303131 - Reloj Bearware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303131 Bearware en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 303131 Bearware
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303131 - Bearware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303131 de la marca Bearware.
MANUAL DE USUARIO 303131 Bearware
Muchas gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Volumen de suministro
- Despertador con espejo
- Cable de conexión USB a CC
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Suministro de energía | 3x pilas AAA de 1,5 V o, como alternativa,1x adaptador de carga USB CC 5, 150mA a través de un cable de conexión CC a USB (3,5 mm/1,25 mm)/Polarización: - ---(o--- + |
| Rango de temperaturas | 0-50°C |
| Propiedades | • Función de alarma (despertador)• Indicador de temperatura• Función de repetición• Modo 12/24 horas• Modo nocturno |

3. Indicaciones adicionales para este despertador con espejo
Antes de usarlo, asegúrese de que el dispositivo no esté dañado. De ser así, no lo utilice. El despertador con espejo no debe verse expuesto a la humedad ni a la radiación solar directa. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que la tensión de red disponible coincide con la tensión de funcionamiento que aparece en la placa. No es apropiado para fines médicos o para información pública y solo se diseñado para un uso particular.
Nota sobre la lámina protectora: La lámina protectora de la pantalla solo sirve como protección frente a arañazos y daños durante el transporte. Retírela cuando encienda el despertador.

¡Atención!
Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas contienen ácidos perjudiciales para la salud. ¡Las pilas con poca carga deberán ser sustituidas tan rápido como sea posible, para evitar su descarga! Nunca utilice al mismo tiempo pilas nuevas y viejas o pilas de diferente tipo. Nunca arroje las pilas al fuego ni las cortocircuite. No cargue en ningún caso las baterías ni las desmonte. ¡Riesgo de explosión!
4. Detalles del producto

flowchart
graph LR
A["MODE"] --> B["SNZ LIGHT"]
C["ALARM"] --> B
D["UP"] --> B
E["DOWN"] --> B
B --> F["4"]
B --> G["5"]
H["1"] --> I["2"]
H --> J["3"]
| 1 Botón Snooze/Light |
| 2 Botón Mode |
| 3 Botón Alarm |
| 4 Tecla UP |
| 5 Botón Down |
5. Puesta en marcha
Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento de las pilas en el lado posterior del dispositivo y coloque 3 pilas de tipo AAA de 1,5 V. Preste atención a la polarización correcta de los contactos. Como alternativa, puede utilizar el aparato con un adaptador de red CC de 4,5 V-5 V o el cable con conector hueco CC a USB suministrado.

Indicación: Cuando utilice el aparato con pilas, la iluminación de la pantalla no estará siempre conectada. La iluminación de la pantalla solo permanece encendida de manera continua si se utiliza una fuente de alimentación USB y el cable con conector hueco CC a USB.
Pulse repetidamente el botón "MODE" para cambiar la información mostrada en la pantalla: hora, temperatura y estado del modo nocturno (véase capítulo 8).
6. Configurar la hora
Con la pantalla mostrando la hora, mantenga pulsado durante unos 2 segundos el botón "MODE" para acceder a la configuración de la hora. La secuencia de ajustes es la siguiente: Hora - Minuto - 12/24 horas.
Utilice los botones "UP" y "DOWN" para configurar la hora, y el botón "MODE" para confirmarla.
7. Configuración de la alarma
7.1 Fijar la alarma
Presione y mantenga pulsado el botón «ALARM» durante unos 4 segundos para acceder a los ajustes de alarma. La hora de la alarma se visualiza ahora en el lugar de la hora. Con las teclas «UP» y «DOWN» podrá efectuar los ajustes deseados. Confírmela con el botón "ALARM". Presione de nuevo a continuación el botón «ALARM» para guardar la alarma fijada. La secuencia es la siguiente: Hora - Minuto - Tiempo de repetición (configurable entre 5 y 60 minutos).
7.2 Activar/desactivar alarma
Presione ahora la tecla "ALARM" para activar o desactivar la alarma. A continuación aparecerá un símbolo de alarma sobre la hora ("AL"). La alarma está activa mientras ese símbolo sea visible. Si el símbolo "AL" no aparece, significa que la alarma está apagada.
7.3 Silenciar la alarma
Para silenciar una alarma, pulse el botón"SNZ/LIGHT". El tono de alarma actual se silenciará durante el tiempo de repetición configurado previamente y luego volverá a sonar.
7.4 Apagar la alarma
Para apagar la alarma, pulse el botón "POWER", "ALARM", "UP" o "DOWN".
8. Modo nocturno
Durante el modo nocturno, la iluminación de la pantalla LED disminuye. Pulse el botón "MODE" dos veces con el despertador en modo de visualización de la hora. Aparecerá "OFF" en la pantalla. Vuelva a pulsar el botón "POWER". En cuanto aparezca "ON" en la pantalla", mantenga el botón "MODE" pulsado hasta que vea la hora de comienzo del modo nocturno. Puede configurar esta con las teclas "UP" y "DOWN". Confirme con el botón "MODE" y repita el procedimiento para la hora de finalización del modo. La secuencia de ajustes es la siguiente: Hora de comienzo - minuto de comienzo - Hora de finalización - minuto de finalización.
La iluminación de la pantalla disminuirá automáticamente durante el período comprendido entre las horas introducidas.
9. Regular manualmente la iluminación LED
Pulse el botón "UP" para reducir o aumentar la iluminación de fondo. Presione el botón "DOWN" durante unos 3 segundos para apagar por completo la ilumina-ción de fondo.
10. Indicador de temperatura
Con la pantalla mostrando la hora, pulse una vez el botón "MODE" para visualizar la temperatura. Pulse la tecla "DOWN" para cambiar entre grados ° C y ° F. Con la temperatura mostrada en la pantalla, para cambiar entre la hora y la temperatura, debe pulsar el botón "MODE" hasta que se emita una señal. La pantalla mostrará ahora de forma alterna la temperatura durante 5 segundos y la hora, durante 10. Repita el procedimiento para volver a apagar este modo.

11. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales.
No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

12. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

13. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.


Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303131/20180620FZ009 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)