VILLKORLIG - Lavavajillas IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VILLKORLIG IKEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VILLKORLIG IKEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VILLKORLIG - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VILLKORLIG de la marca IKEA.
MANUAL DE USUARIO VILLKORLIG IKEA
Índice 2 Instrucciones de uso 10
Introducción 3 Cuidado y limpieza 14
Información importante de seguridad 4 Solución de problemas 17
Características 6 Garantía limitada 20
Gracias por elegir a IKEA.
Esta Manual de usuario forma parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad de los productos durante toda la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
Consideramos que su compra es el comienzo de una relación. Para garantizar nuestra posibilidad para seguirle sirviendo, use esta página para registrar la información más importante del producto.
Fecha de compra
Número de modelo
Número de serie

NOTA
Las instrucciones que aparecen en esta guía de Uso y cuidado no pretenden abarcar todas las condiciones y situaciones que se pueden producir. Al instalar, hacer funcionar y mantener cualquier aparato es necesario tener sentido común y precaución.

ADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión y para evitar daños materiales, lesiones personales o pérdidas de vidas. No almacene ni use gasolina u otros líquidos o productos inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este lavavajillas. Guarde estas instrucciones para consultas futuras.

ADVERTENCIA
Para su seguridad, proceda conforme a la información de este manual para minimizar el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y prevenir daños a la propiedad o lesiones personales.
Reconozca los símbolos, palabras y etiquetas de seguridad
En este manual, los elementos relacionados con la seguridad están etiquetados con un aviso de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN basado en el tipo de riesgo tal y como se describe a continuación:
Definiciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertarle de los posibles peligros de lesiones personales. Siga las indicaciones de todos los mensajes de seguridad que están después de este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.

PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede ocasionar lesiones menores o moderadas.

IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información relacionada con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento que es importante pero no está relacionada con el peligro.

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones al utilizar el lavavajillas, tenga en cuenta todas las precauciones precedentes.
Por su seguridad
- Use el lavavajillas solo como se indica en este manual de usuario.
- Este manual no abarca todas las condiciones y situaciones que se pueden producir. Al instalar, hacer funcionar y mantener cualquier electrodoméstico es necesario tener sentido común y precaución.
- Los lavavajillas homologados por la NSF para uso residencial no están previstos para establecimientos con licencia para el suministro de alimentos.
- EL LAVAVAJILLAS DEBE TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA. Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado permanente metálico conectado a tierra o un conductor entre el equipo y tierra debe estar instalado con los conductores del circuito y conectado al terminal o el cable de tierra y el equipo en este electrodoméstico. Para obtener más detalles, consulte las Instrucciones para la instalación.
- Este lavavajillas está diseñado para funcionar con corriente domiciliaria normal (120 V, 60 Hz). Use un circuito equipado con un fusible o un disyuntor de circuitos de 15 amperios. Use un fusible de 20 amperios si el lavavajillas está conectado con un triturador de alimentos.
- No use el lavavajillas excepto que todos los paneles del compartimiento donde esté instalado estén en su lugar apropiado.
- Solo use los detergentes y abrillantadores recomendados para lavavajillas.
- Mantenga fuera del alcance de los niños el detergente y los abrillantadores para el lavavajillas.
- Si el lavavajillas drena en un triturador de alimentos, compruebe que el triturador esté completamente
ES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
vacío antes de poner a funcionar el lavavajillas.
- No lave objetos de plástico excepto que tengan la marca: "Apto para lavavajillas" o una marca equivalente. Consulte con el fabricante las recomendaciones, si el objeto en cuestión no estuviese marcado. Los objetos que no tienen la marca de aptos para el lavavajillas, pueden derretirse y crear un riesgo potencial de incendio.
- Al colocar los objetos a lavar:
- Coloque los objetos cortantes y cuchillos de manera que no puedan ocasionar daños a la junta de la puerta o la tina.
- Coloque los objetos cortantes y los cuchillos con el asa hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones por cortes.
- No manipule los controles.
- Tenga cuidado al sacar los platos cuando se ha seleccionado la opción SANITIZE (Limpiar). El contenido puede estar caliente al tacto inmediatamente después del fin del ciclo de lavado.
- Bajo ciertas condiciones, puede producirse gas de hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante 2 semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante el tiempo antes mencionado, abra todos los grifos de agua caliente y deje fluir el agua caliente durante varios minutos. Al hacer esto se libera el gas de hidrógeno acumulado. EL GAS DE HIDRÓGENO ES INFLAMABLE. Durante este tiempo, no fume ni use llamas abiertas.
- No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u otros gases y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
- Desconecte la fuente de alimentación eléctrica del lavavajillas antes de realizar tareas de servicio.
- Un técnico calificado debe realizar las reparaciones.
Seguridad de menores de edad
- Este electrodoméstico no está previsto para que lo usen personas (incluidos menores de edad) cuya capacidad física, sensorial o mental esté afectada, o que no tengan experiencia ni conocimiento, excepto bajo la supervisión o instrucción, en relación con el uso del electrodoméstico, de una persona responsable de su seguridad.
- Es necesario supervisar atentamente a los menores de edad cuando se use el electrodoméstico cerca de ellos. A
medida que crezcan, enseñarles el uso seguro y apropiado de todos los electrodomésticos.
- NO permita que los menores de edad jueguen dentro o sobre el lavavajillas.
- NO permita que los menores de edad abusen, se sienten, se paren o jueguen sobre la puerta o los portaplatos del lavavajillas.
- Destruya la caja, la bolsa plástica y todos los otros materiales de embalaje después de desempacar el electrodoméstico. Los menores de edad podrían usarlos para jugar. Las cajas cubiertas con alfombras, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas.
- Mantenga los productos del lavavajillas fuera del alcance de los menores de edad. Para evitar las lesiones personales, observe atentamente todas las advertencias que aparecen en las etiquetas del producto.
- Para evitar el riesgo de atrapamiento y/o asfixia, desmonte la puerta o el mecanismo del cerrojo de la puerta de los lavavajillas desechados o que no estén en uso.
- Ignorar estas advertencias podría ser la causa de lesiones personales graves.
Riesgo de atrapamiento de menores
El atrapamiento y la asfixia de menores no son problemas del pasado. Los electrodomésticos desechados o abandonados siguen siendo objetos peligrosos, incluso, si se dejan abandonados "solo por unos pocos días". Si va a desechar su electrodoméstico viejo, proceda conforme a las instrucciones siguientes para evitar accidentes.
Recomendamos encarecidamente la utilización de métodos responsables para el reciclaje/eliminación de electrodomésticos. Para obtener más información sobre la forma de reciclar su lavadora o secadora vieja, póngase en contacto con la oficina de energía del estado/provincia, las empresas locales de energía eléctrica y acueducto o la oficina del programa de conservación o visite www.energystar.gov/recycle.
Antes de deshacerse de su viejo electrodoméstico:
- Desmonte las puertas o el cerrojo de la puerta.
- Quite el cable de alimentación eléctrica.
- Asegure todas las mangueras y tubos de drenaje para evitar las fugas de agua y el riesgo de resbalarse.
Su lavavajillas limpia rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos de aspersión contra las superficies sucias. En primer lugar, el lavavajillas drena durante unos pocos segundos para eliminar los residuos que han caído durante el proceso de carga y, posteriormente, llena con agua hasta cubrir la zona del filtro. Posteriormente, se bombea el agua a través de los brazos de aspersión. Las partículas de suciedad pasan a través del filtro y salen a medida que se drena el agua a través de la bomba. Esta serie de pasos se repite tantas veces como sea necesario. El número de llenados de agua depende del ciclo que se esté utilizando.

text_image
Lock Upper Basket Upper Spray Arm Cutlery Basket Lower Basket Lower Spray Arm Detergent/Rinse Aid Dispenser Cup Shelf Heating Element Las características pueden variar según el modeloEste lavavajillas tiene un Sistema de lavado inteligente. Puede determinar el tipo de ciclo necesario y ajusta automáticamente el ciclo para limpiar los platos de manera más eficiente. Al colocar en la unidad una carga parcial de platos ligeramente sucios, se ejecuta automáticamente un ciclo de lavado similar a un lavado corto. Al colocar en la unidad una carga completa de platos extremadamente sucios, se ejecuta automáticamente un ciclo de lavado intenso.
Sistema de filtración múltiple
Este lavavajillas está equipado con un Sistema de filtración múltiple. En el sistema hay tres filtros de malla. Este sistema puede separar el agua sucia y el agua limpia en tres cámaras diferentes.
El sistema de filtración múltiple permite mejorar el grado de eficacia utilizando menos agua y energía.

Especificaciones del producto:
| CAPACIDAD | CONFIGURACIÓN PARA 8 PUESTOS |
| Dimensiones 17.6 x 22.6 x 32.4 pulgadas 450 x 575 x 825 mm (An x Pr x Al) | |
| Fuente de alimentación eléctrica | 120 v, 60 Hz |
| Uso de potencia nominal | motor de lavado 100 W, calentador 700 W |
| Presión de suministro de agua | 20 psi–120 psi (0.14 MPa–0.82 MPa) |
Pasos iniciales
- Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas hasta que salga agua caliente.
- Cargue el lavavajillas. (Consulte Colocación de los platos).
- Agregue detergente. (Consulte Dispensador de detergente y abrillantador).
- Agregue abrillantador, si fuese necesario. (Consulte Dispensador de detergente y abrillantador).
- Seleccione el ciclo deseado. (Consulte Ciclos de lavado).
- Seleccione las opciones deseadas. La luz indicadora se enciende cuando están seleccionadas. (Consulte Opciones de lavado).
- Para iniciar, presione el botón táctil START y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos.

text_image
CYCLE AUTO HEAVY NORMAL FAST RINSE HI TEMP SANITIZE HEAT DRY DELAY START CANCEL Ciclos de lavado Opciones de lavado Funciones Indicador de ciclo HABRICI DRYING CLEAN SANITIZEDSelección de los ciclos de lavado
Los tiempos de los ciclos son aproximados y varían según las opciones seleccionadas. Para activar el detergente y derretir los residuos de alimentos grasosos, se necesita agua caliente. Un sensor automático comprueba la temperatura del agua entrante. Si la temperatura no es apropiada, el temporizador demora el ciclo para calentar automáticamente el agua durante el lavado principal. Cuando se selecciona lavado Hi Temp (Alta temperatura) una temperatura aún mayor garantiza la eficacia de lavado de cargas con más suciedad.
Ciclos de lavado.
AUTO
El ciclo Auto (Automático) utiliza los sensores del lavavajillas para determinar el grado de suciedad de los platos cargados y, posteriormente, ajusta el ciclo para optimizar la eficacia del lavado y el uso de agua y energía.
HEAVY
El ciclo HEAVY (Intenso) se recomienda para ollas, sartenes, cacerolas y vajillas extremadamente sucias.
NORMAL
El ciclo NORMAL (Normal) se recomienda para cargas extremadamente sucias.
FAST
El ciclo FAST (Rápido) es un lavado que demora menos tiempo y se recomienda para cargas ligeramente sucias.
RINSE
El ciclo RINSE (Enjuague) se recomienda para enjuagar previamente los platos o vasos. Este ciclo solo es un enjuague que evita que se sequen los residuos de alimento en los platos y reduce la concentración de olores en el lavavajillas hasta que se efectúe el lavado de la carga completa. No utilice detergente para realizar el enjuague.
Opciones de lavado
HI TEMP
Cuando se selecciona Hi Temp (Alta temperatura), la temperatura del agua se mantiene a un máximo de 140 °F (60 °C).
SANITIZE
Cuando se selecciona Sanitize (Limpiar), la temperatura del agua se mantiene a un máximo de 156.2 °F (69 °C). Es posible que no se alcance la temperatura máxima si la temperatura del agua entrante no es correcta. Los lavavajillas homologados para uso residencial no están previstos para establecimientos con licencia para el suministro de alimentos.

ADVERTENCIA
La opción Sanitize (Limpiar) solo puede utilizarse con los ciclos de lavado Heavy (Intenso) y Normal (Normal).
HEAT DRY
Cuando se selecciona Heat Dry (Secado con calor), el calefactor funciona durante el proceso de secado.
Funciones
START
Presione START (Iniciar) y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos para iniciar un ciclo de lavado.
CANCEL
Presione CANCEL (Cancelar) para cancelar un ciclo que ya está en curso.
DELAY
La opción Delay (Posponer) le permite posponer automáticamente la puesta en marcha del lavavajillas dentro de un plazo de 1 a 24 horas. Para iniciar el tiempo de postergación dentro de un plazo de 1 a 24 horas, presione el botón Delay hasta que aparezca en la ventana de la pantalla el tiempo de postergación deseado (1h-24h) y presione el botón START. Se enciende una luz para indicar que se ha activado el inicio de postergación y permanece encendida hasta que inicia el ciclo. Para cancelar la opción de postergación e iniciar el ciclo antes de que transcurra el periodo de postergación, presione el botón Cancel.
CONTROL LOCK
La función Control lock (Bloqueo de control) se usa para bloquear todos los controles y evitar que los menores de edad cambien accidentalmente el ciclo de lavado o pongan
en marcha el lavavajillas. Mantenga presionado durante 3 segundos el botón Heat Dry para bloquear el control. Después de seleccionar la función, se enciende el indicador de bloqueo de control. Vuelva a mantener presionado el botón durante 3 segundos para desbloquear.
Ventana de visualización
Esta pantalla de LED muestra los minutos restantes del ciclo en curso, las horas del tiempo de postergación para que la unidad comience a funcionar, los códigos de error, etc.
- Si la máquina está en funcionamiento, el tiempo restante (minutos) del ciclo seleccionado se muestra en la ventana de visualización.
- Si se selecciona la opción Delay, se muestra en la ventana de visualización el número de horas del tiempo de postergación (1h-24h). Después de que la máquina comienza a funcionar, el tiempo restante del ciclo seleccionado se muestra en minutos en la ventana de visualización.

NOTA
El tiempo restante podría aumentar o disminuir varios minutos repentinamente. Esto es porque el Sensor inteligente ha comprobado el grado de suciedad y ajustado el número de ciclos de llenado.
- Si se produce un error que es crítico para el funcionamiento y utilización segura de la máquina, el control se desactiva e indica un código de error en la ventana de visualización. (Consulte Códigos de error).
Si aparecen Códigos de error, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio calificado. Allí le proporcionarán asistencia para resolver el problema y/o si fuese necesario, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.
Indicador de avance del ciclo
El indicador de avance del ciclo se enciende a medida que se realiza cada fase del ciclo de lavado.

text_image
— WASHING — DRYING — CLEAN — SANITIZEDWASHING (LAVANDO)
Cuando el lavavajillas está lavando la carga, se enciende la luz Washing (Lavando).
DRYING (SECANDO)
Cuando el lavavajillas está en la fase de secado, se enciende la luz Drying (Secando).
CLEAN (LIMPIOS)
Tras completar el ciclo, se enciende la luz Clean (Limpios) hasta que se abra la puerta del lavavajillas.
SANITIZED (LIMPIO)
Cuando se selecciona Sanitize (Limpiar), se enciende la luz Sanitized (Limpio) después de que ha finalizado el ciclo.
Tabla de ciclos
Colocación de los platos
Raspe y retire los residuos de alimentos, huesos, semillas, palillos o mondadientes, etc. El sistema de lavado con filtración continua elimina las partículas de alimento restantes. Los residuos de alimentos quemados deben aflojarse antes de colocar los platos. Vacíe los líquidos de vasos y copas. Alimentos como mostaza, mayonesa, vinagre, zumo de limón y productos a base de tomate, pueden causar la decoloración del acero inoxidable y los plásticos si se dejan asentar durante períodos prolongados.
Excepto que el lavavajillas se ponga a funcionar inmediatamente, lo mejor es enjuagar estos residuos de alimentos. Si el lavavajillas drena en un triturador de alimentos, compruebe que el triturador esté completamente vacío antes de poner a funcionar el lavavajillas.

Carga de la canasta superior
Las características y el aspecto de los portaplatos y la canasta de cubiertos, tal y como se muestran, pueden variar según el modelo.

Configuración estándar para 8 puestos para la bandeja superior
La bandeja superior está diseñada para platos pequeños, tazas, vasos y objetos plásticos marcados con la leyenda "Apto
para lavavajillas", etcétera. Para obtener resultados óptimos, coloque boca abajo o hacia el centro
los tazones, tazas y vasos sucios. Inclínelos ligeramente para que escurran mejor. Coloque los platos y tazones en dos medias hileras, de manera que el frente de cada plato quede contra la parte posterior del plato que está al frente de él, y los lados abiertos de los platos en el centro del lavavajillas queden uno frente al otro.
Cuando coloque los platos, jale y extraiga suficientemente la cesta superior de manera que pueda acomodar los platos sin golpear la encimera.

ADVERTENCIA
Asegúrese de que los objetos puestos en el interior del lavavajillas no interfieran con la rotación del brazo de aspersión situado en la parte inferior de la canasta superior. (Para comprobar esta condición, gire con la mano el brazo de aspersión).
Carga de la canasta inferior
Las características y el aspecto de los portaplatos y la canasta de cubiertos, tal y como se muestran, pueden variar según el modelo.

Configuración estándar para 8 puestos para la bandeja inferior.
La canasta inferior está diseñada para colocar platos, platos de sopa, platos pequeños y utensilios de cocina.
- El espacio ajustable de la canasta le permite colocar objetos con una altura máxima de 11 pulgadas.
ES
INSTRUCCIONES DE USO
- Los soportes plegables de la canasta inferior facilitan la colocación de esos objetos adicionales de gran tamaño y difíciles de acomodar. Los soportes pueden dejarse levantados para el uso normal y plegados para facilitar la colocación de los objetos. Pliegue los soportes para tener más espacio para colocar vasijas o sartenes de gran tamaño.
Coloque los platos en dos medias hileras, de manera que el frente de cada plato quede contra la parte posterior del plato que está al frente de él, y los lados abiertos de los platos en el centro del lavavajillas queden uno frente al otro.
Los objetos grandes deben quedar boca abajo. Dentro del lavavajillas, los objetos grandes como cacerolas y ollas deben quedar boca abajo. Recomendamos colocar las tasas, copas y platos pequeños en la canasta superior.
Los objetos más grandes deben colocarse a lo largo del borde de manera que no interfieran con la rotación del brazo de aspersión. Compruebe que estos objetos no bloqueen la apertura del dispensador de detergente.

ADVERTENCIA
Asegúrese de que los objetos puestos en el interior del lavavajillas no interfieran con la rotación del brazo de aspersión situado en la parte inferior de la canasta superior. (Para comprobar esta condición, gire con la mano el brazo de aspersión).
Carga de la canasta de cubiertos
Las características y el aspecto de los portaplatos y la canasta de cubiertos, tal y como se muestran, pueden variar según el modelo.
La canasta de cubiertos puede dividirse en tres módulos separados que pueden usarse en los portaplatos superior e inferior.

text_image
6 4 4 2 2 2 2 2 1 3 3 5 4 4 1 1 1 1 1 1 1 3 3 5 4 4 1 1 1 1 1 1 1 3 3 4 4 2 2 2 2 2 1 3 3 In- Cucharas
- Cuchillos
- Tenedores para ensalada
- Tenedores
- Cucharas grandes
- Tenedores grandes

text_image
1326 45
ADVERTENCIA
Coloque los objetos cortantes (cuchillos, pinchos, etc.) apuntando hacia abajo. Ignorar esta advertencia, puede causar lesiones

ADVERTENCIA
Asegúrese de que los objetos puestos en el interior del lavavajillas no interfieran con la rotación del brazo de aspersión situado en la parte inferior de la canasta superior. (Para comprobar esta condición, gire con la mano el brazo de aspersión).
Colocación de un plato adicional
Para colocar o retirar objetos después de haber iniciado el ciclo:
- Asegúrese de que aún no haya terminado el ciclo completo de lavado de manera que los objetos agregados pasen por el proceso completo de lavado y abrillantamiento.
- Abra ligeramente la puerta hasta que se detenga la acción de lavado y, posteriormente, abra completamente la puerta.
- Coloque el objeto adicional.
- Cierre firmemente la puerta hasta que quede asegurada con el cerrojo y presione el botón START para reanudar el ciclo de lavado.

ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
Abra ligeramente la puerta y espere hasta que se detengan los brazos de aspersión y la acción de lavado. Podría salpicarse con el agua caliente que sale del lavavajillas. Ignorar esta advertencia puede causar lesiones
Dispensador de detergente y abrillantador
El dispensador de detergente y abrillantador libera automáticamente la cantidad medida de detergente y abrillantador en el momento apropiado durante los ciclos del lavavajillas.
El abrillantador mejora en gran medida el proceso de secado y reduce las manchas de agua y la formación de películas. Sin el abrillantador, los platos y el interior del lavavajillas quedan con humedad excesiva.
La opción HEAT DRY (SECADO CON CALOR) tampoco funciona sin el abrillantador. El dispensador de abrillantador, que está junto al compartimiento para el detergente, libera automáticamente una cantidad medida de abrillantador durante el último enjuague.
Compruebe el puerto de visualización que está sobre el dispensador de abrillantador para determinar si la cantidad de abrillantador es poca. Llene según sea necesario.

NOTA
El lavavajillas está diseñado para utilizar un abrillantador líquido. El uso del abrillantador mejora en gran medida la eficacia del proceso de secado después del enjuague final. No utilice abrillantadores sólidos o en barra. Bajo condiciones normales, el abrillantador dura aproximadamente un mes. Se recomienda mantener lleno el dispensador de abrillantador sin llenarlo demasiado.
Llenado del dispensador de detergente
- Presione la presilla de la tapa del dispensador para abrir el compartimiento principal del detergente de lavado.

Compruebe visualmente el puerto para determinar si hay poco abrillantador. Llene según sea necesario.
- Coloque la cantidad recomendada de detergente en el compartimiento respectivo.

- Presione la parte de arriba de la tapa para asegurarla.

Llenado del dispensador de abrillantador
El abrillantador mejora la eficacia del proceso de secado del lavavajillas.
Este lavavajillas está diseñado para utilizar abrillantador líquido únicamente. El uso de un abrillantadores en polvo bloquea la apertura del dispensador y hace que el lavavajillas funcione mal.

ADVERTENCIA
- No llene el dispensador del abrillantador con detergente normal.
- No llene el dispensador del abrillantador con abrillantador en polvo.
Para rellenar el dispensador de abrillantador:
- Levante la orejeta del extremo de la tapa del abrillantador para abrir.

- Llene el dispensador de abrillantador con abrillantador líquido hasta el tope. NO llene en exceso.

NOTA
Use el puerto de visualización para llenar el dispensador de abrillantador.

ADVERTENCIA
No llene el dispensador por encima del indicador de nivel máximo. El exceso de abrillantador puede derramarse durante el ciclo de lavado.

- Presione firmemente la tapa del abrillantador para cerrar.
Limpieza del lavavajillas
Mantener el lavavajillas limpio mejora su desempeño, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil.
Limpieza del exterior
Se recomienda limpiar las salpicaduras del exterior del lavavajillas tan pronto como ocurran. Use un paño suave y húmedo para limpiar las salpicaduras y el polvo del panel de control. No use benceno, ceras, disolventes, blanqueadores ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las paredes interiores del lavavajillas y ocasionar manchas. No limpie el lavavajillas rociando agua sobre él y evite que el agua haga contacto con las piezas eléctricas.

NOTA
Si el panel de la puerta de acero inoxidable del lavavajillas presenta manchas, puede limpiarlo con un producto para limpiar electrodomésticos caseros de acero inoxidable u otro producto similar, utilizando un paño limpio y suave.
Limpieza del interior

ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
Deje enfriar la resistencia antes de limpiar el interior del lavavajillas. Si ignora esta advertencia, podría quemarse.
Limpie periódicamente el interior del lavavajillas para eliminar la suciedad o los restos de alimentos. Limpie el interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un paño de cocina húmedo. Recomendamos llenar el dispensador de detergente con detergente para platos y, después, poner a funcionar periódicamente el lavavajillas vacío utilizando el ciclo NORMAL o RÁPIDO con la OPCIÓN DE limpiar. Con este proceso se mantiene limpio el lavavajillas.
Si después de la limpieza inicial, siguen presentes las manchas y los olores en el lavavajillas:
- Ejecute el CICLO normal con el lavavajillas vacío y sin detergente hasta que vacíe.
-
Posteriormente, interrumpa el ciclo y coloque una tasa de 8 onzas de vinagre blanco en la canasta inferior.
-
Cierre el lavavajillas y deje finalizar el ciclo.

ADVERTENCIA
No retire la junta del frente de la tina (la junta de caucho larga que está alrededor de la abertura del lavavajillas).
Limpieza del filtro
Para limpiar los filtros:
- Apague el lavavajillas.

- Gire hacia la izquierda el inserto del filtro para aflojar y posteriormente suelte el inserto del filtro.

- Retire el filtro de partículas finas (plano, rectangular).

-
Retire la suciedad y los residuos de los filtros y enjuáguelos con agua del grifo.
-
Vuelva a montar los filtros en el orden inverso al de desmontaje, vuelva a colocar el inserto del filtro y gire hacia la derecha hasta la flecha de cierre.

PRECAUCIÓN
Si no se cierra correctamente el inserto del filtro, se reduce su eficacia.
Limpieza del brazo de aspersión inferior
Si el lavavajillas no realiza el proceso de limpieza adecuadamente por las boquillas del brazo de aspersión parecen estar bloqueadas, puede retirar y limpiar el brazo de aspersión inferior. Para evitar daños, retire con cuidado el brazo de aspersión.
Para retirar el brazo de aspersión inferior:
- Compruebe si los orificios de las boquillas están obstruidos con residuos de alimentos.
- Si es necesario limpiar, retire el brazo de aspersión tirando de él hacia arriba.
- Limpia las boquillas y vuelva a colocar en su lugar el brazo de aspersión haciendo presión sobre él.
- Gire el brazo de aspersión para comprobar si está correctamente encajado.

Limpieza de la junta de la puerta
Si la puerta del lavavajillas no cierra correctamente o si hay una fuga de agua a través de la puerta durante el ciclo, compruebe si la junta de la puerta está libre de residuos. Si fuese necesario, limpie la junta de la puerta con un paño húmedo para retirar los residuos de alimentos y compruebe si sella correctamente.

Preparación para el invierno
Si el lavavajillas va estar en un lugar sin calefacción, es necesario protegerlo contra el congelamiento. Solicite a un técnico calificado que haga lo siguiente.
Para desconectar el servicio:
- Desconecte la fuente de alimentación eléctrica del lavavajillas retirando los fusibles o desconectando el disyuntor del circuito.
- Cierre la fuente de agua.
- Coloque un recipiente bajo la válvula de entrada. Desconecte la línea de entrada de la válvula de entrada y drene el agua en el recipiente.
- Desconecte la línea de drenaje de la bomba y drene el agua en el recipiente.
Para restablecer el servicio:
- Vuelva a conectar la línea de suministro de agua, de drenaje y la fuente de alimentación eléctrica.
- Abra la válvula de suministro de agua y conecte la fuente de alimentación eléctrica.
- Llene el compartimiento con detergente y ponga a funcionar el lavavajillas durante un CICLO COMPLETO DE lavado intenso.
- Compruebe las conexiones y asegúrese de que no haya fugas.

PRECAUCIÓN
Las temperaturas de congelamiento pueden ocasionar rupturas en las líneas de agua. Asegúrese de que todas las líneas de suministro y las que circulan dentro del lavavajillas estén protegidas. Ignorar esta recomendación, podría ocasionar daños materiales.

NOTA
Para obtener más detalles, consulte las Instrucciones para la instalación.
Sonidos normales durante el funcionamiento
El lavavajillas está equipado con motores que usan eficientemente la energía durante las fases de lavado y vaciado del ciclo seleccionado. Cada ciclo tiene una serie de llenados y vaciados para lavar y enjuagar los platos. Cuando comienza cada ciclo, es posible que oiga o no oiga el motor de drenaje. También puede oír el agua salpicando a medida que ingresa a la tina y los brazos de aspersión a medida que giran y circulan el agua. El motor de lavado con frecuencia vibra durante el ciclo, que varía la presión del agua y optimiza el desempeño.
El golpeteo intenso puede indicar que un objeto está golpeando el brazo de lavado. Los sonidos de vibración o los metálicos pueden indicar que los platos se están tocando entre sí. Consulte Preparación y colocación de los platos.
Eliminación de manchas y películas
El agua dura puede ocasionar la formación de depósitos de cal en el interior del lavavajillas. En los platos y vasos también pueden formarse manchas y películas por varias razones. (Consulte la sección Cristales/platos manchados o percudidos). Para eliminar los depósitos de cal y la película, limpie conforme a las siguientes instrucciones:
- Coloque los platos y los vasos limpios en la forma normal. No coloque ningún utensilio metálico ni cubierto.
- No agregue detergente.
- Seleccione el CICLO normal. Presione START. Cierre y asegure con el cerrojo la puerta.
- Deje funcionar el lavavajillas hasta que inicie el segundo llenado de agua (10 minutos aproximadamente).
- Quite el cerrojo y abra la puerta, y vierta 2 tasas de vinagre blanco en el fondo del lavavajillas.
- Cierre y asegure con el cerrojo la puerta y deje finalizar el ciclo.
Factores que afectan el desempeño
Presión del agua
La línea de suministro de agua caliente al lavavajillas debe tener una presión de entre 20 y 120 psi.
La presión del agua puede disminuir al utilizar la lavadora o abrir el grifo de la ducha. Si la calidad del lavado es baja, recomendamos esperar hasta que se reduzca el uso del agua para poner en funcionamiento el lavavajillas.
Temperatura del agua
Para obtener los mejores resultados del proceso de lavado y secado de platos, se necesita agua caliente. El agua que entra al lavavajillas debe estar a una temperatura mínima de 120 °F (49 °C) para obtener resultados satisfactorios.
Para comprobar la temperatura del agua que entra al lavavajillas:
- Abra durante varios minutos el grifo de agua caliente que está más cerca del lavavajillas hasta que salga toda el agua fría de los tubos.
- Coloque un termómetro para dulces o carne bajo el chorro de agua con el fin de comprobar la temperatura.
- Si la temperatura es menor de 120 °F (49 °C), pida a una persona calificada que incremente el ajuste del termostato del calentador de agua.

NOTA
Antes de iniciar un ciclo, abra el grifo de agua caliente para dejar salir el agua fría de los tubos.
Antes de solicitar asistencia técnica, repase esta lista. Hacerlo puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye las experiencias que ocurren con frecuencia y que no son el resultado de problemas de fabricación o de los materiales del lavavajillas.
Para obtener los mejores resultados del lavavajillas, visite www.dishwashingexpert.com donde encontrará recomendaciones generales en relación con el desempeño y funcionamiento del lavavajillas.
| PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES | |
| El lavavajillas no enciende | La puerta del lavavajillas está abierta.La fuente o la línea de alimentación eléctrica no está conectada.Se ha seleccionado la opción Delay (Posponer).El Bloqueo de control está activado (modelos seleccionados). |
| El lavavajillas produce pitidos al finalizar el ciclo | El ciclo de lavado produce pitidos para indicar que ha finalizado el ciclo. |
| El ciclo de lavado del lavavajillas demora mucho tiempo | El lavavajillas está conectado a un tubo de agua fría.El tiempo del ciclo varía según el grado de suciedad de la carga.Se ha seleccionado la opción de limpieza. |
| Los platos no quedan lo suficientemente limpios | La presión del agua es temporalmente baja.La temperatura del agua que ingresa al lavavajillas es baja.Los platos cargados están demasiado juntos.Uso inapropiado del detergente.El ciclo seleccionado no es apropiado para el grado de suciedad de los platos.Algunos objetos están bloqueando los brazos de aspersión. |
| PROBLEMA CAUS | AS POSIBLES SOLUCIONES | |
| Los platos no quedan lo suficientemente secos | El dispensador de abrillantador está vacío.Los platos están mal colocados.El ciclo elegido no incluye el proceso de secado. | Tiene el dispensador de abrillantador o incremente la cantidad de abrillantador.Vuelva a colocar los platos conforme a las instrucciones del manual.Elija el ciclo apropiado con secado. |
| Manchas y película en los platos | El agua es demasiado dura.Los platos están mal colocados.Se ha utilizado un abrillantador que ha caducado.El dispensador de abrillantador está vacío. | Si el agua es extremadamente dura, instale un ablandador de agua o descalsificador.Vuelva a colocar los platos conforme a las indicaciones del manual.Use abrillantador fresco.Agregue abrillantador al dispensador. |
| Marcas superficiales | Se ha utilizado demasiado detergente.La temperatura del agua de entrada supera los 158 °F (70 °C). | Use menos detergente si dispone de agua blanda.Reduzca la temperatura del agua de entrada. |
| Queda detergente en el compartimiento del dispensador | El detergente puede estar demasiado viejo.El brazo de aspersión está bloqueado. | Use detergente fresco.Coloque los platos y asegúrese de que los brazos de aspersión no estén bloqueados. |
| El dispensador de detergente no cierra. | Uso inapropiado de la tapa para el detergente. | Agregue el detergente y el abrillantador conforme a lo indicado en el manual. |
| Residuos de agua dentro del lavavajillas | No ha finalizado o se ha interrumpido el ciclo anterior. | Seleccione el ciclo apropiado conforme a lo explicado en el manual. |
| El lavavajillas no vacía apropiadamente | El drenaje está obstruido.La manguera de drenaje está retorcida. | Compruebe el espacio de aire si es el caso. Asegúrese de que el triturador está vacío si el lavavajillas está conectado al triturador.Asegúrese de que la manguera de drenaje esté bien conectada en el desagüe. |
| Espuma en la tina | No sea usado el detergente apropiado. | Asegúrese de utilizar únicamente detergente para lavavajillas automáticos. |
| Fugas de agua del lavavajillas | Exceso de espuma causado por el uso de un detergente no apropiado.El lavavajillas no está nivelado. | Asegúrese de utilizar únicamente detergente apropiado para lavavajillas.Nivele el lavavajillas. |
| Marcas negras o grises en los platos | Utensilios de aluminio que han rozado los platos. | Vuelva a organizar los platos. |
| PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES | ||
| Interior de la tina manchado | Marcas de café y té.Marcas rojizas. | Utilizar un desmanchador homologado para eliminar la suciedad.Algunos alimentos que contienen tomate causan estas manchas, si usa el ciclo de enjuague únicamente justo después de cargar el lavavajillas se reduce la aparición de estas manchas. |
| Ruidos • Sonido | al abrir el compartimiento para el detergente o la bomba de drenaje.Un objeto duro ha ingresado al módulo de lavado. Cuando el objeto queda triturado, el sonido se detiene. | Esto es normal.Si el sonido persiste después de un ciclo completo, solicite asistencia técnica.X |
| No entra agua al lavavajillas | La válvula de agua está cerrada.Es posible que el cerrojo de la puerta no haya quedado firmemente asentado. | Compruebe si la válvula de agua está abierta.Asegúrese de que la puerta esté cerrada. |
Códigos de error
Los códigos de error aparecen en la ventana de visualización cuando se producen los siguientes errores:
| CÓDIGO SIGNIFICADO CAUSAS POSIBLES | ||
| i1 Tiempo de entrada prolongado | Los grifos no están abiertos o el ingreso de agua está obstruido o la presión del agua es demasiado baja. | |
| i4 Fuga de la unidad | Algún elemento del lava | vajillas presenta fugas. |
| id Error de comunicación de la placa PCB | Problema de la placa PCB, o problema de cable conectado a la placa. | |

PRECAUCIÓN
- Si se produce un sobre flujo, cierre la válvula de suministro de agua antes de llamar al prestador de servicios.
- Si hay agua en la bandeja de la base debido al exceso de llenado o a una fuga pequeña, el agua debe retirarse antes de volver a poner a funcionar el lavavajillas.
¿Cuánto tiempo es válida la garantía de IKEA?
Esta garantía es válida durante un periodo de cinco (5) años, contados a partir de la fecha de compra original de su electrodoméstico en IKEA, excepto que el electrodoméstico tenga la marca LAGAN o TILLREDA, en cuyo caso, se aplica una garantía de dos (2) años. Como prueba de la compra, se exige el recibo de venta original. Si se efectúa el trabajo de servicio en virtud de la garantía, dicho trabajo no amplía el periodo de garantía del electrodoméstico.
¿Quién realiza el servicio?
El "Proveedor de servicios" de IKEA presta el servicio a través de sus propios centros o red de asociados autorizados para la prestación de servicios.
¿Qué cubre esta garantía?
La garantía cubre las fallas del electrodoméstico que hubiesen sido causadas por defectos de fabricación o materiales defectuosos, a partir de la fecha de compra a IKEA. Esta garantía se aplica únicamente al uso doméstico. Algunas excepciones no garantizadas se especifican bajo el encabezado “¿Qué no está cubierto en virtud de esta garantía?”. Dentro del periodo de la garantía, están cubiertos los costos asociados con la reparación de fallas (por ejemplo, reparaciones, piezas, obra de mano y viajes), siempre y cuando el electrodoméstico en cuestión esté disponible para reparación sin que sea necesario realizar gastos especiales. Bajo estas condiciones, se aplican las regulaciones locales. Las piezas reemplazadas pasan a ser propiedad de IKEA.
¿Qué hace IKEA para corregir el problema?
El Prestador de servicios designado por IKEA revisa el producto y decide, por su propia discreción, si está cubierto en virtud de esta garantía. Si se considerase cubierto, el Prestador de servicios de IKEA o su asociado autorizado para la prestación de servicios a través de sus propios centros de servicio, por su propia discreción, o bien reparará el producto defectuoso o lo sustituirá por el mismo producto o un producto similar.
¿Qué no está cubierto en virtud de esta garantía?
- El uso y el desgaste normal.
- Los daños provocados o debidos a negligencia, los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de uso, instalación incorrecta o por la conexión al voltaje equivocado, los daños causados por reacciones químicas o electromecánicas, los daños causados por la oxidación, corrosión o el agua, incluidos entre otros, los daños causados por el exceso de cal en el suministro de agua y los daños causados por condiciones ambientales anómalas.
- Piezas consumibles, incluidas pilas y lámparas.
- Piezas no funcionales y decorativas que no afectan el uso normal del electrodoméstico, incluidos rasguños y posibles diferencias de color.
- Los daños accidentales causados por objetos extraños o sustancias y la limpieza o desbloqueo de los filtros, sistemas de drenaje o compartimientos para el jabón.
- Los daños a las siguientes piezas: vidrio cerámico, accesorios, cestas para loza y cubiertos, tubos de alimentación y drenaje, juntas, lámparas y tapas de lámparas, pantallas, perillas, carcasas y piezas de las carcasas. Excepto que se pudiese probar que dichos daños fueron la causa de fallas de producción.
- Casos en los que no pueda detectarse ninguna falla durante la visita del técnico.
- Las reparaciones no efectuadas por nuestros prestadores de servicios designados y/o asociados contractuales autorizados para la prestación de servicios, o cuando se hubiesen utilizado piezas no originales.
- Las reparaciones causadas por instalaciones defectuosas o que no cumplan con las especificaciones.
- El uso del electrodoméstico en un entorno no doméstico, es decir, uso profesional.
- Daños durante el transporte. Si un cliente transporta el producto a su casa o a otra dirección, IKEA no es responsable por los daños que puedan ocurrir durante el transporte. Sin embargo, si IKEA entrega del producto en la dirección de envío del cliente, los daños al producto que ocurran durante este envío, estarán cubiertos por IKEA.
- El costo de efectuar la instalación inicial del electrodoméstico IKEA. Sin embargo, si un Prestador de servicios designado por IKEA o su asociado autorizado, repara o sustituye el electrodoméstico en virtud de esta garantía, el Prestador de servicios designado o su asociado autorizado para la prestación de servicios, reinstalará el electrodoméstico reparado o instalará el de reemplazo, si fuese necesario.
Cómo se aplica la legislación del país
La garantía de IKEA le proporciona derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que dependen del estado o la jurisdicción. Sin embargo, estas condiciones no limitan de ninguna manera los derechos del consumidor que se describen en la legislación local.
Zona de validez
En el caso de los electrodomésticos adquiridos en Estados Unidos o Canadá, o trasladados a uno de los países mencionados, los servicios se prestarán dentro del esquema de las condiciones de la garantía que son normales en el país especificado.
Solo existe la obligación de prestar estos servicios dentro del esquema de la garantía si el electrodoméstico cumple y se instaló de acuerdo con:
- las especificaciones técnicas del país en que se realiza la reclamación asociada con la garantía;
- las Instrucciones de montaje y la Información de seguridad del Manual del usuario.
El equipo dedicado de POSVENTA para los electrodomésticos IKEA
No dude en contactar al Prestador de servicios de posventa designado por IKEA para:
- realizar una solicitud de servicio en virtud de esta garantía;
- solicitar aclaraciones sobre la instalación del electrodoméstico IKEA en los muebles de cocina especiales de IKEA;
- pedir aclaraciones sobre las funciones de los electrodomésticos IKEA.
Para garantizarle nuestra mejor asistencia, lea atentamente las Instrucciones de montaje y/o el Manual del usuario antes de contactarnos.
Cómo contactarnos cuando necesite nuestro servicio

text_image
IKEANúmero de teléfono: (833) 337-4006
Horario de apertura: lunes a viernes entre las 8:30 am y 8:00 pm EST
Para poder prestarle un servicio más rápido, recomendamos utilizar los números de teléfono específicos que se indican en este manual. Consulte siempre la lista de números en el folleto del electrodoméstico para el que necesita asistencia.
Consulte siempre la referencia del artículo IKEA (el código de 8 dígitos) que aparece en la placa de valores nominales de su electrodoméstico.
iCONSERVE EL RECIBO DE VENTA!
Este recibo es la prueba de la compra y se necesita para poder aplicar la garantía. El recibo de ventas también contiene el nombre y la referencia (el código de 8 dígitos) del artículo de IKEA de cada uno de los electrodomésticos que ha adquirido.
¿Necesita más ayuda?
Para realizar consultas adicionales no relacionadas con el proceso de Posventa de sus electrodomésticos, póngase en contacto con el Centro de llamadas de la tienda IKEA más cercana. Le recomendamos leer atentamente la documentación del electrodoméstico antes de contactarnos.
VILLKORLIG
