301674 - Controlador CSL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 301674 CSL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 301674 CSL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 301674 - CSL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 301674 de la marca CSL.
MANUAL DE USUARIO 301674 CSL
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de CSL. Para que pueda go-zar durante mucho tiempo del aparato adquirido, lea íntegramente y con atención las siguientes breves instrucciones de uso.
1 Volumen de suministro
- Gamepad
• Receptor radio 2,4 GHz
• Cable de carga Mini-USB
• CD con los controladores. - Breve manual
2 Datos técnicos
| Conexión Receptor | radio 2,4 GHz |
| Alimentación Batería interna da 280mAh, recargable vía USB | |
| Botones • 14 Botones• 2 Stick Analógicos• Cruceta direccional• Botón Home | |
| Características • Función Dual Vibration• Modo Turbo• Función automática de ahorro energético | |
| Compatibilidad PS3, Microsoft Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10 | |
3 Detalles de producto

text_image
Botón Turbo Botón Clear Botón Home4 Función de los botones
Botón Home:
PC: Cambia entre modo analógico y digital los botones y la cruceta del mando. En modo analógico, el Led enciende en rojo.
PS3: Permite la conexión sin cable del Gamepad y tiene - si está conectado a una PS3 - la misma función del botón PS.
Botón Turbo:
Utilice el botón Turbo en combinación con otro botón, para activar el modo Turbo. Repita el procedimiento para desactivar esta función en el botón elegido.
Utilizando esta función, no se crea una señal más larga, sino una rápida secuencia de señales breves
Botón Clear:
El botón "Clear" desactiva el modo turbo, para todo los botones contemporáneamente
5 Ricarica
Por favor, antes de utilizar el gamepad por primera vez, cárguelo completamente. Para ello, utilice el cable de carga suministrado. Una fuente de carga apropiada puede ser, por ejemplo, una PlayStation 3, un puerto USB de un ordenador o un cargador para móviles. Mientras el mando se carga, el proceso es señalado por el indicador LED.
Indicación: El cable suministrado, solamente es apto para recargar. No remplaza la función del receptor radio.
6 Función Dual Vibration
El Gamepad dispone de dos potentes motores para la vibración. La función de vibración incrementa el realismo del juego
Indicación: Por favor, tenga en cuenta que la función de vibración funciona solamente si el juego o programa soporta dicha función, y si esta ha sido activada en las opciones del juego.
Es posible testar la función Dual Vibration en su ordenador. Por ello, abra la ventana de las propiedades del Gamepad en “Panel de control”; “Dispositivos e impresoras” (Windows Vista/7/8), o en “Dispositivos de juego” (Windows XP).
7 Configuración
Con algunos juegos, se necesita configurar el Gamepad. Primeramente, compruebe Ud. la configuración en las propiedades del dispositivo, en la ventana de Windows de los dispositivos de juego. A continuación, compruebe las configuraciones del juego (podría ser preciso ejecutar un archivo del juego correspondiente a estos ajustes). En alternativa, se puede utilizar cualquier programa de emulación para asignar la función de los botones
8 Instalación de los controladores
Para poder disfrutar todas las funciones del Gamepad, es preciso instalar los controladores. Inserte el CD con los controladores en su lector de discos y ciérrelo. Se abrirá la ventana de reproducción automática. Haciendo clic en “Abrir la carpeta para ver los archivos”, podrá ver el contenido del CD.

Ejecute el archivo "WRL GAMEPAD FOR PS3-PC.exe"

Aparecerá una pregunta de seguridad que deberá confirmar con "Sí".

Se abrirá la ventana del asistente de instalación.

Haga clic en "Siguiente" para arrancar el proceso de instalación. Finalmente, haga clic en "Terminar" para completar la instalación. Los controladores han sido instalados correctamente.
9 Conexión del Gamepad
Conecte el receptor radio a un puerto USB libre de su PlayStation 3 o de su ordenador. El Led rojo del receptor empezará a parpadear. Presione el botón "Home" por aproximadamente 3 segundos. Los Leds del Gamepad empezarán a parpadear. Se establece la conexión. En cuando la conexión será establecida, el led se apagará
10 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro. No utilice el dispositivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier otro modo. Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No utilice el
dispositivo para otros fines a los detallados en el manual. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Toda reparación o modificación en el dispositivo que no haya sido efectuada por el proveedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garantía. El dispositivo solo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido este manual. Las especificaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo.
11 Indicaciones para la eliminación
Según la directiva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Sus componentes se deben llevar por separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que componentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no se eliminan correctamente.
Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (ElektroG) le obliga a devolver gratuitamente los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, el punto de venta o al punto público de recogida establecido para ello. El derecho regional regula particularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.
12 Indicaciones sobre eliminación de baterías
En relación con la distribución de baterías o con el suministro de aparatos que contienen baterías, el ofertador está obligado a indicar al cliente lo siguiente: El cliente como usuario final está obligado por ley a devolver las baterías usadas. Puede devolver gratuitamente las baterías viejas, que el ofertador utiliza o ha utilizado como baterías nuevas en el surtido, al almacén de distribución (dirección de distribución) del ofertador. Los símbolos que figuran en las baterías tienen los siguientes significados: Pb = batería contiene más de 0,004 porcientos de masa de plomo, Cd = batería contiene más de 0,002 porcientos de masa de cadmio, Hg = batería contiene más de 0,0005 porcientos de masa de mercurio.

El símbolo del contenedor de basura tachado significa que la batería no debe ser depuesta en la basura doméstica.

Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 94495668
Por la presente, la empresa CSL Computer GmbH & Co. KG declara que el dispositivo 47791/20161116TW001 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 1999/5/CE. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: CSL Computer GmbH & Co. KG, Sokelantstraße 35, 30165 Hannover