GORENJE IR800W - Calefacción

IR800W - Calefacción GORENJE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IR800W GORENJE en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GORENJE IR800W - page 67
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IR800W GORENJE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR800W - GORENJE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR800W de la marca GORENJE.

MANUAL DE USUARIO IR800W GORENJE

Precauciones de seguridad importantes

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, SON MUY IMPORTANTES Al utilizes aparatos electricos, se debenFULMILR las precauaciones bfaces de seguridad para reduir los riesgos de incendios, descargas electricas o lesiones.

Estas son的一些alas precauaciones necessities:

  • Lea todas las instrucciones antes de utiliser este calentador.
  • No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性.
  • Advertencia: este calentador no conta con un dispositivo para controlar un termostato fuera del ambiente.
  • No use este calentador en habitaciones pequeñas sobre 如何使用物品, 例如: 如果使用物品, 则不要使用。
  • Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados del calentador a menos que se encontrar bajo una supervisión continua.
  • Los niños de entre 3 y 8 años solo deben encender o apagar el aparato si ya está colocado o instalado en su posición de functionamento normal prevista. Esto es a condición de que Sean supervisados o que se les hayan做到了 instrucciones adequadas con Respecto al uso seguro del aparato yentaendan los peligos involucrados. Los niños de estas edades no deben enchubar, regular o limpar el aparato, ni deben realizaracularaarea de mantenimiento por parte del usuario.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se encontrar bajo supervisión o hayan sido instructados con disrespect al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben usar con el aparato y las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser技术水平ada a cabo por niños sin supervisión.
  • Con el fin de evaporar peligros, si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o personas con una calidad similar.
  • PRECAUCION: Algunas piezas de este producto peuvent alcanzar temperatas muy altas y Causear quemaduras. Se debe prestar especial atencion a los niños y las personas vulnerabilities presentes en la habitacion donde se encuentre el aparato.

  • Para evaporar sobrecalentamente, no cubra el calentador.

  • No use el calentador si los paneles de vidrio (yeso) están dañados
  • Este aparato no debe serutilado por personas (incluidos niños) concapacidades ficas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones adecuadas.
  • Este aparato se calienta cuando está en uso. Para evaporar quemaduras, evite el contacto de la piel con las las superficies calientes del aparato. Mantenga los materiales combustibles tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, ropa y cortinas a una distancia minima de 0.9m de la parte frontal del calentador, y alejados de los laterales y la parte posterior.
  • Extreme las precauaciones cuando este calentador seautilizzato por niños o personas con discapacidades, ocee de ellos, asi como en los casos en que deje el aparato functiondo sin supervision. Este aparato no ha sido disenado para ser uso por personas (incluyendo niños) con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que Sean supervisados o hayan sido instruidos adecuadamente sobre su uso por una persona responsable de su seguridad. Supervise a los niños para asegurarde que no jueguen con el aparato.
  • Desconecte sempre el aparato cuando no está en uso.
  • Noonga en funciona un calentador que teng a un cable o enchufe dañado, ni lo use antes de que haya的功能ado mal o se haya caido o dañado de unaforma. Lévelo un centro de service autorizo para su revisión, ajuste elctrico o mecánico, o reparación.
  • Solo para uso en interiores, con montaje en la pared y en el techo. No use este aparato en exteriores. (Omita esta indicacion si su calentador está diseñado para uso en exteriores).
  • Este calentador no está disnado para ser uso en baños, Areas de lavandería y otros recintos cerrados con altos niveles de humedad. Nunca colque el calentador en lugares desde donde pueda caer bajo de una bañera u othero recipientte con agua.
  • No coloque el cable por debajo de ningún tipo de material. No cubra el cable con mantas, alfombras, tapetes o recubrimientos similares. No utilise el calentador afterwards de que haya的功能 incorrectamente. No ponga en funciona el calentador si la alarma está sonando (o iluminada). Desactive la corrente en el panel de servicios y Solicite a un electricista certificado que inspeccione el calentador antes de reanudar su uso.
  • Para evaporar incendios, no bloquee el espacio libre entre el calentador y la pared, ya que este espacio permite que el aire fluya hacía adentro y hacía afuera.
  • En el interior del calentador hay piezas calientes y con arcos electricos. No lo utilizes en和地区donde se use o almacene gasolina, pintura o liquidos inflamables.
  • Utilice este calentador unicamente como se describe en este manual. Cualquier除外 uso no recomendado por el fabricante pueda provoc incendios, descargas electricas o lesiones.

  • Evite el uso de un cable de extension, ya que podra sobrecalentarse y Causear un riesgo de incendio.

  • Para evaporar sobrecargas electricas, no conecte el calentador a un circuito que yaongathers aparatos en functionamento. No colque el calentador bajo del enchufe de pared.
  • Es normal que el enchufe se senta algo caliente al tact; sin embargo, cuando no estáfirmamente colocado en la toma de corrient (receptaculo) se pueda producir un sobrecalentimiento que pueda deformar el enchufe. Póngase en contacto con un electricistaequalido para reemplazar el enchufe suelto o desgastado.
  • La emisión de este calentador puede variar y su temperatura puedaURTAR a ser lo suficientemente intensa como para quemar la piel expuesta. Para evaporar quemaduras, se recomienda que este calentador no sea utilisé por personas con sensibilitad reducida o reactivaciones retardadas.
  • No cubra el calentador bajo ninguna circunstancia.

DESEMPAQUE E INSTRUCCIONES DE MONTAJE

LISTA DE EMPAQUE

  1. Calentador: 1 pieza
  2. 4 tornillos autoperforantes de 35mm
  3. 4 tacos de plástico
  4. 1 manual de instrucciones
  5. 1 plantilla de montaje para pared

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE AUTONOMO

  1. Desenrosque los dos tornillos de las esquinas inferiores de cada lado del marco trasero del calentador.
  2. Alinee el orificio del soporte con el orificio del marco de modo que las esquinas exteriores del soporte y el marco del calentador coincidan.
  3. Vuelva atornillar los tornillos que quito anteriorsme. Aseguese de atomllarlos en la insercion roscada del marco.
  4. Ya puede comenzar a usar su calentador.

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE EN PARED

  1. Mida la distancia entre los centros de cada soporte del calentador tanto horizontal como verticalmente para asegurarse de perforar los orificios en el lugar correcto. Haga las marcas de los 4 orificios en la pared. también pueda utiliser la plantilla adjunta o lasuma table.

GORENJE IR800W - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE EN PARED - 1

MODELO A(cm) B (cm)
IR540W29,224,4
IR800W 42,439,6
IR1200W 64,436,6
  1. Perfore los orificios con una broca adecuada para el material de la pared en la que está montando el calentador.
  2. Inserte los tacos de plástico en los orificios.
  3. Ajuste los 4 tornillos en los tacos de plástico. Deje que el tornillo sobresalga aproximadamente de 4 a 5 mm de la pared. Debera hacer ajustes menos en los tornillos cuando el calentador en su lugar.
  4. Monte el panel calentador a los tornillos y muevalo hacía la izquierda para que los tornillos se encajnen las ranuras de sujeción.

INSTRUCCIONES DE USO

  1. Una vez conectado a la fuente de alimentación, presione el interruptor mecánico de seguridad rojo en la posión ON. El interruptor está situado en el lateral del panel de control.
  2. El botón ON/OFF activa el calentador para que comience a funciona con la temperatura ambiente preestablecida a 37^ . Si la temperatura de su habitación es inferior a 37^ , el calentador comenzará una funciona inmediamente.
  3. Establishzca la temperatura ambiente que deseee con los botones + y -
  4. El botón del RELOJ DEL TEMPORIZADOR le permittirá establercer un tiempo de cuenta regresiva para el calentador. Ajuste el tiempo que deseee para la cuenta regresiva usingo los botones «+» y «-»

INSTRUCCIONES PARA CONECTARSE A LA APLICACION

  1. Descargue la aplicacion en Google Play o en la Apple Store:

a. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com.con.sec
b. Apple https://apps.apple.com/us/app/connectlife-robot/id1613312684

GORENJE IR800W - INSTRUCCIONES PARA CONECTARSE A LA APLICACION - 1
QR - Apple

GORENJE IR800W - INSTRUCCIONES PARA CONECTARSE A LA APLICACION - 2
QR - Android

  1. Abra la aplicación y complete el proceso de registrar realizando un correto electrónico valido o alcúngootro método de verificacion sugerido.
  2. Encienda el calentador y compruebe que la seals de Wi-Fi parpadeerapidamente (3 parpadesos por世代). Si no es asi, presione el boton de Wi-Fi durante 3 segundos para mover el estado del parpadeo.
  3. Active las conexiones Wi-Fi y Bluetooth en su téléphone.

  4. Hagablick en «Añadir dispositivo» (Add device) en la pantalla de inicio de la aplicación.

  5. Si el calentador no es reconocido automatistically, busque la pestaña «Pequeiros electrodomesticos» (Small Home Appliances) en el lado izquierdo de la pantalla y hagablick en la option «Calentador (Wi-Fi)» (Wi-Fi del Calentador).
  6. Siga los pasos solicitados por la aplicacion para anadir el calentador manualmente.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si su calentador presenta problemas de funciona, siga estasindicaciones:

  • Asegürese de que el disyuntor o fusible de su hogar funciona correctamente.
  • Asegürese de que el calentador está enchufado y la toma de corriente funciona correctamente.
  • Si el interruptor ON/OFF no se ilumina en la posicion ON, envie el aparato al centro de service para su reparacion.

NOTA: SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON SU CALENTADOR, CONSULTE LA INFORMACION DE GARANTIA PARA OBTENER INSTRUCCIONES. NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL CALENTADOR POR SU CUENTA; ESTO PODRIA ANULAR LA GARANTIA Y CAUSARLE DANOS O LESIONES PERSONALES. SI EL PROBLEMA PERSISTE, PONGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUTOR.

LIMPieZA Y ALMACENAMIENTO

Antes de limpiar el calentador, apaguelo y espere a que se enfrie. Desconecte el suministro de electricidad al aparato. Puede limpiar el exterior con un paño suave y humedo, y luigo secarlo. No utilise polvos de limpieza abrasivos o ceras para muebles, ya que这些东西 productos peuvent dañar el acabado de la superficie. Para guardar el aparato por poco tiempo, simplemente disconnectelo y déjelo en su lugar; si desea almacenarlo por un tiempo prolongado, pueda desmontarlo de la pared.

ESPECIFICACIONES

Tensión:

220-240V,50/60Hz

Potencia:

Modelo PH-ET540E1: 540 vatios

Modelo PH-ET800E1: 800 varios

Modelo PH-ET1200E1: 1200 varios

Tolerencias en todas las specifications: aproximamente +5% -10%.

GARANTÍA LIMITADA Y SERVICIO TÉCNICO

Garantía de fabricación por 2 años. Póngase en contacto con su distribuidor con su recibo de comprar para Obtener detalles sobre la garantía.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GORENJE

Modelo : IR800W

Categoría : Calefacción