VILLKORLIG - Lave-vaisselle IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VILLKORLIG IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 13 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 81.8 cm, Largeur : 59.8 cm, Profondeur : 55 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, incluant éco, rapide, intensif |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Consommation d'eau | 9.9 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif, options de départ différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites, verrouillage de porte |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatibilité avec produits de lavage standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - VILLKORLIG IKEA
Questions des utilisateurs sur VILLKORLIG IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VILLKORLIG - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VILLKORLIG de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI VILLKORLIG IKEA
Table des matières 2
Mode d'emploi 10
Introduction
3 Entretien et nettoyage 14
Consignes de sécurité importantes 4
Dépannage
17
Caractéristiques
6 Garantie limitée 20
Merci d'avoir choisi IKEA.
Ce mode d'emploi fait partie de notre engagement pour la satisfaction du client et la qualité du produit pendant toute la durée utile de votre nouvel électroménager.
Nous considérons votre achat comme le début d'une relation intéressante. Utilisez cette page pour consigner des renseignements importants sur votre produit et pour vous assurer que nous puissions continuer à vous servir.

REMARQUE
Les instructions figurant dans ce Guide d'utilisation ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de se présenter. Il est nécessaire de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien d'un électroménager.
Date d'achat
Numéro de modèle
Numéro de série

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion ou de prévenir les dommages matériels, les lésions corporelles ou les pertes de vies humaines. Ne pas entreposer ni utiliser essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet électroménager ou de tout autre électroménager.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce lave-vaisselle.
Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reporter le cas échéant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veuillez suivre les informations contenues dans ce manuel afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de décharge électrique et d'éviter les dommages matériels ou corporels.
Reconnaître les symboles, les termes et les étiquettes de sécurité
Dans ce manuel, les éléments de sécurité sont marqués d'un AVERTISSEMENT ou d'une MISE EN GARDE selon le type de risque décrit ci-dessous :
Définitions
⚠ Voici le symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques potentiels de lésions corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter les lésions corporelles ou la mort.

DANGER
La mention DANGER indique un danger imminent qui causera la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.

AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

MISE EN GARDE
La mention MISE EN GARDE signale la présence d'une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de causer des lésions corporelles mineures ou moyennement graves.

IMPORTANT
IMPORTANT cette mention indique des renseignements importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à l'entretien ; ceux-ci n'impliquent toutefois aucune notion de danger.

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle, respectez toutes les précautions précédentes.
Pour votre sécurité
- Utilisez votre lave-vaisselle en respectant uniquement les instructions du présent Manuel de l'Utilisateur.
- Ce manuel ne couvre pas toutes les conditions et situations susceptibles de se présenter. Il est nécessaire de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien d'un électroménager.
- Les lave-vaisselle résidentiels certifiés NSF ne sont pas destinés aux établissements alimentaires licenciés.
- LES LAVE-VAISSELLE DOIVENT RACCORDÉS AU SOL. Cet électroménager doit être raccordé au sol à un système de câblage permanent en métal, ou à un conducteur d'équipement au sol installé avec les conducteurs du circuit et relié à la borne ou au fil au sol de l'électroménager. Lisez les instructions d'installation pour plus de détails.
- Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec le courant domestique normal (120 V, 60 Hz). Utilisez un circuit équipé d'un fusible ou d'un disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est connecté à un broyeur d'aliments.
- Évitez d'utiliser le lave-vaisselle si tous les panneaux de l'enceinte ne sont pas en place.
- N'utilisez que des détergents et des agents de rinçage recommandés pour l'utilisation d'un lave-vaisselle.
- Conservez les détergents et les agents de rinçage du lave-vaisselle hors de portée des enfants.
- Si le lave-vaisselle se vidange dans un broyeur d'aliments, assurez-vous que ce dernier soit complètement vide avant de démarrer le lave-vaisselle.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Ne lavez pas les articles en plastique, sauf s'ils portent l'indication « Lavable au lave-vaisselle » ou autre mention équivalente. Demander conseil au fabriquant en l'absence de mention. Les articles qui ne portent pas la mention « Lavable au lave-vaisselle » peuvent fondre et créer un risque d'incendie.
- Lors du chargement des articles à laver :
- Placez les objets pointus et les couteaux de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte ou de la cuve.
- Chargez les objets tranchants et les couteaux en plaçant leurs poignées vers le haut pour réduire les risques de coupures.
- Ne manipulez pas les commandes.
- Si l'option SANITIZE a été sélectionnée, déchargez la vaisselle avec précaution. Le contenu peut être chaud au toucher immédiatement après la fin du cycle.
- Dans certaines conditions, un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus peut produire de l'hydrogène gazeux. L'HYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler de chacun d'eux pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle. Cela libérera l'hydrogène gazeux accumulé. L'HYDROGÈNE GAZEUX EST INFLAMMABLE. Ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue pendant cette période.
- Ne rangez pas et n'utilisez pas de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet électroménager ou de tout autre électroménager.
- Débranchez l'alimentation électrique du lave-vaisselle avant l'entretien.
- Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
Sécurité des enfants
- Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'électroménager par une personne responsable de leur sécurité.
- Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque l'électroménager est utilisé à proximité d'eux. Au fur et à mesure que les enfants grandissent,
apprenez-leur à utiliser tous les électroménagers correctement et en toute sécurité.
- NE PAS permettre à des enfants de jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
- Ne laissez pas les enfants endommager, s'asseoir, se tenir debout ou jouer sur la porte ou les supports d'un lave-vaisselle.
- Détruissez le carton, le sac en plastique et les autres matériaux d'emballage après avoir déballé l'électroménager. Les enfants sont susceptibles de les utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits ou de housses en plastique peuvent devenir des chambres hermétiques.
- Gardez les produits du lave-vaisselle hors de portée des enfants. Pour éviter toute lésion corporelle, respectez tous les avertissements figurant sur les étiquettes des produits.
- Pour éviter l'enfermement et/ou l'étouffement, retirez la porte ou le mécanisme de verrouillage de tout lave-vaisselle mis au rebut ou non utilisé.
- Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des lésions corporelles graves.
Risques d'enfermement des enfants
L'enfermement et l'étouffement des enfants sont toujours des problèmes d'actualité. Les électroménagers usagés ou abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils ne sont là « que pour quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre ancien électroménager, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour éviter les accidents.
Nous encourageons fortement les méthodes responsables de recyclage et de mise au rebut des électroménagers. Contactez le bureau de l'énergie de votre province ou territoire, les services publics locaux d'électricité et d'eau ou le bureau du programme de conservation, ou visitez www.energystar.gov/recycle pour plus d'informations sur le recyclage de votre ancienne laveuse ou sécheuse.
Avant de jeter votre vieil électroménager :
- Retirez les portes ou le loquet de la porte.
- Retirez le cordon d'alimentation électrique.
- Sécurisez tous les tuyaux et les conduites d'évacuation pour éviter que l'eau ne s'écoule et ne crée un risque de glissement.
Votre lave-vaisselle nettoie en pulvérisant un mélange d'eau chaude et de détergent à travers des bras gicleurs contre les surfaces souillées. D'abord, le lave-vaisselle se vide pendant quelques secondes pour éliminer les saletés tombées pendant le chargement, puis se remplit d'eau en couvrant la zone de filtrage. L'eau est ensuite pompée à travers les bras gicleurs. Les particules de saleté passent à travers le filtre et dans l'égout au fur et à mesure que l'eau est pompée. Cette série d'étapes est répétée au besoin. Le nombre de remplissages d'eau varie en fonction du cycle utilisé.

text_image
Lock Upper Basket Upper Spray Arm Cutlery Basket Lower Basket Lower Spray Arm Detergent/Rinse Aid Dispenser Cup Shelf Heating Element Les caractéristiques peuvent varier selon le modèleSystème de lavage intelligent
Ce lave-vaisselle est équipé d'un système de lavage intelligent. Il peut déterminer le type de cycle requis et ajuster automatiquement le cycle pour nettoyer la vaisselle plus efficacement. Lorsqu'une charge partielle de vaisselle légèrement sale est placée dans l'électroménager, un cycle de lavage semblable à un lavage court est automatiquement effectué. Lorsqu'une charge complète de vaisselle très sale est placée dans l'électroménager, un cycle de lavage intensif est automatiquement effectué.
Système de filtrage multiple
Ce lave-vaisselle est équipé d'un système de filtrage multiple. Trois filtres à mailles sont intégrés au système. Le système peut séparer l'eau sale et l'eau propre dans des chambres différentes.
Le système de filtrage multiple permet d'obtenir de meilleures performances avec moins d'eau et moins d'énergie.

Caractéristiques techniques :
| CAPACITÉ 8 COUVERTS | |
| Dimensions 450 | × 575 × 825 mm17,6 × 22,6 × 32,4 po(L x P x H) |
| Bloc d'alimentation | 120 V, 60 Hz |
| Consommation d'énergie nominale du | moteur de lavage 100 W, chauffage 700 W |
| Pression d'alimentation en eau | 138 à 827 kPa(20 à 120 psi) |
Pour commencer
- Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-vaisselle jusqu'à ce que l'eau soit chaude.
- Chargez le lave-vaisselle. (Voir Chargement de la vaisselle).
- Ajoutez du détergent. (Voir Distributeur de détergent et d'agent de rinçage).
- Ajoutez de l'agent de rinçage, si nécessaire. (Voir Distributeur de détergent et d'agent de rinçage).
- Sélectionnez le cycle souhaité. (Voir Cycles de lavage).
- Sélectionnez les options souhaitées. Le voyant de l'option s'allume. (Voir Options de lavage).
- Pour commencer, appuyez sur la touche START et fermez la porte dans les 4 secondes.

text_image
Cycles AUTO HEAVY NORMAL FAST RINSE HI TEMP SANITIZE HEAT DRY DELAY START CANCEL Cycles de lavage Options de lavage Fonctions Indicateur de cycle WASHING DRYING CLEAN SANITIZEDSélection des cycles de lavage
Les durées de cycle sont approximatives et varient selon les options choisies. L'eau chaude est nécessaire pour activer le détergent et faire fondre les salissures alimentaires grasses. Un capteur automatique vérifie la température de l'eau à l'entrée. Si elle n'est pas à la température appropriée, la minuterie retarde le cycle pour permettre le chauffage automatique de l'eau pendant le lavage principal. Lorsque le lavage Hi Temp (haute température) est sélectionné, une température encore plus élevée sera assurée pour traiter les charges les plus sales.
Cycles de lavage
AUTO
L'Auto Cycle utilise les capteurs du lave-vaisselle pour déterminer le niveau de saleté de la charge de vaisselle, puis ajuste le cycle de lavage pour optimiser la performance de lavage, la consommation d'eau et l'énergie.
HEAVY
Recommandé pour les casseroles, les poêles, les poêlons et la vaisselle très sales.
NORMAL
Recommandé pour les charges légèrement sales à très sales.
FAST (RAPIDE)
Un lavage plus court recommandé pour les charges légèrement sales.
RINSE (RINÇAGE)
Recommandé pour le prérinçage de la vaisselle ou des verres. Il ne s'agit que d'un rinçage qui empêche les aliments de sécher sur la vaisselle ; il réduit l'accumulation d'odeurs dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à faire un lavage complet. Ne pas utiliser de détergent.
Options de lavage
HI TEMP (HAUTE TEMP.)
Lorsque Hi Temp est sélectionné, la température de l'eau sera maintenue à une température maximale de 60 °C (140 °F).
SANITIZE
Lorsque Sanitize est sélectionné, la température de l'eau est maintenue à une température maximale de 69 °C (156,2 °F). La température maximale peut ne pas être atteinte si la température de l'eau à l'entrée n'est pas adéquate. Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires licenciés.

AVERTISSEMENT
L'option Sanitize est uniquement disponible avec les cycles de lavage Normal et Heavy (intensif).
HEAT DRY
Lorsque l'option Heat Dry est sélectionnée, le chauffage est en marche pendant le séchage.
Fonctions
START (DÉMARRER)
Appuyer sur START et fermer la porte dans les 4 secondes pour démarrer un cycle de lavage.
CANCEL (ANNULER)
Appuyer sur CANCEL pour annuler un cycle déjà en cours.
DELAY (RETARDEMENT)
L'option Delay vous permet de retarder automatiquement le démarrage de votre lave-vaisselle de 1 à 24 heures. Pour régler un retard de 1 à 24 heures, appuyez sur la touche Delay jusqu'à ce que le retard souhaité s'affiche dans la fenêtre (1 à 24 h), puis appuyez sur la touche START. Un voyant s'allume pour indiquer que le retard de démarrage est activé et reste allumé jusqu'à ce que le cycle démarre. Pour annuler l'option de retard et commencer le cycle avant que la période ne soit terminée, appuyez sur le bouton CANCEL.
VERROUILLAGE DE LA COMMANDE
Utiliser pour verrouiller toutes les commandes et empêcher les enfants de faire démarrer ou de changer accidentellement le cycle du lave-vaisselle. Appuyez sur la touche Heat Dry pendant 3 secondes pour
verrouiller. Une fois la fonction sélectionnée, le voyant de verrouillage des commandes s'allume. Appuyez de nouveau pendant 3 secondes pour déverrouiller.
Fenêtre d'affichage
Cette fenêtre d'affichage DEL affiche les minutes restantes d'un cycle, les heures de retard avant le démarrage, les codes d'erreur, etc.
- Si la machine est en marche, le temps restant (en minutes) du cycle sélectionné s'affiche à l'écran.
- Si l'option Delay est sélectionnée, le nombre d'heures de retard (1 à 24 h) s'affiche à l'écran. Après le démarrage de la machine, le temps restant du cycle sélectionné s'affiche en minutes.

REMARQUE
Le temps restant peut soudainement allonger ou raccourcir de plusieurs minutes. Cela signifie que le capteur intelligent a vérifié le niveau de saleté et a ajusté le nombre de cycles de remplissage.
- Si une erreur critique de fonctionnement et de sécurité de la machine se produit, la commande arrête tout et affiche un code d'erreur à l'écran. (Voir Codes d'erreur).
Si des codes d'erreur sont affichés, contacter le concessionnaire ou un centre de service qualifié. Ils seront en mesure de vous aider à résoudre le problème ou à localiser un technicien d'entretien agréé si nécessaire.
Indicateur de progression du cycle
Les témoins lumineux de progression du cycle s'allument à chaque étape du cycle de lavage.

text_image
— WASHING — DRYING — CLEAN — SANITIZEDWASHING (LAVAGE)
Lorsque le lave-vaisselle lave la charge, le témoin s'allume.
DRYING (SÉCHAGE)
Lorsque le lave-vaisselle est en phase de séchage, le voyant s'allume.
CLEAN (PROPRE)
Une fois le cycle terminé, le voyant Clean s'allume jusqu'à ce que la porte du lave-vaisselle soit ouverte.
SANITIZED
Lorsque l'option Sanitized est sélectionnée, le voyant s'allume à la fin du cycle.
Diagramme des cycles
| CYCLE OPTIONS DISPONIBLES UTILISATION DE L'EAU | DURÉE DU CYCLE | ||
| AUTO | Heat Dry | 9,5 à 18,5 Lou 2,5 à 4,9 gal | 120 à 155 min |
| HEAVY | Sanitize,Hi Temp, ouHeat Dry | 18,5 Lou 4,9 gal 15 | 5 à 160 min |
| NORMAL | Sanitize,Hi Temp, ouHeat Dry | 9,5 à 18,5 Lou 2,5 à 4,9 gal | 125 à 160 min |
| FAST | Heat Dry | 12,5 Lou 3,3 gal 60 | à 100 min |
| RINSE | Heat Dry 6,7 Lou 1,8 gal 20 à 55 min | ||
Chargement de la vaisselle
Grattez les gros morceaux de nourriture, les os, les pépins, les cure-dents, etc. Le système de lavage filtré en continu éliminera les particules alimentaires restantes. Les aliments brûlés doivent être détachés avant d'être chargés. Videz les liquides des verres et des tasses. Les aliments comme la moutarde, la mayonnaise, le vinaigre, le jus de citron et les produits à base de tomate peuvent provoquer une décoloration de l'acier inoxydable et des plastiques s'ils sont laissés à l'air libre pendant une longue période.
À moins que le lave-vaisselle ne soit utilisé immédiatement, il est préférable de rincer ces salissures alimentaires. Si le lave-vaisselle s'écoule dans un broyeur d'aliments, assurez-vous qu'il est complètement vide avant de le mettre le lave-vaisselle en marche.

Chargement du panier supérieur
Les caractéristiques et l'apparence du panier à vaisselle et du panier à couverts sur les illustrations peuvent varier de ceux de votre modèle.

Norme de 8 couverts dans le panier supérieur
Le panier supérieur a été conçu pour les petites assiettes, les tasses, les verres et les articles en plastique portant la mention « Lavable au lave-vaisselle », etc. Pour un résultat optimal, placez les bols, les tasses et les verres aux surfaces sales vers le bas ou vers le centre. Inclinez légèrement pour
un meilleur drainage. Chargez les petites assiettes et les bols en deux demi-rangées, de sorte que l'avant de chaque assiette soit tourné vers l'arrière de l'assiette qui la précède et que les côtés ouverts des assiettes au centre du lave-vaisselle soient face à face.
Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez le panier supérieur suffisamment pour pouvoir le charger sans heurter le comptoir.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les articles chargés ne gênent pas la rotation du bras gicleur situé dans le fond du panier supérieur. (Vérifiez en faisant tourner le bras gicleur à la main).
Chargement du panier inférieur
Les caractéristiques et l'apparence du panier à vaisselle et du panier à couverts sur les illustrations peuvent varier de ceux de votre modèle.

Norme de 8 couverts dans le panier inférieur.
Le panier du bas est conçu pour contenir des assiettes, des bols à soupe, des soucoupes et des ustensiles de cuisine.
- L'espace réglable du panier vous permet de charger des articles d'une hauteur maximale de 28 cm.
- Les dents rabattables du panier inférieur facilitent le chargement des articles très volumineux et difficiles à placer. Les dents peuvent être laissées vers le haut pour une utilisation normale, ou être rabattues pour faciliter le chargement. Rabattez-les pour avoir plus d'espace pour charger vos grands pots ou vos casseroles.
Chargez vos assiettes dans le lave-vaisselle en deux demi-rangées, de sorte que le devant de chaque assiette soit face à l'arrière de l'assiette qui la précède et que les côtés ouverts des assiettes au centre du lave-vaisselle soient face à face.
Les gros articles doivent être tournés de façon à ce que l'intérieur soit orienté vers le bas. Placez les gros articles comme les casseroles et les poêles dans le lave-vaisselle de façon à ce que leurs côtés ouverts soient orientés vers le bas. Nous recommandons de charger les tasses, les verres à pied et les petites assiettes dans le panier supérieur.
Les articles plus grands doivent être placés le long du bord afin qu'ils ne gênent pas la rotation du bras gicleur. Assurez-vous qu'ils n'empêchent pas l'ouverture du compartiment à détergent.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les articles chargés ne gênent pas la rotation du bras gicleur situé dans le fond du panier supérieur. (Vérifiez en faisant tourner le bras gicleur à la main).
Chargement du panier inférieur
Les caractéristiques et l'apparence des paniers à vaisselle et du panier à couverts sur les illustrations peuvent varier de ceux de votre modèle.
Le panier à couverts peut être divisé en trois modules distincts pouvant être utilisés dans les paniers supérieurs et inférieurs.

text_image
6 4 4 2 2 2 2 1 3 3 5 4 4 1 1 1 1 1 1 3 3 5 4 4 1 1 1 1 1 1 3 3 4 4 2 2 2 2 1 3 3 In- Cuillères
- Couteaux
- Fourchettes à salade
- Fourchettes
-
Grandes cuillères
-
Grandes fourchettes

text_image
1326 45
AVERTISSEMENT
Chargez les objets pointus (couteaux, brochettes, etc.) en les pointant vers le bas. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les articles chargés ne gênent pas la rotation du bras gicleur situé dans le fond du panier supérieur. (Vérifiez en faisant tourner le bras gicleur à la main).
Ajout d'un plat
Pour ajouter ou supprimer des articles après le début du cycle :
- Assurez-vous qu'il reste un cycle de lavage complet à effectuer afin que les articles ajoutés soient bien lavés et rincés.
- Ouvrez légèrement la porte jusqu'à ce que l'action de lavage s'arrête avant de l'ouvrir complètement.
- Ajoutez l'article.
- Fermez fermement la porte pour la verrouiller et appuyez sur le bouton START pour reprendre le cycle de lavage.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
Ouvrir légèrement la porte et attendre que les bras gicleurs et le lavage s'arrêtent. De l'eau chaude peut jaillir du lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles.
Distributeur de détergent et d'agent de rinçage
Le distributeur de détergent et d'agent de rinçage libère automatiquement la quantité mesurée de détergent et d'agent de rinçage au moment approprié pendant les cycles du lave-vaisselle.
Le produit de rinçage améliore grandement le séchage et réduit les taches d'eau et la formation de pellicules. Sans agent de rinçage, votre vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle conserveront l'excès d'humidité.
L'option HEAT DRY (SÉCHAGE À LA CHALEUR) ne fonctionne pas aussi bien sans produit de rinçage. Le distributeur de produit de rinçage, situé à côté de la coupelle de détergent, libère automatiquement une quantité mesurée de produit lors du dernier rinçage.
Vérifiez le hublot au-dessus du distributeur d'agent de rinçage pour déterminer si son niveau est bas. Remplir au besoin.

REMARQUE
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation d'un agent de rinçage améliore grandement le séchage après le rinçage final. N'utilisez ni agents de rinçage solides ni tablettes. Dans des conditions normales, l'agent de rinçage dure environ un mois. Il est préférable de garder le distributeur plein sans trop le remplir.
Remplissage du distributeur de détergent
- Poussez le loquet de déverrouillage du couvercle du distributeur pour ouvrir le compartiment à détergent principal.

Vérifiez le hublot pour déterminer si le niveau d'agent de rinçage est bas. Remplir au besoin.
- Ajoutez la quantité de détergent recommandée dans le distributeur de détergent.

- Appuyez sur le haut du couvercle pour le fermer.

Remplissage du distributeur d'agent de rinçage
L'agent de rinçage améliore la performance de séchage du lave-vaisselle.
Ce lave-vaisselle a été conçu pour utiliser uniquement un agent de rinçage liquide. L'utilisation d'un agent de rinçage en poudre obstrue l'ouverture du réservoir et entraîne un mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.

AVERTISSEMENT
- Ne pas ajouter de détergent ordinaire au distributeur d'agent de rinçage.
- Ne pas utiliser d'agents de rinçage en poudre dans le distributeur d'agent de rinçage.
Pour remplir le distributeur d'agent de rinçage :
- Soulevez la languette d'extrémité du couvercle du dispositif de rinçage pour l'ouvrir.

- Remplissez le distributeur d'agent de rinçage liquide jusqu'à ce qu'il soit plein. NE PAS trop le remplir.

REMARQUE
Utilisez le hublot pour remplir le réservoir d'agent de rinçage.

AVERTISSEMENT
Ne remplissez pas le réservoir au-dessus de l'indicateur de niveau plein. Un excès d'agent de rinçage peut déborder pendant le cycle de lavage.

- Appuyez fermement sur le couvercle du dispositif de rinçage pour le fermer.
Nettoyage du lave-vaisselle
Le fait de garder votre lave-vaisselle propre améliore son rendement, évite les réparations inutiles et prolonge sa durée de vie.
Nettoyage de l'extérieur
Il est préférable de nettoyer les déversements à l'extérieur de votre lave-vaisselle dès qu'ils se produisent. Utilisez un chiffon doux et humide sur le panneau de commande pour essuyer délicatement les déversements et la poussière. N'utilisez pas de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment au chlore ou d'alcool. Ces produits peuvent décolorer les parois intérieures et laisser des taches. Ne pas nettoyer le lave-vaisselle en le l'aspergeant d'eau et éviter de laisser l'eau entrer en contact avec les pièces électriques.

REMARQUE
Si votre lave-vaisselle est muni d'un panneau de porte en acier inoxydable, vous pouvez le nettoyer avec un nettoyant pour acier inoxydable et électroménager, ou un produit similaire à l'aide d'un chiffon propre et doux.
Nettoyage de l'intérieur

AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
Laissez l'élément chauffant refroidir avant de nettoyer l'intérieur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures.
Nettoyez l'intérieur de votre lave-vaisselle périodiquement pour enlever toute saleté ou particule d'aliments. Essuyez l'intérieur du lave-vaisselle et la partie intérieure de la porte avec un linge à vaisselle humide. Nous recommandons de remplir le distributeur de détergent à vaisselle, puis de vider périodiquement le lave-vaisselle en utilisant le cycle NORMAL ou RAPIDE avec L'OPTION Sanitize (cycle hygiénique) Cela permettra de garder votre lave-vaisselle propre.
Si des taches blanches et des odeurs sont encore présentes dans votre lave-vaisselle après le nettoyage initial :
- lancez le cycle NORMAL avec le lave-vaisselle vide et sans détergent jusqu'à ce qu'il soit rincé.
-
Interrompez ensuite le cycle et versez une tasse de 235 ml (8 oz) de vinaigre blanc dans le panier du bas.
-
Fermez le lave-vaisselle et laissez le cycle se terminer.

AVERTISSEMENT
Ne retirez pas le joint avant de la cuve (le long joint en caoutchouc qui entoure l'ouverture du lave-vaisselle).
Nettoyage du filtre
Pour nettoyer les filtres :
- Éteignez le lave-vaisselle.

- Tournez la cartouche filtrante dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la dégager, puis retirez-la.

- Retirez le filtre fin (plat, rectangulaire).

- Enlevez toute saleté ou tout autre résidu des filtres, puis rincez-les à l'eau courante.
- Remontez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, replacez la cartouche filtrante et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture (Closed).

MISE EN GARDE
Si la cartouche filtrante n'est pas correctement fermée, ses performances seront diminuées.
Nettoyage du bras gicleur inférieur
Si votre lave-vaisselle ne semble pas nettoyer adéquatement ou, si les buses du bras gicleur semblent obstruées, vous pouvez retirer et nettoyer le bras gicleur inférieur. Retirez le bras gicleur avec précaution pour éviter de l'endommager.
Pour retirer le bras gicleur inférieur :
- Vérifiez si les orifices des buses sont obstrués par des particules d'aliments.
- Si un nettoyage est nécessaire, retirez le bras gicleur en le tirant vers le haut.
- Nettoyez les buses, puis remettez le bras gicleur en place.
- Faites tourner le bras gicleur pour vérifier qu'il est bien en place.

Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte
Si la porte du lave-vaisselle ne se ferme pas correctement ou si de l'eau s'écoule de la porte pendant le cycle, vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte est exempt de débris. Au besoin, nettoyez le joint d'étanchéité de la porte avec un chiffon humide pour enlever les particules d'aliments et assurer une bonne étanchéité.

Un lave-vaisselle laissé dans un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à une personne qualifiée de faire ce qui suit.
Pour débrancher le service :
- Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la source en retirant les fusibles ou en déclenchant le disjoncteur.
- Couper l'alimentation en eau.
- Placer une casserole sous l'arrivée d'eau Débrancher la conduite d'eau du robinet et la vider dans la cuve.
- Débrancher la conduite de vidange de la pompe et vidanger l'eau dans la cuve.
Pour rétablir le service :
- Raccordez l'eau, le drain et rebranchez l'alimentation électrique.
- Ouvrez l'eau et mettez l'alimentation électrique en marche
- Remplissez le gobelet à détergent et démarrez un CYCLE de lavage intensif
- Vérifiez les raccords pour vous assurer qu'ils ne fuient pas.

MISE EN GARDE
Le gel peut provoquer la rupture des conduites d'eau. Assurez-vous que toutes les conduites d'alimentation et de circulation de votre lave-vaisselle soient protégées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels.

REMARQUE
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Sons de fonctionnement normaux
Votre lave-vaisselle utilise des moteurs à haut rendement énergétique pour les parties lavage et vidange du cycle que vous avez choisi. Chaque cycle comporte une série de remplissages et de vidanges d'eau pour le lavage et le rinçage de la vaisselle. Au début de chaque cycle, vous pouvez entendre ou non le moteur de vidange. Vous pouvez également entendre les éclaboussures d'eau lorsqu'elle entre dans la cuve et les bras gicleurs lorsqu'ils tournent et font circuler l'eau. Le moteur de lavage pulse souvent tout au long du cycle, ce qui fait varier la pression d'eau et optimise les performances.
Un fort tic-tac peut signifier que quelque chose frappe le bras de lavage. Des vibrations ou des cliquetis peuvent signifier que les plats se touchent. Voir Préparation et chargement de la vaisselle.
Élimination des taches et des pellicules
L'eau dure peut provoquer l'accumulation de dépôts calcaires à l'intérieur du lave-vaisselle. La vaisselle et les verres peuvent également avoir des taches et des pellicules pour plusieurs raisons. (Voir la section Verrerie ou plats tachetés ou voilés). Pour éliminer les accumulations et les pellicules, nettoyez en suivant les instructions suivantes :
- Chargez la vaisselle et les verres propres de manière normale. Ne chargez pas d'ustensiles en métal ou d'argenterie.
- N'ajoutez pas de détergent.
- Sélectionnez LE CYCLE Normal. Appuyez sur START. Fermez et verrouillez la porte.
- Laissez le lave-vaisselle fonctionner jusqu'à ce qu'il commence le deuxième remplissage d'eau (environ 10 minutes).
- Déverrouillez et ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisselle.
- Fermez et verrouillez la porte et laissez le cycle se terminer.
Facteurs affectant le rendement
La pression d'eau
La conduite d'eau chaude du lave-vaisselle doit fournir une pression d'eau comprise entre 128 et 827 kPa (20 et 120 psi).
Faire tourner une machine à laver ou faire couler une douche peut réduire la pression d'eau. Si la performance de lavage est médiocre, vous devrez peut-être attendre que la consommation d'eau réduise avant de mettre en marche le lave-vaisselle.
Température de l'eau
L'eau chaude est nécessaire pour de meilleurs résultats de lavage et de séchage de la vaisselle. L'eau qui entre dans le lave-vaisselle doit être à une température d'au moins 49 °C (120 °F) pour donner des résultats satisfaisants.
Pour vérifier la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle :
- Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-vaisselle pendant plusieurs minutes pour éliminer l'eau froide des tuyaux.
- Tenez un thermomètre à bonbons ou à viande dans le courant d'eau pour vérifier la température.
- Si la température est inférieure à 49 °C, demandez à une personne qualifiée de relever le réglage du thermostat du chauffe-eau.

REMARQUE
Avant de commencer un cycle, faites couler de l'eau chaude pour éliminer l'eau froide des tuyaux.
Consultez cette liste avant d'appeler le réparateur. Cela peut vous faire gagner du temps et vous éviter des frais.
Cette liste comprend des cas courants qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication ou de matériau de votre lave-vaisselle.
Pour optimiser la performance de votre lave-vaisselle, visitez www.dishwashingexpert.com pour obtenir des conseils généraux sur le rendement et le fonctionnement de votre lave-vaisselle.
| PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS | ||
| Le lave-vaisselle ne démarre pas. | La porte du lave-vaisselle est ouverte.L'alimentation électrique ou la ligne électrique n'est pas connectée.L'option de retard est sélectionnée.Verrouillage de la commande activée (certains modèles). | Fermez complètement la porte en vous assurant qu'elle est verrouillée.Vérifiez et branchez l'alimentation électrique.Reportez-vous à la section Retard du manuel pour la réinitialisation.Désactivez le verrouillage de la commande, reportez-vous à la section Verrouillage de la commande du manuel. |
| Le lave-vaisselle émet un signal sonore à la fin du cycle. | Le cycle de lavage émet un signal sonore pour indiquer la fin du cycle. | |
| Le lave-vaisselle fonctionne trop longtemps. | Le lave-vaisselle est raccordé à l'eau froide.La durée du cycle varie en fonction de la saleté.L'option Sanitize est sélectionnée. | Vérifiez le lave-vaisselle, assurez-vous qu'il soit correctement raccordé à l'alimentation en eau chaude.Lorsque des salissures importantes sont détectées, la durée de certains cycles augmente automatiquement.Lorsque l'option Sanitize est sélectionnée, la durée du cycle est augmentée pour répondre à la demande de température bactéricide. |
| La vaisselle n'est pas assez propre. | La pression d'eau est temporairement faible.La température de l'eau à l'entrée est basse.Les plats sont chargés trop près les uns des autres.Mauvaise utilisation du détergent.Le cycle sélectionné n'est pas adapté à l'état de saleté alimentaire.Les bras gicleurs sont bloqués par certains éléments. | Utilisez votre lave-vaisselle lorsque la pression de l'eau est normale.Assurez-vous que le lave-vaisselle est branché à l'alimentation en eau chaude. Essayez de ne pas utiliser votre lave-vaisselle lorsque l'eau chaude est utilisée ailleurs dans la maison.Chargez à nouveau la vaisselle conformément au manuel.Ajoutez du détergent en fonction de la dureté de l'eau et du cycle que vous avez choisi. Utilisez du détergent frais.Choisissez un autre cycle pour un temps de lavage plus long.Veillez à ce que le bras gicleur tourne librement. |
| PROBLÈMES CAUSES | POSSIBLES SOLUTIONS | |
| La vaisselle n’est pas assez sèche. | Le distributeur d’agent de rinçage est vide.Mauvais chargement de la vaisselle.Le cycle que vous avez choisi n’inclut pas le séchage. | Remplissez le distributeur d’agent de rinçage ou augmentez-en la quantité.Chargez à nouveau la vaisselle selon les instructions du manuel.Choisissez le cycle approprié avec séchage. |
| Taches et films sur la vaisselle. | La dureté de l’eau est trop élevée.Mauvais chargement de la vaisselle.Utilisation d’un vieil agent de rinçage.Le distributeur d’agent de rinçage est vide. | Pour une eau extrêmement dure, installez un adoucisseur d’eau.Chargez à nouveau la vaisselle comme indiqué dans le manuel.Utilisez un nouvel agent de rinçage.Ajoutez de l’agent de rinçage dans le distributeur. |
| Rayage. • Vous utilisez trop de détergent.La température de l’eau d’entrée dépasse 70 °C (158 °F). | Utiliser moins de détergent si vous avez de l’eau douce.Abaissez la température de l’eau d’entrée. | |
| Détergent laissé dans le gobelet distributeur. | Le détergent est peut-être trop vieux.Le bras gicleur est bloqué. | Utilisez du détergent frais.Chargez la vaisselle en vous assurant que les bras gicleurs ne soient pas bloqués. |
| Le distributeur de détergent ne se ferme pas. | Mauvais fonctionnement du couvercle. | Ajoutez le détergent et le produit de rinçage comme indiqué dans le manuel. |
| Il reste de l’eau dans le lave-vaisselle. | Le cycle précédent n’est pas terminé ou a été interrompu. | Sélectionnez le cycle approprié comme expliqué dans le manuel. |
| Le lave-vaisselle ne se vide pas correctement. | Les canalisations sont bouchées.Le tuyau de vidange est plié. | Vérifiez l’espace d’air si vous en avez un. Si le lave-vaisselle est connecté au broyeur, assurez-vous qu’il soit vide.Vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé à l’évier. |
| Mousse dans la cuve. | Vous utilisez un détergent inapproprié. | Veillez à n’utiliser que le détergent pour lave-vaisselle automatique. |
| Le lave-vaisselle fuit. | Mousse excessive causée par l’utilisation d’un détergent inapproprié.Le lave-vaisselle n’est pas à niveau. | Veillez à n’utiliser que le détergent approprié pour le lave-vaisselle.Mettez le lave-vaisselle à niveau. |
| Marques noires ou grises sur la vaisselle. | Des ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle. | Réorganisez la vaisselle. |
| Intérieur de la cuve taché | Résidus de café ou de thé.Tache rougeâtre. | Utilisation d’un nettoyant pour taches approuvé pour enlever la saleté.Certains aliments à base de tomate en sont la cause. Un cycle de rinçage simple juste après le chargement permet de diminuer la tache. |
| Bruits • Ouverture | du gobelet de détergent ou bruit de la pompe de vidange.Un objet dur est entré dans la cuve de lavage. Lorsque l’objet est broyé, le son devrait s’arrêter. | C’est normal.Si le bruit persiste après un cycle complet, appelez le service d’entretien. |
| Le lave-vaisselle ne se remplit pas d’eau | Le robinet d’eau est fermé.Le loquet de la porte n’est peut-être pas bien en place. | Assurez-vous que le robinet d’eau soit ouvert.Assurez-vous que la porte soit bien fermée. |
Codes d'erreur
Les codes d'erreur s'affichent à l'écran lorsque les erreurs suivantes se produisent :
| DES CODES SIGNIFICATION CAUSES POSSIBLES | ||
| i1 Durée d'entrée | d'eau trop longue | Les robinets ne sont pas ouverts, la prise d'eau est limitée ou la pression de l'eau est trop faible. |
| i4 Fuite de l'unité | Un élément du lave-vaisse | le fuit. |
| Identifiant | Erreur de communication de la carte de circuits imprimés | Problème de carte de circuits imprimés ou de connexion à la carte en question. |

MISE EN GARDE
- En cas de débordement, coupez l'alimentation en eau avant d'appeler un prestataire de services.
- S'il y a de l'eau dans la cuve en raison d'un débordement ou d'une petite fuite, il faut la vider avant de remettre le lave-vaisselle en marche.
Quelle est la durée de la garantie IKEA ?
Cette garantie est valable pendant cinq (5) ans à compter de la date d'achat initiale de votre électroménager chez IKEA, sauf s'il porte le nom de LAGAN ou TILLREDA, auquel cas la garantie est de deux (2) ans. L'original de la facture est requis comme preuve d'achat. Des travaux d'entretien effectués sous garantie ne prolongent pas la durée de la garantie de l'électroménager.
Qui effectuera le service ?
Le « prestataire de services » IKEA fournira le service par l'intermédiaire de ses propres opérations de service ou d'un réseau de partenaires de service agréé.
Que couvre cette garantie ?
La garantie couvre les défauts de l'électroménager causés par un défaut de construction ou de matériau à partir de la date d'achat chez IKEA. Cette garantie s'applique uniquement à l'usage domestique. Certaines exceptions non garanties sont précisées sous le titre « Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie? » Pendant la période de garantie, les coûts pour remédier à la défaillance (par exemple, réparations, pièces, main-d'œuvre et déplacements) sont couverts, à condition que l'électroménager soit accessible pour être réparé sans dépenses supplémentaires. Dans ces conditions, la réglementation locale s'applique. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour corriger le problème ?
Le prestataire de services désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par la présente garantie. S'il est considéré comme couvert, le prestataire de services IKEA ou son partenaire de service agréé, par le biais de ses propres opérations de service, réparera alors, à sa seule discrétion, le produit défectueux ou le remplacera par le même produit ou un produit comparable.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ?
- L'usure normale.
- Les dommages causés délibérément ou par négligence, les dommages causés par le non-respect du mode d'emploi, une installation incorrecte ou par un branchement à une tension incorrecte, les dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, la rouille, la corrosion ou les dégâts d'eau, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages causés par un excès de calcaire dans l'alimentation en eau et les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les pièces consommables, y compris les piles et les lampes.
- Les pièces non fonctionnelles et décoratives qui n'affectent pas l'utilisation normale de l'électroménager, y compris les rayures et les éventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des objets ou des substances étrangères et le nettoyage ou le déblocage des filtres, des systèmes de drainage ou des tiroirs à savon.
- Les dommages causés aux pièces suivantes : Verre et céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couvert, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et couvercles de lampes, écrans, boutons, boîtiers et pièces de boîtiers. Sauf s'il peut être prouvé que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.
- Dans le cas où aucun défaut n'a pu être constaté lors de la visite d'un technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos prestataires de services désignés ou un partenaire contractuel de services autorisé, ou lorsque des pièces non originales ont été utilisées.
- Les réparations causées par une installation défectueuse ou non conforme aux spécifications.
- L'utilisation de l'électroménager dans un environnement non domestique, c'est-à-dire un usage professionnel.
- Les dommages dus au transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des dommages pouvant survenir pendant le transport. Toutefois, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, les dommages subis par le produit pendant cette livraison seront couverts par IKEA.
- Coût de l'installation initiale de l'électroménager IKEA. Toutefois, si un prestataire de services désigné par IKEA ou son partenaire de service agréé répare ou remplace l'électroménager selon les termes de cette garantie, le prestataire de services désigné ou son partenaire de service agréé réinstallera l'électroménager répare ou installera le remplacement, si nécessaire.
Application de la législation nationale
La garantie IKEA vous donne des droits juridiques spécifiques ; vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province ou d'un territoire à l'autre, ou d'une juridiction à l'autre. Toutefois, ces conditions ne limitent en rien les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.
Zone de validité
Pour les électroménagers achetés aux États-Unis ou au Canada, ou déplacés dans un des pays mentionnés, les services sont fournis dans le cadre des conditions de garantie normales dans le pays spécifié.
L'obligation d'effectuer des services dans le cadre de la garantie n'existe que si l'électroménager est conforme et est installé selon :
- les caractéristiques techniques du pays dans lequel la demande de garantie est faite ;
- les instructions de montage et les consignes de sécurité du manuel d'utilisation.
Les SERVICES APRÈS-VENTE dédiés aux électroménagers IKEA
N'hésitez pas à contacter le prestataire de service après-vente désigné par IKEA pour
- faire une demande de service au titre de la présente garantie ;
- demander des précisions sur l'installation de l'électroménager IKEA dans le meuble de cuisine IKEA dédié ;
- demander des précisions sur les fonctions des électroménagers IKEA.
Afin de vous fournir la meilleure assistance possible, veuillez lire attentivement les instructions de montage et le manuel d'utilisation avant de nous contacter.
Nous joindre si vous avez besoin de nos services

text_image
IKEANuméro de téléphone : +1 833 337-4006
Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 20 h HNE
Afin de vous fournir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numéros de téléphone énumérés dans ce manuel. Reportez-vous toujours aux numéros indiqués dans la brochure de l'électroménager particulier pour lequel vous avez besoin d'assistance.
Veuillez également toujours vous référer au numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) figurant sur la plaque signalétique de votre électroménager.
CONSERVEZ VOTRE FACTURE !
Il s'agit de votre preuve d'achat et elle est nécessaire pour que la garantie s'applique. La facture indique également le nom IKEA et le numéro d'article (code à 8 chiffres) de chacun des électroménagers que vous avez achetés.
Vous avez besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente de vos électroménagers, veuillez contacter le centre d'appel du magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation de l'électroménager avant de nous contacter.