IKEA FINPUTSAD - Lavavajillas

FINPUTSAD - Lavavajillas IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FINPUTSAD IKEA en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice IKEA FINPUTSAD - page 19
Ver el manual : Ελληνικά EL Español ES Nederlands NL Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavavajillas
Marca IKEA
Modelo FINPUTSAD
Dimensiones (Alto × Ancho × Fondo) 820 × 448 × 555 mm
Capacidad 10 servicios
Tensión / Frecuencia 220-240 V / 50 Hz
Clase energética A+++
Consumo de energía anual 170 kWh/año
Consumo de agua anual 2436 l/año
Nivel de ruido 41 dB(A)
Presión de suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa (0,5 - 10 bar)
Temperatura máxima de entrada de agua 60 °C
Programas de lavado Eco, Auto, Intensivo, Lavado rápido 30', Lavado y secado rápido, Vidrio, Silencioso, Desinfección, Prelavado, Autolimpieza
Funciones especiales Lavado flexible, Aplazamiento (1-12 h), Tiempo corto, Extra Dry, Pastillas (Tab), Indicador de operación, NaturalDry (apertura automática de puerta)
Depósito de sal Sí, capacidad aprox. 1 kg
Depósito de abrillantador Sí, capacidad 110 ml
Sistema de filtrado Cuerpo de filtrado de tres piezas (filtro cilíndrico, filtro en forma de saco, filtro de placa de acero inoxidable)
Protección anti-inundación Sí, sistema Aqua Stop (en la manguera de entrada)
Garantía 5 años
Instalación Empotrable o independiente, nivelación mediante patas ajustables

Preguntas frecuentes - FINPUTSAD IKEA

¿Cómo llenar el depósito de sal?
Retire la bandeja inferior, desenrosque el tapón del depósito (hacia la izquierda). Solo en el primer uso, llene el depósito con agua. Coloque el embudo y llene con sal hasta el borde (aprox. 1 kg). Limpie cualquier residuo y cierre bien el tapón. Ejecute un programa sin carga (no Prelavado) para evitar corrosión.
¿Cómo ajustar la dureza del agua?
Encienda el aparato, luego apáguelo. Mantenga pulsado el botón √ durante 5 segundos hasta oír un pitido. Encienda de nuevo. Use el botón √ para seleccionar el nivel de dureza según la tabla (1-5). Apague el aparato para guardar la configuración.
¿Cómo llenar el abrillantador?
Abra el dispensador pulsando y subiendo la lengüeta. Introduzca el abrillantador hasta la marca de 110 ml. Limpie derrames y cierre hasta oír un clic. Ajuste la dosis según necesidades (nivel 1-5) mediante el menú de configuración.
¿Qué hacer si el lavavajillas no se enciende?
Compruebe que esté bien enchufado y que la puerta esté cerrada correctamente. Si hubo un corte de luz, abra la puerta, pulse Inicio/Pausa y ciérrela en 4 segundos. Si persiste, apague y desenchufe 1 minuto.
¿Cómo limpiar el filtro?
Gire el filtro cilíndrico A hacia la izquierda y extráigalo. Extraiga el filtro en forma de saco B presionando las sujeciones laterales. Extraiga el filtro de placa de acero inoxidable C. Límpielos con agua y un cepillo no metálico. No retire la protección de la bomba.
¿Qué programas son más eficientes?
El programa Eco es el más eficiente en consumo combinado de energía y agua. Para ahorrar recursos, cargue el lavavajillas a su capacidad máxima y evite el preaclarado manual.
¿Cómo usar la función NaturalDry?
NaturalDry abre la puerta automáticamente durante la fase de secado para mejorar el secado por convección. Se puede activar o desactivar en el menú de configuración (manteniendo pulsado el botón correspondiente).
¿Qué hacer si hay manchas azules en la vajilla?
Indica exceso de abrillantador. Reduzca el nivel de dosificación del abrillantador a un valor más bajo (1-2) siguiendo el procedimiento de ajuste.
¿Cómo solucionar que el lavavajillas no vacía el agua?
Revise si el tubo de desagüe está doblado o bloqueado. Limpie el filtro y el desagüe del fregadero. Si el error persiste (código 3), apague el aparato y reinicie.
¿Cuánto dura la garantía IKEA?
La garantía IKEA cubre defectos de fabricación durante 5 años desde la fecha de compra. Guarde la factura original. No cubre desgaste normal, daños por instalación incorrecta o uso profesional.

Preguntas de los usuarios sobre FINPUTSAD IKEA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FINPUTSAD - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FINPUTSAD de la marca IKEA.

MANUAL DE USUARIO FINPUTSAD IKEA

AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE

Encher o distribuidor de abrilhantador

Encher o distribuidor de detergente

A - ativado d - desativado

Limpar o conjunto de filtros

Información sobre seguridad 19

Descripción del producto 22

Panel de control 22

Primer uso 22

Llenado del lavavajillas 24

Uso diario 25

Funciones

25

Limpieza y mantenimiento 27

Qué hacer si... 28

Servicio de Asistencia 29

Características generales 30

Cuestiones medioambientales 30

Instalación

GARANTÍA IKEA 32

31

Información sobre seguridad

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Tanto estas instrucciones como el aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deben respetarse en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.

⚠ Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato. Los niños pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén supervisados.

USO PERMITIDO

ATENCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido externo, como un temporizador, o de un sistema de control remoto independiente.

Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles, hostales y otros entornos residenciales.

Este aparato no es para uso profesional. No utilice este aparato al aire libre.

⚠ El número máximo de servicios se indica en la ficha del producto.

⚠️ La puerta no se debe dejar abierta, ya que hay riesgo de tropiezo. La puerta abierta del aparato solo puede soportar el peso del cesto cargado al extraerlo. No ponga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella.

⚠ ADVERTENCIA: Los detergentes de lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el cajón del detergente esté vacío cuando se haya completado el ciclo de lavado.

⚠ ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas se deben cargar el cesto con las puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal, ya que hay riesgo de cortes.

⚠ No guarde sustancias explosivas ni inflamables (como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato; existe riesgo de incendio. El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las instrucciones de este manual. El agua del aparato no es potable. Utilice únicamente detergente y aditivos de abrillantado especiales para lavavajillas automáticos. Al añadir un ablandador del agua (sal), inicie un ciclo inmediatamente con la máquina vacía para evitar daños de corrosión en las piezas internas.

Almacene el detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños.

ESPAÑOL 20

Cierre el suministro de agua e interrumpa la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. Desconecte el suministro eléctrico y de agua en caso de mal funcionamiento.

INSTALACIÓN

⚠ La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes.

La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay), las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no se ha dañado durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que hay riesgo de asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la corriente antes de empezar la instalación, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. Utilice únicamente mangueras nuevas para conectar la lavadora al suministro de agua. Los juegos de mangueras viejos no pueden reutilizarse.

Todos los tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan soltarse durante el funcionamiento.

Respete las normas de la empresa suministradora de agua. Presión del suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa.

El aparato debe instalarse pegado a la pared o empotrado en un mueble para

limitar el acceso a la parte trasera.

Para lavavajillas con orificios de ventilación en la base, dichos orificios no se deben obstruir con una alfombra.

Si se instala el lavavajillas al final de una serie de unidades y el panel lateral es accesible, la zona de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de lesiones.

La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de entrada se indica «25 °C máx.», la temperatura máxima permitida del agua es de 25 °C. Para todos los demás modelos, la temperatura máxima permitida del agua es de 60 °C. No corte los tubos; si el aparato posee sistema antiderrame, no sumerja la caja de plástico de la manguera de entrada en el agua. Si la longitud de los tubos no es suficiente, diríjase al distribuidor. Los tubos de entrada y salida del agua no deben estar doblados ni estrangulados. Antes de utilizar el aparato por primera vez, controle la estanqueidad de los tubos de alimentación y desagüe. Asegúrese de que las cuatro patas son estables y descansan sobre el suelo, ajustelas si es necesario y, a continuación, compruebe si el lavavajillas está perfectamente nivelado usando un nivel de burbuja.

⚠ Utilice el aparato únicamente cuando las cubiertas que aparecen en el diagrama 19 del manual de instalación estén montadas correctamente; hay riesgo de lesiones.

ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD

La placa de datos se encuentra en el borde de la puerta del lavavajillas (visible con la puerta abierta).

⚠ Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desconectándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe de conformidad con las normas de cableado y el aparato debe contar con toma de tierra, de conformidad con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad.

ESPAÑOL 21

⚠ No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No utilice el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red da-ado, si no funciona bien, o si se ha da-ado o se ha ca'do.

Si el cable de alimentación está da-ado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente cualificada deberán sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Si está equipado con un enchufe que no sea el adecuado para su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualificado.

No tire del cable de alimentación. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la red eléctrica antes de llevar a cabo las tareas mantenimiento; existe riesgo de descarga eléctrica. No utilice aparatos de limpieza al vapor

No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual del usuario. Utilice únicamente un Servicio Postventa autorizado. Las reparaciones por su cuenta o por cuenta de personas que no sean profesionales puede provocar incidentes peligrosos, dando como resultado riesgos de muerte o daños para la salud y/o daños considerables a la propiedad.

Descripción del producto

IKEA FINPUTSAD - Descripción del producto - 1

1 Cesta superior
2 Bandeja para cubiertos
3 Ajustador de altura de la bandeja superior
4 Brazo aspersor superior
5 Cesto inferior
6 Canastillo para cuchillería
7 Brazo aspersor inferior
8 Cuerpo de filtrado
9 Depósito de sal
10 Dispensadores de detergente y abrillantador
11 Panel de control

Panel de control

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 -3sec

1 Botón de Encender-Apagar / Restablecer con indicador luminoso
2 Botón de selección de programa
3 Indicador luminoso de recarga de sal
4 Indicador luminoso de recarga de abrillantador
5 Indicador luminoso de número de programa y tiempo diferido
6 Indicador luminoso de pastilla
7 Pantalla

8 Indicador luminoso de lavado flexible
9 Botón de lavado flexible
10 Botón de aplazamiento
11 Botón de tiempo corto con indicador luminoso
12 Botón Extra Dry con indicador luminoso
13 Botón de INICIO/Pausa con indicador luminoso / Pastillas (Tab)

Primer uso

Consejo respecto al primer uso

Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elementos de retención elásticos de la bandeja superior

Llenado del depósito de sal

El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla y en los componentes funcionales de la máquina.

- Es obligatorio que EL DEPÓSITO DE SAL NO ESTÉ NUNCA VACÍO.

- Es importante ajustar la dureza del agua. El depósito de sal se ubica en la parte inferior del lavavajillas (consulte la DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO) y debe llenarse cuando el indicador de RECARGA DE SAL del panel de control se encienda.

IKEA FINPUTSAD - Llenado del depósito de sal - 1

  1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el tapón del depósito (hacia la izquierda).
  2. Solo para el primer uso: llene el depósito de sal con agua.
  3. Coloque el embudo (véase la figura) y llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); puede derramarse un poco de agua.
  4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de sal del orificio.

Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el detergente no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado (esto podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua).

Cuando haya completado este procedimiento, ejecute un programa sin carga. El programa «Prelavado» NO ES SUFICIENTE. Los residuos de solución salina o de granos de sal pueden derivar en una corrosión que dañe irreparablemente los componentes de acero inoxidable.

La garantía no es aplicable si se producen daños por esta causa.

Utilice solamente sal fabricada específicamente para lavavajillas. Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la resistencia pueden sufrir daños como resultado de la acumulación de incrustaciones de cal. Se recomienda utilizar sal con cualquier tipo de detergente para lavavajillas. Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar el procedimiento antes del inicio del ciclo de lavado para evitar la corrosión.

Ajuste de la dureza del agua

Para que el ablandador del agua funcione a la perfección, es esencial que la configuración de la dureza del agua se base en la dureza real del agua de su casa. Su suministrador de agua local le puede proporcionar esta información. La fábrica ajusta el valor predeterminado de dureza del agua.

  • Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
  • Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
  • Mantenga pulsado el botón √ durante 5 segundos hasta que oiga una señal acústica.
  • Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
  • Tanto el número del nivel de la selección actual como el indicador luminoso de la sal parpadean
  • Pulse el botón √ para seleccionar el nivel de dureza deseado (consulte la TABLA DE DUREZA DEL AGUA).
  • Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado. ¡Configuración finalizada!
Tabla de dureza del agua
Nivel °dHNiveles Alemanes°fH Niveles Franceses°Clark Niveles Ingleses
1Blanda0 - 60 - 100 - 7
2Media7 - 1111 - 208 - 14
3Normal12 - 1621 - 2915 - 20
4Dura17 - 3430 - 6021 - 42
5Muy dura35 - 5061 - 9043 - 62

Llenado del dispensador del abrillantador

El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillantador A se debe recargar cuando el indicador luminoso de RECARGA DE ABRILLANTADOR del panel de control se encienda.

IKEA FINPUTSAD - Llenado del dispensador del abrillantador - 1
B

IKEA FINPUTSAD - Llenado del dispensador del abrillantador - 2

  1. Abra el dispensador B pulsando y subiendo la lengüeta de la cubierta.
  2. Introduzca el abrillantador con cuidado como máximo hasta la última marca (110 ml) de referencia del depósito, evitando que se derrame. Si se derrama, limpie el derrame inmediatamente con un paño seco.

  3. Pulse la cubierta hacia abajo hasta que oiga un «clic» para cerrarla.

NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba. Ajuste de la dosis de abrillantador

Si los resultados del secado no le satisfacen totalmente, puede ajustar la cantidad de abrillantador utilizada.

- Encienda el lavavajillas con el botón Encendido/Apagado.

  • Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
  • Pulse el botón ☑ tres veces: oirá un pitido.
  • Enciéndalo con el botón Encendido/Apagado.
  • Tanto el número del nivel de la selección actual como el indicador luminoso del abrillantador parpadean.
  • Pulse el botón √ para seleccionar el nivel del abrillantador y la cantidad que se tenga que suministrar.
  • Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.

¡Configuración finalizada!

Si se selecciona el nivel de abrillantador CERO, no se suministrará abrillantador. El indicador luminoso de ABRILLANTADOR BAJO no se encenderá si el abrillantador se termina. Se pueden configurar 5 niveles como máximo según el modelo de lavavajillas. Los ajustes de fábrica son específicos para el modelo, siga las instrucciones anteriores para comprobar esto en su máquina.

  • Si ve manchas azuladas en la vajilla, seleccione un número bajo (1-2).
  • Si hay gotas de agua o incrustaciones de cal en la vajilla, seleccione un número alto (3-4).

Llene el dispensador de detergente

El uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar fallos de funcionamiento o daños en el aparato.

Para conseguir los mejores resultados de lavado y secado, es necesario el uso combinado de detergente, líquido abrillantador y sal refinada. Recomendamos utilizar detergentes que no contengan fosfatos ni cloro, ya que estos productos son perjudiciales para el medio ambiente. Unos buenos resultados de lavado también dependen de la utilización de la cantidad correcta de detergente.

Exceder la cantidad indicada no produce un lavado más efectivo y aumenta la contaminación medioambiental. La cantidad se puede ajustar según el nivel de suciedad. Si se trata de artículos con una suciedad normal, utilice aproximadamente o bien 25 g (detergente en polvo) o 25 ml (detergente líquido) y una cucharada pequeña adicional de detergente directamente dentro de la cuba. Si se utilizan pastillas, bastará con una.

Si la vajilla está poco sucia o si se ha aclarado con agua antes de ponerla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la cantidad de detergente utilizada (mínimo 20 g/ml) p. ej. no poniendo el polvo/gel adicional dentro de la cuba.

D C 15 25

Para abrir el dispensador de detergente pulse el botón C. Introduzca el detergente solo en el dispensador D seco.

Eche la cantidad de detergente para el prelavado directamente dentro de la cuba.

  1. Cuando dosifique el detergente, consulte la información mencionada anteriormente para añadir la cantidad correcta. Dentro del dispensador D hay indicaciones sobre la dosificación del detergente.
  2. Retire los restos de detergente de los bordes del dispensador y cierre la tapa hasta oír un clic.
  3. Cierre la cubierta del dispensador de detergente tirando de este hacia arriba hasta que el mecanismo de cierre quede fijado en su sitio.

El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento adecuado según el programa. Si se utilizan detergentes todo en uno, recomendamos usar el botón de PASTILLAS, ya que ajusta el programa de tal modo que siempre se consigan los mejores resultados de lavado y secado.

Llenado del lavavajillas

Consejos

Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla y vacía los vasos. No es necesario aclarar previamente con agua corriente.

Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y coloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/convexas en posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas las superficies y fluya libremente. Advertencia: tapas, mangos, bandejas y sartenes no deben impedir que los brazos aspersores giren.

Coloque cualquier objeto pequeño en el canastillo para cuchillería. La vajilla y los utensilios muy sucios se deberían colocar en la bandeja inferior porque en este sector los aspersores de agua son más resistentes y permiten un rendimiento de lavado superior.

Una vez cargado el aparato, asegúrese de que los brazos aspersores puedan girar libremente.

IKEA FINPUTSAD - Consejos - 1

Canastillo para cuchillería

La tercera bandeja está diseñada para alojar los cubiertos. Coloque los cubiertos tal como se muestra en la figura.

La colocación por separado de los cubiertos hace que sean más fáciles de recoger después del lavado y mejora el rendimiento del lavado y el secado.

Los cuchillos y otros utensilios con bordes afilados deben colocarse con las hojas hacia abajo.

IKEA FINPUTSAD - Canastillo para cuchillería - 1

Cargue la vajilla delicada y ligera: vasos, tazas, platos, ensaladeras bajas.

La bandeja superior tiene unos soportes desplegables que se pueden utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos de te/postres o en una posición más baja para cargar cuencos y recipientes.

(ejemplo de carga para la bandeja superior)

IKEA FINPUTSAD - Canastillo para cuchillería - 2

Ajuste de la altura de la bandeja superior

La altura de la bandeja superior se puede ajustar:

posición alta para colocar vajilla voluminosa en la cesta inferior y posición baja para aprovechar al máximo los soportes desplegables creando más espacio hacia arriba y evitando que colisionen con los artículos cargados en la bandeja inferior.

La bandeja superior está equipada

con un Ajustador de altura de la bandeja superior (véase la figura), sin presionar las palancas, levántelo simplemente sujetando los laterales de la bandeja, en cuanto la bandeja esté estable en su posición superior.

Para restablecerla en la posición inferior, presione las palancas A de los laterales de la bandeja y mueva la cesta hacia abajo.

Le recomendamos encarecidamente que no ajuste la altura de la bandeja cuando esté cargada. NUNCA suba o baje la cesta solo por un lado.

IKEA FINPUTSAD - Ajuste de la altura de la bandeja superior - 1

Sujeciones plegables con posición ajustable

Las sujeciones plegables laterales pueden plegarse y desplegarse para optimizar la colocación de la vajilla dentro de la bandeja.

Las copas quedan bien aseguradas en las sujeciones plegables insertando el tallo de cada copa en las ranuras correspondientes.

Dependiendo del modelo:

para desplegar las sujeciones, deslículas hacia arriba y gírelas o suéltelas de los cierres y tire de ellas hacia abajo. para plegar las sujeciones, gírelas y deslículas hacia abajo o tire de ellas hacia arriba y fijelas en los cierres.

IKEA FINPUTSAD - Sujeciones plegables con posición ajustable - 1

IKEA FINPUTSAD - Sujeciones plegables con posición ajustable - 2

Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc. Los platos grandes y las tapas deberían colocarse en los lados para evitar interferencias con el brazo aspersor. La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.

(ejemplo de carga para la bandeja inferior)

Vajilla inadecuada

• Vajilla y cubiertos de madera.
- Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos no son resistentes.
- Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas. - Vajilla de cobre y latón.
- Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta.

Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos de vidrios (p. ej. los objetos de cristal) también pueden volverse opacos después de varios ciclos de lavado.

Daños a la cristalería y a la vajilla

  • Utilice solo cristalería y porcelana garantizadas por el fabricante como aptas para lavavajillas.
  • Utilice un detergente delicado adecuado para la vajilla
  • Saque la cristalería y la cubertería del lavavajillas inmediatamente después de la finalización del ciclo de lavado.

Hygiene

Para evitar malos olores y sedimentos que se pueden acumular en el lavavajillas, ejecute un programa a alta temperatura al menos una vez al mes. Utilice una cucharadita de café de detergente y ejecútelo sin carga para limpiar el aparato.

Consejos para ahorrar energía

  • Si el lavavajillas doméstico se utiliza siguiendo las instrucciones del fabricante, lavar platos en el lavavajillas suele consumir menos energía y agua que el lavado a mano.
  • Para maximizar la eficiencia del lavavajillas, se recomienda iniciar el ciclo de lavado cuando el lavavajillas esté totalmente cargado. Cargar el lavavajillas doméstico hasta la capacidad indicada por el fabricante contribuirá a ahorrar energía y agua. Puede encontrar información sobre la carga correcta de la vajilla en el capítulo de Carga. En caso de carga parcial, se recomienda utilizar las opciones de lavado específicas (Lavado flexible), llenando solo las cestas seleccionadas. La carga incorrecta o excesiva del lavavajillas puede aumentar el consumo de recursos (como el agua, la energía y el tiempo, así como el nivel de ruido), reduciendo el rendimiento de lavado y de secado.
  • El preaclarado manual de la vajilla conlleva un mayor consumo de agua y energía y no está recomendado.

Uso diario

1. Comprobación de la conexión de agua

Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua y que el grifo esté abierto.

2. Encendido del lavavajillas

Abra la puerta y pulse el botón Encendido/Apagado

  1. Llene el lavavajillas (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS)

4. Llene el dispensador de detergente

(consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).

5. Escoja el programa y personalice el ciclo

Seleccione el programa más apropiado según el tipo de vajilla y el nivel de suciedad (consulte DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS) pulsando el botón √.

Seleccione las opciones deseadas (consulte FUNCIONES).

6. Iniciar

Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO/Pausa (el led deja de parpadear y se queda encendido) y cerrando la puerta en un plazo de 4 seg. Cuando el programa se inicia se oye una señal acústica. Si la puerta no se ha cerrado en un plazo de 4 seg, suena la alarma. En este caso, abra la puerta, pulse el botón INICIO/PAUSA y vuelva a cerrar la puerta en un plazo de 4 segundos.

7. Finalización del ciclo de lavado

El final del ciclo de limpieza se indica mediante una señal acústica y el parpadeo del número del ciclo de limpieza en la pantalla. Abra la puerta y apague el aparato pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Espere unos minutos antes de retirar la vajilla, para evitar quemaduras. Descargue las bandejas, empezando por la inferior.

La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad. Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua antes de colocarla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la cantidad de detergente utilizada.

Modificación de un programa en curso

Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar, siempre que acabe de empezar: abra la puerta, mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO; la máquina se apagará.

Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO y seleccione el nuevo ciclo de lavado y cualquier opción que se desee; Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO/Pausa y cerrando la puerta en un plazo de 4 seg.

Añadir más vajilla

Sin apagar la máquina, abra la puerta (el led de INICIO/PAUSA comienza a parpadear) (¡cuidado con el vapor CALIENTE!) e introduzca la vajilla en el lavavajillas. Pulse el botón INICIO/Pausa y cierre la puerta en un plazo de 4 seg; el ciclo se reanudará desde el punto en el cual se interrumpió.

Interrupciones accidentales

Si se abre la puerta durante el ciclo de lavado, o si hay un corte de corriente, el ciclo se detiene. Pulse el botón INICIO/Pausa y cierre la puerta en un plazo de 4 seg; el ciclo se reanudará desde el punto en el cual se interrumpió.

Funciones

IKEA FINPUTSAD - Funciones - 1

LAVADO FLEXIBLE

Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media carga para ahorrar agua, electricidad y detergente. Seleccione el programa y pulse el botón de LAVADO FLEXIBLE: el símbolo de la bandeja elegida aparecerá en la pantalla.

Por defecto, el aparato lava la vajilla de todas las bandejas.

Para lavar solo una bandeja determinada, pulse este botón repetidamente:

IKEA FINPUTSAD - LAVADO FLEXIBLE - 1

la pantalla muestra (solo bandeja inferior)

la pantalla muestra (solo bandeja superior)

la pantalla muestra (solo bandeja para cubiertos)

la pantalla muestra (la opción está apagada y el aparato lavará la vajilla de todas las bandejas).

Acuérdese de cargar solo la bandeja superior o inferior y consiguientemente, de reducir la cantidad de detergente. Si se ha extraído la bandeja superior, aplique detergente directamente en el interior en lugar de en el dispensador de detergente.

IKEA FINPUTSAD - LAVADO FLEXIBLE - 2

APLAZAMIENTO

La hora de inicio del programa se puede retrasar un periodo de tiempo de entre 1 y 12 horas.

  1. Pulse el botón de APLAZAMIENTO: el símbolo «h» correspondiente aparece en la pantalla; cada vez que pulse el botón, el tiempo (1 h, 2 h, etc. hasta máx. 12 h) del inicio del ciclo de lavado seleccionado se incrementará.

  2. Seleccione el programa de lavado, pulse el botón de INICIO/PAUSA y cierre la puerta antes de 4 segundos: el temporizador empezará la cuenta atrás.

  3. Cuando ha transcurrido este tiempo, el indicador luminoso «h» se apaga y empieza el ciclo de lavado. Para ajustar el tiempo de retraso y seleccionar un periodo de tiempo más corto, pulse el botón de APLAZAMIENTO. Para cancelar, pulse el botón repetidamente hasta que el indicador luminoso «h» del aplazamiento seleccionado se apaque.

La función de APLAZAMIENTO no puede configurarse una vez iniciado el ciclo.

IKEA FINPUTSAD - APLAZAMIENTO - 1

TIEMPO CORTO

Esta opción se puede utilizar para reducir la duración de los programas principales manteniendo los mismos niveles de rendimiento del lavado y el secado. Una vez seleccionado el programa, pulse el botón TIEMPO CORTO y el indicador luminoso se encenderá. Vuelva a pulsar el botón para deseleccionar la opción.

IKEA FINPUTSAD - TIEMPO CORTO - 1

EXTRA DRY

Para mejorar el secado de los platos, una vez seleccionado el programa pulse el botón EXTRA DRY y el indicador luminoso se encenderá. Una temperatura más alta durante el último aclarado y una fase de secado más larga mejoran el secado. Vuelva a pulsar el botón para deseleccionar la opción. La opción EXTRA DRY alarga el ciclo de lavado.

IKEA FINPUTSAD - EXTRA DRY - 1

PASTILLAS (Tab)

Esta función permite optimizar el rendimiento del programa según el tipo de detergente utilizado. Pulse el botón de INICIO/PAUSA durante 3 segundos (el símbolo correspondiente se encenderá) si usa detergentes combinados en forma de pastilla (abrillantador, sal y detergente en 1 dosis).

Si utiliza detergente en polvo o líquido, esta opción debe estar desactivada.

IKEA FINPUTSAD - Si utiliza detergente en polvo o líquido, esta opción debe estar desactivada. - 1

INDICADOR DE OPERACIÓN

Una luz LED se proyecta en el suelo para indicar que el lavavajillas está en funcionamiento. Se puede seleccionar uno de los siguientes modos de funcionamiento: a) Función desactivada.

b) Cuando el ciclo se inicia la luz se apaga durante unos segundos, se mantiene apagada durante el ciclo y parpadea al final del ciclo.

c) La luz se mantiene encendida durante el ciclo y parpadea al final del ciclo (modo por defecto). Si se ha ajustado el aplazamiento, la luz se enciende o bien durante los primeros segundos o bien mientras dure la cuenta atrás, dependiendo de si se ha ajustado el modo b) o c). La luz se apaga cada vez que se abre la puerta.

Para seleccionar el modo que prefiera, encienda la máquina, mantenga pulsado el botón hasta que

una de las tres letras aparezca en la pantalla, pulse el botón hasta que llegue a la letra deseada (o modo) y mantenga pulsado el botón para confirmar la selección.

Nota: Si NaturalDry está activo y abre la puerta, el indicador de funcionamiento no parpadeará al final del ciclo.

NATURALDRY

El sistema de apertura de puerta NaturalDry es un sistema de secado por convección que abre la puerta automáticamente durante/ después de la fase de secado para garantizar un rendimiento excepcional y regular del secado. La puerta se abre a una temperatura segura para los muebles de cocina. Como protección adicional contra el vapor, se incluye una lámina protectora especial en el lavavajillas. Para ver cómo montar la lámina protectora, consulte (INSTRUCCIONES DE MONTAJE).

La funcionalidad NaturalDry se puede desactivar de la siguiente manera:

  1. Vaya al menú del indicador de funcionamiento como en el último paso y mantenga pulsado el hasta que el menú aparezca.
  2. Para ir al menú de NaturalDry, mantenga pulsado el √ de nuevo durante 6 segundos.

  3. Ha cambiado al Menú de control de NaturalDry; podría cambiar el estado de la funcionalidad NaturalDry manteniendo pulsado el botón ☑:

E - activado d - desactivado

Para confirmar el cambio y salir del Menú de control, mantenga pulsado el botón ☑ (3 seg.).

APERTURA DE LA PUERTA
Eco 50°pasados 165 min
AUTO 50°- 60°80-170 min*
Intensivo 65°fin del ciclo
Lavado rápido 30' 50°N/A
Lavado rápido y secado 50°fin del ciclo
Vidrio 45°fin del ciclo
Silencioso 50° (programa nocturno)fin del ciclo
Desinfección 65°N/A
PrelavadoN/A
Self-Clean 65°N/A

* dependiendo de la configuración

ProgramaFase de secadoNatural DryFunciones disponibles *)Duración del programa de lavado (h:min)**)Consumo de agua (litros/ciclo)Consumo energético (kWh/ciclo)
1EcoECO 50°3:408.70.59
2AutoAUTO 50-60°1:20 - 3:007.0 - 14.00.70 - 1.10
3Intensivo2:4017.01.30
4Lavado rápido 30'--0:309.00.50
5Lavado y secado rápido1:2010.01.10
6Vidrio1:4012.01.00
7Silencioso3:3516.51.00
8Desinfección-1:4012.01.30
9Prelavado--0:104.50.01
10Autolimpieza--0:509.50.70

Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2019. Nota para laboratorios de prueba: Para obtener información sobre las condiciones de la prueba EN comparativa, envíe un correo electrónico a la siguiente dirección: dw_test_support@whirlpool.com

No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.

*) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente. **) Los valores indicados para los programas distintos al programa Eco son indicativos. El tiempo real puede variar dependiendo de muchos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, la colocación de la carga, las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor.

  1. ECO: El programa Eco es adecuado para lavar utensilios con suciedad normal, para este uso es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua, y se utiliza para valorar el cumplimiento con la legislación de Ecodiseño de la UE.
  2. AUTO - Para vajilla con suciedad normal con residuos de comida secos. Detecta el nivel de suciedad en la vajilla y ajusta el programa según proceda. Cuando el sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una animación en la pantalla y se actualiza la duración del ciclo.
  3. INTENSIVO - Programa recomendado para vajilla muy sucia, en especial para ollas o sartenes (no se debe utilizar para artículos delicados).

  4. LAVADO RÁPIDO 30': Programa para cantidades limitadas de vajilla con suciedad normal. Garantiza un lavado óptimo en poco tiempo.

  5. LAVADO Y SECADO RÁPIDO - Vajilla normalmente sucia. Ciclo diario que garantiza un rendimiento de limpieza y secado óptimos en poco tiempo.
  6. VIDRIO - Programa para vajilla delicada sensible a altas temperaturas como vasos o tazas.
  7. SILENCIOSO - Adecuado para hacer funcionar el dispositivo de noche. Garantiza una limpieza y un secado óptimos con las más bajas emisiones de ruido.
  8. DESINFECCIÓN: Vajilla con suciedad normal o muy sucia, con acción antibacteriana suplementaria. Puede utilizarse para realizar el mantenimiento del lavavajillas.
  9. PRELAVADO: Se utiliza para remojar la vajilla que planea lavar más tarde. Con este programa no se debe utilizar detergente.
  10. AUTOLIMPIEZA - Programa para realizar el mantenimiento del lavavajillas. Solo debe llevarse a cabo cuando el lavavajillas esté VACÍO usando detergentes específicos diseñados para el mantenimiento de lavavajillas.

Notas: Tenga en cuenta que el ciclo FAST WASH está dedicado a platos con poca suciedad.

Las FUNCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL).

Si una función no es compatible con el programa seleccionado consulte la TABLA DE PROGRAMAS, el led correspondiente parpadea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará.

Limpieza y mantenimiento

ATENCIÓN: Desenchufe siempre el aparato cuando lo limpie y cuando realice tareas de mantenimiento. No utilice líquidos inflamables para limpiar la máquina.

Limpieza del lavavajillas

Cualquier marca de dentro del aparato se puede eliminar con un paño humedecido con agua y un poco de vinagre. Las superficies externas de la máquina y el panel de control se pueden limpiar con un paño no abrasivo humedecido con agua. No utilice disolventes ni productos abrasivos.

Prevención de olores desagradables

Deje siempre la puerta del aparato entreabierta para evitar que se forme humedad y que quede atrapada dentro de la máquina. Limpie las juntas de alrededor de la puerta y de los dispensadores de detergente regularmente con una esponja húmeda. Esto evitará que la comida quede atrapada en las juntas, que es la causa principal de la formación de olores desagradables.

Comprobación de la manguera de suministro de agua

Compruebe la manguera de entrada regularmente para detectar zonas frágiles y grietas. Si está estropeada, cámbiela por una manguera nueva a través de nuestro Servicio Postventa o de su distribuidor autorizado. Según el tipo de manguera:

IKEA FINPUTSAD - Comprobación de la manguera de suministro de agua - 1

Si la manguera de entrada tiene un revestimiento transparente, revise de forma regular si el color se intensifica en alguna zona. En tal caso, puede que la manguera tenga un escape y deba cambiarse.

Para las mangueras de desagüe: compruebe la ventanilla de inspección de la válvula de seguridad (vea la flecha). Si es de color rojo, significa que la función desagüe estaba activada, y deberá sustituir la manguera por una nueva. Para desenroscar la manguera, pulse el botón de liberación mientras la desenrosca.

Limpieza de la manguera de entrada de agua

Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que estén limpias y libres de impurezas antes de realizar las conexiones necesarias. Si no se toma esta precaución, la entrada de agua se podría bloquear y dañar el lavavajillas.

Limpieza del cuerpo de filtrado

Limpie regularmente el cuerpo de filtrado para que los filtros no se cierren y para que el agua residual salga libremente. El uso del lavavajillas con los filtros obstruidos o con objetos extraños en el sistema de filtrado o en los aspersores puede provocar fallos de funcionamiento que pueden derivar en una pérdida del rendimiento, un aumento del ruido o un mayor consumo de recursos.

El cuerpo de filtrado está formado por tres filtros que eliminan los restos de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua: manténgalos limpios para obtener unos resultados de lavado mejores.

El lavavajillas no se debe usar sin filtros o si el filtro está suelto.

Al menos una vez al mes o cada 30 ciclos, revise el cuerpo de filtrado y, si es necesario, límpielo a fondo con agua corriente, utilizando un cepillo no metálico y siguiendo estas instrucciones:

  1. Gire el filtro cilíndrico A hacia la izquierda y extráigalo.(Fig 1).
  2. Extraiga el filtro en forma de saco B ejerciendo una ligera presión en las sujeciones laterales (Fig 2).
  3. Extraiga el filtro de placa de acero inoxidable C (Fig 3).
  4. Si encuentra objetos extraños (como cristales rotos, porcelana, huesos, semillas, etc.) retírelos con cuidado.
  5. Inspeccione la trampilla y retire cualquier resto de comida. NO RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado (detalle negro). (Fig 4).

1 A

2 B A

3 C

4

Una vez limpiados los filtros, recoloque el cuerpo de filtrado y encájelo correctamente en su sitio; esto es esencial para garantizar el funcionamiento eficiente del lavavajillas.

IKEA FINPUTSAD - Limpieza del cuerpo de filtrado - 5

Limpieza de los brazos aspersores

A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos aspersores y bloquear los orificios por donde sale el agua. Por lo tanto, se recomienda revisar los brazos de vez en cuando y limpiarlos con un pequeño cepillo no metálico.

IKEA FINPUTSAD - Limpieza de los brazos aspersores - 1

Para extraer el brazo aspersor superior, gire el anillo de cierre de plástico hacia la izquierda. El brazo aspersor superior se tiene que recolocar de tal modo que el lado con más agujeros mire hacia arriba.

El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia arriba.

Sistema de ablandamiento de agua

El ablandador del agua reduce automáticamente la dureza del agua, evitando así la acumulación de incrustaciones en el calentador y permitiendo también una mayor eficiencia del lavado. Este sistema se regenera con sal, por lo que es necesario rellenar el depósito de sal cuando está vacío. La frecuencia de la regeneración depende del ajuste del nivel de dureza del agua. Por defecto, la regeneración se produce una vez cada 5 ciclos Eco con la dureza del agua ajustada en el nivel 3. El proceso de regeneración comienza en el aclarado final y termina en la fase de secado, antes de que termine el ciclo. Una única regeneración consume:

  • -3,5 l de agua;
  • añade hasta 5 minutos adicionales al ciclo;
  • consume menos de 0,005 kWh de energía.

Qué hacer si...

Si su lavavajillas no funciona correctamente, compruebe si el problema se puede resolver revisando la siguiente lista. En caso de errores o problemas, póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa , cuyos detalles de contacto puede encontrar en el folleto de la garantía. El fabricante garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto durante un mínimo de 10 años tras la fecha de fabricación de este aparato.
Problemas... Causas posibles... Soluciones...
Se ha encendido el indicador de salEl depósito de sal está vacío.(Una vez rellenado, el indicador de la sal puede permanecer encendido durante varios ciclos de lavado).Llene el depósito con sal (para obtener más información, consulte la página 8).Ajuste la dureza del agua, consulte la tabla de la página 8.
El indicador de abrillantador está encendidoEl dosificador de abrillantador está vacío. (Una vez rellenado, el indicador del abrillantador puede permanecer encendido durante varios ciclos de lavado).Llene el dosificador con abrillantador (para obtener más información, consulte la página 8).
El lavavajillas no se pone en marcha o no responde a las órdenes.El aparato no está bien enchufado.Introduzca el enchufe en la toma.
Apagón. Por razones de seguridad, el lavavajillas no se reiniciará automáticamente cuando se restablezca la alimentación eléctrica. Abra la puerta del lavavajillas, pulse el botón Inicio y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos.
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.La clavija NaturalDry no está introducida.Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el «clic».
No responde a las órdenes.La pantalla muestra: 9 o 12 y el led de Encendido/Apagado parpadea rápidamente.Apague el aparato pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO, vuélvalo a encender aproximadamente al cabo de un minuto y reinicie el programa. Si el problema persiste, desenchufe el aparato durante 1 minuto y vuelva a enchufarlo.
El lavavajillas no se vacía.La pantalla muestra: 3 y el led de Encendido/apagado parpadea rápidamenteEl ciclo de lavado todavía no ha finalizadoEspere a que el ciclo de lavado termine
El tubo de desagüe está doblado.Compruebe que el tubo de desagüe no esté doblado (consulte INSTALACIÓN).
El tubo de desagüe del fregadero está bloqueado.Limpie el tubo de desagüe del fregadero.
El filtro está obturado con restos de comida.Limpie el filtro (consulte LIMPIEZA DEL CUERPO DE FILTRADO).
El lavavajillas hace demasiado ruido.Los artículos chocan entre ellos.Coloque la vajilla correctamente(consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Se ha producido una cantidad de espuma excesiva.El detergente no se ha dosificado correctamente o no es adecuado para lavavajillas (consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE). Restablezca el ciclo en curso apagando el lavavajillas, vuélvalo a encender, seleccione un nuevo programa, pulse INICIO/PAUSA y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos. No añada detergente.
La vajilla no está limpia.La vajilla no está bien colocada.Coloque la vajilla correctamente(consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Los brazos aspersores no pueden girar libremente, obstaculizados por la vajilla.Coloque la vajilla correctamente(consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
El ciclo de lavado es demasiado suave o la eficiencia del detergente es baja.Seleccione un ciclo de lavado adecuado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS).
Se ha producido una cantidad de espuma excesiva.El detergente no se ha dosificado correctamente o no es adecuado para lavavajillas (consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).
El tapón del compartimento del abrillantador no se ha cerrado correctamente.Compruebe que el tapón del dispensador de abrillantador esté cerrado.
El filtro está sucio u obturado Limpie el cuerpo de filtrado (consulte CUIDADO Y MANTENIMIENTO).
No hay sal.Llene el depósito de sal (consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).

Qué hacer si...

Problemas... Causasposibles... Soluciones...
El lavavajillas finaliza el ciclo de forma prematura. La pantalla muestra: 15 y el led de Encendido/apagado parpadea rápidamenteEl tubo de desagüe está demasiado bajo o bloquea el sistema de desagüe de la casaCompruebe si el extremo del tubo de desagüe está colocado a la altura correcta (consulte INSTALACIÓN). Compruebe si está obstruyendo el sistema de desagüe de la casa e instale una válvula de entrada de aire si es necesario.
Aire en el suministro de agua Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas o defectos que dejen entrar aire.
El lavavajillas no se llena de agua. La pantalla muestra: H 6 y el led de Encendido/apagado parpadea rápidamenteNo hay entrada de agua o el grifo está cerrado.Compruebe que haya suministro de agua o que el grifo esté abierto.
La manguera de entrada está doblada.Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada (consulte INSTALACIÓN) vuelva a programar el lavavajillas y reinicie.
El tamiz de la manguera de entrada está obturado; hay que limpiarlo.Una vez comprobado y limpiado, apague y encienda el lavavajillas y reinicie un nuevo programa.
La puerta no se cierra.Las cestas no están completamente introducidas.Verifique que las cestas estén completamente introducidas.
La puerta no está encajada. Empuje fuerte la puerta hasta que oiga un «clac».
La vajilla no se ha secado.El programa seleccionado no tiene fase de secado.Compruebe en la tabla de programas si el programa seleccionado tiene la fase de secado.
El abrillantador se ha terminado o la dosificación no es la adecuada.Añada el abrillantador o ajuste un nivel de dosificación más alto (consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR).
La vajilla es de material antiadherente o de plástico.La presencia de gotas de agua es normal (consulte CONSEJOS).
Los platos y vasos muestran incrustaciones de cal o una película blanquecinaEl nivel de sal es demasiado bajo.Llene el depósito de sal (consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
El ajuste de la dureza del agua no es el adecuado.Incremente los valores (consulte la TABLA DE DUREZA DEL AGUA).
El tapón del depósito de sal no está bien cerrado.Compruebe el tapón del depósito de sal.
El abrillantador se ha terminado o la dosificación es insuficienteAñada el abrillantador o ajuste un nivel de dosificación más alto.
Los platos y vasos tienen manchas azules o un color azuladoLa dosis de abrillantador es excesivaAjuste las dosis en valores más bajos.

Servicio de Asistencia

Si tras efectuar las comprobaciones anteriores, persiste la anomalía, apague el aparato, desconecte el cable de la toma eléctrica y cierre la llave de paso. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia (consulte la garantía).

Antes de ponerse en contacto con nuestro Servicio de Asistencia, anote lo siguiente:

  • la descripción del problema,
  • el tipo y modelo del electrodoméstico,

- el código de asistencia (número de la etiqueta adhesiva de Asistencia Técnica) situado en la parte interior de la puerta, a la derecha):

SERVICE

0000 000 00000

IKEA FINPUTSAD - Servicio de Asistencia - 1

Características generales

Dimensiones del producto (mm)Alto (mm) 820
Ancho (mm) 448
Fondo (mm) 555
RendimientosTensión V 220/240
Frecuencia Hz 50
Clase energética A+++
Presión de suministro de agua, máx. Bar 10
Presión de suministro de agua, mín. Bar 0,2
Consumo de energía anualkWh/año170
Suministro de agua, temperatura máx. de entrada de agua.°C70
Número de servicios10
Consumo de energía en el modo sin apagarW5
Consumo de energía en el modo apagadoW 0.5
Consumo de agua anuall/año2436
Nivel de ruidodB(A) re 1 pW41

Cuestiones medioambientales

Eliminación del embalaje

El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje 📁. Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos.

Eliminación de los electrodomésticos

Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos domésticos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.

El símbolo X que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Consejos para ahorrar energía

El programa Eco es adecuado para lavar utensilios con suciedad normal, para este uso es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua, y se utiliza para valorar el cumplimiento con la legislación de Ecodiseño de la UE. Cargar el lavavajillas doméstico hasta la capacidad indicada por el fabricante contribuirá a ahorrar energía y agua. El preaclarado manual de la vajilla conlleva un mayor consumo de agua y energía y no está recomendado. El lavado en el lavavajillas doméstico suele consumir menos energía y agua que el lavado a mano si el lavavajillas se utiliza siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instalación

ATENCIÓN: Si en algún momento se tiene que mover el aparato, manténgalo en posición vertical; si es absolutamente necesario, se puede inclinar hacia atrás.

Conexión al suministro de agua

La adaptación del suministro de agua para la instalación debería realizarla únicamente un técnico cualificado.

Las mangueras de entrada y salida del agua pueden posicionarse hacia la derecha o hacia la izquierda para conseguir la mejor instalación posible.

Compruebe que el lavavajillas no doble o aplaste las mangueras.

Conexión de la manguera de entrada de agua

- Haga correr el agua hasta que sea totalmente transparente.

- Enrosque bien la manguera de entrada y abra el grifo.

Si la manguera de entrada no es suficientemente larga, póngase en contacto con una tienda especializada o un técnico autorizado.

La presión del agua debe estar dentro de los valores indicados en la tabla de Información técnica; de lo contrario, el lavavajillas puede funcionar mal.

Compruebe que la manguera no esté doblada o comprimida.

Información para la conexión del agua

Suministro de agua fría o caliente (máx. 60 °C)
Entrada de agua 3/4"
Potencia del agua Presión0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25-145 psi

Manguera de suministro:

Conexión de la manguera de salida del agua

Conecte la manguera de salida a un tubo de desagüe con un diámetro mínimo de 2 cm A.

A B MAX 80 cm MIN 40 cm

La conexión de la manguera de salida debe realizarse a una altura de entre 40 y 80 cm sobre el suelo o la superficie en la que descansa el lavavajillas. Antes de conectar la manguera de salida del agua al desagüe del fregadero, retire el tapón de plástico B.

Protección anti-inundación

Protección anti-inundación. Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas está equipado con un sistema especial que bloquea el suministro de agua en caso de anomalías o fugas del interior del aparato.

Algunos modelos también están equipados con el mecanismo de seguridad suplementario New Aqua Stop, que garantiza la protección anti-inundaciones incluso en el caso de ruptura de una manguera de suministro.

El modelo cuenta con el sistema de protección de agua Aquastop La manguera de entrada de agua no se debe cortar en ningún caso, ya que contiene piezas conectadas a la corriente eléctrica.

Conexión eléctrica

ADVERTENCIA: La manguera de entrada de agua no se debe cortar en ningún caso, ya que contiene piezas conectadas a la corriente eléctrica.

Antes de enchufarlo a la toma de corriente, asegúrese de que:

- Sea una caja de enchufe con toma de tierra y que cumpla la legislación vigente;

- La toma de corriente pueda 12 resistir la carga máxima del dispositivo que figura en la placa de datos situada en el interior de la puerta (consulte DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO).

- La tensión de alimentación esté dentro de los valores indicados en la placa de datos del interior de la puerta.

- La toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, pida a un técnico autorizado que cambie el enchufe (consulte SERVICIO POSTVENTA). No utilice alargadores ni adaptadores de varios enchufes. Cuando el aparato esté instalado, el cable de alimentación y la toma de corriente tienen que ser fácilmente accesibles.

El cable no tiene que estar doblado o comprimido.

Si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante o al Servicio de Asistencia Técnica autorizado que lo sustituyan para evitar todos los posibles peligros.

La Empresa no se responsabilizará de ningún incidente, si no se cumplen estas directrices.

Posicionamiento y nivelación

  1. Posicione el lavavajillas en un suelo resistente. Si el suelo es irregular, las patas delanteras del aparato se pueden ajustar hasta que quede en posición horizontal. Si el aparato se nivela correctamente, será más estable y será mucho menos probable que se mueva o provoque vibraciones y ruido mientras funcione.

  2. Antes de empotrar el lavavajillas, pegue la banda adhesiva transparente bajo el estante de madera para protegerlo de cualquier condensación que se pueda formar.

  3. Coloque el lavavajillas de tal modo que los laterales o el panel trasero estén en contacto con los armarios adyacentes o la pared. Este aparato también se puede empotrar bajo una encimera independiente.

  4. Para ajustar la altura de la pata trasera, haga girar el cojinete hexagonal rojo de la parte central inferior del frontal del lavavajillas con una llave hexagonal con una boca de 8 mm. Gire la llave hacia la derecha para incrementar la altura y hacia la izquierda para disminuirla.

Dimensiones y capacidad:

Anchura 448 mm
Altura820 mm
Profundidad555 mm
Capacidad10 ajustes de lugar estándar

GARANTÍA IKEA

¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA?

Esta garantía es válida por cinco años a partir de la fecha original de compra del electrodoméstico en IKEA. Como justificante de la compra, necesitará la factura o recibo de compra original. Si se realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará el periodo de garantía del electrodoméstico.

¿Quién llevará a cabo el servicio?

El proveedor de servicios autorizado de IKEA prestará el servicio a través de su propio servicio o una red de servicio autorizada.

¿Qué cubre está garantía?

La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o de materiales a partir de la fecha de la compra en IKEA. Esta garantía se aplica sólo al uso doméstico. Las excepciones se especifican en el título “¿Qué no cubre esta garantía?”. Dentro del periodo de garantía, los costes para remediar el fallo, por ejemplo reparaciones, piezas, mano de obra y desplazamientos quedarán cubiertos, siempre que el electrodoméstico esté accesible para reparar sin gastos especiales. En estas condiciones, se aplican las directrices de la UE (N° 99/44/EG) y las respectivas normativas locales. Las piezas cambiadas pasarán a ser propiedad de IKEA.

¿Qué hará IKEA para solucionar el problema?

El proveedor de servicios designado de IKEA examinará el producto y decidirá, según su criterio, si está cubierto por la garantía. En caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio de sus propias operaciones de servicio, decidirán, según su criterio, si reparan el producto defectuoso o si lo cambian por uno igual o comparable.

¿Qué no cubre esta garantía?

  • El deterioro o desgaste normal.
  • Daños deliberados o causados por negligencia, daños causados por incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, instalación incorrecta, conexión a una tensión incorrecta, daños causados por reacciones químicas o electroquímicas, óxido, corrosión o daños causados por el agua incluyendo pero sin limitarse a los daños causados por un exceso de cal en el agua, y los daños provocados por condiciones medio ambientales anormales.

- Piezas consumibles, incluyendo las baterías y las bombillas.

- Piezas no funcionales y decorativas, que no afecten el uso normal del electrodoméstico, incluida cualquier posible raya y las diferencias de color.

- Daños accidentales provocados por objetos o sustancias extraños, por la limpieza o por el desbloqueo de los filtros, los sistemas de vaciado o los cajetines para el jabón.

- Daños provocados en las siguientes piezas: vidrio cerámico, accesorios, cestos para la vajilla y los cubiertos, tuberías de llenado o vaciado, juntas, bombillas o sus cubiertas, pantallas, mandos, revestimientos y partes de los revestimientos protectores. Salvo que se demuestre que tales daños hayan sido provocados por fallos en la producción.

- Casos en los que no se detecte ningún fallo en el producto durante la visita de un técnico.

- Reparaciones no realizadas por nuestros proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.

- Reparaciones provocadas por una instalación defectuosa o que no cumpla las especificaciones de instalación.

- Uso del electrodoméstico en un entorno no-doméstico, es decir, uso profesional.

- Daños de transporte. Si un cliente transporta el producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el trayecto. No obstante, si IKEA entrega el producto en la dirección indicada por el cliente, los daños del producto producidos con motivo del transporte serán cubiertos por IKEA.

- Coste de la instalación inicial del aparato IKEA. No obstante, si un proveedor de servicios de IKEA o su servicio autorizado repara o sustituye el aparato con arreglo a esta garantía, el proveedor de servicios o su servicio autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario.

Estas restricciones no se aplican a las tareas libres de fallos llevadas a cabo por un especialista cualificado utilizando nuestras piezas originales, con vistas a adaptar el electrodoméstico a las especificaciones técnicas de seguridad de otro país de la UE.

¿Cómo se aplica la ley nacional?

La garantía IKEA le otorga derechos legales específicos, que cubren o exceden todas las normativas legales locales. No obstante, estas condiciones no limitan de ningún modo los derechos de los consumidores prescritos por la legislación local.

Área de validez

Para los electrodomésticos comprados en un país de la UE y que son llevados a otro país de la UE, se proporcionarán los servicios de acuerdo con las condiciones de la garantía normales en el nuevo país. Sólo existe la obligación de realizar servicios en el marco de la garantía si el electrodoméstico cumple y está instalado según:

  • Las especificaciones técnicas del país en el que se realiza la reclamación.
  • Las instrucciones de montaje y la información de seguridad del Manual del Usuario.

El Centro de servicio autorizado para aparatos IKEA

Por favor, no dude en contactar con el Centro de servicio autorizado designado por IKEA para:

  • hacer una reclamación con arreglo a esta garantía;
  • solicitar aclaraciones relacionadas con la instalación del aparato IKEA en los muebles de cocina IKEA;
  • solicitar aclaraciones sobre las funciones de los aparatos IKEA.

Para asegurar de que le proporcionaremos la mejor asistencia, por favor, lea atentamente las Instrucciones de Montaje y/o el Manual de Instrucciones antes de contactar con nosotros.

¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicio?

IKEA FINPUTSAD - ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicio? - 1

En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de teléfono nacionales.

Para proporcionarle un servicio más rápido, le recomendamos que utilice los números de teléfono específicos que se incluyen en este manual. Indique siempre los números que aparecen en el manual correspondientes al aparato específico para que el necesita asistencia. Además, indique siempre el número de producto, (8 dígitos) y el número de servicio de 12 dígitos del artículo de IKEA, que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato.

¡GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA! Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre.

¿Necesita ayuda adicional?

Para todas las cuestiones adicionales no relacionadas con el Centro de servicio autorizado sobre sus aparatos, por favor, diríjase al call center de la tienda IKEA. Le recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de contactar con nosotros.

Teléfono: 913754126 (España Continental)

Tarifa: Tarifa local

Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00

EESTI - LATVIJA - SLOVENIJA - CYPRUS

http://www.ikea.com

FRANCE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IKEA

Modelo : FINPUTSAD

Categoría : Lavavajillas