DJV186 - Scie MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DJV186 MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DJV186 MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DJV186 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DJV186 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO DJV186 MAKITA
| Modelo: DJV186 | ||
| Longitud de carrera 18 mm | ||
| Carreras por minuto 0 - 2.900 min | -1 | |
| Tipo de hoja de sierra Tipo B | ||
| Capacidades máximas de corte M | Madera 65 mm | |
| Acero suave 6 mm | ||
| Aluminio 10 mm | ||
| Longitud total (con BL1860B) 257 mm | ||
| Tensión nominal 18 V CC | ||
| Peso neto 1,9 - 2,2 kg | ||
- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
- El peso puede variar en función del accesorio o los accesorios, incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos pesada y la más pesada se muestran en la tabla.
Cartucho de batería y cargador aplicables
| - LXT | LXT BASIC | |
| Cartucho de batería | BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B | BLB182 |
| Cargador | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC | DCB18WA |
- Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.
- Cargue el cartucho de batería LXT con el cargador de batería LXT y el cartucho de batería LXT BASIC con el cargador de batería LXT BASIC.
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para el serrado de materiales de madera, plástico y metal.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-11:
Nivel de presión sonora (LpA) : 85 dB (A)
Nivel de potencia sonora (LWA) : 93 dB (A)
NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-11:
Modo de trabajo: corte de tableros Emisión de vibración ( a_h,B ): 7,5 m/s²
Modo de trabajo: corte de chapas de metal
Emisión de vibración (a _n,M ): 4,2 m/s ^2
Error (K) : 1,5 m/s ^4
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Declaraciones de conformidad
Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).
Advertencias de seguridad para la sierra caladora inalámbrica
- Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y soltar una descarga eléctrica al operario.
- Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetada con la mano o contra su cuerpo, la pieza de trabajo estará inestable y podrá ocasionar la pérdida del control.
- Utilice siempre gafas de seguridad o gafas de protección. Las gafas normales o de sol NO son gafas de seguridad.
- Evite cortar clavos. Inspeccione la pieza de trabajo por si tiene algún clavo y retírelos antes de empezar la operación.
- No corte piezas de trabajo sobredimensionadas.
- Compruebe que hay espacio suficiente alrededor de la pieza de trabajo antes de cortar, de forma que la hoja de sierra de calar no golpee contra el suelo, el banco de trabajo, etc.
- Sujete la herramienta firmemente.
- Asegúrese de que la hoja de sierra de calar no está tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
- Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.
- No deje la herramienta en marcha. Opere la herramienta solamente cuando la tenga suje-tada con las manos.
- Apague siempre la herramienta y espere hasta que la hoja de sierra de calar se haya parado completamente antes de retirar la hoja de sierra de calar de la pieza de trabajo.
- No toque la hoja de sierra de calar ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; podrán estar muy caliente y quemarle la piel.
- No utilice la herramienta sin carga innecesariamente.
- Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.
- Utilice siempre la mascarilla contra el polvo/respirador correcto para el material y la aplicación con que esté trabajando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.
Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería
- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
- No desensamble ni manipule el cartucho de batería. Podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
- Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
-
Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
-
No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.
-
No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
-
Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
-
No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartucho de batería, ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
-
No utilice una batería dañada.
-
Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.
Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en
materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.
-
Para desechar el cartucho de batería, retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
-
Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.
-
Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.
-
Durante y después de la utilización, el cartucho de batería podrá acumular calor, lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura. Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes.
-
No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar, dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras.
-
No permita que virutas, polvo, o tierra se adhieran dentro de los terminales, orificios, y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería, resultando en quemaduras o heridas personales.
-
A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión, no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.
-
Mantenga la batería alejada de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
▲PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
-
Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
-
No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
-
Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
- Cuando no esté utilizando el cartucho de batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
- Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Instalación o extracción del cartucho de batería
APRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
⚠PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio. Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura, no estará bloqueado completamente.
Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.
▶ Fig.1: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería
APRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
⚠PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.
Sistema de protección de la batería
El cartucho de batería está equipado con un sistema de protección de la batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil
de la batería.
La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta y/o la batería son puestas en una de las condiciones siguientes:
Sobrecargada:
La herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta.
En esta situación, suelte el gatillo interruptor y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta.
Después apriete el gatillo interruptor otra vez para volver a poner en marcha la herramienta.
Si la herramienta no se pone en marcha, la batería estará recalentada. En esta situación, deje que la batería se enfríe antes de apretar el gatillo interruptor otra vez.
Tensión baja en la batería:
La capacidad de batería restante es muy baja y la herramienta no funcionará. Si aprieta el gatillo interruptor, el motor se pondrá en marcha otra vez pero se detendrá enseguida. En esta situación, cargue la batería.
Modo de indicar la capacidad de batería restante
Solamente para cartuchos de batería con el indicador
NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.
Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.
▶ Fig.2: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación
▶ Fig.3: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación
| Lámparas indicadoras | Descripción de error |
| LXT | |
| El sistema de protección de la batería funciona.Cargue la batería o compruebe otros factores del sistema de protección de la batería. | |
| Puede que la batería no esté funcionando bien. |
Selección de la acción de corte
Esta herramienta se puede operar con una acción de corte orbital o en línea recta (hacia arriba y hacia abajo). La acción de corte orbital empuja la hoja de sierra de calar hacia adelante y aumenta la velocidad de corte.
▶ Fig.4: 1. Palanca de cambio de la acción de corte
Para cambiar la acción de corte, gire la palanca de cambio de la acción de corte a la posición de la acción de corte deseada. Consulte la tabla para seleccionar la acción de corte apropiada.
| Posición Acción de corte Aplicaciones | ||
| 0 Acción de corte en línea recta | Para cortar acero suave, acero inoxidable y plásticos. | |
| Para cortes limpios en madera y contrachapado. | ||
| I Acción de corte de órbita pequeña | Para cortar acero suave, aluminio y madera dura. | |
| II Acción de corte de órbita media | Para cortar madera y contrachapado. | |
| Para cortar rápido en aluminio y acero suave. | ||
| III Acción de corte de órbita grande | Para cortar rápido en madera y contrachapado. | |
Accionamiento del interruptor
PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelta.
APRECAUCIÓN: Cuando no esté utilizando la herramienta, presione hacia dentro el botón de bloqueo/desbloqueo desde el lado "B" para bloquear el gatillo interruptor en la posición apagada.
Para evitar que el gatillo interruptor sea apretado accidentalmente, se ha provisto el botón de bloqueo/desbloqueo.
Para poner en marcha la herramienta, presione hacia dentro el botón de bloqueo/desbloqueo desde el lado "A" y apriete el gatillo interruptor.
Después de utilizar, presione siempre el botón de bloqueo/desbloqueo desde el lado "B" para bloquear el gatillo interruptor.
▶ Fig.5: 1. Botón de bloqueo/desbloqueo
La velocidad de la herramienta aumenta a medida que se incrementa la presión en el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar la herramienta.
▶ Fig.6: 1. Gatillo interruptor
Freno eléctrico
Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta consistentemente deja de pararse rápidamente después de soltar el gatillo interruptor, haga que la herramienta sea servida en un centro de servicio Makita.
MONTAJE
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Instalación y desmontaje de la hoja de sierra de calar
PRECAUCIÓN: Retire siempre todas las virutas y materias extrañas adheridas a la hoja de sierra de calar y/o el porta hoja de sierra. En caso contrario, la hoja de sierra de calar podrá quedar insuficientemente apretada, pudiendo resultar en heridas personales graves.
PRECAUCIÓN: No toque la hoja de sierra de calar o la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación. Podrán estar muy calientes y quemarle la piel.
PRECAUCIÓN: Sujete siempre la hoja de sierra de calar firmemente. Un apretado insuficiente de la hoja de sierra de calar podrá ocasionar la rotura de la hoja de sierra o heridas personales graves.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente hojas de sierra de calar de tipo B. La utilización de hojas de sierra distintas de las de tipo B puede ocasionar un apretado insuficiente de la hoja de sierra de calar, resultando en heridas personales graves.
PRECAUCIÓN: Cuando retire la hoja de sierra de calar, tenga cuidado de no herirse los dedos con la parte superior de la hoja de sierra de calar o las puntas de la pieza de trabajo.
- Afloje el perno del porta hoja de sierra de calar hacia la izquierda con la llave hexagonal.
▶ Fig.7: 1. Porta hoja de sierra de calar 2. Perno - Inserte la hoja de sierra de calar, con los dientes de la hoja de sierra orientados hacia adelante, en el porta hoja de sierra de calar a fondo.
▶ Fig.8: 1. Porta hoja de sierra de calar 2. Hoja de sierra de calar 3. Rodillo
AVISO: Asegúrese de que el borde trasero de la hoja de sierra de calar encaja en el rodillo.
- Apriete el perno hacia la derecha para sujetar la hoja de sierra de calar.
▶ Fig.9: 1. Porta hoja de sierra de calar 2. Perno
AVISO: Tire de la hoja de sierra de calar ligera-mente para asegurarse de que la hoja de sierra de calar no se vaya a caer durante la operación.
Para desmontar la hoja de sierra de calar, siga el procedimiento de instalación a la inversa.
NOTA: Lubrique el rodillo de vez en cuando.
Para guardar la lleve hexagonal
Cuando no la esté utilizando, guarde la llave hexagonal como se muestra en la figura para evitar perderla.
Inserte el brazo corto de la llave hexagonal en el orificio de almacenamiento. Después empuje el brazo largo de la llave hexagonal hacia el gancho hasta que se bloquee en su sitio.
▶ Fig.10: 1. Orificio de almacenamiento 2. Gancho
Guardapollo
APRECAUCIÓN: Póngase siempre gafas de protección cuando utilice la herramienta con el guardapolvo bajado.
AVISO: Levante completamente el guardapolvo cuando realice cortes en bisel.
Baje el guardapolvo para evitar que salgan volando virutas durante la operación.
NOTA: Aplique presión suavemente sobre el reposadedos con el pulgar o el dedo mientras desliza el guardapolvo hacia abajo o hacia arriba.
OPERACIÓN
⚠PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta firmemente de manera que la base de la sierra caladora repose uniformemente sobre la pieza de trabajo sin inclinación. En caso contrario podrá ocasionar la rotura de la hoja de sierra, resultando en heridas graves.
⚠PRECAUCIÓN: Pase la sierra caladora a través de la pieza de trabajo muy despacio cuando corte haciendo curvas y líneas no rectas. Si fuerza la herramienta, podrá dar lugar a una superficie de corte inclinada y a la rotura de la hoja de sierra de calar.
Encienda la herramienta sin que la hoja de sierra de calar esté haciendo contacto con nada. Espere hasta que la hoja de sierra de calar adquiera plena velocidad. Después ponga la base de la sierra caladora nivelada sobre la pieza de trabajo y mueva la herramienta despacio hacia adelante a lo largo de la línea de corte marcada previamente.
▶ Fig.12: 1. Línea de corte 2. Base de la sierra caladora
Corte en bisel
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de inclinar la base.
AVISO: Levante completamente el guardapolvo cuando realice cortes en bisel.
La base de la sierra caladora se puede inclinar hacia cualquier lado (izquierdo o derecho) en cualquier ángulo entre 0° y 45°, permitiéndole realizar cortes en bisel (en ángulo).
▶ Fig.13
- Utilice la llave hexagonal suministrada para aflojar el perno de retención que sujeta la base de la sierra caladora en su posición perpendicular preestablecida.
- Mueva la base de la sierra caladora hacia adelante o hacia atrás de manera que el perno de retención quede situado en el centro de la ranura en bisel en forma de cruz de la base.
▶ Fig.14: 1. Ranura en bisel 2. Perno de retención
-
Base de la sierra caladora
-
Incline la base de la sierra caladora hasta el ángulo que necesite.
▶ Fig.15: 1. Escala de ángulo
NOTA: Consulte las escalas de ángulo en la base de la sierra caladora para ajustar con precisión el ángulo de bisel deseado.
- Apriete el perno de retención firmemente para sujetar la base de la sierra caladora en un ángulo.
Cortes a ras delantero
Afloje el perno de retención que sujeta la base de la sierra caladora utilizando la llave hexagonal suministrada.
Deslice la base de la sierra caladora completamente hacia atrás.
Después apriete el perno de retención firmemente para sujetar la base de la sierra caladora en posición.
▶ Fig.16: 1. Perno de retención 2. Base de la sierra caladora
Recortes
Se pueden hacer recortes con uno cualquiera de dos métodos: "Perforando un agujero de inicio" o "corte por hundimiento".
Perforando un agujero de inicio
Para recortes internos sin un corte de entrada desde un borde, perfore previamente un agujero de inicio de 12 mm o más de diámetro. Inserte la hoja de sierra de calar en el agujero de inicio para comenzar el corte.
▶ Fig.17
Corte por hundimiento
No necesita hacer un agujero de inicio o un corte de entrada si hace cuidadosamente lo siguiente.
-
Apoye el borde frontal de la base de la sierra caladora en la pieza de trabajo. Incline la herramienta de manera que la punta de la hoja de sierra de calar apunte a la línea de corte trazada en la superficie de la pieza de trabajo.
-
Manteniendo la posición de la herramienta contra la pieza de trabajo, apriete el gatillo interruptor.
- Baje con cuidado el extremo posterior de la base de la sierra caladora sobre la superficie de la pieza de trabajo de manera que la hoja de sierra de calar perfore
gradualmente la pieza de trabajo.
NOTA: Una vez que la hoja de sierra de calar haya pasado a través de la pieza de trabajo, coloque plana la base de la sierra caladora sobre la superficie de la pieza de trabajo.
- Comience a seguir la línea de corte marcada.
▶ Fig.18
Acabado de bordes
Para recortar los bordes o hacer ajustes dimensionales, pase la hoja de sierra de calar ligeramente a lo largo de los bordes del corte.
▶ Fig.19
Corte de metal
Utilice siempre un refrigerante apropiado (aceite para cortar) cuando corte metal. De no hacerlo ocasionará un desgaste significativo de la hoja de sierra de calar. Se puede poner grasa en la parte inferior de la pieza de trabajo en lugar de utilizar un refrigerante.
Extracción de polvo
AVISO: La extracción de polvo no se podrá realizar cuando haga cortes en bisel.
Prepare una extracción de polvo para su sierra caladora. Se pueden realizar operaciones de corte limpias conectando un aspirador Makita a su herramienta.
▶ Fig.20
- Baje el guardapolvo antes de la operación.
▶ Fig.21: 1. Reposadedos 2. Guardapolvo
NOTA: Aplique presión suavemente sobre el reposadedos con el pulgar o el dedo mientras desliza el guardapolvo hacia abajo o hacia arriba.
- Inserte el extremo de la manguera de aspiración en el orificio de montaje de la parte trasera de la herramienta utilizando un manguito delantero de 22.
▶ Fig.22: 1. Orificio de montaje 2. Manguito delantero de 22 3. Manguera de aspiración 4. Manguito delantero de 38 5. Acoplador de 22-38
NOTA: Prepare un acoplador de 22-38 si el extremo de la manguera de aspiración está acoplado con un manguito delantero de 38.
Guía lateral
Accesorios opcionales
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de instalar o retirar accesorios.
Cortes rectos
Utilice la guía lateral (regla guía) para garantizar cortes rápidos, limpios y rectos. El accesorio le ayuda a cortar la pieza de trabajo de manera eficiente en piezas de 160 mm de ancho o menos y a lograr la precisión deseada con facilidad.
▶ Fig.23: 1. Guía lateral (Regla guía)
Inserte el brazo guía de la guía lateral en el orificio cuadrado de la base de la sierra caladora con la guía lateral en posición más baja que la placa base. Deslice la guía lateral hasta la anchura de corte deseada, después apriete el perno para fijar la posición.
▶ Fig.24: 1. Brazo guía 2. Perno 3. Guía lateral (Regla guía) 4. Placa base
Cortes circulares
Utilice la guía lateral (regla guía) con el pasador de la guía circular como dispositivo de corte circular. Puede cortar círculos o arcos de 170 mm o menos de radio.
▶ Fig.25: 1. Guía lateral (Regla guía)
PRECAUCIÓN: No toque la punta del pasador de la guía circular. La punta punzante del pasador de la guía circular puede ocasionar heridas.
- Inserte el brazo guía de la guía lateral en el orificio cuadrado de la base de la sierra caladora con la guía lateral en posición más alta que la placa base.
- Inserte el pasador de la guía circular a través de uno de los dos agujeros de la guía lateral desde la parte inferior hasta la parte superior.
- Enrosque el pomo roscado en el pasador de la guía circular para sujetar el pasador en la guía lateral.
▶ Fig.26: 1. Brazo guía 2. Perno 3. Guía lateral (Regla guía) 4. Pasador de la guía circular 5. Pomo roscado 6. Placa base
- Deslice la guía lateral hasta el radio de corte deseado, después apriete el perno para fijar la posición.
NOTA: Utilice siempre hojas de sierra de calar N.º B-17, B-18, B-26 o B-27 cuando corte círculos o arcos.
Dispositivo anti astillado
Accesorio opcional
PRECAUCIÓN: El dispositivo anti astillado no se podrá utilizar cuando haga cortes en bisel.
Instale el dispositivo anti astillado para realizar cortes sin astillas.
Mueva la base de la sierra caladora completamente hacia adelante y coloque el dispositivo anti astillado desde la parte inferior de la base.
▶ Fig.27: 1. Base de la sierra caladora 2. Dispositivo anti astillado
NOTA: Cuando utilice la placa cobertera, instale el dispositivo anti astillado sobre la placa cobertera.
Placa cobertera
Accesorio opcional
Coloque la placa cobertera sobre la base de la sierra caladora cuando corte enchapados decorativos, plásticos, etc. Protege de daños las superficies sensibles o delicadas.
Coloque la placa cobertera sobre la placa base. Empuje la placa cobertera hasta encajarla uniformemente en su sitio.
El uso de la base de apoyo permite unas condiciones de corte más estables, proporcionando un rendimiento óptimo de la herramienta en cortes en bisel y cortes curvos.
La base de apoyo ayuda a que la base de la sierra caladora no se incline en una dirección u otra.
▶ Fig.29: 1. Base de apoyo
NOTA: Ajuste con precisión la longitud del brazo de la base de apoyo para compensar el equilibrio del peso.
Controle eficazmente la posición y dirección de la base de apoyo de manera que pueda realizar una serie de hábiles maniobras a lo largo de las líneas de corte previstas.
▶ Fig.30: 1. Anclaje de la base
APRECAUCIÓN: Sujete firmemente el anclaje de la base con los dedos. Mantenga presionado el dedo sobre el anclaje de la base para mantener el anclaje de la base sobre la superficie de la pieza de trabajo.
APRECAUCIÓN: Preste la debida atención para no deslizar las manos fuera de la posición correcta y que no se le resbale la mano debajo de la base durante la operación de corte. De lo contrario, podría ocasionar heridas personales graves.
▲PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no poner la mano demasiado cerca de la hoja de sierra de calar ni en la trayectoria de la hoja de sierra.
▶ Fig.31: 1. Anclaje de la base
- Afloje el perno de retención que sujeta la base de la sierra caladora utilizando la llave hexagonal suministrada. Deslice la base de la sierra caladora completamente hacia adelante. Después apriete el perno de retención para sujetar la base de la sierra caladora.
▶ Fig.32: 1. Perno de retención 2. Base de la sierra caladora
- Inserte el brazo guía de la base de apoyo en el orificio cuadrado de la base de la sierra caladora con el lado "A" del anclaje de la base orientado hacia arriba como se muestra en la figura.
▶ Fig.33: 1. Brazo guía 2. Anclaje de la base 3. Base de la sierra caladora
- Deslice la base de apoyo hasta la longitud deseada, después apriete el perno M4 x 8 para sujetar la base de apoyo.
▶ Fig.34: 1. Perno M4 x 8
AVISO: Cuando utilice la base de apoyo con la placa cobertera opcional, instale la base de apoyo con el lado "B" del anclaje de la base orientado hacia arriba como se muestra en la figura. De lo contrario, se producirá una desalineación entre el anclaje de la base y la superficie de la pieza de trabajo.
▶ Fig.35: 1. Placa cobertera 2. Anclaje de la base
Juego de adaptador de riel guía
Accesorio opcional
Utilice el riel guía y el adaptador de riel guía para garantizar cortes rápidos, limpios y rectos. Los accesorios le ayudan a cortar la pieza de trabajo de manera eficiente en piezas de tamaño uniforme y a lograr mayor precisión y exactitud.
Inserte el brazo guía en el orificio cuadrado de la base de la sierra caladora hasta el fondo. Apriete el perno para sujetar el brazo guía como se muestra en la figura.
▶ Fig.36: 1. Brazo guía 2. Perno 3. Base de la sierra caladora
Conecte el adaptador de riel guía a la herramienta pasando el otro extremo del brazo guía a través de un orificio cuadrado del adaptador de riel guía. Después apriete el perno para sujetar el adaptador de riel guía. Puede realizar un corte recto desplazando el adaptador de riel guía sobre el riel guía.
▶ Fig.37: 1. Riel guía 2. Adaptador de riel guía 3. Perno
AVISO: Utilice siempre hojas de sierra de calar del N.° B-8, B-13, B-16, B-17 o 58 cuando utilice el riel guía y el adaptador de riel guía.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
ACCESORIOS
OPCIONALES
APRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.
El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.
Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.
• Hojas de sierra de calar
- Conjunto de guía lateral (regla guía)
• Juego de adaptador de riel guía
- Dispositivo anti astillado
- Placa cobertera
- Base de apoyo
- Juego de manguera (28 mm, para aspirador)
• Batería y cargador genuinos de Makita
NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
ESPECIFICAÇÕES