LS0816F - Scie MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LS0816F MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LS0816F MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS0816F - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS0816F de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO LS0816F MAKITA
| Modelo: LS0816F | ||
| Diámetro del disco 216 mm | ||
| Diámetro del agujero Países de Europa 30 mm | ||
| Países aparte de los de Europa 25,4 mm o 30 mm (específico para cada país) | ||
| Grosor máximo de la hendidura del disco 2,8 mm | ||
| Ángulo de inglete máximo Izquierdo 47°, Derecho 47° | ||
| Ángulo de bisel máximo Izquierdo 47°, Derecho 2° | ||
| Velocidad sin carga (RPM) 5.000 min | -1 | |
| Dimensiones (La x An x Al) 705 mm x 476 mm x 521 mm | ||
| Peso neto 13,9 kg | ||
| Clase de seguridad | ☐/II | |
- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
- Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014
Capacidades de corte (Al x An) con disco de ∅ 216 mm
| Ángulo de inglete Ángulo de bisel | |||
| 45° (izquierdo) | 0° | 2° (derecho) | |
| 0° | 36 mm x 305 mm | 65 mm x 305 mm | 60 mm x 305 mm |
| 45° (izquierdo y derecho) | 36 mm x 215 mm | 65 mm x 215 mm | - |
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos que pueden ser utilizados para el equipo. Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar.









No se quede mirando a la lámpara de operación.
Sólo para países de la Unión Europea Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo, el equipo eléctrico y electrónico desechado puede tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana.
¡No tire los aparatos eléctricos y electrónicos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su adaptación a la ley nacional, el equipo eléctrico y elec trónico desechado deberá ser recogido por separado y trasladado a un punto distinto de recogida de desechos municipales, que cumpla con los reglamentos de protección medioambiental.
Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo.
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para hacer cortes precisos rectos y de inglete en madera. Con los discos apropiados, también se puede serrar aluminio. Para más detalles, consulte la sección para OPERACIÓN.
Alimentación
La herramienta deberá ser conectada solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la placa de características, y solamente puede ser utilizada con alimentación de CA monofásica. La herramienta tiene doble aislamiento y puede, por lo tanto, utilizarse también en tomas de corriente sin conductor de tierra.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN IEC 62841-3-9:
Nivel de presión sonora (L _pA ) : 91 dB (A)
Nivel de potencia sonora (LWA) : 102 dB (A)
NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Declaraciones de conformidad
Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica.
Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).
Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo atestadas u oscuras son una invitación a accidentes.
- No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos.
- Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones le pueden hacer perder el control.
Seguridad eléctrica
- Las clavijas de las herramientas eléctricas deberán ser apropiadas para la toma de corriente. No modifique nunca la clavija de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). La utilización de clavijas no modificadas y tomas de corriente apropiadas para las clavijas reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
- Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
- No haga mal uso del cable. No utilice nunca el cable para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes cortantes o partes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentarán el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
- Cuando vaya a utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
- Si resulta inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro de corriente protegido con un interruptor diferencial. La utilización de un interruptor diferencial reduce el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
-
Siempre es recomendado utilizar el suministro de alimentación a través de un interruptor diferencial con una corriente nominal remanente de 30 mA o menos.
-
Las herramientas eléctricas pueden producir campos electromagnéticos (EMF), que no son dañinos para el usuario. No obstante, los usuarios de marcapasos y otros dispositivos médicos similares deben ponerse en contacto con el fabricante de su dispositivo y/o con su médico para obtener asesoramiento antes de operar esta herramienta.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Si el cable está dañado, haga que el fabricante o su agente se lo reemplace para evitar un riesgo de la seguridad.
Seguridad personal
- Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y emplee el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento sin atención mientras se están utilizando herramientas eléctricas puede resultar en heridas personales graves.
- Utilice equipo de protección personal.
Póngase siempre protección para los ojos. El equipo de protección como máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco rígido y protección para los oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas personales.
- Evite los arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor está en la posición desactivada antes de conectar a la toma de corriente y/o la batería, coger o transportar la herramienta. El transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o el conectar la alimentación a herramientas eléctricas que tienen el interruptor activado invita a accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de apriete o llave de ajuste que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede resultar en heridas personales.
- No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase apropiadamente. No se ponga ropa holgada o joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo se pueden enganchar en las partes móviles.
- Si hay provistos dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recogida de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente. La utilización de recogida de polvo permite reducir los riesgos relacionados con el polvo.
-
No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las herramientas le permitan volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de la herramienta. Un acto de descuido puede ocasionar heridas graves en la fracción de un segundo.
-
Póngase siempre gafas de protección para proteger sus ojos de heridas cuando utilice herramientas eléctricas. Las gafas de protección deben cumplir con las normas ANSI Z87.1 en los Estados Unidos de América, EN 166 en Europa, o AS/NZS 1336 en Australia/Nueva Zelanda. En Australia/Nueva Zelanda, se requiere, también, legalmente ponerse pantalla facial para proteger la cara.

Es una responsabilidad del empresario imponer a los operarios de la herramienta y a otras personas en las inmediaciones del área de trabajo el uso de equipos de protección de seguridad apropiados.
Utilización y cuidado de la herramienta eléctrica
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su tarea. La herramienta eléctrica correcta realizará la tarea mejor y de forma más segura a la potencia para la que ha sido diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor será peligrosa y deberá ser reparada.
- Desconecte la clavija de la fuente de alimentación y/o retire la batería, si es desmontable, de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o almacenar la herramienta eléctrica. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica pueda ser puesta en marcha por accidente.
- Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilice la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
- Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las partes móviles, rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar a la operación de la herramienta. Si está dañada, haga que la herramienta eléctrica sea reparada antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas.
-
Mantenga los implementos de corte afilados y limpios. Los implementos de corte bien mantenidos con los bordes de corte afilados son menos propensos a estancarse y más fáciles de controlar.
-
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y los implementos, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que va a realizarse. La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones distintas de las previstas podrá resultar en una situación peligrosa.
- Mantenga los mangos y superficies de asimiento secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbaladizos no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Cuando utilice la herramienta, no lleve guantes de trabajo de material textil que puedan enredarse. Si los guantes de trabajo de material textil se enredan en las partes móviles, pueden provocar heridas personales.
Servicio
- Haga que su herramienta eléctrica sea servida por una persona de reparación cualificada utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. De esta forma la herramienta eléctrica seguirá siendo segura.
- Siga las instrucciones para lubricarlas y cambiar los accesorios.
Instrucciones de seguridad para las sierras de inglete
- Las sierras de inglete han sido previstas para cortar madera o productos semejantes a la madera, no han sido previstas para ser utilizadas con muelas de corte abrasivas para cortar materiales ferrosos tales como barras, vástagos, espárragos roscados, etc. El polvo abrasivo ocasiona que las partes móviles tal como el protector inferior se atasquen. Las chispas del corte abrasivo quemarán el protector inferior, la inserción de hendidura y otras partes de plástico.
- Utilice abrazaderas para sostener la pieza de trabajo siempre que sea posible. Si sostiene la pieza de trabajo con la mano, deberá mantener la mano siempre a al menos 100 mm de cualquiera de los lados del disco. No utilice esta sierra para cortar piezas que sean demasiado pequeñas para ser fijadas firmemente o sujetadas con la mano. Si pone la mano demasiado cerca del disco, aumentará el riesgo de heridas producidas por el contacto con el disco.
- La pieza de trabajo debe estar inmóvil y fijada o sujetada contra la guía y la mesa. No avance la pieza de trabajo hacia el disco o corte "a pulso" de ninguna forma. Las piezas de trabajo sin sujetar o moviéndose pueden ser lanzadas a grandes velocidades, causando heridas.
-
Empuje la sierra a través de la pieza de trabajo. No tire de la sierra a través de la pieza de trabajo. Para hacer un corte, suba el cabezal de la sierra y tire de él hacia afuera por encima de la pieza de trabajo sin cortarla, ponga en marcha el motor, presione el cabezal de la sierra hacia abajo y empuje la sierra a través de la pieza de trabajo. El cortar cuando se tira de la sierra es probable que ocasione que el disco se suba encima de la pieza de trabajo y lance violentamente el conjunto del disco hacia el operario.
-
No cruce nunca la mano sobre la línea de corte prevista ya sea por delante o por detrás del disco. El sostener la pieza de trabajo con la "mano cruzada", por ejemplo, sujetando la pieza de trabajo por la derecha del disco con la mano izquierda o viceversa es muy peligroso.
▶ Fig.1
- No extienda ninguna de las manos por detrás de la guía hasta más cerca de 100 mm de cualquiera de los lados del disco, para retirar restos de madera, o por cualquier otra razón mientras el disco está girando. La proximidad a su mano del disco girando puede no ser obvia y usted se puede herir gravemente.
- Inspeccione su pieza de trabajo antes de cortar. Si la pieza de trabajo está curvada o combada, fijela con la cara curvada exterior hacia la guía. Asegúrese siempre de que no hay holgura entre la pieza de trabajo, la guía y la mesa a lo largo de la línea del corte. Las piezas de trabajo curvadas o combadas se pueden retorcer o cambiar de posición y pueden ocasionar que el disco girando se trabe mientras corta. No debe haber clavos u objetos extraños en la pieza de trabajo.
- No utilice la sierra hasta que la mesa esté despejada de todas las herramientas, restos de madera, etc., excepto la pieza de trabajo. Los restos pequeños o trozos de madera sueltos u otros objetos que entren en contacto con el disco mientras está girando pueden salir lanzados a gran velocidad.
- Corte solamente una pieza de trabajo al mismo tiempo. Múltiples piezas de trabajo apiladas no se pueden fijar o sujetar debidamente y se pueden trabar en el disco o cambiar de posición durante el corte.
- Asegúrese de que la sierra de inglete está montada o colocada sobre una superficie de trabajo nivelada y firme antes de utilizar. Una superficie de trabajo nivelada y firme reduce el riesgo de que la sierra de inglete se vuelva inestable.
- Planee su trabajo. Cada vez que cambie el ajuste del ángulo de bisel o inglete, asegúrese de que la guía ajustable esté ajustada correctamente para sostener la pieza de trabajo y que no va a interferir con el disco o el sistema de protección. Sin "ENCENDER" la herramienta y sin pieza de trabajo encima de la mesa, mueva el disco a través de un corte simulado completo para asegurarse de que no va a haber interferencia o peligro de cortar la guía.
-
Proporcione un apoyo adecuado tales como extensiones de mesa, caballetes, etc., para una pieza de trabajo que sea más ancha o larga que la parte superior de la mesa. Las piezas de trabajo más largas o anchas que la mesa de la sierra de inglete se pueden ladear si no se apoyan firmemente. Si la pieza cortada o la pieza de trabajo se ladea, podrá levantar el protector inferior o ser lanzada por el disco que está girando.
-
No utilice a otra persona como sustitución de una mesa de extensión o como apoyo adicional. Un apoyo inestable de la pieza de trabajo puede ocasionar que el disco se trabe o que la pieza de trabajo cambie de posición durante la operación de corte arrastrando a usted y al ayudante hacia el disco que está girando.
- La pieza cortada no deberá ser empujada o presionada de ningún modo contra el disco que está girando. Si se confina, por ejemplo, utilizando topes de longitud, la pieza cortada puede incrustarse contra el disco y ser lanzada violentamente.
- Asegúrese siempre de utilizar una abrazadera o accesorio designado para sostener debida-mente material redondo tales como vástagos o tubos. Los vástagos tienen tendencia a rodar mientras están siendo cortados, ocasionando que el disco “muerda” y tire de la pieza de trabajo junto con su mano hacia el disco.
- Deje que el disco alcance plena velocidad antes de que haga contacto con la pieza de trabajo. Esto reducirá el riesgo de que la pieza de trabajo sea lanzada.
- Si la pieza de trabajo o el disco se atasca, apague la sierra de inglete. Espere hasta que todas las partes móviles se detengan y desconecte la clavija de la fuente de alimentación y/o retire la batería. Después realice la tarea de liberar el material atascado. Si continúa serrando con una pieza de trabajo atascada podrá ocasionar la pérdida de control o daños a la sierra de inglete.
- Después de terminar el corte, libere el inter-ruptor, mantenga el cabezal de la sierra bajado y espere hasta que el disco se detenga antes de retirar la pieza cortada. El alargar la mano hasta cerca del disco que está girando por inercia es peligroso.
- Utilice solamente el disco con el diámetro que está marcado en la herramienta o especificado en el manual. La utilización de un disco de tamaño incorrecto puede afectar a la protección apropiada del disco o a la operación del protector lo que puede resultar en heridas personales graves.
- Utilice solamente discos que tengan marcada una velocidad igual o mayor que la velocidad marcada en la herramienta.
- No utilice la sierra para cortar materiales distintos de los especificados.
- (Para países europeos solamente) Utilice siempre el disco que cumpla con EN847-1, si lo prevé para cortar madera o materiales similares.
Instrucciones adicionales
- Haga el taller a prueba de niños utilizando candados.
- No se ponga nunca encima de la herramienta. Si la herramienta se vuelca o si se hace contacto involuntario con el implemento de corte se podrán producir heridas graves.
-
No deje nunca la herramienta en marcha sin atender. Desconecte la alimentación. No deje la herramienta hasta que se haya detenido completamente.
-
No utilice la sierra sin los protectores puestos. Compruebe que el protector de disco se cierra debidamente antes de cada uso. No utilice la sierra si el protector de disco no se mueve libremente y se cierra instantáneamente. No sujete ni ate nunca el protector de disco en la posición abierta.
- Mantenga las manos apartadas del recorrido del disco. Evite el contacto con cualquier disco cuando esté girando por inercia. Incluso entonces puede causar heridas graves.
- Para reducir el riesgo de heridas, devuelva el carro a la posición trasera completa después de cada operación de corte cruzado.
- Sujete siempre todas las partes móviles antes de transportar la herramienta.
- El pasador de retención o la palanca del retenedor que bloquea el cabezal de la sierra en posición bajada es solamente para transportar y almacenar la herramienta y no para ninguna operación de corte.
- Compruebe el disco cuidadosamente por si tiene grietas o daños antes de comenzar la operación. Reemplace el disco inmediatamente si está agrietado o dañado. La goma y resina de madera endurecida en los discos ralentiza la sierra y aumenta la posibilidad de que se produzca un retroceso brusco. Mantenga el disco limpio retirándolo primero de la herramienta, y limpiándolo después con un eliminador de goma y resina, agua caliente o keroseno. No utilice nunca gasolina para limpiar el disco.
- Mientras se hace un corte de deslizamiento, puede producirse un RETROCESO BRUSCO. Los RETROCESOS BRUSCOS se producen cuando el disco se trabea en la pieza de trabajo durante una operación de corte y es conducido rápidamente hacia el operario. Puede resultar en pérdida de control y heridas graves. Si el disco comienza a trabarse durante una operación de corte, no continúe cortando y libere el interruptor inmediatamente.
- Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta.
- Tenga cuidado de no dañar el eje, las bridas (en especial la superficie de instalación) o el perno. Los daños en estas piezas pueden resultar en rotura del disco.
- Asegúrese de que la base giratoria está debidamente sujetada de forma que no se mueva durante la operación. Utilice los agujeros en la base para sujetar la sierra a una plataforma o banco de trabajo estable. No utilice NUNCA la herramienta donde la postura del operario no sea práctica.
- Antes de activar el interruptor, asegúrese de que el bloqueo del eje está quitado.
- Asegúrese de que el disco no toca la base giratoria cuando está en la posición más baja.
- Sujete la empuñadura firmemente. Tenga presente que la sierra se mueve un poco hacia arriba y hacia abajo durante el inicio y la parada.
-
Asegúrese de que el disco no está tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
-
Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo definitiva, déjela funcionar durante un rato. Observe para ver si se producen vibraciones o bamboleos que puedan indicar que el disco está mal instalado o mal equilibrado.
- Detenga la operación inmediatamente si nota algo anormal.
- No intente bloquear el gatillo en la posición "ACTIVADA".
- Utilice siempre los accesorios recomendados en este manual. La utilización de accesorios incorrectos como muelas abrasivas puede ocasionar heridas.
- Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.
Normas de seguridad adicionales para la lámpara de operación
- No mire la luz ni vea la fuente de luz directamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
▶ Fig.2
| 1 | Tornillo de ajuste (para posición del límite inferior) | 2 | Brazo de retención | 3 | Bolsa de polvo | 4 | Tornillo de apriete manual (para deslizamiento del carro) |
| 5 | Puntero (para ángulo de bisel) | 6 | Escala de ángulo de bisel | 7 | Barra deslizable 8 Mordaza vertical | ||
| 9 | Guía deslizable | 10 | Perno de ajuste de 0^ (para ángulo de bisel) | 11 | Guía lateral 12 Base secundaria | ||
| 13 | Base giratoria 14 Escala de ángulo de inglete | 15 | Puntero (para ángulo de inglete) | 16 | Placa de corte | ||
| 17 | Perno de ajuste (para base giratoria) | 18 | Palanca de bloqueo (para base giratoria) | 19 | Mango (para base giratoria) | 20 | Protector con recogida de polvo |
| 21 | Protector de disco 22 Lámpara 23 | 23 | Empuñadura (para operación) | 24 | Gatillo interruptor | ||
| 25 | Agujero para candado | 26 | Botón de desbloqueo | 27 | Empuñadura de transporte | - | - |
▶ Fig.3
| 1 | Interruptor de la lámpara | 2 | Bloqueo del eje | 3 | Perno de ajuste (para capacidad de corte máxima) | 4 | Pasador de retención (para elevación del carro) |
| 5 | Placa de presión | 6 | Llave hexagonal | 7 | Perno de ajuste de 45° (para ángulo de bisel) | 8 | Palanca (para ángulo de bisel) |
| 9 | Botón de liberación (para ángulo de bisel) | - | - | - | - | - | - |
INSTALACIÓN
Montaje en un banco de trabajo
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la herramienta no se mueve en la superficie de apoyo. El movimiento de la sierra de inglete en la superficie de apoyo mientras hace el corte puede resultar en la pérdida del control y heridas personales graves.
- Fije la base en una superficie nivelada y estable, atornillándola con los pernos. Esto ayuda a evitar que se vuelque y pueda ocasionar heridas.
▶ Fig.4: 1. Perno 2. Agujero de montaje - Gire el perno de ajuste hacia la derecha o hacia la izquierda de forma que toque la superficie del suelo para mantener estable la herramienta.
▶ Fig.5: 1. Perno de ajuste
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar la función de la herramienta. El no apagar y desenchufar la herramienta puede resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental.
Bloqueo de la empuñadura
▲PRECAUCIÓN: Sujete siempre la empuñadura cuando vaya a soltar el pasador de retención. De lo contrario la empuñadura saltará hacia arriba y podrá resultar en heridas personales.
Cuando la herramienta sale de fábrica, la empuñadura está bloqueada en la posición bajada con el pasador de retención. Para desbloquear la empuñadura, tire del pasador de retención mientras baja la empuñadura ligeramente.
▶ Fig.6: 1. Pasador de retención
Bloqueo de deslizamiento
Para permitir el movimiento de deslizamiento del carro, afloje el tornillo de apriete manual del brazo. Para bloquear el movimiento de deslizamiento del carro, mueva el carro hasta la posición deseada, y después apriete el tornillo de apriete manual firmemente.
▶ Fig.7: 1. Tornillo de apriete manual 2. Brazo
Protector de disco
ADVERTENCIA: No anule ni retire nunca el protector de disco ni el resorte que va sujeto al protector. Un disco de sierra circular expuesto como resultado de un protector anulado puede resultar en heridas personales graves durante la operación.
ADVERTENCIA: No utilice nunca la herramienta si el protector de disco o el resorte está dañado, defectuoso o ha sido retirado. La utilización de la herramienta con un protector dañado, defectuoso o retirado puede resultar en heridas personales graves.
▲PRECAUCIÓN: Mantenga siempre el protector de disco en buenas condiciones para realizar la operación con seguridad. Detenga inmediatamente la operación si nota alguna irregularidad en el protector de disco. Compruebe para asegurarse de que el protector retorna accionado por resorte.
Al bajar la empuñadura, el protector de disco se sube automáticamente. El protector se acciona por resorte por lo que retorna a su posición original cuando se completa el corte y se sube la empuñadura.
▶ Fig.8: 1. Protector de disco
Limpieza
Si el protector de disco transparente se ensucia, o si se adhiere serrín a él de tal forma que no pueda verse fácilmente el disco de sierra circular y/o la pieza de trabajo, desenchufe la herramienta y limpie el protector cuidadosamente con un paño húmedo. No utilice disolventes ni ningún producto de limpieza a base de petróleo para limpiar el protector de plástico porque pueden causar daños al protector.
Siga las instrucciones paso a paso indicadas en cómo preparar para la limpieza.
- Asegúrese de que la herramienta está apagada y desenchufada.
- Gire el perno de cabeza hueca hexagonal que retiene la cubierta central hacia la izquierda utilizando la llave hexagonal suministrada.
-
Suba el protector de disco y la cubierta central.
-
Cuando haya completado la limpieza, vuelva a poner la cubierta central y apriete el perno de cabeza hueca hexagonal realizando los pasos de arriba a la inversa.
▶ Fig.9: 1. Llave hexagonal 2. Perno de cabeza hueca hexagonal 3. Cubierta central 4. Protector de disco
ADVERTENCIA: No retire el resorte que sujeta el protector de disco. Si el protector se daña con el paso del tiempo o por la exposición a los rayos ultravioleta, póngase en contacto con el Centro de servicio Makita para reemplazarlo. NO ANULE NI RETIRE EL PROTECTOR.
Posicionamiento de las placas de corte
Esta herramienta se provee con placas de corte en la base giratoria para minimizar el desgarro en el lado de salida de un corte. Las placas de corte se ajustan en fábrica para que el disco de sierra circular no las toque. Antes de utilizar la herramienta, ajuste las placas de corte de la forma siguiente:
- Asegúrese de que la herramienta está desenchufada. Después, afloje todos los tornillos (tres en cada lado derecho e izquierdo) que sujetan las placas de corte.
▶ Fig.10: 1. Placa de corte 2. Tornillo - Apriételos otra vez pero solamente hasta el punto en el que las placas de corte puedan seguir moviéndose fácilmente con la mano.
- Baje la empuñadura completamente, después bloquee la empuñadura en la posición bajada con el pasador de retención.
- Afloje el tornillo de apriete manual del brazo que impide el movimiento de deslizamiento del carro.
Tire del carro hacia usted completamente.
▶ Fig.11: 1. Tornillo de apriete manual 2. Brazo
5. Ajuste las placas de corte de forma que estén cerca de los laterales de los dientes del disco.
▶ Fig.12
▶ Fig.13: 1. Disco de sierra circular 2. Dientes del disco 3. Placa de corte 4. Corte en bisel izquierdo 5. Corte recto
- Apriete los tornillos delanteros (no los apriete mucho).
- Deslice el carro hasta la posición entre el extremo frontal de las placas de corte y las guías laterales. Ajuste las placas de corte de forma que estén cerca de los laterales de los dientes del disco.
- Apriete los tornillos centrales (no los apriete mucho).
- Empuje el carro hacia las guías laterales completamente y después ajuste las placas de corte de forma que estén cerca de los laterales de los dientes del disco.
- Apriete los tornillos traseros (no los apriete mucho).
- Libere el pasador de retención para bloqueo de la empuñadura y suba la empuñadura. Después apriete todos los tornillos firmemente.
AVISO: Después de ajustar el ángulo de bisel, asegúrese de que las placas de corte están ajustadas debidamente. El correcto ajuste de las placas de corte ayuda a proveer un apoyo adecuado de la pieza de trabajo y a reducir al mínimo el desgarro de la pieza de trabajo.
Para mantener la máxima capacidad de corte
Esta herramienta se ajusta en fábrica para proveer la capacidad de corte máxima para un disco de sierra circular de 216 mm.
Cuando instale un disco de sierra circular nuevo, compruebe siempre la posición del límite inferior del disco de sierra circular y, si es necesario, ajustelo de la forma siguiente:
- Desenchufe la herramienta. Después, empuje el carro hacia la guía lateral completamente y baje la empuñadura completamente.
- Utilice la llave hexagonal (lado de destornillador) para girar el perno de ajuste hasta que el disco de sierra circular quede ligeramente por debajo de la sección transversal de la guía lateral y la superficie superior de la base giratoria.
- Gire el disco de sierra circular con la mano mientras mantiene la empuñadura bajada completamente para asegurarse de que el disco de sierra circular no hace contacto con ninguna parte de la base inferior. Vuelva a ajustar la capacidad de corte máxima, si es necesario.
ADVERTENCIA: Después de instalar un disco de sierra circular nuevo y con la herramienta desenchufada, asegúrese siempre de que el disco de sierra circular no hace contacto con ninguna parte de la base inferior cuando la empuñadura está bajada completamente. Si el disco de sierra circular hace contacto con la base, podrá ocasionar un retroceso brusco y resultar en heridas personales graves.
Brazo de retención
La posición del límite inferior del disco puede ajustarse fácilmente con el brazo de retención. Para ajustar el límite inferior, gire el brazo de retención en la dirección de la flecha como se muestra en la figura. Gire el tornillo de ajuste de forma que el disco se pare en la posición deseada cuando baje la empuñadura completamente.
▶ Fig.17: 1. Brazo de retención 2. Tornillo de ajuste
Ajuste del ángulo de inglete
PRECAUCIÓN: Después de cambiar el ángulo de inglete, sujete siempre la base giratoria apretando el mango completamente.
AVISO: Cuando vaya a girar la base giratoria, asegúrese de subir la empuñadura completamente.
Gire el mango hacia la izquierda para desbloquear la base giratoria. Gire el mango mientras mantiene subida la palanca de bloqueo para mover la base giratoria. Alinee el puntero con el ángulo que desee de la escala de ángulo de inglete y después apriete el mango.
▶ Fig.18: 1. Palanca de bloqueo 2. Mango 3. Puntero
Función de parada positiva
Esta sierra de inglete emplea la función de parada positiva. Puede ajustar un ángulo de inglete izquierdo/ derecho de 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, y 45° rápidamente. Para utilizar esta función, mueva la base giratoria hasta cerca del ángulo de parada positiva deseado mientras mantiene subida la palanca de bloqueo. Después libere la palanca de bloqueo y mueva la base giratoria al ángulo de parada positiva que desee hasta que la base giratoria esté bloqueada.
Ajuste del ángulo de bisel
PRECAUCIÓN: Después de cambiar el ángulo de bisel, sujete siempre el brazo apretando la palanca hacia la derecha.
AVISO: Retire siempre la mordaza vertical antes de ajustar el ángulo de bisel.
AVISO: Cuando incline el disco de sierra circular, asegúrese de que el carro está subido completamente.
AVISO: Cuando cambie ángulos de bisel, asegúrese de volver a posicionar las placas de corte debidamente como se explica en la sección para posicionamiento de las placas de corte.
AVISO: No apriete la palanca con demasiada fuerza. Si lo hace, podrá ocasionar un mal funcionamiento del mecanismo de bloqueo del ángulo de bisel.
▶ Fig.16
Inclinación del disco de sierra circular hacia la izquierda 0° - 45°
- Gire la palanca hacia la izquierda.
- Sujete la empuñadura e incline el carro hacia la izquierda.
- Alinee el puntero con el ángulo que desee de la escala de ángulo de bisel.
- Apriete la palanca hacia la derecha para sujetar el brazo.
▶ Fig.19: 1. Palanca 2. Empuñadura 3. Puntero
- Escala de ángulo de bisel
Inclinación del disco de sierra circular hacia la izquierda más allá de 0° - 45°
- Gire la palanca hacia la izquierda.
- Sujete la empuñadura y ajuste el carro a 0° para 2° del lado derecho, o a 45° para 47° del lado izquierdo.
- Incline el carro ligeramente hacia el lado opuesto.
- Presione el botón de liberación.
- Incline el carro hasta la posición deseada más allá del rango de 0° - 45°.
- Apriete la palanca hacia la derecha para sujetar el brazo.
Cuando se inclina el carro 2° hacia la derecha
▶ Fig.20: 1. Palanca 2. Empuñadura 3. Botón de liberación
Cuando se inclina el carro 47° hacia la izquierda
▶ Fig.21: 1. Palanca 2. Empuñadura 3. Botón de liberación
Accionamiento del interruptor
ADVERTENCIA: Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición “apagada” cuando lo suelta. No apriete con fuerza el gatillo interruptor sin presionar hacia dentro el botón de desbloqueo. Podría romper el interruptor. La utilización de una herramienta con un interruptor que no se acciona debidamente puede resultar en la pérdida de control y heridas personales graves.
ADVERTENCIA: No utilice NUNCA la herramienta si el gatillo interruptor no funciona perfectamente bien. Cualquier herramienta con un interruptor que no funciona bien es MUY PELIGROSA y deberá ser reparada antes de seguir utilizándola o podrán producirse heridas personales graves.
ADVERTENCIA: No anule NUNCA la función del botón de desbloqueo sujetándolo con cinta adhesiva o alguna otra manera. Un interruptor con un botón de desbloqueo anulado puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y a heridas personales graves.
ADVERTENCIA: No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo. Un interruptor con necesidad de reparación puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y a heridas personales graves. Lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para que le hagan las reparaciones apropiadas ANTES de seguir utilizándola.
Para evitar que el gatillo interruptor pueda accionarse accidentalmente, se ha provisto un botón de desbloqueo. Para poner en marcha la herramienta, presione hacia dentro el botón de desbloqueo y apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar. En el gatillo interruptor se ha provisto un agujero para insertar un candado a fin de bloquear la herramienta en posición apagada.
▶ Fig.22: 1. Gatillo interruptor 2. Botón de desbloqueo 3. Agujero para candado
ADVERTENCIA: No utilice un candado con un fuste o cable de menos de 6,35 mm de diámetro. Un fuste o cable más pequeño podrá no bloquear debidamente la herramienta en la posición apagada y es posible que se produzca una puesta en marcha involuntaria resultando en heridas personales graves.
Emisión de una línea de corte
PRECAUCIÓN: La lámpara no es a prueba de lluvia. No lave la lámpara en agua ni la utilice bajo la lluvia ni en un área mojada. Tal conducta puede ocasionar una descarga eléctrica y humo.
PRECAUCIÓN: No toque la lente de la lámpara, porque estará muy caliente mientras está encendida o poco después de haberla apagado. Esto puede ocasionar quemaduras.
PRECAUCIÓN: No aplique impactos a la lámpara, los cuales podrán ocasionar daños o reducir el tiempo de servicio de la misma.
PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.
La lámpara LED emite una luz sobre el disco de sierra circular, y la sombra del disco se proyecta sobre la pieza de trabajo haciendo las veces de indicador de línea de corte sin necesidad de calibración. Presione el interruptor de la lámpara para arrojar una luz. Aparecerá una línea en la que el disco convergerá con la superficie de la pieza de trabajo, volviéndose más intensa a medida que el disco sea bajado.
▶ Fig.23: 1. Interruptor de la lámpara 2. Lámpara 3. Línea de corte
El indicador ayuda a cortar a través de una línea para cortar existente trazada sobre una pieza de trabajo.
- Sujete la empuñadura y baje el disco de sierra circular de forma que una sombra densa del disco se proyecte contra una pieza de trabajo.
- Alinee una línea para cortar trazada sobre la pieza de trabajo con la línea de corte sombreada.
- Ajuste los ángulos de inglete y los ángulos de bisel si es necesario.
NOTA: Asegúrese de desactivar el interruptor de la lámpara después de la utilización. De lo contrario la lámpara se mantendrá caliente.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de trabajar en la herramienta. El no apagar y desenchufar la herramienta podrá resultar en heridas personales graves.
Para guardar la lleve hexagonal
Cuando no la esté utilizando, coloque la llave hexagonal como se muestra en la figura para evitar perderla.
Instalación o desmontaje del disco de sierra circular
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de retirar e instalar el disco de sierra circular. Una puesta en marcha involuntaria de la herramienta puede resultar en heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Utilice solamente la llave Makita provista para desmontar e instalar el disco de sierra circular. El no utilizar la llave puede resultar en un apriete excesivo o insuficiente del perno de cabeza hueca hexagonal y heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Nunca utilice ni sustituya con piezas que no hayan sido suministradas con esta herramienta. La utilización de dichas piezas puede ocasionar heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Después de instalar el disco de sierra circular, asegúrese siempre de que está instalado firmemente. Una instalación floja del disco de sierra circular puede ocasionar heridas personales graves.
Preparativos comunes para la instalación o desmontaje del disco de sierra circular
- Desbloquee el carro tirando del pasador de retención, después mueva el carro a la posición levantada.
- Afloje el perno de cabeza hueca hexagonal que sujeta la cubierta central utilizando la llave hexagonal. Después, suba el protector de disco y la cubierta central.
▶ Fig.25: 1. Llave hexagonal 2. Perno de cabeza hueca hexagonal 3. Cubierta central 4. Protector de disco
Instalación del disco de sierra circular
PRECAUCIÓN: Asegúrese de instalar el disco de sierra circular de forma que la dirección de la flecha del disco de sierra circular coincida con la de la caja del disco. El no hacerlo puede resultar en heridas personales y ocasionar daños a la herramienta y/o la pieza de trabajo.
- Complete los pasos en los "Preparativos comunes para la instalación o desmontaje del disco de sierra circular".
- Presione el bloqueo del eje para bloquear el eje y utilice la llave hexagonal para aflojar el perno de cabeza hueca hexagonal hacia la derecha. Después retire el perno de cabeza hueca hexagonal, la brida exterior y el disco de sierra circular.
▶ Fig.26: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal (rosca hacia la izquierda) 2. Brida exterior 3. Bloqueo del eje
3. Monte el disco de sierra circular con cuidado sobre la brida interior. Asegúrese de que la dirección de la flecha en el disco de sierra circular coincide con la dirección de la flecha en la caja del disco.
▶ Fig.27: 1. Flecha
4. Instale la brida exterior y el perno de cabeza hueca hexagonal. Apriete el perno de cabeza hueca hexagonal (rosca hacia la izquierda) hacia la izquierda firmemente utilizando la llave hexagonal mientras presiona el bloqueo del eje.
▶ Fig.28: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal (rosca hacia la izquierda) 2. Brida exterior 3. Disco de sierra circular 4. Anillo 5. Brida interior 6. Eje
▶ Fig.29: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal (rosca hacia la izquierda) 2. Brida exterior 3. Bloqueo del eje
5. Devuelva el protector de disco y la cubierta central a sus posiciones originales. Después apriete el perno de cabeza hueca hexagonal de la cubierta central para sujetarla.
Baje el carro y compruebe que el protector de disco se mueve debidamente.
▶ Fig.30: 1. Llave hexagonal 2. Perno de cabeza hueca hexagonal 3. Cubierta central 4. Protector de disco
Desmontaje del disco de sierra circular
- Complete los pasos en los "Preparativos comunes para la instalación o desmontaje del disco de sierra circular".
- Presione el bloqueo del eje para bloquear el eje. Afloje el perno de cabeza hueca hexagonal hacia la derecha utilizando la llave hexagonal. Después retire el perno de cabeza hueca hexagonal, la brida exterior y el disco de sierra circular.
▶ Fig.31: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal (rosca hacia la izquierda) 2. Brida exterior 3. Bloqueo del eje
- Si la brida interior ha sido retirada, instálela en el eje con su parte de montaje de disco orientada hacia el disco de sierra circular. Si la brida está instalada incorrectamente, rozará contra la máquina.
▶ Fig.32: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal (rosca hacia la izquierda) 2. Brida exterior 3. Disco de sierra circular 4. Anillo 5. Brida interior 6. Eje
AVISO: Tenga cuidado de no perder la brida exterior y el perno de cabeza hueca hexagonal que ha retirado.
Conexión de un aspirador
Cuando quiera realizar una operación de corte limpia, conecte un aspirador Makita.
AVISO: Dependiendo del tipo de aspirador y manguera utilizados, puede que el protector con recogida de polvo bloquee el conector de recogida de polvo, haciendo que sea imposible recoger el polvo. En ese caso, reduzca la potencia de succión del aspirador.
▶ Fig.33: 1. Protector con recogida de polvo
Bolsa de polvo
▲PRECAUCIÓN: Cuando realice un corte, coloque siempre la bolsa de polvo o conecte un aspirador para evitar riesgos relacionados con el polvo.
La utilización de la bolsa de polvo permite realizar operaciones de corte limpias y la recogida de polvo de forma fácil. Para colocar la bolsa de polvo, conecte la bolsa de polvo a la boquilla de polvo.
▶ Fig.34: 1. Bolsa de polvo 2. Boquilla de polvo
Cuando la bolsa de polvo esté medio llena, retírela de la herramienta y abra el cierre. Vacíe la bolsa de polvo golpeándola ligeramente con objeto de retirar las partículas adheridas en el interior para que no impidan la posterior recogida de polvo.
▶ Fig.35: 1. Cierre
Sujeción de la pieza de trabajo
ADVERTENCIA: Es muy importante sujetar siempre la pieza de trabajo correctamente con el tipo apropiado de mordaza. El no hacerlo puede resultar en heridas personales graves y ocasionar daños a la herramienta y/o la pieza de trabajo.
ADVERTENCIA: Después de una operación de corte, no suba el disco hasta que se haya parado completamente. La subida de un disco girando por inercia puede resultar en heridas personales graves y daños a la pieza de trabajo.
ADVERTENCIA: Cuando corte una pieza de trabajo que sea más larga que la base de apoyo de la sierra de inglete, el material deberá ser apoyado en toda su longitud más allá de la base de apoyo y a la misma altura para mantener nivelado el material. Un apoyo apropiado de la pieza de trabajo ayudará a evitar que el disco se atranque y un posible retroceso brusco que puede resultar en heridas personales graves. No dependa únicamente de la mordaza vertical para sujetar la pieza de trabajo. El material fino tiende a combarse. Apoye la pieza de trabajo en toda su longitud para evitar que el disco se atranque y que posiblemente se produzca un RETROCESO BRUSCO.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de que la guía deslizable está sujeta con el tornillo de fijación firmemente.
ADVERTENCIA: Antes de cortar en bisel, asegúrese de que ninguna parte de la herramienta, en especial el disco de sierra circular, hace contacto con las guías cuando baje y suba completamente la empuñadura en cualquier posición y mientras mueve el carro a lo largo de todo su rango de desplazamiento. Si la herramienta o el disco de sierra circular hace contacto con la guía, esto puede resultar en un retroceso brusco o movimiento inesperado del material y heridas personales graves.
Esta herramienta está equipada con la guía deslizable. Cuando haga cortes en bisel izquierdo, afloje el tornillo de fijación y mueva la guía deslizable de forma que no dificulte el movimiento del carro. Sujete la guía deslizable apretando el tornillo de fijación.
▶ Fig.37: 1. Guía deslizable 2. Guía lateral 3. Tornillo de fijación
Mordaza vertical
ADVERTENCIA: La pieza de trabajo deberá estar sujetada firmemente contra la base giratoria y la guía lateral con la mordaza durante todas las operaciones. Si la pieza de trabajo no está suje-tada debidamente contra la guía, el material podrá moverse durante la operación de corte ocasionando posibles daños al disco, haciendo que el material salga lanzado y que se pierda el control resultando en heridas personales graves.
La mordaza vertical se puede instalar en los agujeros del lado izquierdo de la base, lado derecho de la base o lado izquierdo de la base secundaria.
Presione la pieza de trabajo a ras contra la guía lateral y la base giratoria. Ponga la pieza de trabajo en la posición de corte deseada y sujétela firmemente apretando el pomo de la mordaza.
Asegúrese de que ninguna parte de la herramienta hace contacto con la mordaza vertical cuando baje la empuñadura a tope. Si alguna parte toca la mordaza vertical, reposicione la mordaza vertical.
▶ Fig.38: 1. Agujero 2. Pomo de la mordaza
Base secundaria
ADVERTENCIA: Apoye siempre una pieza de trabajo larga de forma que quede nivelada con la superficie superior de la base giratoria para poder realizar un corte preciso y evitar una peligrosa pérdida de control de la herramienta. Un apoyo apropiado de la pieza de trabajo ayudará a evitar que el disco se atranque y un posible retroceso brusco que puede resultar en heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Antes de la operación de corte, asegúrese siempre de que las bases secundarias están sujetadas con los tornillos de apriete manual.
Para sujetar piezas de trabajo largas horizontalmente, se han provisto bases secundarias en ambos lados de la herramienta. Afloje los tornillos de apriete manual y extienda las bases secundarias hasta la longitud apropiada para sujetar la pieza de trabajo. Después apriete los tornillos de apriete manual.
▶ Fig.39: 1. Base secundaria 2. Tornillo de apriete manual
Cuando corte, coloque la pieza de trabajo a ras contra las guías laterales.
▶ Fig.40: 1. Guía lateral 2. Base secundaria
OPERACIÓN
Esta herramienta ha sido prevista para cortar productos de madera. Con discos genuinos de Makita apropiados, también se pueden serrar los materiales siguientes:
— Productos de aluminio
Consulte nuestro sitio web o póngase en contacto con el distribuidor Makita local para ver los discos de sierra circular correctos que hay que utilizar para el material que se va a cortar.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el disco no está tocando la pieza de trabajo, etc., antes de activar el interruptor. El encender la herramienta con el disco haciendo contacto con la pieza de trabajo puede resultar en un retroceso brusco y heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Después de una operación de corte, no suba el disco hasta que se haya parado completamente. La subida de un disco girando por inercia puede resultar en heridas personales graves y daños a la pieza de trabajo.
ADVERTENCIA: No realice ningún ajuste como girar el mango, el pomo, y las palancas de la herramienta mientras el disco está girando. El ajustar mientras el disco está girando puede resultar en heridas personales graves.
PRECAUCIÓN: No libere el cabezal de la sierra de forma incontrolada desde la posición totalmente bajada. Sin control, el cabezal de la sierra podrá golpearle y resultará en heridas personales.
AVISO: Antes de la utilización, asegúrese de desbloquear el pasador de retención y liberar la empuñadura de la posición bajada.
AVISO: No ejerza presión excesiva en la empuñadura cuando corte. Una fuerza excesiva podrá resultar en una sobrecarga del motor y/o reducir la eficacia de corte. Presione hacia abajo la empuñadura con la fuerza únicamente necesaria para cortar suavemente y sin reducir significativamente la velocidad del disco.
AVISO: Presione hacia abajo suavemente la empuñadura para realizar el corte. Si presiona la empuñadura hacia abajo con fuerza o si ejerce fuerza lateral, el disco podrá vibrar y dejar una marca (marca de sierra) en la pieza de trabajo y puede que la precisión del corte se vea afectada.
AVISO: Durante un corte de deslizamiento, empuje suavemente el carro hacia la guía lateral sin parar. Si el movimiento del carro se para durante el corte, quedará una marca en la pieza de trabajo y la precisión del corte se deteriorará.
Corte por presión
ADVERTENCIA: Bloquee siempre el movimiento de deslizamiento del carro cuando realice un corte por presión. El cortar sin bloquear puede ocasionar un posible retroceso brusco que puede resultar en heridas personales graves.
Piezas de trabajo de hasta 65 mm de altura y 80 mm de anchura se pueden cortar de esta manera.
- Empuje el carro hacia la guía lateral hasta que se detenga y bloquéelo con el tornillo de apriete manual.
- Sujete la pieza de trabajo con el tipo de mordaza apropiado.
- Encienda la herramienta sin que el disco de sierra circular esté tocando nada y espere hasta que el disco de sierra circular alcance plena velocidad antes de bajar.
- Baje suavemente la empuñadura hasta la posición totalmente bajada para cortar la pieza de trabajo.
- Cuando haya completado el corte, apague la herramienta y espere hasta que el disco de sierra circular se haya parado completamente antes de devolver el disco de sierra circular a su posición completamente elevada.
▶ Fig.41: 1. Tornillo de apriete manual
Corte de deslizamiento (empujando) (corte de piezas de trabajo anchas)
ADVERTENCIA: Siempre que realice un corte de deslizamiento, primero tire del carro hacia usted completamente y presione la empuñadura hacia abajo completamente, después empuje el carro hacia la guía lateral. No inicie nunca el corte sin haber tirado del carro completamente hacia usted. Si realiza el corte de deslizamiento sin haber tirado del carro completamente hacia usted podrá producirse un retroceso brusco inesperado y resultar en heridas personales graves.
ADVERTENCIA: No intente nunca realizar un corte de deslizamiento tirando del carro hacia usted. Si tira del carro hacia usted durante el corte podrá ocasionar un retroceso brusco inesperado resultando en posibles heridas personales graves.
ADVERTENCIA: No realice nunca el corte de deslizamiento con la empuñadura bloqueada en la posición bajada.
- Afloje el tornillo de apriete manual de forma que el carro se pueda deslizar libremente.
- Sujete la pieza de trabajo con el tipo de mordaza apropiado.
- Tire del carro hacia usted completamente.
- Encienda la herramienta sin que el disco de sierra circular esté tocando nada y espere hasta que el disco alcance plena velocidad.
- Presione la empuñadura hacia abajo y empuje el carro hacia la guía lateral y a través de la pieza de trabajo.
- Cuando haya completado el corte, apague la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de devolver el disco a su posición completamente elevada.
▶ Fig.42: 1. Tornillo de apriete manual
Corte en inglete
Consulte la sección para el ajuste del ángulo de inglete.
Corte en bisel
ADVERTENCIA: Después de ajustar el disco para un corte en bisel, asegúrese de que el carro y el disco podrán desplazarse libremente a todo lo largo de rango del corte que piensa hacer antes de utilizar la herramienta. Una interrupción del desplazamiento del carro o el disco durante la operación de corte puede resultar en un retroceso brusco y a heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Mientras esté haciendo un corte en bisel, mantenga las manos alejadas de la trayectoria del disco. El ángulo del disco puede confundir al operario sobre la trayectoria real del disco durante el corte y el contacto con el disco resultará en heridas personales graves.
ADVERTENCIA: El disco no deberá ser subido hasta que se haya parado completamente. Durante un corte en bisel, la pieza cortada podrá detenerse contra el disco. Si sube el disco mientras está girando, la pieza cortada podrá ser expulsada por el disco haciendo que el material se fragmente, lo que puede resultar en heridas personales graves.
AVISO: Cuando presione hacia abajo la empuñadura, aplique fuerza paralela al disco. Si la fuerza es aplicada perpendicularmente a la base giratoria o si se cambia la dirección de la presión durante el corte, la precisión de corte se deteriorará.
- Ajuste la guía deslizable en la izquierda para evitar que el carro haga contacto.
- Desbloquee el pasador de retención y afloje el tornillo de apriete manual del brazo de forma que el carro se pueda elevar y deslizar libremente.
- Ajuste el ángulo de bisel de acuerdo con el procedimiento explicado en la sección para el ajuste del ángulo de bisel. Después apriete el mango.
- Sujete la pieza de trabajo con una mordaza.
- Tire del carro hacia usted completamente.
- Encienda la herramienta sin que el disco de sierra circular esté tocando nada y espere hasta que el disco de sierra circular alcance plena velocidad.
- Baje con cuidado la empuñadura hasta la posición completamente bajada mientras aplica presión en dirección paralela al disco de sierra circular y empuje el carro hacia la guía lateral para cortar la pieza de trabajo.
- Cuando haya completado el corte, apague la herramienta y espere hasta que el disco de sierra circular se haya parado completamente antes de devolver el disco a su posición completamente elevada.
▶ Fig.43
Corte compuesto
El corte compuesto es el procedimiento en el que se hace un ángulo de bisel al mismo tiempo que se corta un ángulo de inglete en una pieza de trabajo. El corte compuesto se puede realizar a los ángulos mostrados en la tabla.
| Ángulo de inglete Ángulo de bisel |
| Izquierdo y derecho 0° - 45° Izquierdo 0° - 45° |
Cuando vaya a realizar un corte compuesto, consulte la sección para corte por presión, corte de deslizamiento (empujando), corte en inglete y corte en bisel.
Corte de molduras corona y cóncavas
Las molduras corona y cóncavas pueden cortarse en una sierra de inglete mixta con las molduras apoyadas horizontalmente en la base giratoria.
Existen dos tipos comunes de molduras corona y un tipo de moldura cóncava; moldura corona de ángulo mural de 52/38°, moldura corona de ángulo mural de 45° y moldura cóncava de ángulo mural de 45°.
▶ Fig.44: 1. Moldura corona tipo 52/38° 2. Moldura corona tipo 45° 3. Moldura cóncava tipo 45°
Existen juntas de moldura corona y cóncava que han sido hechas para encajar en esquinas “interiores” de 90° ((a) y (b) en la figura) y esquinas “exteriores” de 90° ((c) y (d) en la figura).

Mida la anchura de la pared, y ajuste la anchura de la pieza de trabajo de acuerdo con esto. Asegúrese siempre de que la anchura del borde de contacto con la pared de la pieza de trabajo es la misma que la longitud de la pared.
▶ Fig.45: 1. Pieza de trabajo 2. Anchura de la pared 3. Anchura de la pieza de trabajo 4. Borde de contacto con la pared
Utilice siempre varias piezas para realizar cortes de prueba a fin de comprobar los ángulos de la sierra. Cuando vaya a cortar molduras corona y cóncavas, ajuste el ángulo de bisel y el ángulo de inglete como se indica en la tabla (A) y posicione las molduras sobre la superficie superior de la base de la sierra como se indica en la tabla (B).
En el caso de corte en bisel izquierdo

| - | Posición de la moldura en la figura | Ángulo de bisel Ángulo de inglete | |||
| Tipo 52/38° | Tipo 45° | Tipo 52/38° | Tipo 45° | ||
| Para esquina interior | (a) | Izquierdo 33,9° | Izquierdo 30° | Derecho 31,6° | Derecho 35,3° |
| (b) | Izquierdo 31,6° | Izquierdo 35,3° | |||
| Para esquina exterior | (c) | 31,6° | Derecho 35,3° | ||
| (d) Derecho | |||||
Tabla (B)
| – Posición de la moldura en la figura | Borde de mol-dura contra la guía lateral | Pieza acabada | |
| Para esquina interior | (a) El borde de contacto con el techo debe estar contra la guía lateral. | La pieza acabada estará en el lado izquierdo del disco de sierra circular. | |
| (b) El borde de contacto con la pared debe estar contra la guía lateral. | |||
| Para esquina exterior | (c) La pieza | acabada estará en el lado derecho del disco de sierra circular. | |
| (d) El borde de contacto con el techo debe estar contra la guía lateral. | |||
Ejemplo:
En el caso de corte de moldura corona tipo 52/38° para posición (a) en la figura de arriba:
- Incline y sujete el ajuste de ángulo de bisel para 33,9° IZQUIERDO.
- Ajuste y sujete el ajuste de ángulo de inglete para 31,6° DERECHO.
- Apoye la moldura corona con su superficie posterior vasta (oculta) hacia abajo sobre la base giratoria con su BORDE DE CONTACTO CON EL TECHO contra la guía lateral en la sierra.
- La pieza acabada a utilizar estará siempre en el lado IZQUIERDO del disco de sierra circular después de haber realizado el corte.
Corte de extrusión de aluminio
Cuando sujete extrusiones de aluminio, utilice bloques espaciadores o piezas de desecho como se muestra en la figura para evitar la deformación del aluminio. Utilice un lubricante para cortar cuando corte extrusión de aluminio para evitar la acumulación de material de aluminio en el disco de sierra circular.
ADVERTENCIA: No intente nunca cortar extrusiones de aluminio gruesas o redondas. Las extrusiones de aluminio gruesas o redondas pueden resultar difíciles de sujetar y la pieza de trabajo se puede aflojar durante la operación de corte y resultar en una pérdida de control y heridas personales graves.
▶ Fig.46: 1. Mordaza 2. Bloque espaciador 3. Guía lateral 4. Extrusión de aluminio 5. Bloque espaciador
Corte de longitudes repetitivas
Cuando vaya a cortar varias piezas de madera a la misma longitud, de entre 225 mm a 350 mm, empuje hacia arriba la placa de presión como se muestra en la figura.
Sujete la pieza de trabajo en la posición para cortar. Deslice la base secundaria derecha de forma que la placa de presión quede a ras contra el extremo de la pieza de trabajo. Después sujete la base secundaria con el tornillo de apriete manual.
▶ Fig.47: 1. Placa de presión 2. Tornillo de apriete manual
Ranurado
ADVERTENCIA: No intente realizar este tipo de corte utilizando un disco de tipo más grueso o un disco de moldurar. Si intenta hacer un corte de ranura con un disco más grueso o disco de moldurar podrá resultar en un corte inesperado y en un retroceso brusco que puede resultar en heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Asegúrese de volver a poner el brazo de retención en la posición original cuando realice otros cortes que no sean de ranurado. Si intenta hacer cortes con el brazo de retención en una posición incorrecta podrá resultar en un corte inesperado y en un retroceso brusco que puede resultar en heridas personales graves.
Para corte tipo ranura, realice lo siguiente:
- Ajuste la posición del límite inferior del disco de sierra circular utilizando el tornillo de ajuste y el brazo de retención para limitar la profundidad de corte del disco de sierra circular. Consulte la sección para el brazo de retención.
- Después de ajustar la posición del límite inferior del disco de sierra circular, corte ranuras paralelas a lo ancho de la pieza de trabajo utilizando un corte de deslizamiento (empujando).
▶ Fig.48: 1. Ranuras cortadas con el disco
- Retire con un formón el material que queda entre las ranuras hechas en la pieza de trabajo.
Transporte de la herramienta
Antes de transportar la herramienta, asegúrese de desenchufar la herramienta y que todas las partes móviles de la herramienta estén sujetadas. Compruebe siempre lo siguiente:
- La herramienta está desenchufada.
- El carro está en la posición de ángulo de bisel de 0^ y sujetado.
- El carro está bajado y bloqueado.
- El carro está deslizado hacia usted completamente y bloqueado.
- La base giratoria está en la posición completa de ángulo de inglete derecho y sujetada.
Transporte la herramienta sujetando la empuñadura de transporte y un lateral de la base de la herramienta o sujetando ambos laterales de la base de la herramienta.
▶ Fig.49
▶ Fig.50
ADVERTENCIA: El pasador de retención para elevación del carro es solamente para transportar, almacenar y ajustar y no para ninguna operación de corte. La utilización del pasador de retención para operaciones de corte podrá ocasionar un movimiento inesperado del disco de sierra circular resultando en un retroceso brusco y heridas personales graves.
PRECAUCIÓN: Sujete siempre todas las partes móviles antes de transportar la herramienta. Si algunas partes de la herramienta se mueven o deslizan mientras se transporta, podrá producirse una pérdida del control o del equilibrio y resultar heridas personales.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la elevación del carro está bloqueada debidamente en su parte inferior con el pasador de retención. Si el pasador de retención no está accionado debidamente, el carro podrá saltar hacia arriba repentina-mente y ocasionar heridas personales.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. El no desenchufar y apagar la herramienta puede resultar en una puesta en marcha accidental de la herramienta y heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el disco está afilado y limpio para obtener el mejor y más seguro rendimiento. El tratar de hacer un corte con un disco embotado y/o sucio puede ocasionar un retroceso brusco y resultar en heridas personales graves.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
Ajuste del ángulo de corte
Esta herramienta ha sido ajustada y alineada cuidadosamente en fábrica, pero un manejo brusco podrá haber afectado la alineación. Si su herramienta no está debidamente alineada, realice lo siguiente:
Ángulo de inglete
- Bloquee el carro en la posición bajada con el pasador de retención. Empuje el carro hacia la guía lateral y apriete el tornillo de apriete manual para sujetar el carro.
- Ajuste la base giratoria en la posición de 0° utilizando la función de parada positiva. (Déjela tal como está si el puntero no apunta a 0°).
- Afloje los pernos de cabeza hueca hexagonal que sujetan la guía lateral utilizando la llave hexagonal.
▶ Fig.51: 1. Pasador de retención 2. Tornillo de apriete manual 3. Pernos de cabeza hueca hexagonal
- Escuadre el costado del disco con la cara de la guía lateral utilizando una escuadra o regla L. Después apriete firmemente los pernos de cabeza hueca hexagonal de la guía lateral en orden desde el lado derecho.
▶ Fig.52: 1. Guía lateral 2. Escuadra
- Si el puntero no apunta a 0°, afloje el tornillo que sujeta el puntero y ajuste el puntero de forma que apunte a 0°.
▶ Fig.53: 1. Tornillo 2. Puntero 3. Escala de inglete
Ángulo de bisel
Ángulo de bisel de 0°
- Bloquee el carro en la posición bajada con el pasador de retención. Empuje el carro hacia la guía lateral y apriete el tornillo de apriete manual para sujetar el carro.
- Afloje la palanca. Después gire el perno de ajuste de 0° dos o tres vueltas hacia la izquierda para inclinar el disco de sierra circular hacia la derecha.
- Escuadre cuidadosamente el costado del disco con la parte superior de la base giratoria utilizando la escuadra, regla L, etc., y girando el perno de ajuste de 0° hacia la derecha. Después apriete la palanca firmemente para sujetar el ángulo de 0° que ha ajustado.
▶ Fig.55: 1. Escuadra 2. Disco 3. Parte superior de la base giratoria - Si el puntero no apunta a 0°, afloje el tornillo que sujeta el puntero y ajústelo de forma que apunte a 0°.
▶ Fig.56: 1. Tornillo 2. Puntero 3. Escala de bisel
Ángulo de bisel de 45°
AVISO: Antes de ajustar el ángulo de bisel de 45°, termine el ajuste de ángulo de bisel de 0°.
- Apriete el tornillo de apriete manual para sujetar el carro.
- Afloje la palanca. Después incline el carro completamente hacia la izquierda.
▶ Fig.57: 1. Tornillo de apriete manual 2. Palanca
- Compruebe si el puntero indica la posición de 45° en la escala de ángulo de bisel.
Si el puntero no indica la posición de 45°, alinéelo con la posición de 45° girando el perno de ajuste de 45°.
▶ Fig.58: 1. Perno de ajuste de 45°
Reemplazo de las escobillas de carbón
Extraiga y compruebe las escobillas de carbón regularmente. Reemplácelas cuando se hayan gastado hasta 3 mm (1/8") de longitud. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de forma que entren libremente en los portaescobillas. Ambas escobillas de carbón deberán ser reemplazadas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas.
▶ Fig.59
Utilice un destornillador para quitar los tapones portaescobillas. Extraiga las escobillas desgastadas, inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapones portaescobillas.
▶ Fig.60: 1. Tapón portaescobillas
Después de la utilización
Después de la utilización, limpie las virutas y el polvo adheridos a la herramienta con un paño o similar. Mantenga el protector de disco limpio de acuerdo con las indicaciones de la sección ya vista titulada "Protector de disco". Lubrique las partes deslizables con aceite para máquinas para evitar que se oxiden.
ADVERTENCIA: Estos accesorios o acoplamientos de Makita están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. La utilización de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos puede resultar en heridas personales graves.
ADVERTENCIA: Utilice el accesorio o acoplamiento Makita solamente para el propósito que ha sido diseñado. El uso indebido de un accesorio o acoplamiento puede resultar en heridas personales graves.
Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.
- Disco de acero y de dientes de carburo
- Mordaza vertical
- Bolsa de polvo
- Escuadra
- Llave hexagonal
- Juego de soporte
NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
ESPECIFICAÇÕES