2 años desdela Fecha deBOSCH ^+ SOHN GMBH U.CO.KG, compra.La Fecha de la compra se Tiene que poda Bahnhofstr.64,D-72417 Jungingen.
comprobar con la factura de vente. Dento del periodo de garantía contra defectos de fabricación, se arreglarán these of forma gratuite. La reparación no prolonga el periodo de garantía, solo en el com
ponente reemplazado.
Quedan excluidas de la garantia las partes susetas a Garantice la eliminacion del aparato de acuerdo co desgaste normal (por ejemplo, manguito), daños por todas las normas medioambienteles regionales y transporte y daños causados por un manejo inadecnasoniales.
cuado (por exemple, el incumplimiento de las instrucciones de uso). Los días debidos a desmontajes realizados por personas no autorizadas está excluidos de la garantía. No hay reclamaciones por días y perjuicios contra nosotros está正当ificadas por la garantía.
Eliminación:

C€ 0124
