302658 - Reloj Bearware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 302658 Bearware en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 302658 Bearware
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 302658 - Bearware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 302658 de la marca Bearware.
MANUAL DE USUARIO 302658 Bearware
Gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Artículos suministrados
- Despertador inalámbrico
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Suministro de energía 2x | pilas AAA de 1,5 V |
| Número de botones 6 | |
| Peso 100 g | |
| Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) | 95 mm x 93 mm x 39 mm |
| Propiedades | • Iluminación de fondo• Señal DCF• Función de repetición de alarma• Función de calendario |
| Temperatura ambiente 5 | -40°C |

3. Observaciones importantes para este dispositivo
- No ponga nunca el dispositivo cerca de fuentes de interferencia eléctricas, como p. ej. un televisor o similar.
- Utilice el despertador solamente en lugares donde pueda asegurar que existe recepción. Lugares como el sótano, bloques de pisos o p. ej. fábricas pueden influir en la recepción del despertador.
- Cambie las pilas si la recepción es débil o la alarma ya no es suficiente.
-
Para limpiar el despertador utilice exclusivamente un paño suave humedecido y limpie el despertador con cuidado.
-
Detalles del producto

text_image
s del producto 7:01:30 DATE MONTH TEMP 11:120N 18.5°C TIME UP DOWN WAVE ALARM 6 10 9 8 2 3 4 5| 1 Hora | |
| 2 Indicador de temperatura | |
| 3 Botón "Wave" | |
| 4 Botón "Alarm" | |
| 5 Botón "Down" | |
| 6 Botón "Time" | |
| 7 Botón "Up" | |
| 8 Visualización de la fecha | |
| 9 Visualización de día e la semana | |
| 10 Botón "Snooze/Light" | |
5. Botones de función
| Botón "Wave" | Pulse para activar o desactivar el modo de señal inalámbrica |
| Botón"Alarm" | Mantenga pulsado para consultar los ajustes de la alarmaPulse para encender o apagar la alarmaPulse una vez en los ajustes de la alarma para confirmar el ajuste |
| Botón "Up" Aumentar el valor deseado (p. ej. hora de alarma, hora) | |
| Botón"Down" | Disminuir el valor deseado (p. ej. hora de alarma, hora) |
| Botón "Time" Mantenga pulsado para acceder a los ajustes de la hora | |
| Botón"Snooze/Light" | Active la función de repetición de la alarmaActive la iluminación de fondo |
6. Puesta en funcionamiento
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior del dispositivo y coloque 2 pilas de tipo AAA de 1,5 V. Preste atención a la polarización correcta de los contactos. A continuación, cierre el compartimento para pilas.
El despertador inalámbrico intenta recibir entonces de forma automática la señal inalámbrica. Pulse el botón "WAVE" si quiere interrumpir el procedimiento. Desaparece el símbolo inalámbrico en la pantalla.
6.1 Ajuste del tiempo manual
Pulse y mantenga pulsado el botón "Time" durante unos 2 segundos en el modo hora. El valor a ajustar empieza a parpadear. Los valores se ajustan con los botones "UP" y "DOWN" y se confirman con el botón "Time". La secuencia de ajustes es la siguiente:
12 o 24 horas-Zona horaria (-12 hasta +12 horas) - Hora - Minuto - Año - Mes - Día - Idioma (en que día de la semana se debe indicar).
6.2 Ajuste de alarma
Para activar la alarma, pulse el botón "Alarm" en el modo hora. Tan pronto como la alarma esté activa aparece en la pantalla el símbolo de alarma.
Pulse y mantenga pulsada el botón "Alarm" durante 2 segundos para acceder a los ajustes de alarma. Los ajustes se pueden ajustar con los botones "UP" y "DOWN". Confirme el correspondiente ajuste con el botón "Alarm". La secuencia de ajustes es la siguiente:
Hora - Minuto
Tan pronto como el suene la alarma el símbolo de alarma en la pantalla comienza a parpadear. La alarma tiene varios niveles:
0-10 segundos Alarma: 1 pitido 10-20 segundos Alarma: 2 pitidos 20-30 segundos Alarma: 3 pitidos 30 segundos - 2 minutos Alarma: pitidos continuos
Si no se apaga la alarma en el intervalo de 2 minutos, la misma se desconecta de forma automática.
Para activar el modo de repetición, pulse durante la alarma el botón "Snooze/Light" para desactivar temporalmente la alarma. La alarma se para durante aproximadamente 5 minutos y entonces vuelve a sonar. Mientras está activo el modo de repetición en la pantalla aparece el símbolo de repetición.
Para desconectar la alarma, pulse un botón cualquiera (excepto el botón "Snooze/Light"). La alama se volverá a conectar el día siguiente a la hora ajustada, a menos que haya desactivado la alarma mediante el botón "Alarm" y que el símbolo de alarma no aparezca en la pantalla.
6.3 Señal inalámbrica
Pulse el botón "Wave" para activar o desactivar el modo de búsqueda de señal inalámbrica. Cuando el modo de búsqueda está activo en la pantalla aparece el símbolo de señal inalámbrica.
El despertador inalámbrico busca cada día de forma automática una señal a la 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 y 5:00.
Tan pronto como reciba la señal del horario de verano (DST), en la pantalla aparece el símbolo "DST".
Durante el proceso de búsqueda solamente los botones "Snooze/Light" y "Wave" tienen una función. Durante ese tiempo los demás botones están desactivados.
7. Cambiar el modo de temperatura
Pulse el botón "Down" para cambiar la indicación de temperatura entre °Fahrenheit y °Celsius.

Atención!

8. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el dispositivo a altas temperaturas. Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro. No utilice el dispositivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier otro modo. Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No utilice el dispositivo para otros fines a los detallados en el manual. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Toda reparación o modificación en el dispositivo que no haya sido efectuada por el proveedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garantía. El dispositivo solo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido este manual. Las especificaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo.

9. Indicaciones para la eliminación
Según la directiva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Sus componentes se deben llevar por separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que componentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no se eliminan correctamente. Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (ElektroG) le obliga a devolver gratuitamente los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, el punto de venta o al punto público de recogida establecido para ello. El derecho regional regula particularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.

10. Indicaciones sobre eliminación de baterías
En relación con la distribución de baterías o con el suministro de aparatos que contienen baterías, el ofertador está obligado a indicar al cliente lo siguiente: El cliente como usuario final está obligado por ley a devolver las baterías usadas. Puede devolver gratuitamente las baterías viejas, que el ofertador utiliza o ha utilizado como baterías nuevas en el surtido, al almacén de distribución (dirección de distribución) del ofertador. Los símbolos que figuran en las baterías tienen los siguientes significados: Pb = batería contiene más de 0,004 porcientos de masa de plomo, Cd = batería contiene más de 0,002 porcientos de masa de cadmio, Hg = batería contiene más de 0,0005 porcientos de masa de mercurio.

El símbolo del contenedor de basura tachado significa que la batería no debe ser depuesta en la basura doméstica.



Directiva WEEE: 2012/19/EU
N.º reg. WEEE: DE 67896761
Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 302658 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 2014/53/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: http://www.ganzeinfach.de, WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
Notes
Notes
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750