303152 - Freidora Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303152 Arendo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 303152 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303152 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303152 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO 303152 Arendo
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas (Downloads).

Observaciones importantes de seguridad para este aparato
- A fin de evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustituidos por el fabricante, un comerciante especializado o una persona con una cualificación similar.
- Los niños únicamente deben utilizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo.
- Por motivos de seguridad, no deje al alcance de los niños los elementos de embalaje (bolsa de plástico, cartón, poliestireno, etc.).
- Se debe vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
- Utilice el aparato de conformidad con la tensión que aparece en la identifi-
cación del dispositivo.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice o para limpiarlo.
- Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
- No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de fuentes de calor (p. ej., cocinas eléctricas) y de la radiación solar directa. No coloque el aparato cerca de fuentes de agua (como lavabos).
- Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. No está concebido para un uso industrial.
- No deje que el cable de red entre en contacto con superficies calientes.
- ¡No sumerja el aparato en agua u otros líquidos para evitar descargas eléctricas!
- No utilice el producto con las manos mojadas.
- No lo mueva mientras esté en funcionamiento.
- Manténgase alejado del vapor que sale del aparato. ¡Peligro por quemaduras!
- No supere la marca máxima cuando llene la freidora.
- No coloque el aparato a una distancia menor de 30 cm de aparatos que puedan resultar dañados por el vapor que sale de este.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años con conocimientos limitados sobre su uso o una discapacidad sensorial siempre y cuando lo hagan bajo supervisión y
se les haya instruido acerca de un uso seguro del aparato y sean conscientes de los riesgos que implica.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no pueden ser realizados por niños a menos que tengan por lo menos 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en hogares y con fines similares como, por ejemplo:
- granjas, cocinas para personal en negocios, oficinas y otros entornos laborales - para huéspedes en hoteles, hostales, pensiones y otros alojamientos de tipo residencial
- No conecte el aparato a enchufes inalámbricos ni temporizadores. Utilice
solo enchufes de red debidamente conectados
- ¡No haga funcionar el aparato sin supervisión!
- No llene el aparato con aceite o grasa para freír. ¡Riesgo de incendio!
- ¡Utilice el aparato solo después de haber leído y entendido las instrucciones de uso!
- No cubra la salida de aire en la parte superior y posterior de la unidad.

Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Volumen de suministro
• Freidora de aire caliente
- Bandeja para pizza
- Rejilla
- Recipiente de la freidora
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Suministro de energía 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo de potencia 1400 W |
| Capacidad aprox. 3,2 l (recipiente de la freidora) |
| Propiedades • Pantalla LED• Función de temporizador (0-60 minutos en pasos de 1 minuto)• Temperatura regulable (80-200 °C en pasos 5°C)• Pies antideslizantes |
3. Función
La freidora de aire caliente de Arendo es el asistente de cocina ideal y le permite freír, por ejemplo, patatas fritas a su gusto. El aparato apenas requiere aceite (máximo 1-2 cucharadas) y puede cocinar incluso sin él, de modo que contribuye a llevar una alimentación saludable. La gran capacidad de 3,2 l permite elaborar grandes cantidades de comida.
4. Antes del primer uso
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. Caliente la freidora durante unos 10-15 minutos. Este procedimiento elimina cualquier residuo de fabricación.
- Detalles del producto

| 1 Recipiente de la freidora | |
| 2 Cajón de la freidora | |
| 3 Cubierta protectora | |
| 4 Botón de desbloqueo para los accesorios | |
| 5 Mango | |
| 6 Entrada de aire | |
| 7 Panel de control | |
| 8 Botón Encendido/apagado | |
| 9 Subir temperatura | |
| 10 Bajar temperatura | |
| 11 Aumentar tiempo | |
| 12 Reducir tiempo | |
| 13 Botón de selección de programas | |
| 14 Salida de aire | |
| 15 Cable de red con enchufe | |
| 16 Inserción para la rejilla | |
| 17 Bandeja para pizza |
6. Uso
- Conecte el cable de red a un enchufe debidamente instalado.
- Saque a continuación el recipiente de la freidora
- Coloque los alimentos en este. Preste atención para no superar la marca máxima.
- A continuación, coloque el recipiente en la freidora de aire caliente.
- Pulse el botón de encendido/apagado en el panel de control del aparato.
- Para seleccionar el programa deseado, seleccione primero con los elementos de mando la duración y la temperatura deseadas. De manera alternativa, puede escoger uno de los siete modos distintos con el botón de selección de programas. Pulse el botón "ON/OFF" para encender el aparato.
- Oirá una señal cuando el proceso haya finalizado. Saque el recipiente y colóque-lo sobre un material resistente al calor. Retire a continuación la comida.
- Proceda del mismo modo si utiliza la bandeja para pizza o la rejilla.
Indicación:
- para obtener mejores resultados, recomendamos dar la vuelta a los alimentos a mitad del proceso de cocción.
- puede utilizar la rejilla para, por ejemplo, cocinar filetes rusos o carne.
7. Programas
| Comida | Estándar Patatas fritas Costillas Gambas | |||
| / | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Duración de la cocción | 15 minutos 20 minutos 15 minutos 20 minutos | |||
| Temperatura 180°C 200°C 180°C 160°C | ||||
| Comida | Bizcocho | Muslo de pollo | Carne Pescado | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||
| Duración de la cocción | 40 minutos 25 minutos 20 minutos 20 minutos | ||||||
| Temperatura 1 | 60°C | 180°C | 160°C | 180°C | |||
Tenga en cuenta que se trata de ejemplos y que pueden adaptarse a su gusto como desee. Si desea preparar un bizcocho o pizza en la freidora, utilice el accesorio correspondiente.
8. Limpieza y cuidado

¡Atención! Las siguientes piezas admiten limpieza en el lavavajillas: para pizza (17), rejilla (16), recipiente de la freidora (1)
Limpie los recipientes con agua caliente con detergente. No use limpiadores agresivos ni productos abrasivos. Aclare luego bien todos los componentes y déjelos secar. Limpie la carcasa exterior con un paño húmedo y limpio y séquela bien a continuación.
¡Atención! No deje que no entre agua en el mecanismo de conmutación o la placa calentadora, ya que esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
9. Recetas
Platos principales:
- Cubos crujientes de salmón
- Pimiento cocido con quinoa y champiñones
Guarniciones:
- Papas fritas caseras / cuñas de patatas
Postres:
- Brownies de avellanas
9.1 Cubos crujientes de salmón
- Porciones: 2
- Tiempo de preparación: 20 - 30 minutos
- Ingredientes:
- 200 gr. de salmón en cubos (sin piel ni espinas)
- 100 g de hojuelas de maíz (cornflaques)
- 1 - 2 huevo(s)
- 75 g de harina
- zumo de limón
- sal y pimienta
- 1 - 2 cucharadas de aceite de girasol / o aceite de oliva u otro aceite vegetal
Primero, cortar el filete de salmón en bocados de unos 3 x 3 cm y sazonar con zumo de limón, sal y pimienta. Poner la harina en un plato hondo. Luego, batir los huevos en un plato. Por último, preparar otro plato con las hojuelas de maíz desmenuzadas. A continuación rebozar los trozos de salmón primero en la harina, luego en el huevo y finalmente cubrirlos completamente con las hojuelas de maíz desmenuzadas. A continuación, hornee los trozos de salmón rebozados en la freidora Arendo con una cucharadita de aceite a 190 °C durante unos 6-8 minutos hasta que estén crujientes y sirva.
9.2 Pimiento guisado con quinoa
- Porciones: 2
- Tiempo de preparación: 20 - 30 minutos
- Ingredientes:
- 100 g de quinoa
- 4 pimientos (rojos)
• 300 ml de caldo de verduras
• 120 gr. de champiñones
• 100 g de queso parmesano rallado - curry en polvo
• 1 cucharadita de hinojo (molido) - 1 chalota
- 1 diente de ajo
- 1 - 2 cucharadas de aceite de girasol / aceite de oliva u otro aceite vegetal
En primer lugar, lavar bien la quinoa con agua fría para eliminar las sustancias amargas que pueda contener. Luego calentar 300 ml de caldo de verduras con el hinojo y cocinar la quinoa en el caldo durante 10 minutos. Retirar la quinoa del fuego y dejarla reposar durante otros 10 minutos. Mientras tanto, cortar los pimientos por debajo del tallo y desecharlo. Retirar completamente las semillas del pimentón. A continuación pelar y picar la chalota y el ajo. Cortar los champiñones en trozos pequeños y freirlos brevemente en una sartén con el polvo de curry junto las chalotas y el ajo. Por último, agregue la quinoa a la mezcla de champiñones y añada el parmesano. Rellenar con esta mezcla los pimientos. Poner los pimientos con un poco de aceite en la freidora de aire caliente Arendo durante unos 12 - 15 minutos a unos 160°C.
9.3 Patatas fritas caseras / Cuñas de patatas
- Porciones: 2
- Tiempo de preparación: 10 - 15 minutos
- Ingredientes:
- 6 patatas (o boniato)
- Pimentón picante
- Sal
- 1 - 2 cucharadas de aceite de girasol / aceite de oliva u otro aceite vegetal
Pelar las patatas/boniato o lavarlas bien(para las cuñas). A continuación, cortar en tiras o trozos de 1 cm de grosor y ponerlos en agua fría durante 10 minutos para eliminar el almidón. Luego rebozar las patatas/boniato en el aceite y sazonar con sal y pimienta. Por último, hornear las patatas o cuñas en la freidora de aire caliente Arendo a 200 °C durante unos 10 minutos hasta que estén crujientes.
9.4 Brownies de avellanas
- Porciones: 10
- Tiempo de preparación: 40 - 60 minutos
- Ingredientes:
- 70 g de chocolate (al menos 70% de cacao)
- 50 g de azúcar
- 45 g de harina
- 30 g de avellanas picadas
- 70 g de mantequilla
- 1 - 2 huevo(s)
• 1 sobre de azúcar de vainilla
• 1 sobre de polvo de hornear
Calentar cuidadosamente el chocolate junto con la mantequilla en un sartén, revolviendo constantemente para evitar que el chocolate se queme. Dejar que se enfríe brevemente.
Luego, batir el huevo, el azúcar, el azúcar de vainilla y una pizca de sal en un bol hasta obtener una mezcla cremosa. A continuación, añadir el chocolate, la harina, las nueces y una pizca de levadura en polvo y mezclar.
A continuación, forrar la bandeja de pizza con papel de hornear y añadir la mezcla de masa y repartirla bien. Colocar la bandeja en la freidora de aire caliente Arendo y hornear la masa a 180 °C durante 18 - 20 minutos. Para asegurarse de que el interior de la masa quede cremoso, inserte un palillo de madera como prueba, si la parte exterior de la masa ya está crujiente, debería quedar un resto de masa adherida al palillo.
Retirar la masa de la freidora de aire caliente y dejarla enfriar brevemente. Ahora puede cortar la masa en brownies del tamaño de un bocado y servir.
- Solución de errores
| Error Posible causa | Solución de errores | |
| El aparato no funciona bien | No está enchufado | Inserte el cable de conexión del aparato en un enchufe debida-mente instalado |
| No se ha pulsado el botón "ON/OFF" después de seleccionar la función de cocinado | Pulse el botón "ON/OFF" después de seleccionar el modo para que el aparato empiece a funcionar | |
| La comida está cruda transcurri-do el tiempo de cocción | Ha llenado demasiado la freidora | Fría los alimentos en varias tan-das en lugar de llenar demasiado el aparato |
| La temperatura configu-rada es demasiado baja | Ajuste la temperatura adecuada y repita el procedimiento | |
| La duración de cocción configurada es insufi-ciente | Ajuste el tiempo de cocción ade-cuado y repita el procedimiento | |
| Los alimentos no se fríen de mane-ra uniforme | Algunos alimentos necesitan que se les de la vuelta a mitad del tiempo de cocción | Retire el accesorio transcurrida la mitad del tiempo y revuelva los alimentos |
| Resulta difícil insertar el accesorio en la freidora | El accesorio está dema-siado lleno | El contenido no puede superar la marca máxima |
| No ha colocado cor-rectamente el accesorio | Asegúrese de insertar el acceso-rio bien en la freidora | |
| Sale vapor del aparato | Está cocinando produc-tos que contienen aceite | En ese caso, no es raro que pueda generarse vapor |
| Hay demasiado aceite en el cajón de la freidora | Limpie los accesorios después de usarlas |

11. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide desenchufar el aparato si no va a usarlo o en caso de tormenta. El dispositivo no admite la operación en exteriores. Por eso, úselo solo en lugares secos.
Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo alejado de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse el dispositivo si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Respete las determinaciones y limitaciones nacionales.
No use el dispositivo para usos diferentes a los descritos en este manual. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Utilice el aparato solo con la base suministrada. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

12. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.


Directiva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303152 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
Notes
[arendo]
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
D-30179 Hannover






