MAKITA DCC500 - Broyeur

DCC500 - Broyeur MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DCC500 MAKITA en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA DCC500 - page 82

Preguntas de los usuarios sobre DCC500 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCC500 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCC500 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DCC500 MAKITA

Modelo: DCC500
Diámetro del disco 125 mm
Grosor máx. del disco 2,2 mm
Capacidades de corte máx. Ángulo de bisel de 0° 40 mm
Velocidad especificada (n) 8.800 min-1
Longitud total 283 mm *1
Tensión nominal CC 18 V
Peso neto 2,5 - 3,0 kg

*1. Con cartucho de batería (BL1860B).

  • Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país.
  • El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.

Cartucho de batería y cargador aplicables

Cartucho de batería BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Cargador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH / DC18WC

- Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.

ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para cortar ladrillos y cemento sin la utilización de agua. Con la cubierta del suministro de agua genuina de Makita apropiada, se puede realizar corte húmedo.

Ruido

El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745-2-22:

Nivel de presión sonora (LpA) : 96 dB (A)

Nivel de potencia sonora (LWA) : 107 dB (A)

NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).

Vibración

El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745-2-22:

Modo de trabajo: corte de hormigón

Emisión de vibración (ah) : 4,0 m/s²

NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.

ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).

Declaración CE de conformidad

Para países europeos solamente

La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.

El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).

Advertencias de seguridad para la cortadora

  1. El protector provisto con la herramienta deberá estar colocado en la herramienta eléctrica firmemente y en la posición que ofrezca la máxima seguridad, de forma que hacia el operario quede la mínima parte de disco desprotegida. Colóquense usted y los curiosos alejados del plano de giro del disco giratorio. El protector ayuda a proteger al operario de fragmentos de disco roto y de un contacto accidental con el disco.

  2. Utilice solamente discos de cortar de diamante para su herramienta eléctrica. Solamente porque un accesorio pueda ser instalado en su herramienta eléctrica, no quiere decir que su operación sea segura.

  3. La velocidad especificada del accesorio deberá ser al menos igual que la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica. Si los accesorios se utilizan a una velocidad más alta de la velocidad especificada pueden romperse y salir despedidos.

  4. Los discos deberán ser utilizados solamente para aplicaciones recomendadas. Por ejemplo, no amole con el costado de un disco de cortar. Los discos de cortar abrasivos han sido previstos para amolado periférico, estos discos podrán desintegrarse si se les aplican fuerzas laterales.

  5. Utilice siempre bridas de disco no dañadas que sean del tamaño correcto para el disco que ha seleccionado. Las bridas de disco correctas sujetan los discos de tal manera que reducen la posibilidad de que el disco se rompa.

  6. El diámetro exterior y el grosor de su accesorio deberán estar dentro de la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no se pueden proteger ni controlar adecuadamente.

  7. El tamaño del agujero para eje de los discos y bridas deberá encajar debidamente en el eje de la herramienta eléctrica. Los discos y bridas con agujero para eje que no coincida con el eje de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán ocasionar una pérdida de control.

  8. No utilice discos dañados. Antes de cada utilización, inspeccione los discos por si están mellados o agrietados. Si deja caer la herramienta eléctrica o el disco, inspecciónelo por si está dañado o instale un disco que no esté dañado. Después de inspeccionar e instalar el disco, pónganse usted y los curiosos alejados del plano del disco giratorio y haga funcionar la herramienta eléctrica a velocidad máxima en vacío durante un minuto. Normalmente, los discos dañados se romperán durante este tiempo de prueba.

  9. Póngase equipo de protección personal. En función de la aplicación, utilice pantalla facial, gafas de protección o gafas de seguridad. Según corresponda, póngase mascarilla contra el polvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller que puedan detener los pequeños fragmentos abrasivos o de pieza de trabajo que salgan despedidos. La protección de los ojos deberá ser capaz de detener los restos que salen volando generados en las diferentes operaciones. La mascarilla contra el polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las partículas generadas en su operación. La exposición prolongada a ruido de alta intensidad podrá ocasionar pérdida auditiva.

  10. Mantenga a los curiosos a una distancia segura alejados del área de trabajo. Cualquier persona que entre en el área de trabajo deberá utilizar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un disco roto pueden salir volando y ocasionar heridas más allá del área de operación inmediata.
  11. Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica solamente por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y soltar una descarga eléctrica al operario.
  12. No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El disco giratorio puede agarrarse en la superficie y tirar de la herramienta eléctrica dejándola fuera de control.
  13. No tenga la herramienta eléctrica encendida mientras la lleva en su costado. Un contacto accidental con el accesorio giratorio podrá enganchar sus ropas, y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo.
  14. Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atraerá el polvo al interior de la carcasa y una acumulación excesiva del polvo metálico puede ocasionar riesgos eléctricos.
  15. No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden prender estos materiales.

Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas El retroceso brusco es la reacción repentina al aprisionamiento o estancamiento de un disco giratorio. El aprisionamiento o estancamiento ocasiona un detenimiento rápido del disco giratorio que a su vez hace que la herramienta eléctrica descontrolada sea forzada en dirección opuesta a la rotación del disco en el punto de bloqueo. Por ejemplo, si el disco abrasivo queda aprisionado o estancado por la pieza de trabajo, el borde del disco que está entrando en el punto de estancamiento puede hincarse en la superficie del material haciendo que el disco se salga de la hendidura o salte. El disco podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él, dependiendo de la dirección del movimiento del disco en el punto de estancamiento. Los discos abrasivos también podrán romperse en estas condiciones. Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la herramienta eléctrica y/o a procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las precauciones indicadas a continuación.

  1. Mantenga la herramienta eléctrica empuñada firmemente y posicione su cuerpo y brazo de forma que pueda resistir las fuerzas del retroceso brusco. Utilice siempre el mango auxiliar, si está provisto, para tener el máximo control sobre el retroceso brusco o reacción de torsión durante la puesta en marcha. El operario puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas de retroceso brusco, si toma las precauciones apropiadas.
  2. No ponga nunca su mano cerca del accesorio girando. El accesorio puede retroceder brusca-mente sobre su mano.
  3. No ponga su cuerpo en línea con el disco giratorio. El retroceso brusco propulsará la herramienta en dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de enganche.
  4. Tenga cuidado especial cuando trabaje en esquinas, bordes cortantes, etc. Evite que el accesorio rebote o se enganche. Las esquinas, bordes cortantes o los rebotes tienen la tendencia a enganchar el accesorio giratorio y ocasionar la pérdida de control o retroceso brusco.
  5. No coloque una cadena de sierra, un disco de tallar madera o un disco de diamante segmentado con una holgura periférica mayor de 10 mm ni un disco de sierra dentado. Tales discos crean retrocesos bruscos y pérdida de control frecuentes.
  6. No "atasque" el disco ni ejerza presión excesiva. No intente hacer un corte de excesiva profundidad. Si fatiga en exceso el disco, aumentará la carga y la susceptibilidad de retorcerse o estancarse en el corte y existirá la posibilidad de que se produzca un retroceso brusco o la rotura del disco.
  7. Cuando el disco esté estancándose o cuando quiera interrumpir un corte por cualquier razón, apague la herramienta eléctrica y sujétela sin moverla hasta que el disco se haya detenido completamente. No intente nunca sacar el disco del corte estando el disco moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusco. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estancamiento del disco.
  8. No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidadosamente. Si vuelve a poner en marcha la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo, el disco podrá estancarse, saltar o retroceder bruscamente.
  9. Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado grande para minimizar el riesgo de que el disco se estanque o retroceda bruscamente. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse con su propio peso. Deberá poner apoyos debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados del disco.
  10. Extreme las precauciones cuando haga un "corte de cavidad" en paredes u otras áreas ciegas. La parte saliente del disco podrá cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u objetos que pueden ocasionar un retroceso brusco.

  11. Antes de utilizar un disco de diamante segmentado, asegúrese de que el disco de diamante tiene una holgura periférica entre segmentos de 10 mm o menos, solamente con un ángulo de corte negativo.

Advertencias de seguridad adicionales:

  1. No intente nunca cortar con la herramienta sujetada al revés en un tornillo de banco. Esto podrá acarrear accidentes graves, porque es muy peligroso.
  2. Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.
  3. Almacene los discos siguiendo las recomendaciones del fabricante. Un almacenamiento inadecuado puede dañar los discos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.

Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería

  1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
  2. No desensamble ni manipule el cartucho de batería. Podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
  3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
  4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediata-mente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
  5. No cortocircuite el cartucho de batería:

(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.

  1. No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.

  2. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.

  3. No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartucho de batería, ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
  4. No utilice una batería dañada.
  5. Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.

Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.

Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.

Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.

  1. Para desechar el cartucho de batería, retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
  2. Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.
  3. Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.
  4. Durante y después de la utilización, el cartucho de batería podrá acumular calor, lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura. Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes.
  5. No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar, dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras.
  6. No permita que virutas, polvo, o tierra se adhieran dentro de los terminales, orificios, y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería, resultando en quemaduras o heridas personales.
  7. A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión, no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.
  8. Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

APRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.

Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería

  1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
  2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
  3. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
  4. Cuando no esté utilizando el cartucho de batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
  5. Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).

Instrucciones de seguridad importantes para la unidad inalámbrica

  1. No desmonte o manipule la unidad inalámbrica.
  2. Mantenga la unidad inalámbrica alejada de niños pequeños. Si se ingiere accidentalmente, solicite atención médica inmediatamente.
  3. Utilice la unidad inalámbrica solamente con herramientas Makita.
  4. No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia o a condiciones que se pueda mojar.
  5. No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde la temperatura exceda los 50 °C.
  6. No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde se encuentren cerca instrumentos médicos, tales como marcapasos cardiacos.
  7. No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde se encuentren cerca dispositivos automatizados. Si la utiliza, los dispositivos automatizados podrán desarrollar un mal funcionamiento o error.
  8. No utilice la unidad inalámbrica en lugares de temperatura alta o lugares donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico.
  9. La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos (CEM), pero no son perjudiciales para el usuario.
  10. La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica.

  11. Evite tocar el terminal de la unidad inalámbrica con las manos desnudas o materiales metálicos.

  12. Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él.
  13. Cuando abra la tapa de la ranura, evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar en la ranura. Mantenga siempre limpia la abertura de la ranura.
  14. Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta.
  15. No presione el botón de activación inalámbrica en la unidad inalámbrica con fuerza ni presione el botón con un objeto de borde cortante.
  16. Cierre siempre la tapa de la ranura cuando esté realizando operaciones.
  17. No retire la unidad inalámbrica de la ranura mientras se esté suministrando alimentación a la herramienta. Si lo hace podrá ocasionar un mal funcionamiento de la unidad inalámbrica.
  18. No retire la etiqueta adhesiva de la unidad inalámbrica.
  19. No ponga ninguna etiqueta adhesiva en la unidad inalámbrica.
  20. No deje la unidad inalámbrica en un lugar donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico.
  21. No deje la unidad inalámbrica en un lugar expuesto a mucho calor, tal como dentro de un automóvil aparcado al sol.
  22. No deje la unidad inalámbrica en un lugar polvoriento o polvoroso o en un lugar donde se pueda generar gas corrosivo.
  23. Un cambio repentino de la temperatura puede cubrir de rocío la unidad inalámbrica. No utilice la unidad inalámbrica hasta que el rocío se haya secado completamente.
  24. Cuando limpie la unidad inalámbrica, frote con cuidado con un paño suave y seco. No utilice benzina, disolvente, grasa conductora o algo similar.
  25. Cuando almacene la unidad inalámbrica, manténgala en la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática.
  26. No inserte ningún dispositivo excepto la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta.
  27. No utilice la herramienta con la tapa de la ranura dañada. Si entra en la ranura agua, polvo o suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento.
  28. No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario. Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta.
  29. Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del cartucho de batería

⚠PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.

▲PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.

▶ Fig.1: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería

Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio. Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura, no estará bloqueado completamente.

⚠PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.

⚠PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.

Modo de indicar la capacidad de batería restante

Solamente para cartuchos de batería con el indicador

▶ Fig.2: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación

Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.

Lámparas indicadoras Capacidadrestante
Iluminada Apagada Parpadeando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Cargue la batería.
Puede que la batería no esté funcionando bien.

NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.

NOTA: La primera lámpara indicadora (extremo izquierdo) parpadeará cuando el sistema de protección de la batería esté funcionando.

Sistema de protección de la herramienta / batería

La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes. En algunas condiciones, los indicadores se iluminan.

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta/batería sea operada de una manera que le haga absorber una corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente. En esta situación, apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta. Después encienda la herramienta para volver a empezar.

Protección contra el recalentamiento

Cuando la herramienta/batería se recaliente, la herramienta se detendrá automáticamente y la lámpara de operación parpadeará. En esta situación, deje que la herramienta se enfríe antes de encender la herramienta otra vez.

Protección contra descarga excesiva

Cuando la capacidad de batería sea baja, la herramienta se detendrá automáticamente. Si la herramienta no se pone en marcha paralelamente con la operación del interruptor, retire la batería de la herramienta y cárguela.

Ajuste de la profundidad de corte

APRECAUCIÓN: Después de ajustar la profundidad de corte, apriete siempre la palanca firmemente.

Afloje la palanca de la guía de profundidad y mueva la base hacia arriba o abajo. En la profundidad de corte deseada, fije la base apretando la palanca.

Para obtener cortes más limpios y seguros, ajuste la profundidad de corte de forma que el disco de diamante sobresalga 2 mm o menos por debajo de la pieza de trabajo. La utilización de una profundidad de corte apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BRUSCOS que pueden ocasionar heridas personales.

▶ Fig.3: 1. Palanca 2. Guía de profundidad

Corte en bisel

APRECAUCIÓN: Después de ajustar el ángulo de bisel, apriete siempre el tornillo de fijación firmemente.

▶ Fig.4: 1. Tornillo de fijación 2. Placa de escala de bisel

Afloje el tornillo de fijación de la placa de escala de bisel en la parte delantera de la base. Ajuste el ángulo deseado (0° - 45°) inclinando según corresponda, después apriete el tornillo de fijación firmemente.

Guía visual

Para corte recto

Alinee el borde lateral de la base con la línea de corte prevista en la pieza de trabajo.

▶ Fig.5: 1. Borde lateral de la base 2. Línea de corte

Para corte en bisel de 45°

Alinee el borde interior de la ranura guía de la base con la línea de corte prevista en la pieza de trabajo.

▶ Fig.6: 1. Borde interior de la ranura guía 2. Línea de corte

Accionamiento del interruptor

ADVERTENCIA: No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo. Un interruptor con necesidad de reparación puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y heridas personales graves. Lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para que le hagan las reparaciones apropiadas ANTES de seguir utilizándola.

ADVERTENCIA: No anule NUNCA la función del botón de desbloqueo sujetándolo con cinta adhesiva o alguna otra manera. Un interruptor con un botón de desbloqueo anulado puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y heridas personales graves.

PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelta.

PRECAUCIÓN: No apriete con fuerza el gati- llo interruptor sin presionar hacia dentro el botón de desbloqueo. Podría ocasionar la rotura del interruptor.

PRECAUCIÓN: La herramienta comenzará a frenar el giro del disco de diamante inmediata-mente después de que libere el gatillo interruptor. Sujete la herramienta firmemente para responder a la reacción del freno cuando libere el gatillo interruptor. La reacción repentina puede hacer caer la herramienta de su mano y ocasionar heridas personales.

Para evitar que el gatillo interruptor pueda accionarse accidentalmente, se ha provisto un botón de desbloqueo. Para poner en marcha la herramienta, presione el botón de desbloqueo y apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.

▶ Fig.7: 1. Gatillo interruptor 2. Botón de desbloqueo

Bloqueo del eje

Presione el bloqueo del eje para impedir que el mandril gire cuando instale o desmonte un disco de diamante.

▶ Fig.8: 1. Bloqueo del eje

AVISO: No accione nunca el bloqueo del eje cuando el mandril esté moviéndose. Podrá dañar la herramienta.

Encendido de la lámpara

PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.

Para encender la lámpara de operación, mantenga presionado el botón de desbloqueo y apriete el gatillo interruptor.

La lámpara se apagará 10 segundos después de soltar el gatillo interruptor.

▶ Fig.9: 1. Lámpara de operación

NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación.

Alerta de sobrecarga

Si la herramienta es operada con demasiada carga, la lámpara de operación parpadeará. En esta situación, reduzca la carga de la herramienta, y la lámpara dejará de parpadear.

Función electrónica

Freno eléctrico

Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico de disco. Si la herramienta consistentemente no deja funcionar rápidamente después de soltar el gatillo interruptor, haga que la herramienta sea servida en un centro de servicio Makita.

Función de cambio automático de velocidad

Esta herramienta tiene "modo de velocidad alta" y "modo de par alto".

La herramienta cambia automáticamente el modo de operación dependiendo de la carga de trabajo. Cuando la carga de trabajo sea baja, la herramienta funcionará en "modo de velocidad alta" para una operación de corte más rápida. Cuando la carga de trabajo sea alta, la herramienta funcionará en "modo de par alto" para una operación de corte potente.

Característica de inicio suave

Esta función permite un inicio suave de la herramienta limitando el par de inicio.

MONTAJE

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.

Para guardar la lleve hexagonal

Cuando no la esté utilizando, coloque la llave hexagonal como se muestra en la figura para evitar perderla.

Desmontaje e instalación del disco de diamante

APRECAUCIÓN: Utilice solamente la llave hexagonal Makita suministrada para desmontar e instalar un disco de diamante.
APRECAUCIÓN: Cuando instale un disco de diamante, asegúrese de apretar el perno firmemente.
▲PRECAUCIÓN: Instale siempre un disco de diamante de forma que las flechas del disco de diamante apunten en la misma dirección que las flechas de la cubierta de disco y del alojamiento de engranajes. De lo contrario el disco girará hacia atrás y podrá ocasionar heridas personales.

Para retirar el disco de diamante, presione el bloqueo del eje completamente de forma que el disco de diamante no pueda girar y utilice la llave hexagonal para aflojar el perno hexagonal hacia la derecha. Después retire el perno hexagonal, la brida exterior y el disco de diamante.

▶ Fig.11: 1. Bloqueo del eje 2. Llave hexagonal 3. Perno hexagonal 4. Aflojar 5. Apretar

AVISO: Si retira la brida interior, instálela en el mandril con su parte de montaje de disco orientada hacia el disco de diamante.

Para instalar un disco de diamante, siga el procedimiento de desmontaje a la inversa. Asegúrese de que el disco de diamante está instalado de forma que las flechas del disco apunten en la misma dirección que las flechas de la cubierta de disco y del alojamiento de engranajes.

ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL FIRMEMENTE.

▶ Fig.12: 1. Perno hexagonal 2. Brida exterior
3. Disco de diamante 4. Brida interior
5. Arandela acopada 6. Flecha

Bolsa de polvo

La utilización de la bolsa de polvo permite realizar operaciones de corte limpias y la recogida de polvo de forma fácil. Para colocar la bolsa de polvo, encájela en el conducto de polvo.

▶ Fig.13: 1. Bolsa de polvo 2. Conducto de polvo

El cuello del conducto de polvo gira libremente.

Posicione la bolsa de polvo de forma que usted pueda operar la herramienta cómodamente.

▶ Fig.14

Cuando la bolsa de polvo esté llena hasta un tercio más o menos, retire la bolsa de polvo de la herramienta y extraiga el cierre. Vacíe el contenido de la bolsa de polvo, golpeándola ligeramente para retirar las partículas adheridas en las partes interiores que podrían obstaculizar la recogida.

▶ Fig.15: 1. Cierre

Conexión del aspirador

Accesorio opcional

Cuando quiera realizar una operación de corte limpia, conecte un aspirador Makita a su herramienta.

▶ Fig.16: 1. Manguera del aspirador 2. Conducto de polvo

Instalación de la cubierta del suministro de agua

Accesorio opcional

PRECAUCIÓN: Cuando instale una cubierta de disco opcional, asegúrese de apretar el tornillo firmemente.

Para retirar la cubierta de disco equipada de serie

Retire todos los accesorios de la cubierta de disco preinstalada antes de reemplazarla con una cubierta opcional.

Afloje el tornillo y retire la cubierta del alojamiento de engranajes.

Instalación de la cubierta de disco opcional

Monte la cubierta de disco opcional alineando sus ranuras guía con los rebordes guía del alojamiento de engranajes. Después apriete el tornillo firmemente.

▶ Fig.18: 1. Ranuras guía de la cubierta de disco 2. Rebordes guía del alojamiento de engranajes

Depósito de suministro de agua

Accesorio opcional

APRECAUCIÓN: Cuando llene el depósito con agua, tenga cuidado de no derramar agua sobre la herramienta.
APRECAUCIÓN: Asegúrese de que la palanca de suministro de agua de la cubierta de disco está puesta en la posición “cerrada” (O) antes de instalar el depósito de suministro de agua.

Instalación del depósito de suministro de agua

Inserte el depósito con el tapón de suministro de agua apuntando hacia abajo en el soporte de suministro de agua hasta que se bloquee con un chasquido.

▶ Fig.19: 1. Tapón de suministro de agua 2. Soporte de suministro de agua

Desmontaje del depósito de suministro de agua

Presione el botón de expulsión para liberar el depósito, y después extraiga el depósito.

▶ Fig.20: 1. Botón de expulsión

AVISO: Tenga cuidado de no sujetar el depósito lleno de agua verticalmente (con su tapa-tapón orientado hacia abajo) porque podrán fugarse gotas de agua por el pequeño agujero de ventilación.

▶ Fig.21: 1. Tapa-tapón 2. Pequeño agujero de ventilación

Manguera de suministro de agua

Accesorio opcional

⚠PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la palanca de suministro de agua de la cubierta de disco está puesta en la posición “cerrada” (O) antes de abrir el agua.

Conexión al suministro de agua de la red

NOTA: El tipo de toma de agua puede variar dependiendo de su región de residencia. Utilice un adaptador de grifo o conector de llave de agua apropiado para conectar la manguera al suministro de agua de la red según sea necesario.

  1. Conecte el conector de suministro de agua a la toma de agua de suministro.

▶ Fig.22: 1. Toma de agua de suministro 2. Conector de suministro de agua

  1. Desenrosque el tapón de suministro de agua colocado en el depósito de suministro de agua.

▶ Fig.23: 1. Tapón de suministro de agua 2. Toma de agua

AVISO: Tenga cuidado de no perder la arandela de caucho colocada en la parte inferior del tapón de suministro de agua siempre que vuelva a ensamblar el tapón.

  1. Coloque el tapón de suministro de agua encima del obturador de tapón de la manguera.
    ▶ Fig.24: 1. Tapón de suministro de agua
  2. Obturador de tapón
  3. Inserte la manguera con el tapón de suministro de agua apuntando hacia abajo en el soporte de suministro de agua hasta que se bloquee con un chasquido.
    ▶ Fig.25: 1. Tapón de suministro de agua 2. Soporte de suministro de agua

Desconexión del suministro de agua de la red

  1. Ponga la palanca de suministro de agua de la cubierta de disco en la posición "cerrada" (O) y cierre el agua.
  2. Presione el botón de expulsión para liberar la manguera de suministro de agua, y después extraiga la manguera.

▶ Fig.26: 1. Botón de expulsión

  1. Retire el conector de suministro de agua de la toma de agua de suministro.

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN: ESTA HERRAMIENTA DEBERÁ UTILIZARSE SOLAMENTE SOBRE SUPERFICIES HORIZONTALES.
⚠️PRECAUCIÓN: Asegúrese de mover la herramienta hacia delante en línea recta y suavemente. Si fuerza o ejerce presión excesiva o si permite que el disco se tuerza, se trabe o retuerza en el corte, podrá ocasionar recalentamiento del motor y un retroceso brusco peligroso de la herramienta.

Sujete la herramienta firmemente. Ajuste la placa base en la pieza de trabajo que va a cortar sin que el disco de diamante esté haciendo ningún contacto. Después encienda la herramienta y espere hasta que el disco de diamante adquiera plena velocidad. Ahora simplemente mueva la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta completar el corte. Mantenga la línea de corte recta y la velocidad de avance uniforme.

Corte recto

▶ Fig.27

Corte en bisel de 45°
▶ Fig.28

Operaciones de corte húmedo

Instale la cubierta de suministro de agua opcional y los accesorios antes de realizar operaciones de corte húmedo.

APRECAUCIÓN: Asegúrese de suministrar agua al disco de diamante de tipo húmedo durante las operaciones de corte húmedo.

Corte húmedo con depósito de suministro de agua

APRECAUCIÓN: Evite llenar el depósito de suministro de agua con agua sucia, como agua turbia, o de lo contrario la toma de agua se atascará resultando en daño a la herramienta.

AVISO: Asegúrese de drenar completamente el agua del depósito de suministro de agua después de cada utilización.

  1. Abra la tapa-tapón del depósito de suministro de agua, y llene el depósito con agua. Después ponga el depósito lleno de agua en el soporte de suministro de agua de la herramienta.
    ▶ Fig.29: 1. Tapa-tapón
  2. Sujete la herramienta firmemente. Ajuste la placa base en la pieza de trabajo que va a cortar sin que el disco de diamante esté haciendo ningún contacto.
    ▶ Fig.30
  3. Comience a suministrar agua al disco de diamante empujando la palanca de suministro de agua hacia la posición "abierta" (I). El flujo de agua se puede ajustar moviendo la palanca de suministro de agua. Gire la palanca hacia la posición "abierta" (I) para aumentar el flujo, y hacia la posición "cerrada" (O) para reducir el flujo.
    ▶ Fig.31: 1. Palanca de suministro de agua
  4. Posición “abierta” (I) 3. Posición “cerrada” (O)
  5. Encienda la herramienta y espere hasta que el disco de diamante adquiera plena velocidad. Después mueva la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta completar el corte.
  6. Una vez terminada la operación, asegúrese de poner la palanca en la posición "cerrada" (O) para cortar el flujo.

Corte húmedo con manguera de suministro de agua

APRECAUCIÓN: Preste atención siempre al control de la presión del agua. Una presión de agua demasiado alta puede ocasionar fugas y salpicaduras de agua.

  1. Ponga la palanca de suministro de agua en la posición "abierta" (I).

▶ Fig.32: 1. Palanca de suministro de agua 2. Posición “abierta” (I) 3. Posición “cerrada” (O)

  1. Comience a suministrar agua al disco de diamante abriendo el suministro de agua de la red. El flujo de agua se puede ajustar moviendo la palanca de suministro de agua. Gire la palanca hacia la posición "abierta" (I) para aumentar el flujo, y hacia la posición "cerrada" (O) para reducir el flujo.
    ▶ Fig.33
  2. Sujete la herramienta firmemente. Ajuste la placa base en la pieza de trabajo que va a cortar sin que el disco de diamante esté haciendo ningún contacto.
    ▶ Fig.34
  3. Encienda la herramienta y espere hasta que el disco de diamante adquiera plena velocidad. Después mueva la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta completar el corte.
  4. Una vez terminada la operación, asegúrese de poner la palanca en la posición "cerrada" (O) para cortar el flujo y cerrar el agua.

FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA

AVISO: La función inalámbrica está disponible solamente cuando el guardapolvo y el aspirador compatible están siendo instalados.

Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica

La función de activación inalámbrica permite realizar una operación limpia y cómoda. Conectando un aspirador compatible a la herramienta, puede poner en marcha automáticamente el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta.

▶ Fig.35

Para utilizar la función de activación inalámbrica, prepare los elementos siguientes:

  • Una unidad inalámbrica (accesorio opcional)
  • Un aspirador compatible con la función de activación inalámbrica

El resumen del ajuste de la función de activación inalámbrica es como sigue. Consulte cada sección pera ver los procedimientos en detalle.

  1. Instalación de la unidad inalámbrica
  2. Registro de herramienta para el aspirador
  3. Inicio de la función de activación inalámbrica

Instalación de la unidad inalámbrica

Accesorios opcionales

▲PRECAUCIÓN: Ponga la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica.

AVISO: Limpie el polvo y la suciedad de la herramienta antes de instalar la unidad inalámbrica. El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica.

AVISO: Para evitar el mal funcionamiento causado por la electricidad estática, toque un material en el que descarga la electricidad estática, tal como una parte metálica de la herramienta, antes de coger la unidad inalámbrica.

AVISO: Cuando instale la unidad inalámbrica, asegúrese siempre de que la unidad inalámbrica está insertada en la dirección correcta y que la tapa está completamente cerrada.

  1. Abra la tapa de la herramienta como se muestra en la figura.

▶ Fig.36: 1. Tapa

  1. Inserte la unidad inalámbrica en la ranura y después cierre la tapa.

Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee los salientes con las porciones embutidas de la ranura.

▶ Fig.37: 1. Unidad inalámbrica 2. Saliente 3. Tapa 4. Porción embutida

Cuando retire la unidad inalámbrica, abra la tapa despacio. Los ganchos de la parte trasera de la tapa alzarán la unidad inalámbrica a medida que usted levanta la tapa.

▶ Fig.38: 1. Unidad inalámbrica 2. Gancho 3. Tapa Después de retirar la unidad inalámbrica, manténgala dentro de la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática.

AVISO: Utilice siempre los ganchos de la parte trasera de la tapa cuando retire la unidad inalámbrica. Si los ganchos no agarran la unidad inalámbrica, cierre la tapa completamente y ábrala despacio otra vez.

Registro de herramienta para el aspirador

NOTA: Para el registro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función de activación inalámbrica.

NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar el registro de herramienta.

NOTA: Durante el registro de herramienta, no apriete el gatillo interruptor o active el interruptor de alimentación del aspirador.

NOTA: Consulte el manual de instrucciones del aspirador, también.

Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta, termine el registro de herramienta de antemano.

  1. Instale las baterías en el aspirador y la herramienta.
  2. Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".

▶ Fig.39: 1. Interruptor de espera

  1. Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activación inalámbrica parpadee en verde. Y después presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.

▶ Fig.40: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica

Si el aspirador y la herramienta están vinculados correctamente, las lámparas de activación inalámbrica se iluminarán en verde durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.

NOTA: Las lámparas de activación inalámbrica dejarán de parpadear en verde después de transcurrir 20 segundos. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta mientras la lámpara de activación inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde, presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez.

NOTA: Cuando realice dos o más registros de herramienta para un aspirador, termine el registro de herramienta de uno en uno.

Inicio de la función de activación inalámbrica

NOTA: Termine el registro de herramienta para el aspirador antes de la activación inalámbrica.

NOTA: Consulte el manual de instrucciones del aspirador, también.

Después de registrar una herramienta en el aspirador, el aspirador se pondrá en marcha automáticamente junto con la operación del interruptor de la herramienta.

  1. Instale la unidad inalámbrica en la herramienta.
  2. Conecte la manguera del aspirador a la herramienta.

▶ Fig.41

  1. Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".

▶ Fig.42: 1. Interruptor de espera

  1. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta brevemente. La lámpara de activación inalámbrica parpadeará en azul.

▶ Fig.43: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica

  1. Encienda la herramienta. Compruebe si el aspirador está en marcha mientras la herramienta está funcionando.

Para detener la activación inalámbrica del aspirador, presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta.

NOTA: La lámpara de activación inalámbrica en la herramienta dejará de parpadear en azul cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas. En este caso, ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO" y presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta otra vez.
NOTA: El aspirador se pone en marcha/se detiene con una demora. Hay un lapso de tiempo cuando el aspirador detecta una operación del interruptor de la herramienta.
NOTA: La distancia de transmisión de la unidad inalámbrica puede variar dependiendo de la ubicación y las circunstancias circundantes.
NOTA: Cuando haya registradas dos o más herramientas en un aspirador, el aspirador podrá ponerse en marcha aunque usted no encienda la herramienta porque otro usuario está utilizando la función de activación inalámbrica.

Descripción del estado de la lámpara de activación inalámbrica

▶ Fig.44: 1. Lámpara de activación inalámbrica

La lámpara de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla de abajo para ver el significado del estado de la lámpara.

Estado Lámpara de activación inalámbrica Descripción
En espera Azul2 horas Laactivación inalámbrica del aspirador está disponible. La lámpara se apagará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas.
Cuando la herramienta está en marcha.La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha.
Registro de herramientaVerde20 segundosPreparada para el registro de herramienta. Esperando para el registro en el aspirador.
2 segundosEl registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul.
Cancelación del registro de herramientaRojo 20segundosPreparada para la cancelación del registro de herramienta. Esperando para la cancelación en el aspirador.
2 segundosLa cancelación del registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul.
Otros Rojo3 segundosLa alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha.
Apagada -La activación inalámbrica del aspirador está detenida.

Cancelación del registro de herramienta para el aspirador

Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a cancelar el registro de herramienta para el aspirador.

  1. Instale las baterías en el aspirador y la herramienta.
  2. Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".

▶ Fig.45: 1. Interruptor de espera

  1. Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 6 segundos. La lámpara de activación inalámbrica parpadea en verde y después se vuelve roja. Después de esto, presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.

▶ Fig.46: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica

Si la cancelación se realiza correctamente, las lámparas de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.

NOTA: Las lámparas de activación inalámbrica dejarán de parpadear en rojo después de transcurrir 20 segundos. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta mientras la lámpara de activación inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en rojo, presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez.

Solución de problemas para la función de activación inalámbrica

Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no está explicado en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autorizados Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones.

Estado de anormalidad Causa probable (mal funcionamiento) Remedio
La lámpara de activación inalámbrica no se ilumina/parpadea.La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta.
El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios.
El botón de activación inalámbrica en la herramienta no ha sido presionado.
El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”.
No se está suministrando alimentación.uministre alimentación a la herramienta y al aspirador.
No se puede terminar el registro de herramienta / cancelación del registro de herramienta correctamente.La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta.
El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios.
El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”.
No se está suministrando alimentación.uministre alimentación a la herramienta y al aspirador.
Operación incorrecta Presione el botón de activación inalámbrica brevemente y realice los procedimientos de registro/cancelación de herramienta otra vez.
La herramienta y el aspirador están alejados uno del otro (fuera del rango de transmisión).
Antes de terminar el registro/cancelación de herramienta;- se aprieta el interruptor de la herramienta o;- se activa el botón de alimentación del aspirador.
Los procedimientos de registro de herramienta para la herramienta o el aspirador no han terminado.
Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad.
El aspirador no se pone en marcha junto con la operación del interruptor de la herramienta.La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta.
El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios.
El botón de activación inalámbrica en la herramienta no ha sido presionado.
El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”.
Hay más de 10 herramientas registra-das en el aspirador.
El aspirador borró todos los registros de herramienta.
No se está suministrando alimentación. $uministre alimentación a la herramienta y al aspirador.
La herramienta y el aspirador están alejados uno del otro (fuera del rango de transmisión).
Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad.
El aspirador se pone en marcha mientras la herramienta no está funcionando.Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.

AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.

Reacondicionamiento del disco de diamante

Si la acción de corte del disco de diamante empieza a disminuir, utilice una muela de rectificar de grano grueso vieja o un bloque de cemento para reacondicionar el disco de diamante. Para hacer esto, sujete firmemente la muela de rectificar o el bloque de cemento y corte en él.

Después de la utilización

Limpie el polvo del interior de la herramienta dejando funcionar la herramienta sin carga durante un rato. Quite con un cepillo el polvo acumulado en la base. La acumulación de polvo en el motor o en la base podrá ocasionar un mal funcionamiento de la herramienta.

Limpieza de la cubierta de disco

Limpie el lado interior de la cubierta de disco a intervalos regulares.

  1. Retire todos los accesorios de la cubierta de disco antes de retirar la cubierta de la herramienta.
  2. Afloje el tornillo y retire la cubierta del alojamiento de engranajes.
  1. Retire con un paño el polvo acumulado sobre la superficie interior de la cubierta. Utilice un paño humedecido con agua para retirar completamente el polvo adherido a la cubierta.

▶ Fig.48: 1. Superficie interior de la cubierta

Vuelva a poner la cubierta en la herramienta alineando sus ranuras guía con los rebordes guía del alojamiento de engranajes. Después apriete el tornillo firmemente.

▶ Fig.49: 1. Ranuras guía de la cubierta de disco 2. Rebordes guía del alojamiento de engranajes

ACCESORIOS

OPCIONALES

APRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.

El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.

  • Discos de diamante
  • Cubierta de la base
  • Llave hexagonal
  • Juego de cubierta de suministro de agua
  • Riel guía
  • Adaptador de riel guía
  • Unidad inalámbrica
  • Batería y cargador genuinos de Makita

NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.

ESPECIFICAÇÕES

Para corte retilíneo

Para corte de bisel de 45°

Alerta de sobrecarga

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DCC500

Categoría : Broyeur